Türkçesi: Hilmi Ziya Ülken



Yüklə 1,19 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə83/119
tarix17.05.2022
ölçüsü1,19 Mb.
#58305
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   ...   119
Etika - Spinoza

Tanım  III,  açıklamalar. 
-  Sayfa  181,  satır  I,  Latince  actus  kelimesini 
çevirmek için kullandığım fiil (acte) kelimesi, keder edilgisine tatbik edilin­
ce, sade kederin  gerçek  bir ruh hali olduğunu belirtir. Bu hal ya da daha 
ziyade, bu kelimeye Bergson’un verdiği anlamda, bir ilerlemedir (progrès).
Tanım  VI 
ve 
açıklamalar. 
-  Spinoza’nın  özel  olarak  hedef  edindiği 
yazar Descartes’tır; bkz. Traité des passiones, öd. 79; nitekim Court Traité'ye 
de bakınız, II, ch. V ve açıklamalar.
Tanım  XXIV. 
-  Spinoza’nın  şefkat  (miséricorde)  dediği  duygulanış 
misericordia
 aşağı yukarı bizim kelimenin âdi anlamı ile sempati dediğimiz 
şeydir.
Organların  yaptıkları  ya  da  yapmak  üzere  oldukları  hareketlere,  ba­
zen psikologlarca harekî (motrice) denilen hayaller karşılıktır. Ruhun hal­
leriyle  bedenin  duygulanışları  arasında  var  olan  karşılıklılık  dolayısıyla, 
eğer bir hareket fizik bakımdan imkânsızsa o imkânsız gibi tasarlanacak­
tır. Hatırladığımız bir uygunsuzluk ya da hedef olduğumuz bir alay yüzün­
den yapılabilecek olan bir şeyi yapmaya gücümüz olduğuna inanacak olur­
sak,  böyle  bir  durum  tamamen  farklıdır.  Spinoza’nın  açıklamasında  göz 
önünde bulundurduğu sanı budur.

Yüklə 1,19 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   ...   119




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin