Baki sl avyan u ni V ers it et I azərbayс anca


бя,  своё  “я”  как  проявление  крайнего



Yüklə 16,9 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə85/178
tarix14.04.2017
ölçüsü16,9 Mb.
#14042
1   ...   81   82   83   84   85   86   87   88   ...   178

бя,  своё  “я”  как  проявление  крайнего 

индивидуализма). 

Mənəmliyinə görəsev- 

məmək k i m i   не  любить  к о г о   за  яче­

ство.

MƏNƏM-MƏNƏM  в 

с о ч е т .   тэпэт- 

mənəm demək возомнить  о себе,  проник­

нуться  себялюбием.

MƏNƏM-MƏNƏMLİKс у щ .  с м .  тэпэт- 

lik.

MƏNƏNн а р е ч .   морально,  нравственно. 

Mənən ölmək (öldürülmək) быть морально 

убитым.

MƏNƏNƏ с у щ .   з о о л .  тля  (мелкое  пара­

зитическое  насекомое,  питающееся 

соком  растений). 

Tütün  mənənəsi  та­

бачная  тля.

MƏNƏNƏLƏRс у щ .  з о о л .   тли,  афидиды.

MƏNƏVİ п р и л .   1. духовный  (связанный 

с  внутренним,  нравственным миром че­

ловека). 

Mənəvi maraq духовный  инте­

рес, 

insanın mənəvi aləmi духовный  мир 

человека, 

mənəvi tələbat духовные запро­

сы,  духовные  потребности, 

mənəvi тэ- 

suliyyət духовная  ответственность,  тэ- 

nəvi qida духовная  пища;  mənəvi həyat 

духовная  жизнь, 

mənəvi  qohumluq  ду­

ховное  родство, 

mənəvi yaxınlıq духов­

ная  близость, 

mənəvi yanğı  (təşnə)  ду­

ховная  жажда;  2. моральный  (такой, 

который  относится  к  духовному  со­

стоянию  человека);  нравственный. 

Мэ-

nəvi kömək (dəstək) моральная  поддерж­

ка, 

mənəvi qələbə моральная победа,  та- 

nəvi əsaslar моральные  основы,  мораль­

ные  устои, 

mənəvi  keyfiyyədər мораль­

ные качества, 

mənəvi yardım моральная 

помощь, 

mənəvi eybəcərlik нравственное 

уродство, 

mənəvi sima моральный облик, 

mənəvi  paklıq  нравственная  чистота, 

mənəvi təsir нравственное  влияние.

MƏNƏVİ-ESTETİK  п р и л .   морально- 

эстетический,  нравствснно-эстетиче- 

ский.

MƏNƏVİ-ETİK  п р и л .   морально-этиче­

ский,  нравственно-этический

MƏNƏVİ-ƏXLAQİ п р и л .   морально-нрав- 

ственный.

MƏNƏVİ-FƏLSƏFİп р и л .  морально-фи­

лософский,  нравственно-философский 

(составляющий моральные и  философ­

ские  основы  ч е г о - л . ) .

MƏNƏVI-İNTELLEKTUAL 

П 

р 



И 

л . 

нравственно-интеллектуальный.

MƏNƏVİ-İRADİ при л .  морально-волевой, 

нравственно-волевой.

MƏNƏVİ-PSİXİ п р и л .   нравственно-пси­

хический  (связанный  с  нравствен­

ностью  и  психическим  состоянием лич­

ности). 

Şəxsiyyətin  mərıəvi-psixi  həyatı 

нравственно-психическая  жизнь  лич­

ности.

MƏNƏVt-PSİXOLOJİ  п р и л .   морально­

психологический,  нравственно-психо- 

логический  (связанный  с  нравствен­

ностью,  психическим  состоянием). 

Mənəvi-psixoloji iqlim  морально-психо­

логический  климат.

MƏNƏVİ-SİYASİ п р и л .  морально-поли­

тический,  нравственно-политический 

(составляющий моральные и  политиче­

ские  основы  ч е г о - л .). 

Xalqın mənəvi- 

siyasi  hirliyi  морально-политическое 

единство  народа, 

mənəvi-sivasi  ruh 

морально-политический  дух. 

!

MƏNƏVİ-SOSİAL  п р и л .   нравственно­

социальный  (связанный  с  нравствен­

ностью  и  социальным  положением 

ч е г о - л .).

MƏNƏVİ-TƏRBİYƏVİ п р и л .   нравствен­

но-воспитательный  (связанный с  нрав­

ственностью  и  состоянием  воспитания).

Əsərin mənəvi-tərbiyəvi əhəmiyyəti нрав- 

ственно-воспитательное  значение  про­

изведения.

MƏNƏVİYYAT с у щ .   мораль,  нравствен­

ность:  1. совокупность  норм  поведения 

человека в к а к о м - л .   обществе. 

Yüksək 

mənəviyyatın əsas qanunları основные за­

коны  высокой  нравственности;  2.  мо­

ральные  качества  человека. 

Müəllimin 

mənəviyyatı  нравственность  учителя; 

yüksək mənəviyyatlı adam человек  высо­

кой  морали.

MƏNƏVİYYATCAн а р е ч . морально:  1. со­

ответственно требованиям морали; нрав­

ственно. 

Mənəviyyatca hərəkət etmək мо­

рально  поступать;  2. духовно,  внутренне. 

Adamı mənəviyyatca öldürmək olar чело­

века можно убить морально, 

mənəviyyat- 

ca zəngirı духовно  (внутренне)  богатый.

MƏNƏVİYYATLI  п р и л .   нравственный 

(отличающийся  высокой  нравствен­

ностью). 

Mənəviyyatlı  adam  нравствен­

ный  человек.

MƏNƏVİYYATLILIQ  с ущ.   моральность 

(свойство,  качество  морального);  нрав­

ственность.

MƏNFƏƏTcyuı.  1. прибыль:  1)  сумма, со­

ставляющая разницу, на которую доход 

превышает  затраты;  денежный  доход, 

барыш. 

Xalis mənfaat чистая прибыль, ог- 

ta manfəət средняя  прибыль;  2)  э к о н .  

доход,  источником  которого  является 

прибавочная  стоимость. 

Birja  mənfəəti 

биржевая прибыль, 

inhisarçı mənfəət мо­

нополистическая  прибыль, 

kapital тэп- 

fəəti прибыль  на капитал, sahibkar тэп- 

fəəti предпринимательская  прибыль;  3) 

э к о н .   часть  продукта  (результата тру­

да) для общества, образующаяся на пред­

приятиях за счёт роста производитель­

ности  труда.  . 

Ümumi  mənfəət  валовая 

прибыль, 

plan  mənfəəti  плановая  при­

быль, 

sənaye  mənfəəti  промышленная 

прибыль, 

plandan  artıq  mənfəət  сверх­

плановая прибыль;  2. р а з г .   польза, вы­

года. 

Mənfəəti dəymək k i m ə   принести 

пользу  к о м у ,  

mənfəət götürmək  полу­

чать  выгоду, 

mənfəət ummaq  k i m d e n ,  

n ə d e n   ожидать  пользы  от  к о г о ,   от 

ч е г о ;  

şaxsi mənfəat личная  выгода.

MƏNFƏƏTBƏRDAR у с т а р .  с м . mənfəət- 

dar.  Mənfəətbərdar olmaq получать  при­

быль,  выгоду.

MƏNFƏƏTDARп р и л .  получающий,  из­

влекающий  прибыль,  выгоду.

MƏNFƏƏTDARLIQ с у щ .  получение при­

были,  выгоды.

MƏNFƏƏTGİR п р и л . у с т а р . с м .   mənfə- 

ətgüdən.

MƏNFƏƏTGİRLİKс у щ .  с м .  mənfəətgü- 

dənlik

MƏNFƏƏTGÜDƏN  I  п р и л .   корыстолю­

бивый  (стремящийся к личной  выгоде, 

наживе),  корыстный; II с у щ .  корысто­

любец.

MƏNFƏƏTGÜDMƏ  с у щ .   корыстолюбие 

(стремление к личной выгоде, к наживе).

MƏNFƏƏTLİ п р и л .   1. прибыльный  (даю­

щий,  приносящий  прибыль).  Mənfəətli 

 прибыльная  работа;  2. полезный,  вы­

годный  (приносящий  пользу,  способ­

ный  приносить  пользу).  Mənfəətli  tə- 

sərrüfat выгодное  хозяйство.

MƏNFƏƏTLİLİK  с у щ .   1. прибыльность;

2. выгодность,  полезность.

MƏNFƏƏTPƏRƏSTI  п р и л .   корыстолю­

бивый, корыстный (стремящийся к лич­

ной  выгоде,  наживе);  II  с у щ. ,   коры­

столюбец.

MƏNFƏƏTPƏRƏSTLİK с у щ .  корыстолю­

бие,  стремление  к  личной  выгоде,  на­

живе.

MƏNFƏƏTSİZ I п р и л .   1. бесприбыльный 

(не  приносящий  прибыли),  бездоход­

ный. Mənfəətsiz təsərrüfat бесприбыльное 

хозяйство;  2. безвыгодный;  II  н а р е ч .

1.  бесприбыльно;  2. безвыгодно.

MƏNFƏƏTSİZLİK  сущ.   бесприбыль­

ность,  бездохбдность.

MƏNFl I п р и л .   отрицйтельный:  1.  выра­

жающий отрицание,  направленный про­

тив  ч е г о - л . ,   не  признающий  необхо­

димости,  ценности,  целесообразности 

и  т.п.  ч е г о - л .   Mənfl  münasibət  отри­

цательное  отношение,  mənfi  cavab  от­

рицательный  ответ,  mənfı  rəy  отрица­

тельный  отзыв,  mənfı xasiyyətnamə  от­

рицательная  характеристика;  2.  свиде­

тельствующий об отсутствии ч е г о - л . ;

противоположный  ожидаемому. 

Mənfi 

nəticə  отрицательный  результат,  mənfi 

reaksiya  отрицательная  реакция;  3. та­

кой,  который  вызывает  неодобрение; 

плохой,  дурной. 

Mənfl qəhrəman отри­

цательный  герой, 

mənfi  surət  отрица­

тельный  образ, 

mənfi  tərəfi n e y i n   от­

рицательная  сторона  ч е г о ,  

mənfı təsir 

отрицательное  воздействие, 

mənfı  nü- 

типэ отрицательный  пример,  mənfı xü- 

susiyyət  отрицательная  черта;  4.  мат.  

меньший,  чем  ноль. 

Mənfı  ədədlər  от­

рицательные  числа, 

mənfi kəmiyyət от­

рицательная  величина;  5. ф и з .   отно­

сящийся  к  тому  виду  электричества, 

частицами которого являются электро­

ны. 

Mənfı  уйк  отрицательный  заряд, 

mənfi  təzyiq  отрицательное  давление; 

II с у щ .   минус:  1. м а т .   знак 

обоз­

начающий  отрицательность  величины;

2.  отрицательная  величина;  употребля­

ется для указания на температуру возду­

ха ниже нуля. 

Mənfl beş dərəcə soyuq ми­

нус  пять  градусов  холода;  III  н а р е ч .  

отрицательно. 

Mənfi həll etmək решить 

отрицательно, 

mənfi  münasibət  bəslə- 

mək k i m e ,   n e y ə   относиться  отрица­

тельно  к  к о м у ,   к  ч е м у .

MƏNFİLİK с у щ .   отрицательность  (каче­

ство  отрицательного). 

Surətin  mənfiliyi 

отрицательность  образа.

MƏNFUR п р и л .   1. отвратительный,  про­

тивный,  омерзительный. 

Mənfur  hərə- 

kət омерзительный поступок,  mənfur bir 

iy  противный  запах;  2. ненавистный 

(вызывающий  ненависть,  отвращение). 

Mənfur düşmən ненавистный  враг.

MƏNFURLUQ  су щ.   1.  отвратительность, 

омерзительность;  2.  ненавистность.

MƏNGƏL  с у щ .   секач  для  рубки  кустар­

ников,  веток  и  т.п.

MƏNGƏNƏ су щ . тиски:  1. слесарное при­

способление для  зажимания  обрабаты­

ваемого  предмета. 

Dəmirçi  məngənəsi 

кузнечные  тиски, 

əl məngənəsi ручные 

тиски;  2.  п е р е н .   то,  что  стесняет,  ско­

вывает,  лишает  свободы. 

Ehtiyac тэп- 

gənəsində в тисках  нужды,  böhran тэп- 

gənəsi тиски  кризиса;  0  məngənzyə al-

maq брать,  взять в тиски,  зажимать,  за­

жать  в  тиски; 

məngənəyə düşmək попа­

дать,  попасть  в  тиски.

MƏNGƏINƏLİ  п р и  л .  с  тисками,  имею­

щий  тиски. 

Məngənəli dəzgah  станок  с 

тисками.

MƏNGİRLƏMƏ с у щ .   о т   г ла г .  

məngir- 

ləmək.

MƏNGİRLƏMƏKг л а г .  хапать,  хапнуть, 

цапать,  цапнуть:  1. быстро, жадно брать, 

хватать;  2.  самовольно  брать,  присваи­

вать. 

;

MƏNGİRLƏNMƏс у щ .  от  г лаг.  

məngir- 

lənmək.

MƏNGİRLƏNMƏKг л а г .  р а з г .   присваи­

ваться,  быть  присвоенным  (о  чужих ве­

щах  и  т.п.).

MƏNHUSп р и л .  у с т а р .   1. злополучный, 

злосчастный. 

Mənhus giin злополучный 

день;  2. подлый,  гнусный. 

Mənhus  qa­

nun  гнусный  закон.

MƏNHUSLUQ с у щ .   1.  злосчастье,  несча­

стная  доля,  судьба;  2.  подлость,  гнус­

ность.

MƏNİ  с у щ .   у с т а р .   с м .  

тэпа.

MƏNİDAR  п р и л .   у с т а р .   с м .  

mənalı.

MƏNİM  м е с т ,   мой,  моя,  моё,  мои. 

Мэ­

тт  evim  мой  дом,  mənim  kitabım  моя 

книга, 

mənim  tüfəngim  моё  ружьё,  тэ- 

nim valideynlərim  мои  родители.

MƏNİMKİ  I м е с т.  мой  (тот,  который 

принадлежит мне). 

В as mənimki haml А 

где же мой? 

mənimkini ver дай (мне) мой 

(о  какой- л.   вещи);  II в  з на ч .   су щ.   -  

мой  (-ая,  -оё); 

mmimkilər мои  (о роди­

телях,  детях). 

Mənimkilər istirahətə ge- 

diblər мои  уехали  на  отдых;  0 mənimki 

gətirmədi мне  не  повезло.

MƏNİMSƏMƏ сущ. о т   глаг. 

mənimsəmək:

1. усвоение;  2. освоение;  3. присвоение.

MƏNİMSƏMƏK  г л а г .   1. усваивать,  ус­

воить:  1) делать,  сделать свойственным, 

привычным  для  себя. 

Yeni adətləri mə- 

nimsəmək усвоить  новые  обычаи,  deyi- 

lənləri  mənimsəmək  усвоить  сказанное; 

rolu  mənimsgmək  усвоить  роль;  2)  по­

няв,  запомнить  как  следует. 

Dərsi тз- 

nimsəmək усвоить  урок, fizikanı mənim- 

səmək  усвоить  физику;  3)  р а з г .   про­

глотив,  усвоить,  переварить  пищу,  ле­

карство  и т.п.  Yeməyi yaxşı mənimsəmək 

хорошо  усваивать  пищу,  dərmanı 

тэ- 

nimsəmək  усвоить  лекарство;  2.  осваи­

вать,  освоить:  1)  доводить,  довести  до 

состояния  годности  к  использованию, 

к употреблению.  Yeni iş üsullanm mənim- 

səmək осваивать  новые  методы работы; 

2)  научиться пользоваться ч ем -л., упот­

реблять  ч т о - л . ,   овладевать  ч е м - л .  

Yeni  ixtisasları  mənimsəmək  освоить 

новые  профессии,  yeni  maşınlarm  is- 

tehsalını  mənimsəmək  освоить  произ­

водство  новых  машин;  3)  поняв,  разо­

брав,  запоминать.  Qədim mədəniyyəti mə- 

nimsəmək осваивать древнюю  культуру;

3.  присваивать,  присвоить:  1)  самоволь­

но  делать,  сделать  своим,  своей  собст­

венностью.  Özgənin  əmlakmı  mənimsə- 

тэк присваивать чужое имущество,  öz- 

gənin pullarını mənimsəmək присваивать 

чужие  деньги;  2)  выдавать,  выдать  за 

своё.  Özgənin  əsərini  mənimsəmək при­

сваивать  чужое  произведение.

MƏNİMSƏNİLMƏ  с у щ .   от   г л а г .  

тэ- 

nimsənilmək.  1.усв6ение;  2.  освоение;

3.  присвоение.

MƏNİMSƏNİLMƏK  г ла г .   1. усваиваться, 

быть  усвоенным;  2.  осваиваться,  бьгть 

освоенным;  3.  присваиваться,  быть 

присвоенным.

MƏNİMSƏNMƏ  с у щ .   от  г л а г .   mənim- 

sənmək:  1. усвоение;  2. освоение;  3. при­

своение.

MƏNİMSƏNMƏK  г ла г .   с м .   mənimsənil- 

тэк.

MƏNİMSƏTMƏ  с у щ .   от   г л а г .   mənim- 

sətmək.

MƏNİMSƏTMƏK  глаг.  k i m e   n ə y i   за­

ставить к о г о   усвоить,  освоить  что-л; 

добиться  усвоения,  освоения  ч е г о - л .

MƏNLİKI сущ.  самолюбие (чувство соб­

ственного  достоинства).  Mənliyinə  to- 

xunmaq k i m i n  задевать,  задеть самолю­

бие  чьё,  mənliyini  təhqir etmək k i m i n  

оскорблять самолюбие чьё,   mənlikhissi 

чувство  самолюбия;  II  прил.   каса­

ющийся меня,  относящийся ко мне, свя­

занный со мной (о каком-л. вопросе и.п.).

MƏNLİKSİZ п ри  л .  без самолюбия  (о че­

ловеке  без  чувства  собственного  до­

стоинства).

MƏNLİ-SƏNLİ  н а р е ч .   ты  да  я;  вдвоём, 

вместе,  сообща.

MƏN-MƏN  в  с о ч е т .   Мэп-тэп  demək 

с м .  mərıəm-mənəm demək.

MƏNSƏB1  с у щ .   1. положение  (важная, 

значительная  роль,  место  к о г о - л .   в 

обществе,  определяемые  должностью, 

влиятельными  знакомствами,  связями 

и  т.п.).  Mənsəb sahibi человек  с  поло­

жением,  mənsəbə  çatmaq  достигнуть 

положения,  mənsəb qazanmaq  завоевать 

положение;  2. карьера  (достижение из­

вестности,  славы  и  т.п.).  Mənsəbə çat- 

maq  сделать  карьеру,  mənsəb  xatirinə 

ради  карьеры;  0  mənsəb  nərdivam  слу­

жебная  лестница.

MƏNSƏB2  с у щ .   г е о г р .   устье  (место 

впадения  реки  в  море,  озеро  и  т.п.). 

Kiirün  mənsəbi устье  Куры.

MƏNSƏBLİ  п р и л .   с  положением.  Yük- 

sək mənsəbli с  высоким  положением.

MƏNSƏBPƏRƏST I  с у щ .   карьерист  (че­

ловек,  стремящийся  прежде  всего  сде­

лать  карьеру,  думающий  о  личном  ус­

пехе);  II  п р и л .   карьеристский.  Мэп- 

səbpərəst cəhdlər карьеристские  стрем­

ления.

MƏNSƏBPƏRƏSTLİK  с у щ .   карьеризм 

(погоня за карьерой,  за личным успехом, 

стремление  продвинуться  по  службе).

MƏNSƏBSİZ  п р и л .   без  положения  (о 

человеке),  рядовой  (не  выполняющий 

руководящей  работы).  Mənsəbsiz adam 

человек  без  высокого  положения.

MƏNSƏBSİZLİK  с у щ .   отсутствие  высо­

кого  положения  у  к о г о - л .

MƏNSUB  п р и л .   принадлежащий.  Мэпэ 

mənsub şeylər вещи, принадлежащие мне, 

в  с о ч е т .   m ə n s u b o lm a q k im ə ,n ə y e :

1.  принадлежать  к о м у ,   ч е м у :   1)  со­

ставлять ч ь ю - л .   собственность.  B uki- 

tablar mənə  mənsubdur эти  книги  при­

надлежат мне;  2) являться чьи м-л.  тво­

рением,  исходить  от  к о г о - ,   ч е г о - л .  

Ви rəsm əsəri Səttar Bəhlulzadənin fırça - 

sına  mənsubdur эта  картина  принадле­

жит кисти  Carrapa Бахлулзаде,  bu ide-

ya  ona  mənsubdur  эта  идея  принадле­

жит  ему;  3)  быть  свойственным,  при­

сущим  к о м у - ,   ч е м у - л .   Fəhlə sinfınə 

mənsub  olmaq  принадлежать  рабочему 

классу (о к а к о й - л .  черте); 4)  входить 

в  состав  к о г о - ,   ч е г о - л . ,   быть  участ­

ником,  членом  ч е г о - л . ,   относиться  к 

ч е м у - л .   Hər hansı  bir cəmiyyətə 

тэп- 

sub olmaq принадлежать  к  к а к о м у - л .  

обществу,  ziyalı  zümrəsinə  mənsub  ol­

maq  принадлежать  к  интеллигенции; 

bu  qrupa  mənsub  olmaq  относиться  к 

этой  группе.

MƏNSUBİYYƏTI с у щ .  1. принадлежность 

(вхождение в состав ч е г о - л .,  причаст­

ность  к  чему- л. ) .   Partly а mənsubiyyəti 

k i m i n   принадлежность  к  к а к  ой-.л. 

партии  к о г о ,   чья,  milli  mənsubiyyət 

национальная принадлежность, dini 

тэп- 

subiyyət  религиозная  принадлежность; 

2.  отношение  (связи  с  к е м - ,   ч ё м - л . ) .  

Bilavasitə mənsubiyyəti olmaq иметь  не­

посредственное отношение,  heç bir mən- 

subiyyəti  olmamaq  не  иметь  никакого 

отношения;  II  п р и л .   л и н г в ,   притя­

жательный  (выражающий  принадлеж­

ность  к о м у - л . ,   ч е м у - л . ) .   Mənsubiy- 

y ə t sifəti  притяжательное  прилагатель­

ное,  mənsubiyyət  əvəzliyi  притяжатель­

ное местоимение;  mənsubiyyət kateqori- 

yası категория  принадлежности,  mənsu- 

biyyət şəkilçisı аффикс  принадлежности.

MƏNSUBLUQ  с у щ .  

принадлежность 

(вхождение  в  состав  ч е г о - л . ) .   Parti- 

уауа mənsubluq принадлежность  к  пар­

тии,  xalqa  mənsubluq  принадлежность 

к народу,  ədəbiyyata mənsubluq принад­

лежность  к  литературе, 

е1тэ  mənsub- 

luq  принадлежность  к  науке.

MƏNSXJR  п р и л .   прозаический  (напи­

санный  прозой).  M.S.Ordubadinin 

тэп- 

sur əsərləri прозаические  произведения 

М.С.Ордубади;  mənsur şeir стихотворе­

ние  в  прозе.

MƏNSURİYYƏ  сущ.   муз.   “Мансурия” 

(название  одного  из  классических 

азербайджанских  мугамов;  один  из 

отделов  мугама  “Чаргях”).

MƏNŞƏ  с у щ .   происхождение:  1. при­

надлежность  по  рождению. 

Мэщэ eti-

barı  ilə  azərbaycanlı  азербайджанец  по 

происхождению;  2. возникновение,  об­

разование ч е г о - л . ,  генезис.  Dilin тэп- 

şəyi происхождение языка,  həyatın тэп- 

şəyi происхождение  жизни,  neftin тэп- 

şəyi происхождение  нефти.

MƏNŞƏCƏ  н а р е ч .   1. генетически. М эп- 

şəcə bağlı hadisələr генетически  связан­

ные  явления;  2.  по  происхождению. 

Mənşəcə  rus  русский  по  происхожде­

нию.

MƏNŞƏLİ п р и л .  по происхождению,  по 

генезису.  Bitki  mərışəli  dərmanlar  ра­

стительные  по  происхождению  лекар­

ства,  hibrid mənşəli heyvanlar гибридные 

по  происхождению  животные.

MƏNTƏQƏ  I  с у щ .   1.  пункт  (место,  по­

мещение, специально приспособленное, 

предназначенное  для  к а к о й - л .   рабо­

ты,  занятий,  операций  и  т.п.).  Tibb 

məntəqəsi  медицинский  пункт,  damşıq 

məntəqəsi  переговорный  пункт,  müşa- 

hidə  məntəqəsi  наблюдательный  пункт, 

çağınş məntəqəsi призывной  пункт, у а - 

şayış  məntsqəsi  населённый  пункт,  tə- 

dariik məntəqəsi заготовительный  пункт, 

qəbul  m əntəqəsi  приёмный 

пункт; 

2. участок  (административно-террито­

риальное  или  производственное  под­

разделение,  выделяемое  с  к а к о й - л .  

целью).  Həkim  məntəqəsi  врачебный 

участок,  seçki məntəqəsi избирательный 

участок,  polis  məntəqəsi  полицейский 

участок;  3.  г е о г р .   у с т а р .   пояс  (часть 

поверхности  земного  шара,  являющая­

ся  определённой климатической зоной); 

II  п р и л .   участковый.  Məntəqs  seçki 

komissiyası  участковая  Избирательная 

комиссия;  məntəqə (sahə) müvskkili уча­

стковый  уполномоченный.

MƏNTİQ I  с у щ .  логика:  1.  наука о  зако­

нах  и  формах  мышления.  Dialektik 

məntiq  диалектическая  логика;  2. ход 

рассуждений,  умозаключений.  Dəmir 

məntiq железная логика,  məntiq üzrə по 

логике  вещей,  məntiqə uyğun в соответ­

ствии  с  логикой,  məntiq  əsasmda  на 

основании логики;  3.  внутренняя  зако­

номерность.  Məsələnin  məntiqi  логика 

вопроса,  hərəkətin  məntiqi  логика  по­

ступка,  sosial  yaşayış  məntiqi  логика 

социальной  жизни;  II  п р и л .   логиче­

ский  (относящийся  к  логике).  Məntiq 

kateqoriyaları  логические  категории, 

məntiq fənləri логические  дисциплины, 

məntiq qanunlan логические  законы.

MƏNTİQCƏн а р е ч .   логически,  по логи­

ке. Məntiqcə doğrudur логически  верно.

MƏNTİQÇİ с у щ .   с м .   məntiqşünas.

MƏNTİQİ  п р и л .   1 .логический:  ^ согл а­

сующийся  с  законами  логики.  Məntiqi 

ardıcıllıq  логическая  последователь­

ность,  məntiqi nəticə логический  вывод, 

mətıtiqi təfəkkür логическое  мышление, 

məntiqi  əməliyyat логическая  комбина­

ция;  məntiqi vurğu л и н г в ,   логическое 

ударение;  2)  замечаемый,  устанавли­

ваемый  при  помощи  законов  логики. 

Məntiqi  ziddiyyət  логическое  противо­

речие,  məntiqi  səhv  логическая  ошиб­

ка;  3)  обусловленный  самим  характе­

ром  ч е г о - л . ,   внутренней  закономер­

ностью  ч е г о - л .   Məntiqi əlaqə логиче­

ская связь,  məntiqi tamamlanma логиче­

ское  завершение;  2. логичный  (согла­

сующийся  с  законами логики).  Məntiqi 

ifadəsi  n e y i n   логичное  выражение 

ч е г о ,   məntiqi d ə lilb r логичные доказа­

тельства.

MƏNTİQİLİK с у щ .   логичность  (основан- 

ность  на  законах  логики).  Nəticələrin 

məntiqiliyi  логичность  выводов.

MƏNTlQLƏ  н а р е ч .   логично.  Məntiqlə 

damşır логично  говорит, fikirlərini тэп- 

tiqlə  ifadə  edir  выражает  свою  мысль 

логично.

MƏNTİQLİ I  п р и л .   логичный:  1. согла­

сующийся  с  законами  логики.  Məntiqli 

cavab  логичный  ответ,  məntiqli  müha- 

kimələr  логичные  рассуждения;  2. по­

следовательный,  разумный.  Məntiqli hə- 

rəkət  логичный  поступок;  3. рассуж­

дающий правильно. Məntiqli olmaq быть 

логичным;  II  н а р е ч .   логично.  Мэп- 

tiqli mülahizə edir рассуждает  логично.

MƏNTİQLİLİK с у щ .  

ЛОГИЧНОСТЬ.



MƏNTİQSİZ  I  прил.   1. алогичный,  алоги­

ческий (противоречащий л отк е). Мэп- 

tiqsiz nitq алогичная речь,  məntiqsiz mü- 

lahizə алогичное  суждение;  2. нелогич­

ный:  1) лишённый логики. 

Məntiqsizhə- 

rəkət нелогичный  поступок;  2)  непос­

ледовательный,  противоречивый  в  сво­

ём мнении, поведении; II н а р е ч .  1. ало­

гично;  2. нелогично.

MƏNTİQSİZLİK  с у щ .   1.  алогичность; 

2.  нелогичность. 

Sözlərindəki məntiqsiz- 

lik нелогичность  его  слов,  hərəkətindəki 

məntiqsizlik нелогичность его действий.

MƏNTİQŞÜNASс у щ .  лбгик  (специалист 

по  логике).

MƏNTİQŞÜNASLIQсущ . логистика;  спе­

циальность  того,  кто  занимается  логи­

кой.

MƏNZƏRƏI сущ.  1. вид:  1) то, что откры­

вается  взору.  Картина. 

Gözəl  mənzərə 

красивый  вид, 

Göygölün  mərızərəsi вид 

озера Гёйгёль, 

Bakı körfəzinin mənzərəsi 

вид  Бакинской  бухты;  2)  изображение 

картины природы. 

Azərbaycanın тэтэ- 

гэ1эп  виды  Азербайджана;  2. картина:

1)  п е р е н .   то,  что можно  видеть,  пред­

ставить  себе. 

Keçmişin mənzərələri кар­

тины  прошлого, 

Bakı baharının mənzə- 

rələri картины  бакинской  весны;  2) яр­

кое и выразительное словесное изобра­

жение  чего-л. 

Romanda  həyatın geniş 

mənzərəsi verilmişdir в романе дана ши­

рокая  картина  жизни, 

mübarizə mənzə- 

rəsitıi  qələmə almaq  набросать  картину 

борьбы;  3. зрелище:  1)  то,  что  является 

предметом созерцания,  обозрения. 

Göz- 

ləmədiyim bir mənzərə неожиданное зре­

лище, 

qarşımda qorxunc bir mənzərə açıldı 

передо  мной  открылось  страшное  зре­

лище, 

qəribə bir mənzərəyd rast gəldim я 

встретился  с  любопытным  зрелищем;

2)  наблюдение  чего-л.  

Firavan  həyat 

mənzərəsi  зрелище  раздольной  жизни;

4. пейзаж:  1) общий  вид какой-л. мест­

ности,  картина  природы. 

Dağ mənzərəsi 

горный  пейзаж, 

meşə manzərəsi лесной 

пейзаж;  2) картина, рисунок,  изобража­

ющие  природу. 

Mənzərə çəkmək писать 

пейзаж;  3)  описание природы  в Литера­

турном  произведении. 

Süleyman  Rəhi- 

movun dsərlərində təbiət mənzərələri пей­

зажи  в произведениях Сулеймана Раги- 

мова;  II  прил.   1. ввдовбй  (относящий­

ся  к  изображению  картин  природы).

Mənzərəfilmi видовой фильм;  2. пейзаж­

ный  (изображающий  пейзаж). 

Mənzərə 

kompozisiyası  пейзажная  композиция, 

mənzərə rəsmləri  пейзажная  живопись, 

mənzərə janrı пейзажный  жанр.

MƏNZƏRƏÇİс у щ .  пейзажист,  пейзажи­

стка  (художник,  специалист  в  области 

пейзажа).

MƏNZƏRƏLİп р и л .  1.  видовой  (изобра­

жающий  картины  природы). 

Mənzərəli 

şəkilçəkmə  ф о т о . ,   видовая  съёмка; 

2.  живописный  (красивый,  красочный, 

картинный). 

Mənzərəli yerlər  живопис­

ные  места, 

mənzərəli sahil живописный 

берег, 

mənzərəli dağlar живописные горы.

MƏNZİL I с у щ .   1. квартира:  1) часть жи­

лого  дома,  состоящая  обычно  из  не­

скольких  комнат,  кухни,  передней  и 

т.п.). 

Üçotaqlı  mənzil  трёхкомнатная 

квартира, 

kommunal mənzil коммуналь­

ная  квартира, 

mənzillərin  paylanması 

распределение  квартир, 

mənzil  axtar- 

maq  искать  квартиру,  mənzili dəyişmək 

обменять  квартиру;  2)  дом,  жилое  по­

мещение,  жилище,  жильё. 

Mənzilin sa- 

kinləri  обитатели  (жильцы)  дома,  baş- 

qa  mənzilə  köçmak  переехать  в  другую 

квартиру;  2. переход  (расстояние,  кото­

рое  можно  пройти  без  остановки  за 

день). 

Şəhərdərı  iki mənzil uzaqyaşamaq 

жить в двух переходах от города;  3. про­

лёт (промежуток, расстояние между со­

седними  опорами  в  каких-либо  соору­

жениях, устройствах). 

Körpünün mənzil- 

ləri  пролёты  моста;  4. дальность  (рас­

стояние  между  двумя  определёнными 

точками -  между точкой  вылета и точ­

кой  падения  снаряда  и  т.п.). 

Güllənin 

mənzili дальность полета пули, orta тэп- 

zil средняя  дальность;  5. конец,  конеч­

ный пункт. 

Mənzilə yetişmək достигнуть 

конечного пункта;  6. разг.  расстояние, 

дистанция; II прил.   1. квартирный (от­

носящийся  к  квартире). 

Mənzil  haqqı 

квартирная  плата, 

mənzil məsələsi квар­

тирный  вопрос;  2. жилищный. 

Mənzil 

fondu  жилищный  фонд,  mənzil tikintisi 

жилищное  строительство, 

mənzil təsər- 

rüfatı жилищное хозяйство;  0 mənzil et- 

тэк останавливаться, остановиться, рас­

полагаться,  расположиться где-л.; 

тэп- 

zil  kəsmək  достигнуть,  достичь  конца 

пути; 

son mənzil последний путь (о похо­

ронах  кого-л.).

MƏNZİLBAŞI с у щ .  конечный  пункт,  ко­

нец. 

Mənzilbaşına  çatanda  когда  до­

стигли  конечного  пункта.

MƏNZİLGAHс у щ . у с т а р .   жилище  (ме­

сто  проживания).

MƏNZİL-İCARƏпpил.  жилищно-аренд­

ный.

MƏNZİL-İSTİSMAR п р и л . жюшщно-экс- 

плуатационный. 

Mənzil-istismar kontoru 

жилищно-эксплуатационная  контора.

MƏNZİL-KOMMUNAL п р и л .   жилйщно- 

коммунальный. 

Mənzil-kommunal təsər- 

rüfatı  жилищно-коммунальное  хозяй­

ство.

MƏNZİL-QƏRARGAH 

с у щ .  

штаб- 

квартира  (ООН  и  т.п.)

MƏNZİLLİ1. в  с о ч е т .  с числительными:

1)  ...квартирный  (

ikimənzilli  двухквар­

тирный, 

yüzmənzilli стоквартирный,  çox- 

mənzilli бина многоквартирное здание);

2)  ...  пролётный. 

Ikimənzilli körpü двух­

пролётный  мост;  2.  имеющий  опреде­

лённую  дальность. 

Ortamənzilli  raket 

ракета средней дальности; 

uzaqmənzilli 

toplar дальнобойные  орудия.

MƏNZİL-MƏNZİL н ар е ч . по всем домам, 

по  всем  квартирам.

MƏNZİLSİZ  п р и л .   бесквартирный.  М э- 

zilsiz ailələr бесквартирные  семьи.

MƏNZİLSİZLİK  сущ.   отсутствие,  неиме­

ние  квартиры.

MƏNZİL-TİKİNTİ 

п р и л .  

жилищно­

строительный. 

Mənzil-tikinti kooperati- 

vi жилищно-строительный кооператив.

MƏNZUM  п р и л .   стихотвбрный,  напи­

санный  стихами,  в  стихах,  не  прозаи­

ческий.  Мэпгит 

hekayə  стихотворный 

рассказ, 

mənzwm pyes  пьеса  в  стихах, 

mənzum felyeton  фельетон,  написанный 

стихами, 

mənzum roman роман в стихах.

MƏNZUMƏ  с у щ .  у с т а р .  поэма, стихот­

ворение.

MƏNZUR  с у щ .   у с т а р .   1. замысел,  на­

мерение,  предположение;  2.  цель  (то, 

к чему стремятся); 

mənzur olmaq заслу­

жить  чьё- л.   внимание,  участие.

MƏNZURLU прил.   у с т а р .   1.  с  намере­

нием;  с  каки м- л.   замыслом;  2.  с 

какой- л.   целью.

MƏNZURLUQ  с у щ .   у с т а р .   намерен­

ность.

MƏRAKEŞLİ  с у щ .   марокканец,  марок­

канка. 

Mərakeşlilər марокканцы  (насе­

ление  Марокко).

MƏRAM с у щ .   желание,  намерение,  цель. 

Xoş məram  доброе  намерение,  тэгат- 

ına çatmaq достигнуть  цели.

MƏRAMLI прил.   с каким-л.  намерением, 

желанием,  с  какой-л.  целью;  в  составе 

некоторых  сложных  слов: 

sülhməramlı 

миротворческий  и т.п. 

Sülhməramlı qüv- 

vələr миротворческие силы, sülhməramlı 

missiya миротворческая  миссия.

MƏRAMNAMƏ с у щ .  программа (изложе­

ние основных принципов, задач и целей).

MƏRAMSIZ  п р и л .   без  желания,  без  на­

мерения,  без  определённой  цели.

MƏRAMSIZLIQ 

с у щ .  

отсутствие 

к а к о г о - л .  

намерения, 

желания, 

к а к о й - л .   цели.

MƏRASİM  I  с у щ .   1.  церемония  (приня­

тый  или  установленный  порядок  дей­

ствия  при  торжественных  обрядах). 

Rəsmi  mərasim  официальная  церемо­

ния, 

toy mərasimi свадебная  церемония, 

dəfiı mərasimi погребальная  церемония, 

похороны;  2.  обряд  (совокупность  ус­

тановленных  обычаем действий,  связан­

ных  с  выполнением религиозных пред­

писаний  или с  бытовыми традициями). 

Dini  mərasim  религиозный 

обряд; 

II п р и л .   1. церемониальный. 

Mərasim 

marşı церемониальный марш;  2. обрядо­

вый. 

Mərasim mahmlan обрядовые песни.

MƏRBUT  прил .   у с т а р .   связанный,  со­

единённый,  прикреплённый,  присоеди­

нённый. 

Mühitlə mərbut olmaq быть свя­

занным  со  средой.

MƏRBUTİYYƏT  с у щ .   у с т а р .   связан­

ность,  прикреплёпность.

MƏRC с у щ .   пари  (уговор  между  споря­

щими,  по  которому  один  из  них  обя­

зан  выполнить ч т о - л .  в случае  проиг­

рыша). 

Mərci  udmaq  выиграть  пари, 

mərci  uduzmaq  проиграть  пари,  тэге

gəlmək  заключить  пари,  тэге  gəlirəm 

ki... держу  пари,  что...

MƏRCANI  с у щ .   коралл:  1. морское жи­

вотное  (род полипов),  живущие непод­

вижными  колониями  на  скалах;  2. из­

вестковое  отложение некоторых  видов 

этих  животных  -  ярко-красный,  розо­

вый  или  белый  камень,  используемый 

после  обработки как украшение;  3. ук­

рашение  из  такого  камня. 

Мэгсат sa- 

ра  düzmək  нанизывать  кораллы  на 

нить;  II  прил.   коралловый:  1. образо­

ванный  известковыми  отложениями 

кораллов. 

Mərcan  adaları  коралловые 

острова; 2. сделанный из кораллов. 

Мэг- 

сап boyunbağı коралловое ожерелье, тэг- 

сап təsbeh коралловые чётки;  3. п е р е н. 

ярко-красный,  цвета  коралла. 

Мэгсап 

dodaqlar коралловые  губы.

MƏRCANGİLƏ  I  с у щ.   б о т .   бруснйка:

1.  мелкий  ягодный  дикорастущий  сте­

лющийся  кустарник;  2. мелкие  крас­

ные  ягоды  этого  кустарника,  кислова­

тые на вкус;  II прил. брусничный. 

Мэг- 

cangilə mürəbbəsi брусничное  варенье.

MƏRCANGÜLÜ  с у щ .   б о т .   ладьян  (род 

растений  сем.  орхидных).

MƏRCANI1  п р и л .   коралловый  (ярко- 

красный,  цвета  коралла).

MƏRCANP  I  с у щ .   б о т .   клюква:  1. мел­

кий  ягодный  кустарник,  растущий  на 

моховых  болотах;  2. кислые  красные 

ягоды этого кустарника; II п р и л .  клюк­

венный. 

Mərcam şirəsi клюквенный сок, 

тэгсат kompotu клюквенный  компот.

MƏRCANQULUс у щ .  раковина,  ракушка 

(твёрдый  защитный  покров  некоторых 

беспозвоночных в виде витой или оваль­

ной  створчатой  коробки).

MƏRCANLI  прил.   коралловый:  1.  по­

крытый  кораллами;  2.  украшенный 

кораллами.

MƏRCANLIQ  с у щ .   местность,  изоби­

лующая  кораллами.

MƏRCANVARİ п р и л .   коралловый  (ярко- 

красный,  цвета  коралла).

MƏRCƏKс у щ .  мбчка  (нижняя  мясистая 


Yüklə 16,9 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   81   82   83   84   85   86   87   88   ...   178




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin