Gülşən İslam qızı Axundova



Yüklə 102,26 Kb.
səhifə16/52
tarix02.01.2022
ölçüsü102,26 Kb.
#35178
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   52
2017-1862

plate - boşqab, goblet - dirəkli qədəh.

Orta və müasir fransız dilindən alınmalar:

bonbonnière - konfet qabı, burette - sirkə və ya­xud duru yağ üçün şüşə qab;

casserole - qazan;

epergne - stolun mərkəzinə meyvə və yaxud güllər üçün qoyulan bir neçə laylı vaza (qab) (47, s. 323).

  1. digər dillərdən alınmalar - latın, yunan, italyan, ispan, portuqal və rus dillərindən, məsələn:


31



mortar (latın) - həvəngdəstə, həvəng; amphora (yunan) - amfora (qədim yunanlarda: içki və s. tökmək üçün ikiqulplu, dar boğazlı qab);

tazza (italyan) - çaxır üçün işlədilən dayaqlı kasa: cask (ispan) - çəllək; cuspidor (portuqal) - külqabı; samovar (rus) - samovar.

Tədqiqat olunan materialda həmçinin 4 eponim - söz müəyyən edilmişdir.

Qab-qacaq taksonomik qrupuna daxil olan eponim- lər elə sözlərdir ki, onların yaranması ya real şəxsiyyətin, ya da uydurma ədəbi qəhrəmanın adı ilə bağlıdır, məsələn:

bellarmine - bellarmin (spirtli içkilər üçün böyük bardaq, dolça (səhəng) - öz adını kardinal Robert Bellar- minin şərəfinə almışdır (1542-1621);

jug- bardaq, səhəng-öz adını Joanvə Judith qadın adlarının qısaldılmış formasından götürmüşdür;


Yüklə 102,26 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   52




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin