1.
Toidiruvchi.
2.
Aniqlovchi.
3.
Hoi.
1LM IY A X BO RQT
Turk tilidagi gap boiaklari yuzasidan turk tilshunoslari va rus
turkologlari tomonidan amalga oshirilgan tasniflarda farqli qarashlar
borligi yaqqol ko‘zga tashlanadi. Rus turkologlarining aksariyati gap-
ning bosh bo'laklari ega va kesim, ikkinchi darajali bo'laklar to id i
ruvchi. aniqlovchi,
holni tafovut etishadi, ammo atroflicha, mukam-
mal tahlil qilishmaydi.
Turk tilshunoslari o ‘rtasida ega va kesimni farqlashda hamda
ta ’riflashda yakdillik mavjud. Lekin gapning ikkinchi darajali bo iak -
larini ajratishda, nomlashda har xilliklar uchraydi.
Turk tilshunosi
M.Ergin vositasiz to ‘ldiruvchi (nesne), hoi (zarf) va o ‘rin aniqlovchi-
sini (yer tamamlayici) gapning ikkinchi darajali boiaklari sifatida
farqlagan. Turk tilidagi toidiruvchi o ‘zbek tilidagi ayni gap bo'lagi
singari harakatni o'ziga bevosita yoki bavosita qabul qilgan, harakat
o ‘ziga o ‘tgan, harakat yo‘nalgan predmetni anglatadi.O‘rin-joy
aniq-
lovchisi kesimdan anglashilgan harakat-holatning bajarilish o ‘rni va
yo‘nalishini ko'rsatuvchi gap boiagidir, ya’ni jo ’nalish, o ‘rin-payt.
chiqish kelishigi qo'shimehalarini olgan so‘zlarning gapda o ‘rin-joy
aniqlovchisi vazifasini bajarishi qayd etiladi. Ammo tilga oiingan
kelishik qo'shimehalarini olgan so‘zlar gapda ish-harakatning bajari
lish o ‘rnini yoki harakat yo'nalgan predmet tushunchasini ifodalashi
ham mumkin. Ya’ni toidiruvchiga xos b o ig an grammatik shakl
o ‘rin-joy aniqlovchisiga ham oid b o iad i.
Natijada toidiruvchi va
o ‘rin-joy aniqlovchisi deyarli bir grammatik tushunchadek tasavvur
uyg‘otadi. M. Erginning e’tiroficha, hoi kesim bildirgan ish-harakat-
ning bajarilish sharti hamda vaqtini bildiradi. K o‘rish mumkinki,
M.Erginning mulohazalaridagi muayyan cheklanganliklar natijasida
gap boiaklarining tasnifi va tahlilida kamchiliklar yuzaga kelgan.
Avvalo, gap boiaklarining ayni tasnifi
grammatik shakllarning bar-
chasini qamrab olmagan. Masalan. qaratqich kelishigidagi so‘zlar, tur
li ko‘makchilar ishtirokida kelgan so'zlarning gapda sintaktik vazifa
175
bajarish-bajarmasligi qayd etilmagan. Shuningdek, birgina hoi atama-
si orqali shart mayli formasidagi so'z va payt m a’nosini bildiruvchi
so'z hamda ravishlar tushuniladi. Predmetning belgisini bildiruvchi
so’zlar gap bo‘lagi statusiga ega emas.
T.Banguo'g' lu vositasiz toidiruvchi (nesne), vositali to1 ldiruvchi
(isimleme), hoi (zaiilama) ega, kesimdan anglashilgan m a’noni aniq-
lashtiruvchi gap boiaklari qatoriga kiritgan. H .Dizdaro'g'lu va R.To-
parli turk tilida toidiruvchining to'rt turi mavjudligi xususidagi fikrni
ilgari surgan: vositasiz toidiruvchi (nesne (dtiz tiimle?), vositali t o i
diruvchi (dolayli tumle?), ko'makchi toidiruvchi (ilge? tiimleci), ra
vish toidiruvchisi (hoi) (belirte? tiimleci). Tilshunoslar ega va kesim
dan boshqa barcha gap boiaklarining vazifasi gapni mantiqan to'l-
dirish deb hisoblaganliklari sababli barcha ikkinchi darajali gap bo‘-
laklarini toidiruvchi deb atashadi. Mazkur
tasniflardagi toidiruvchi
M.Erginning ishida ta ’riflangan toidiruvchining aynan o'zi. Vositali
toidiruvchi otlarning jo'nalish, chiqish, o'rin-payt kelishigi qo'shim-
chalarini olgan hamda kesimga bogiangan gap boiagidir. Turk tilida,
tilshunoslarning e’tiroficha, tilga olingan kelishik shaklidagi barcha
otlar vositali toidiruvchi, degan xulosa kelib chiqadi. Natijada ish-
harakatning bajarilish o ‘rni, yo‘nalishini
bildiruvchi gap boiaklari
ham asossiz ravishda vositali toidiruvchi qatoriga kiritiladi. Masalan,
Dostları ilə paylaş: