VI F Ə S Ġ L
1978-1979-CU ĠLLƏR ĠRAN ĠNQĠLABI VƏ MƏTBUATDA
NĠSBĠ DĠRÇƏLĠġ
70-ci illərin sonlarında İranda sosial-siyasi və iqtisadi ziddiyətlər son
dərəcə kəskinləşmişdi. 1978-79-cu illər inqilabında Güney Azərbaycan,
xüsusilə Təbriz böyük rol oynadı, İnqilabın təməli də Azərbaycanda qoyuldu.
Təbrizdə nəşr olunan Azərbaycan şair və yazıçılar cəmiyyətinin orqanı olan
«Ülkər» jurnalı İrandakı ümumi inqilabi əhval-ruhiyyəni şərh edərək yazırdı:
«Bir tərəfdən xalq o halətdə yaşamaq istəmirdi, cameənin (cəmiyyətin,
quruluşun – P.M.) çevrilməyini tələb edirdi. O biri tərəfdən hökumətin ölkəni
əvvəlki kimi idarə etməyə gücü çatmırdı. Xalqın səbr kasası dolmaqda idi.
Millətin nifrəti barıt çəlləyinə bənzəyirdi. Bir qor (qığılcım – P.M) bir kibrit,
bir şer, bir şüar, elamiyyə (çağırış mənasında-P.M) yetərdi bu barıt anbarının
alışmasına səbəb olsun».
1978-ci ilin əvvəlində şahı dəstəkləyən «Ettelaat» qəzetində rejimin
əleyhdarları olan ruhaniləri təhqir edən bir məqalə dərc olunmuşdu. Məqalədə
din xadimləri «qara irtica» adlandırılmış və beynəlxalq kommunizmin agentləri
olmaqda suçlandırılmışdı. Bu məqsədlə İranın dini mərkəzi sayılan Qum
şəhərində etiraz əlaməti olaraq dörd yüz min adam nümayişə çıxmışdı.
Güclü toqquşmalar zamanı hökumət tərəfindən 70 nəfər öldürülmüşdü.
Xalq arasında böyük nüfusla hörmət qazanmış ayətullah Kazım Şəriətmədairi
bu hadisələrə çox sərt mövqeyini bildirilmişdi. O xarici mətbuata verdiyi
müsahibələrdə dövlətin dindarlara münasibəti və polis nümayişçilərlə rəftarını
pisləmiş və belə davam edəcəyi halda özünündə nümayişçilərə qatılacağını
bildirdi. K.Şəriətmədarı Qumdakı hadisələrin qırxıncı günü bir müraciət
hazırlayaraq camaatı iş yerlərini bağlayıb məscidlərə toplanmağa çağırmışdı.
Qum şəhidlərinin qırxı münasibətilə 1978-cü il fevral ayının 18-də (29
Bəhmən) Təbriz cavanları tərəfindən nümayiş təşkil edildi. Polisin atəş açaraq
129
bir tələbini öldürməsi şəhərdə böyük qarışıqlığa səbəb oldu. Təbriz cavanları ilk
dəfə olaraq şahın tank və pulemyotları qarşısına silahsız, əli yalın və cəsarətlə
çıxaraq yeni mübarizə üsulunun əsasını qoydular. Bu üsul sonra İranın bütün
kənd və şəhərlərində həyata keçirildi.(83, 1980 №13) 1973-79-cu illər
inqilabının «qor»u, «kibrit»i, «şer»i,»şüar»ı, «elamiyyə»si 13 fevral günü
Təbrizdən verildi. (76, 1981, №12) Azərbaycan Demokratik partiyasının
Mərkəzi komitəsinin orqanı olan «Azərbaycan» qəzeti 29 Bəhmən üsyanı haqda
yazırdı: «İmperializm, irtica və istibdad əleyhinə Təbrizdə baş verən 29-30
Bəhmən hərəkatı (18-19 fevral 1978-ci il) öz vüsətinə görə, xalqın iştirakı
nöqteyi-nəzərindən çox əzəmətli bir hərəkat idi. Məmləkətin bütün mütərəqqi
hezb(partiya), təşkilatlar və tanınmış şəxsiyyətləri bu hərəkatı müdafiə etmiş və
Təbrizdəki sosial-iqtisadi və siyasi problemlərlə bağlı öz etirazlarını
bildirmişlər. (Azərbaycan və 1980, №12)
1978-1979-cu illər İran inqilabından sonra çoxmillətli bir ölkə olan İranda
yaşayan xalqlar bəzi hüquqlar əldə etdilər. İnqilab prosesində Güney
Azərbaycanda Milli istəklərə dayanın güclü bir siyasi hərəkat başladı. Bir çox
partiya, təşkilat, dərnəklər quruldu və bunların orqanları olan qəzet və jurnallar
açıq fəaliyyətə başladı.
Güney Azərbaycanlıları ictimai-siyasi sahədə milli istək və arzularını
reallaşdıra bilməsələr də, 1978-1979-cu illər İran inqilabı Güneydə mədəni
həyatın gedişində xüsusi bir canlanma, dirçəliş mərhələsi yaratdı. «Bu inqilab
bütün İran məzlumları simasında qeyri-fars millətlər üçün də dönüş oldu.
İnqilabın qələbəsindən sonra milli məsələ ölkənin siyasi həyatının əsas
problemlərindən birinə çevrildi və bu gün də öz aktuallığını saxlamaqdadır».
(10, 154).
Azərbaycan ziyalıları hadisələrin sonunun necə nəticələnəcəyini,
hakimiyyətdə kimin möhkəmlənəcəyini gözləmədən on illər boyu həsrət
qaldıqları ana dilində milli mədəniyyətlərini inkişaf etdirməyə başladılar.
Azərbaycan dilində dövri nəşrlər tək Güney Azərbaycanda deyil, hətta
ölkənin paytaxtı Tehranda da mövcud idi. Çünki 50-60 il ərzində Azərbaycan
130
bölgələrində iqtisadi vəziyyətlə bağlı Tehrana çoxlu miqrant axını başlamışdı.
«Azərbaycanlıların demək olar ki, bütün milli istəkləri 50 illik Pəhləvi
sülaləsinin hökmranlığı dövründə xalqın həsrət qaldığı ana dilində oxuyub
yazmaq hüququndan, bu vasitə ilə milli mədəniyyətə yiyələnmək və onu inkişaf
etdirmək tələbindən başlanır. İranda inqilab qələbə çalan kimi başlıca olaraq
Tehran və Təbrizdə, qismən Sarab və başqa şəhərlərdə Azərbaycan dilində çap
olunan ilk jurnal və qəzetlərin, onlar və yüzlərlə kitabların çap olunub
yayılması ana dilinə mənəvi ehtiyacdan doğan ilk bəhrələr idi (10, 154).
Ana dilində mətbuat orqanları tək inqilabın qələbəsindən sonra deyil, hələ
inqilabın gedişində də nəşr olunurdu. Ümumiyyətlə, Güney Azərbaycanda ana
dilində mətbuatın nəşri hələ İranda yeni konstitusiyanın təsdiqindən əvvəl
başalmışdı. 1978-ci ilin oktyabr ayının 14-də mətbuata qoyulmuş senzura ləğv
edildi. 1979-cu ilin 4 yanvarında yeni hökumət təşkil etməyi üzərinə götürən
baş nazir Bəxtiyar get-gedə güclənən inqilabi hərəkat qarşısında xeyli güzəştlər
vəd etməli olur. Bəxtiyarın ən böyük vədlərindən biri mətbuatla bağlı idi. O, bu
münasibətlə deyirdi: «Ümid edirəm ki, sabah ya o biri gün mətbuat tam azad
olacaq. Bu o deməkdir ki, nə hərbiçilər, nə də qeyri-hərbiçilər daha mətbuata
əmrlər verə bilməz [97, 28].
Bu bəyanatdan az sonra – yanvarın 16-da şah ölkəni tərk edir, həmin günün
sabahı yanvarın 17-də azərbaycanca-farsca ilk qəzet «Ulduz» nəşrə başlayır [76,
№7, 1981, 21]. Bu qəzet ana dilində ilk olaraq Pəhləvi diktaturasının
devrildiyini xalqa xəbər verdi. Bu fakt bir tərəfdən azərbaycanlıların ana dilində
yazıb oxumaq ehtirasının nə qədər güclü olduğunu, digər tərəfdən ziyalıların
yaranmış vəziyyətdən, vədlərdən məharətlə istifadə etmək bacarığını, digər
tərəfdən isə, inqilabi çıxışlar zamanı digər çoxsaylı şüurlarla bərabər milli
tələblərin (hər şeydən əvvəl ana dilinə azadlığın) də çoxluq təşkil etdiyini
sübuta yetirir.
1979-cu ilin martında, qələbədən dərhal sonra inqilaba qədərki və
inqilabdan sonrakı ədəbiyyatın ən qüdrətli nümayəndələrindən biri olan Həbib
Sahirin rəhbərliyi ilə Tehranda «Azərbaycan mədəniyyət Cəmiyyəti» fəaliyyətə
131
başlayır [ İnq. yolunda, №1, 1980]. Bəzən Müstəqil «Azərbaycan Mədəniyyəti
Ocağı» adlandırılan bu cəmiyyət əvvəlcə özünü partiya adlandırır: «Azərbaycan
Azadixahlar hezbi» - yəni Azərbaycan Azadlıqsevərlər Partiyası. Həbib Sahirin
başçılıq etdiyi cəmiyyət öz fəaliyyətində siyasi və milli tələblər uğrunda
mübarizəyə xüsusi yer verirdi. «Lakin bununla yanaşı «Azərbaycan Mədəniyyət
Cəmiyyəti» - dəfələrlə özünün heç bir siyasi partiya ilə bağlı olmadığını elan
etmişdir. Eyni tipli elanları Təbriz Şair və Yazıçılar Cəmiyyəti, jurnallar da
dəfələrlə dərc etmişlər» [10, 153].
Cəmiyyətin rəhbəri Həbib Sahir inqilabın bütün İranda yaşayan xalqlara,
eləcə də azərbaycanlılara «İqilab azadlıq» verdiyini ilk etiraf edənlərdən biri idi
[87, №7, 1981, s. 15].
Cəmiyyət mədəniyyət və ədəbiyyatın vəzifəsini İran inqilabı yolunda
xidmətdə, o cümlədən ABŞ başda olmaqla dünya imperialistləri ilə amansız
mübarizədə «Azərbaycan xalqının insanpərvər və vətənpərvər amal və
arzularını bəyan və təbliğ etməkdə görürdü [10, 152].
Cəmiyyətin fəaliyyətini işıqlandırmaq məqsədilə əvvəlcə «Yoldaş», sonra
«İnqilab yolunda», bu jurnallar bağlandıqdan sonra isə «Yenə yol» adlı jurnal
nəşr edilir. Jurnalların hər üçün yazıçı Hüseyn Düzgünün səyi və təşəbbüsü ilə
nəşr olunmuşdur.
Tehran azərbaycanlıların, xüsusən ziyalıların kompakt şəkildə yaşadıqları
əsas şəhərlərdən biri olduğu üçün burada digər mədəniyyət ocaqları, ədəbi
birliklər də fəaliyyətə başlayır. 1979-cu ilin aprelində Tehranda Azərbaycan
yazıçılar və şairlər cəmiyyəti yaranır, 1981-ci ilin fevralından etibarən «Günəş»
adlı orqan nəşrə başlayır. Bu qurum da öz məqsədlərini təkcə Cənubi
Azərbaycan konteksti ilə məhdudlaşdırmır. «Cənubi Azərbaycan xalqının illər
boyu tapdalanmış arzu və istəkləri uğrunda mübarizə ilə yanaşı, ümumiran
səciyyəsi daşıyan» antiimperialist və xəlqi mübarizələr sıralarında, öz tarixi
vəzifələrini yerinə yetirməyi» [83, №1, 1981, s. 3-4] məqsəd və vəzifəsi sayırdı.
Təbrizdə də Şairlər və Yazıçılar cəmiyyəti yaranır və 1981-ci ilin
əvvəllərindən «Ülkər» adlı xüsusi jurnal nəşr etməyə başlayır. «Bütün bu
132
mədəniyyət ocaqları, əncümənlər onlar arasında əlaqənin zəifliyinə və ya
yoxluğuna baxmayaraq azərbaycanlıların milli mədəniyyətlərinin təsbit
olunması və inkişafı, bu mədəniyyətin azərbaycanlılaşdırılması uğrunda
mübarizədə eyni mövqedən çıxış edirdilər» [12, 151]. Təbriz Şair və Yazıçılar
Birliyindən sonra 1981-ci ilin əvvəllərində Təbrizdə gənc şair və yazıçıların
ətrafında birləşdiyi «Gənc Şair və Yazıçılar Cəmiyyəti» yaradılır. Bu
cəmiyyətin «Gənclik» adlı orqanı da işıq üzü görür.
Sonra «Azərbaycanlıların Milli-İnqilabi Cəmiyyəti», «Azərbaycan
Mədəniyyət İşçiləri Cəmiyyəti», «Azərbaycan Mədəniyyəti» kimi təşkilat və
cəmiyyətlər də yaranır. Azərbaycan cəmiyyəti «Çənlibel» adlı məcmuə də nəşr
edir. Tehranda yaşayan, əsasən dini mövzularda şerlər yazan şairlər «mərkəzdə
yaşayan Azərbaycanlı Məzhəbi (dini – R.M.) şairlər Əncüməni» adlı cəmiyyət
yaradır [108, №59-60, 1984, 61].
Qısa zaman ərzində çoxsaylı ədəbi-mədəni cəmiyyətlərin, onların
özünəməxsus mətbuat orqanlarının fəaliyyətə başlamaları inqilabın Güney
Azərbaycan mədəniyyəti, ədəbiyyatı tarixində yeni səhifələr açdığına, xalqa
nisbi də olsa azadlıq verdiyinə sübutdur. Bütün bunlar belə bir qənaətə gəlməyə
əsas verir ki, «inqilabdan sonra azərbaycanlıların milli təşəkkülü, milli şüuru öz
inkişafında yeni mərhələyə daxil olmuşdur. Həmin mərhələ onun başlanğıcı
üçün səciyyəvi cəhət azərbaycanlıların öz milli həyatına münasibətinin onların
siyasi, mənəvi fəaliyyətlərində geniş şəkildə inikas tapması olmuşdur. Yəni
inqilab azərbaycanlıların milli şüurunun məzmununu subyektiv gerçəklikdən
obyektiv reallığa çevrilməsinə şərait yaratmışdır. Həmin mərhələyə xas digər
mühüm cəhət Azərbaycan xalqı, dili, mədəniyyəti, gələcəyi barədə fikirlərin
daha yüksək nəzəri səviyyədə ilk dəfə Azərbaycan dilində ifadə edilməsidir [10,
175].
Bu dövrdə mədəniyyətin inkişafı təkcə adları çəkilən cəmiyyətlərin və
onların mətbuat orqanlarının fəaliyyəti ilə məhdudlaşmır. Heç bir partiyaya və
cəmiyyətə aidiyyatı olmayan «Dədə Qorqud», «Varlıq», «Odlar yurdu»,
«Araz», «Mola Nəsrəddin», «Vətən uğrunda», «Azadlıq», «Foruğe-azadi»
133
(«Azadlıq işığı»), «Koroğlu», «Azərbaycanın səsi» kimi qəzet və jurnalların
nəşri 1978-1979-cu il İran inqilabından sonra demokratik ab-havanın nəticəsi
idi.
İnqilabın qələbəsindən sonra nəşr olunan azərbaycan qəzet və jurnallarının
siyasi-ideoloji istəqamətləri müxtəlif idi: sol ekstemist, sol demokratik, liberal
milliyyətçi və burjua-demokratik. Bu, onların müxtəlif partiya, təşkilat və
qruplaşmaların orqanları olduğundan irəli gəlirdi, bu orqanlar öz partiyasının
siyasi-ideoloji fikirlərini öz səhifələrində təbliğ edirdilər.
Bu qəzet və jurnalların müəyyən bir partiya və ya təşkilat orqanı, müəyyən
siyasi-ideoloji istiqamətə malik olduğuna baxmayaraq, eyni qəzet və ya jurnalın
müxtəlif saylarında və səhifələrində zidd fikirlərə və təbliğata müxtəlif siyasi
ideoloji istiqamətlərə rast gəlmək olardı. Bunun səbəbi 1978-1979-cu illərdə
baş vermiş İran inqilabının nəticələrinin qeyri-müəyyənliyində, onun
istiqamətinin qeyri-sabit olmasında idi.
«Dədə Qorqud», «Koroğlu», «Çənlibel», «Odlar yurdu», «Ərk» kimi adlar
Güney azərbaycanlıların on illər boyunca dözdüyü Milli təzyiqlərə, İran
əhalisinin yarıdan çoxunu təşkil edən bir xalqı «vahid İran milləti»nin, daha
sonra islam faktorunun içində assimilyasiya etmək siyasətinə verdiyi bir mənalı
cavab idi. Bu adlar Güney azərbaycanlıların türk soy kökünə mənsubluğunu,
qəhrəman tarixi keçmişə malik olduqlarını xatırlatmaqla yanaşı xalqın milli
mənlik şüurunun yüksəldilməsinə xidmət edirdilər. «Ülkər», «Ulduz» kimi adlar
güneylilərin inqilaba bağlı ümidlərini, Milli taleyə, gələcəyə inamlarını ifadə
edirdisə, «Varlıq», «Araz», «Vətən uğrunda», «Azadlıq», «Azərbaycan səsi» öz
adları ilə milli azadlıq mübarizəsinə, istiqlal uğrunda döyüşlərə səsləyirdi.
Lakin bu mətbuat orqanlarının proqramlarında özünəməxsus cəhətlər, müəyyən
fərqlər olsa da bu qəzet və jurnallar güneylilərin azadlığa təşnəliyinin, xalqın
milli şüurunun yüksəlişinin yeni mərhələyə daxil olmasına, milli özünüdərkin
güclənməsinə təsir göstərirdi. Bu mətbuat orqanlarının səhifələrində
Azərbaycan tarixi, mədəniyyəti ilə bağlı mövzulara böyük önəm verilirdi.
«Yoldaş», «Dədə Qoqud», «Varlıq», «Koroğlu» jurnalları və «Odlar yurdu»,
134
«Çənlibel» qəzetləri öz səhifələrində oxucuların istək və xahişini nəzərə alaraq
Azərbaycan tarixi, Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi, Azərbaycan dilinin inkişaf
mərhələləri ilə bağlı yazılar və Azərbaycan şair və yazıçılarının əsərlərindən
nümunələr verirdilər.
Azərbaycan dövrü mətbuat səhifələrində inqilabdan sonrakı İran
cəmiyyətinin, xüsusən Güney Azərbaycanın problemlərinə də çox yer ayrılırdı.
Azərbaycan xalqının ehtiyacları qəzet və jurnal səhifələrində öz əksini tapırdı.
Kütlələr müvəqqəti inqilabı hakimiyyətindən xalqın istək və tələblərinə cavab
verən ədalətli demokratik respublikanın yaranmasını, imperializm köləliyinə
son qoyulmasını, şəhər və kənd əhalisinin yaşayış şəraitinin yaxşılaşmasını,
torpaq, fabrik və zavodların milliləşdirilməsini, işsizliyin aradan qaldırılmasını,
sığorta və vergilərin vaxtlı-vaxtında ödənilməsini, maaşların qalxmasını və s.
tələb edirdilər.
Azərbaycan mətbuatının səhifələrində açıq şəkildə deyilirdi ki, əgər İranda
zəhmətkeşlərin maraqlarını ödəyə biləcək iqtisadi azadlıq əldə olunmasa və
ictimai həyatın bütün sahələrində demokratikləşmə gerçəkləşmə, hakimiyyətdə
olan quruma qarşı narazıçılıq get-gedə artacaq. Bu problmelərlə yanaşı
azərbaycan mətbuatının səhifələrində azərbaycan xalqının tarixi, mədəniyyəti,
dil və ədəbiyyatının işıqlandırılması və kütləviləşməsinə maraq göstərilirdi.
«Yoldaş», «Varlıq», «Koroğlu», «Dədə Qorqud» kimi jurnallar, «Odlar yurdu»,
«Çənlibel» kimi qəzetlər ilk saylarında bu sahədə hərtərəfli işə balamış və onu
özlərinin əsas vəzifələrindən biri hesab edirdilər. Bu qəzet və juranallar
oxucuların xahişi ilə öz səhifələrində «Azərbaycan tarixindən», «Azərbaycan
ədəbiyyatı tarixi», «Azərbaycan dilinin inkişaf mərhələsi» adları altında bir sıra
materiallar, hər iki tayın şair və yazıçılarının əsərlərindən parçalar dərc
eləmişdilər.
1979-cu ilin 16 noyabrında təsdiq olunmuş əsas qanun layihəsinin 15-ci
maddəsində bütün millətlərə öz ana dillərində mətbuat buraxmaq, ana dilində
radio-televiziya verilişləri hazırlamaq, mədrəsələrdə fars dili ilə yanaşı
ədəbiyyat dərslərinin ana dilində keçirilməsi kimi hüquqların verilməsinə
135
baxmayaraq, az keçmir ki, Azərbaycan dilində mətbuat çap edib yaymağın
qarşısı alınır, radio-televiziya verilişlərinin ana dilində aparılması işi
Azərbaycanda çox az yer tutur, mədrəsələrdə azərvaycan dilinin yeri boş
qalırdı.
Yeni İran hakimiyyətinin – İran İslam Respublikasının rəhbərlərinin qeyri-
fars xalqların milli-demokratik hərəkatlarına mənfi münasibəti 1980-81-ci
illərdə bütün dövrü nəşirlərin bağlanamsına səbəb oldu.
«Koroğlu» jurnalı 1979-cu ilin iyun ayında çıxan 2-ci sayında nəşr işinin
çətinliklərindən və azərbaycan qəzet və jurnalların bağlanma səbəblərindən
söhbət açırdı. Jurnal yazırdı: «… Əgəri bir yerdə türk (azərbaycan – P.M.)
dilində bir qəzet və ya jurnal çap olunurdusa, ona kommunist damğası vurub
bağlayırdılar».
Bu barədə «Odlar yurdu» jurnalının da ikinci sayında yazılırdı: «Mürtəce
ünsürlərin qruplaşmaları poliqrafistləri, kitabsatanları, köşkçüləri hədələyir ki,
onlar türk (azərbaycan – P.M.) dilində kitab satmasınlar».
«Dədə Qorqud» jurnalının 1980-ci ildə çıxan 4-5-ci sayında yazılırdı: «Şah
qurumunun devrilməsindən sonra Azərbaycanca çox zəngin qəzet və jurnallar
nəşr edilirdi. Lakin, qara qüvvələrin əməlləri və maddi vəsaitin çatışmamazlığı
nəticəsində «Ulduz», «Odlar Yurdu», «Çənlibel», «Araz», «Mola Nəsrəddin»,
«Koroğlu», «Yoldaş», «Birlik», «Azərbaycan səsi» kimi nəşrlər fəaliyyətlərini
dayandırdılar.
Bir sıra qəzet və jurnalların ideya-siyasi istiqamətləri dövlət siyasətinin
maraqlarına uyğun gəlmədiyinə, demokratik və proqressiv olmaqlarına görə öz
fəaliyyətlərini davam etdirə bilmirdi.
Bütün inqilab epoxalarında olduğu kimi 1978-1979-cu illər İran
inqilabından sonra Güney Azərbaycan ədəbi mühitində xüsusi bir canlanma
başlandı. Anadilli mətbuat orqanlarının nəşri Tehranda və Təbrizdə müxtəlif
ədəbi birliklərin fəaliyyətə başlaması ədəbi prosesin təşkilatlanmasına, ədəbi
qüvvələrin istiqamətlənməsinə, bədii əsərlərin oxuculara çatdırılmasına ciddi
təsir göstərdi. İran İslam Respublikasının 1979-cu ilin dekabrında qəbul edilmiş
136
qanunun 15-ci maddəsində yerli və qövmi dillərin (etnik) kütləvi informasiya
vasitələrində, mətbuatda işlənməsinə, məktəbdə isə milli ədəbiyyatın tədrisinə
icazə verildi. Əsas qanunun 19-cu maddəsində isə ölkədə müxtəlif millətlərin,
xalqların yaşaması dolayısı ilə olsa da etiraf edildi.
Qanunda nəzərdə tutulanlar hamısı dərhal reallaşmasa da, Azərbaycancan
dili tədris sahəsinə heç cür yol tapa bilməsə də mədəni həyatda bir sıra
nailiyyətlər nəzərə çarpırdı.
İnqilabın qələbəsindən az sonra Xomeyninin Təbriz nümayəndəsi Ayətolla
Mişkini özü: «Bu nə türkidir ki, radio-televiziyon danışır, yarsından çoxu
farsdır» [Dədə Qorqud, №15, 1981, 13] deyərək Azərbaycan dilinin
saflaşdırılmasını vacib sayırdı. Azərbaycan türkcəsi radioda artıq sərbəst
işlədilməyə başlayır.
Kitab çapı sahəsində xüsusi canlanma, yüksəliş müşahidə edilirdi. İnqilaba
qədərki 30 il ərzində bəlkə heç 30 kitab ana dilində işıq üzü görməmişdirsə,
təkcə 1979-1985-ci illər arasında İranda Azərbaycan dilində təxminən 200 adda
kitab nəşr olunmuşdu. Həmin kitablar əsasən Tehranda, Təbrizdə və qismən
(tək-tək kitablar) Zəngan, Marağa, Maku, Xoy, Tikab, Sərab, Qum, Savə və s.
şəhərlərdə çap edilmişdi. Həmin məhsulların yarıdan çoxunu vətənpərvərlik
mövzusunda yazılmış bədii əsərlər təşkil edirdi. Azərbaycan tarixi, dili
ədəbiyyatına da bir çox kitablar həsr edilmişdi» [41, 138]. İnqilab başlandığı
zamandan kitab nəşri sahəsində özünü göstərən canlanma, hər ilin anadilli
nəşrlərini nəzərdən keçirməklə bir daha təsdiqlənir. Təkcə 1978-ci ilin anadilli
nəşrlərini nəzərdən keçirdikdə ana dilli nəşrlərə çoxdan təşnə olan ziyalıların və
oxucuların maraq dairəsi tamamilə aydın olur. Bu ilin nəşrləri bir neçə cəhətdən
maraq doğurur. Əvvəla, ziyalıları inqilabi hərəkatın hələ nə ilə nəticələnəcəyini
bilmədən, yuxarıdan razılıq gözləmədən anna dilində kitab nəşrinə
başalmışdılar. İkincisi, çap olunan kitablar ancaq milli ruhlu, Azərbaycan
xalqının Milli varlığına sevgi ilə dolu, Azərbaycanın bu günü və gələcək taleyi
üçün narahatlıq ifadə edən nümunələri özündə birləşdirir. Üçüncüsü, 1978-ci
ilin nəşrləri Güney Azərbaycan xalqının onilliklər boyunca doğulmuş milli
137
hisslərinin ifadəsi kimi təsir bağışlayır – nəfəs çəkməyə kiçik imkan yaranan
kimi bu hisslər meydana çıxır. Şairlər, yazıçılar öz ürək sözlərini oxucu
kütlələri ilə ana dilində bölüşdürməyə çalışırlar. Mədəni həyatın bütün
sahələrində olduğu kimi kitab çapı sahəsində də 1982-ci ildən sonra durğunluq
müşahidə edilir, çap nümunələrinin sayı azalmağa, keyfiyyəti dəyişməyə
başlayır.
Təəssüf ki, Güney Azərbaycanda anadilli kitab nəşrinin və mətbuatının
dirçəliş dövrü çox az çəkdi.
Ümumiyyətlə, 1978-1979-cu illər İran inqilabından sonra nəşr olunan əksər
qəzet və jurnalların ömrü qısa oldu. Eləsi oldu ki, bir sayı işıq üzü gördü.
«Varlıq» istisna olmaqla bu nəşrlərin yaşamının son nöqtəsi – 1982-ci il oldu.
Onların belə tezliklə qapanmasının müxtəlif səbəbləri vardı. Bu mətbuat
orqanlarının bir qismi maddi çətinlik, farsca təhsil alan azərbaycanlıların ana
dilində yazıb, oxuya bilməməsi, İran-İraq müharibəsinin başlanması və bununla
əlaqədar İranda sol partiya və təşkilatların qadağan edilməsi ucbatından
bağlanırdısa, digər qisminin qapanması sırf siyasi səbəblərlə bağlı idi. Fars
şovinist siyasəti yeni formalarda baş qaldırırdı. Milli intibahın qarşısını almaq
üçün yeni siyasətin əlamətləri üzə çıxmışdı. Dövlətçiliyin dini məzmunu Güney
Azərbaycanda milli dilə, milli düşüncəyə qarşı yönəlirdi. Çünki bu jurnallar
İranda Azərbaycan ədəbi dilinin inkişafına güclü təsir etməklə milli təfəkkürün
bütün istiqamətlərini hərəkətə gətirirdi. İnqilabi əhval-ruhiyyəli publisistika,
milli dirçəlişə çağıran poeziya, öz minililk təravətini qoruyub saxlamış folkor
nümunələri xalqın milli yaddaşını özünə qaytarırdı. Müxtəlif qurumların doğma
dil uğrunda apardığı mübarizələr, maarif sisteminin dəyişməsi yolunda
çalışmalar tədricən müqavimətə rast gəlir, mətbuat nəşri və yayımı
dayandırılırdı. Rejim müxtəlif vasitələrlə Azərbaycan dilli mətbuatın geniş
vüsət almasına imkan vermirdi.
Bu mətbu orqanların müxtəlif istiqamətli olmasına və səhifələrində bəzən
keçmişlə iftixar, ifrat təəssübkeşlik, həyata sırf romantik baxış, məhdudluq və s.
kimi meyllər nəzərə çarpasa da onların özlərinə məxsus müsbət cəhətləri daha
138
çox idi. Onların əksəriyyəti Azərbaycan xalqının varlığını, mədəniyyətini,
tarixini özündə əks etdirir və ən başlıcası azərbaycan dilini yenidən dirçəldirdi.
Fevral inqilabından bir neçə il sonra yeni nəşrə başlayan qəzet və jurnallar
bir-birinin ardınca qadağan edildi. Onların naşirləri və müəllifləri təqiblərə
məruz qaldılar.
Qeyd etmək lazımdır ki, sosial-siyasi münasibətlərinə görə müxtəlif
mövqelərdə duran bütün bu nəşrləri başlıca bir məqsəd birləşdirirdi –
azərbaycanlıların qədim tarixini, mədəniyyətini, ədəbiyyat və dilini öyrənmək,
onlarda öz qüvvəsinə inam və mili qürur oyatmaq və nəticədə öz milli hüquqları
uğrunda mübarizə əzminə yardım etmək. Bəziləri cəmi bir neçə nömrə çap
edilən, biri bağlansa da digəri çıxmağa başlayan bu qəzet və jurnallar İrandakı
azərbaycanlılar içərisində böyük təsir gücünə malik oldu. Onlarda əsl mənada
milli dirçəliş yaratdı. Bu dirçəlişin mühüm bir xüsusiyyətini, ümumi
azərbaycanşünaslıq və onun müxtəlif məsələlərini əks etdirmək, Sovet
Azərbaycanı ilə, buradakı həmvətənlərlə əlaqə yaratmaq, burada mədəniyyət
sahəsindəki bütün nailiyyətlərdən bəhrələnmək meylinin güclü olması təşkil
edirdi». (10, 154)
Ayətulla Xomeyninin vəfatından sonra ölkədə baş verən liberal
dəyişikliklər nəticəsində Güney Azərbaycanda yenidən ana dilində mətbuat
nümunələri görünməyə başladı.
1978-1979-cu illər İran inqilabından sonra İranda və Güney Azərbaycanda
20 il ərzində nəşr olunan anadilli mətbuat nümunələrinin sayı 60-dan artıq
olmuşdur.
Güney Azərbaycanda hələ inqilabın gedişi zamanı bütün İranda bir sıra
istər sol, istərsə də sağ təmayüllü və inqilabın gedişində böyük xidmətləri olan
partiyalar fəaliyyətə başladı.
Xalq Müsəlman Partiyası inqilabın lideri Xomeyni qələbə ərəfəsində İrana
gələnədək ölkədə onunla yanaşı ən böyük din başçılarından, sonralar isə
sıxışdırılma, ölkədəki Azərbaycanlılar arasında nüfuzlu dini başçı sayılan Qum
şəhərində yaşayan Hacı Məhəmməd Kazım Şəriət Mədari idi.
139
Şəriətmədarinin təsiri altında olan Güney Azərbaycan inqilaba demokratik
və Milli tələblərlə qoşulmuşdu. MXP (Müsəlman Xalq Partiyası) məhz bu
tələbləri gerçəkləşdirmək məqsədilə yaradılmışdı. MXP «şurayi-ostani» kimi
qurumların təşkil olunmasını tələb edirdi. Eyni zamanda partiya yenidən əyalət
və vilayət əngümənlərinin yaradılmasını istəyirdi. Şəriətmədari Xomeynidən və
onun ətrafından fərqli düşüncüyə malik idi. Şəriətmədari üçün Azərbaycan
məsələsi xüsusi önəm daşıyırdı. O: «Azərbaycana muxtariyyət tələb etmək
bizim məqsədimizdir» - deyirdi. Şəriətmədari söyləyirdi: «Şah türk millətimin
dilini və bu yolla da dinini, adət-ənənəsini oratadan qaldırmaq istədi və
qaldırdı. İnqilabdan sonra türklər üçün durum fərqli olmalıdır. Çünki bəhmən
ayının 29-da Təbrizin türk qəhramanları İran inqilabının təməlini qoymuşlar».
Dekabrın 5-də Təbrizdə keçirilən referendiumun nəticələrinin təhrif
olunmasından narazı qalan təbrizliləri XMP etiraz mitinqi və nümayişə çağırdı,
bir gün sonra üsyana başladılar. Dövlət idarələri, radio və televiziya
stansiyaları, təyyarə meydanı iki gün üsyançıların əlində olmuş, Azərbaycan
İslam Cümhuriyyəti elan edilmişdi. Üsyançılar demokratik tələblərlə yanaşı,
milli tələblər, o cümlədən ölkədə yaşayan «bütün xalqlara öz müqəddaratını
təyin etmə hüququ» tələbini irəli sürürdülər. Üsyan üçüncü gün İİR daxili
muzdlu silahlı qüvvələri –pasdarlar tərəfindən yatırılmış oldu (18, 311-312).
Şəriətmədari inqilabdan sonra Azərbaycan türklərinin problemlərini həll
etməyə təşəbbüs göstərmişdi. Bu dövrdə o, sərt və olduqca radikal bəyanatlarla
çıxış etmişdir: «15 milyon farsın əsarəti altında 60 il qalmaqmı yaxşıdır, yoxsa
17,5 milyonluq türkün ədaləti altında yaşamaq?! Məsələlərimizi bu şəkildə
ortaya qoymalıyıq!» Şəriətmədari Güney Azərbaycanın muxtariyyətini istəyərək
demişdi: «İslami Konstitusiyamız qəbul edildikdən sonra hər kəs öz yerini
alacaqdır. Bizim yerimiz isə 17,5 milyon Azərbaycan türkünü doğub böyüdən
Təbriz olacaqdır».
1979-cu ilin fevral inqilabında islamçılarla yanaşı solçular və «İran
millətçiliyini əsas götürən» milli-məzhəbilər də var idi. Solçuların hakimiyyət
iddiası olsa da, onların bu niyyətinin gerçəkləşməsi Qərbə sərf etmirdi. Bununla
140
Qərb sovetlərin Orta Şərqdə nüfuzunun artmasının qarşısını alırdı. İslamçılar
əvvəlcə bu idida ilə çıxış etməsə də, sonradan hakimiyyətə yiyələnirdilər. Bu
məsələdə qərb də onları dəstəklədi. Belə ki, şahdan miras qalmış siyasi
ideologiya və kommunizm ideologiyası cəmiyyətin maraqlarını ödəmirdi. Ona
görə islamçıların hakimiyyətə gətirilməsinə yardım etmək Qərbin marağında
idi.
Bütün bunlardan başqa, digər cərəyanlarla yanaşı, Milli haqlar məsələsi də
inqilabın şüarlarında zəif də olsa səsələnirdi. Elə İran Anna Yasasında dil, Milli
bərabərlik və bu kimi maddəəlrin mövcudluğu həmin tələblərin nəticəsi idi…
İnqilabın əsas şüarları «Bərabərlik», «Ədalət», «Azadlıq» və «İstiqlal» idi.
Amma ötən 26 il ərzində bu şüarlara əməl olunmadı. Milli məsələ öz həllini
tapmadı, demokratik dəyərlər bərqərar olmadı.
Aşağıda Güney Azərbaycanda inqilab ərəfəsində və ondan sonra çıxan
qəzet və jurnallara yaxından nəzər salacağıq.
Qeyd etdiyimiz kimi inqilabın gedişində Təbrizdə nəşrə başlayan ilk qəzet
«Ulduz» idi. Onun ilk sayı 1979-cu il yanvar ayının 17-də capdan çıxmışdı.
Azərbaycan və fars dillərində nəşr əsasən baş məqalə şer, xəbər və hecatatyası
ibarət olan səhifələr azərbaycan və fars dillərində hazırlanırdı. Qəzet ilk
sayındakı yazılarda vəziyyəti açıq şərh edərək, yerlərdə baş verən çıxışları qeyd
edir, irticaya qarşı özünün açıq narazılığını və qəzəbini bildirir, şahın ölkədən
getməsi və Xomeyninin İrana gəlməsi haqqında xəbər verirdi. «Ulduz» qəzeti
səkkiz səhifədə on nömrəyə qədər buraxılmış, sonra isə onun nəşri
dayandırılmışdır.
Qəzet çap olunduğu ilk gündən xalqın və ziyalıların rəğbətini qazanmışdı.
Azərbaycan Azadixahlar firqəsinin (Azadlıqsevərlər partiyası) orqanı olan
«Yoldaş» jurnalı 1979-cu il mart ayının 3-də Tehranda Azərbaycan dilində
nəşrə başladı. Jurnal həftədə bir dəfə nəşr olunurdu. «Yoldaş» jurnalının birinci
nömrəsində verilən «Baş söz» də onun məram və məqsədi şərh olunurdu. Jurnal
yazırdı ki, o öz səhifələrində sadə Azərbaycan dilində kütləvi xəbər və mətnlər
dərc edəcək, orqanı olduğu firqənin müxtəlif ictimai-siyasi məsələlərlə bağlı
141
nöqteyi nəzərini xalqa çatdıracaq. Az savadlı azərbaycanlıların müxtəlif siyasi
ictimai cərəyanlarla tanış olub, mütəşəkkil inqilabi mübarizə aparmalarında
müsbət rol oynayacaqdır» (111, 1979, №1, 1). Jurnalın elə ilk nömrəsindən, ilk
səhifələrindən keçmiş şah rejiminin Azərbaycanda yeritdiyi millətçilik
siyasətindən, iqtisadi böhrandan, Azərbaycan xalqının müəyyən tarixi
dövrlərindən söhbət açılır, mədəniyyətindən, bədii ədəbiyyatından, qəhrəmanlıq
səhifələrindən müəyyən xatiratlar, qeydlər verilirdi. Jurnal imperializmə və
yerli mürtəcelərə qarşı bütün İran xalqlarını mübarizəyə çağırır və qeyd edir ki,
«İmperializm əleyhinə birgə mübarizə aparmaq zərurəti İranda hər bir
mütərəqqi qiyamın sərlövhəsi kimi nəzərə alınmalıdır». (Yoldaş, 1979, №1, 5).
«Yoldaş» jurnalı azərbaycanlılarla çiyin-çiyinə rejimə qarşı vuruşan bütün
xalqların mübarizəsini alqışlayır və bütün xalqlara eləcə də azərbaycanlılar
üçün milli və demokratik hüquqlar verilməsi uğrunda ardıcıl mübarizə edirdi.
Lakin bu jurnalın nəşri və yayılması antidemokratik və ziddiinqilabi qüvvələrin
əl ilə dayandırıldı. «Yoldaş» jurnalına göndərilən məktubların birində yazılırdı
ki, «Yoldaş» və başqa rüznamə və məcəllələr Ərdəbildə, Təbrizdə, Urmiyada
yayıla bilmir. Yayılanda da komitələr tərəfindən yığılırlar: «Başqa bir xəbərdə
deyilirdi ki, Azərbaycan dilində və hətta Azərbaycan və fars dilində çıxan
ruznamələr təhdid müqabilində öz siyasi və ədəbi fəaliyyətlərini dayandırıblar»
(111, 1989, №13, 17). Digər tərəfdən də inqilaba zidd qüvvələr jurnalın qeyri-
sabit mövqeyindən, ziddiyyətli görüşlər daşımasından onun nəşrinin
dayandırılması üçün bir bəhanə kimi istifadə edə bildilər.
«Yoldaş» jurnalı 1979-cu il iyul ayının sonuna qədər nəşr edildi və onun 22
sayı çapdan çıxdı. Jurnalın məsul katibi Hüseyn Sadiq (Düzgün) idi.
Jurnalda solçuluğa meyl, marksizm ideyalarının təbliği onun bağlanmasına
səbəb oldu. İnqilab dövründə jurnal İranda azərbaycan dilli mətbuat orqanları
arasında əhəmiyyətə malik olmuş, özündən sonra nəşrə başlayan azərbaycan
dilli mətbuatın fəaliyyətində onların ideya-siyasi yönümlərinin müəyyən
olunmasında çox mühüm rol oynamışdır.
142
Jurnal az keçmədən «İnqilab yolunda» daha sonra «Yeni yol» adları ilə
nəşrini davam etdirdi.
Hüseyn Məhəmmədzadə Sədiq Mirmahmud oğlu (Hüseyn Düzgün) 1945-ci
ildə Təbrizdə doğulmuşdur. O, 1963-cü ildə Təbriz Pedaqoji texnikumunu,
1969-cu ildə isə Təbriz Universitetinin ədəbiyyat fakültəsinin fars dili və
ədəbiyyatı bölümünü bitirmişdir. 1974-cü ildə Tehran Universiteti pedaqoji
elmlər fakültəsinin kitabxanaçılıq bölümündə «Tehran kitabxanalarında
azərbaycanşünaslıq qaynaqları» mövzusunda namizədlik dissertasiyası müdafiə
edib. 1965-ci ildə Səməd Behrəngi ilə tanışlığı H.Düzgünün dünyagörüşündə,
taleyində xüsusi rol oynayır. O, Əhməd Behrəngi, Əlirza Habdil (Oxtay),
Behruz Dehqani ilə birlikdə Təbrizdə türkcə mətbu orqanı nəşr etmək qərarına
gəlir və ilk dəfə olaraq «Adına» qəzetini həm türk, həm də fars dilində çap
edirlər. Yazıçı C.Behrənginin faciəli ölümü gənc Hüseyni dərindən sarsıdır. 17
sayı işıq üzü görmüş «Adına» qəzeti bundan sonra «Hünər və ictimai» adı ilə
yenidən türk və fars dillərində nəşrini davam etdirir (1968). Lakin qəzetin 7 -ci
sayı SAVAK-ı qıcıqlandırır, evində həbs olunan H.Düzgün 6 ay zindan həyatı
yaşayır. Ata və babasının görkəmli din xadimi olmasını nəzərə alıb onun
həbsini Tehrana sürgün olunmaqla əvəz edirlər. Tehranda yaşadığı müddətdə
təhsilini davam etdirir və magistr dərəcəsi alır. 1972-ci ildə İran TV-də
ssenarist işləməyə başlayır. Yenə də SAVAK ona burada işləməyə imkan
verməyib, sənədlərini təsdiq etmir və nəticədə H.Düzgün tutduğu vəzifədən
azad olunur.
1983-cü ildə İstanbul Universiteti ədəbiyyat fakültəsinin əski türk
filologiyası bölümündə professor Məhərrəm Erkinin rəhbərliyi ilə «Fars və
Azərbaycan dilləri qrammatikalarının qarşılıqlı araşdırılması» və şərqşünaslıq
bölümündə isə «Ərəb-türk dillərinin qarşılıqlı əlaqəsi» mövzularını müdafiə
edir və doktorluq dərəcəsi alır. Tehran universitetində isə «Mirzəağa Təbrizinin
həyatı, düşüncələri və «Risaleyi-əxlaqiyyə»nin mətni və əxlaq elmi»
mövzusunda elmi işini müdafiə edərək orada da professor-doktor adını alır. Bir
sıra universitetlərdə tədrislə məşğul olmuş, İİR-nin türk dilləri üzrə rəsmi
143
tərcüməçi vəzifəsində çalışmışdır. 1991-ci ildə tutduğu vəzifələrdən
uzaqlaşdırılmışdır. Tehran Universiteti ədəbiyyat fakültəsində 1979-cu il
inqilabdan sonra mətbuat fəaliyyətini davam etdirən professor H.Düzgün
«Yoldaş», «Azadlıq», «Qardaşlıq», «İnqalab yolunda» jurnal və qəzetlərini çap
edir. Bu mətbu orqanlar bağlandıqdan sonra «Yeni yol» nəşr edib və 3 sayı işıq
üzü görür.
Səmərəli elmi fəaliyyət göstərən doktor H.Düzgün sovet dövründə
Azərbaycanda çıxan bir çox əsərləri – «Azərbaycanda fars kökənli dillər», 2
cildlik «Azərbaycanda ağız ədəbiyyatı», «Sayalar», «Vaqif» monoqrafiyası,
Füzulinin «Rindu Zahid, «Məhəmmədəli Tərbiyətin həyat və yaradıcılığı,
«Azərbaycan ədəbiyyatı» və s. nəşr etdirir. Doktorun «Çağdaş Azərbaycan
ədəbiyyatı» əsəri 2 cilddə çap olunduqdan sonra geniş oxucu kütləsinin
rəğbətini qazanıb.
Hüseyn Düzgün «Azadlıq» və «Qardaşlıq» adında daha iki qəzetin də
redaktoru olmuşdur- Azərbaycan və fars dillərində çıxan «Azadlıq» qəzeti öz
səhifələrində Azərbaycan Azadlıqsevərlər partiyasının ideya və fikirlərini əks
etdirirdi. İlk sayı 1979-cu ildə aprel ayının 4-də işıq üzü görülmüşdür. Cəmi 4
sayı çıxıb. «Qardaşlıq» qəzeti də «Azadlıq»ın xətti ilə gedir, lakin onun
səhifələrində ədəbi-bədii materiallara daha çox yer verilirdi.
Azərbaycan səsi – Bu jurnal fars və azərbaycan dillərində Tehranda nəşr
olunurdu. Jurnalın ilk nömrəsi 1979-cu ilin dekabr ayının 12-də çapdan
çıxmışdır. Jurnal mütərəqqi fikirli və demokratik ruhludur. Onun səhifələrində
analitik materiallara geniş yer verilirdi. İranın daxili ilə xarici siyasəti, xüsusilə
Azərbaycanın durumu ilə bağlı materialların təhlilinə vaxtaşırı yer ayırırdı.
Jurnal özünün ilk nömrəsində Azərbaycan dilinin Azərbaycan xalqı üçün və
digər xalqların dillərinin əhəmiyyətindən bəhs edərək «Uşaqlarımız ana dilində
təhsil almalıdırlar» adlı məqaləsində belə yazırdı: «Ana dilində təhsil
almayanda uşaqların istedadı məhv olur və təbii inkişafının qarşısı alınır,
onların az savadlı olmaları və yaxud da savadsız qalmaları ilə nəticələnir.
Xalqımızın əksəriyyəti kəndlərdə yaşayır. Uşaqların çoxu əkin və biçin və
144
yaxud məhsul toplamaq dövründə ata analarına kömək edirlər. Digər tərəfdən
mədrəsələrin azlığı və yaşayış yerindən uzaq olmaları üzundən həmin uşaqların
təhsil imkanı az və çətinlikləri çox olur.
Uşaqların bir çoxu da ayrı bir dildə təhsil almaq bacarığına malik deyillər.
Bütün bunlara görə, fars olmayan xalqlar arasında savadsızların sayı çoxdur.
Bir təhər oxuyanlar az məlumatlı olurlar. Bu səbəbdən də danışgaha
(universitet) bu cür adamların daxil olması çətinləşir və nəticədə işsizlərin sayı
artır (74, 1981, № 2).
1978-1979-cu illər İran inqilabında azərbaycanlılar böyük rol oynadılar.
Şahlıq rejiminə qarşı olan bu inqilabın məqsədi milli idealların gerçəkləşməsinə
səbəb olmasa da, özündən sonra iz qoya bildi. Xüsusilə inqilabın ilk oylarından
30 adda buraxılan qəzet və jurnallar ana dili hərəkatını və milli haqlar uğrunda
mübarizəni yenidən canlandırdı.
Yeni yaranan yazııçlar birlikləri, janr-musiqinin girçəldilməsi, azərbaycan
dilində tədrislə bağlı atılan addımlar. Təbrizdə akademiyanın yaradılması,
radioteleviziya verilişlərinin doğma dildə olan şəbəkəsinin genişləndirilməsi
çox qısa müddətdə fəaliyyət göstərdi. Doktor C.Heyətin «Varlıq» jurnalından
başqa bütün mətbuat orqanları qapandı.
1990-cı ildə «Yol» adlı ədəbi-ictimai jurnal nəşrə başlayır. Gözəl rəsm əsərləri və
fotolara səhifələrində geniş yer verən bu jurnalın 30-dan artıq sayı işıq üzü gördü.
Jurnalın redaktorları Abbas Səmimi və Həmid Məmmədzadə ii. Mütərəqqi alim və
vətənpərvər yazıçı olan Həmid Məmmədzadə curnalistlik fəaliyyəti ilə hələ gənj
yaşlarından məşğul olmuşdur. Onun bir qələm sahibi kimi publisistik və əəbi
yaradıjılığı 1946-cı ildə Təbrizdə nəşr edilən «Azad millət» və «Cavanlar» qəzetində
çıxan məqalələri ilə başlamışdı. Uzun müdət «Varlıq» jurnalı ilə əməkdaşlıq
etmişdir. Təəssüf ki, «Yol» qəzeti sonralar irtica mövqeyinə yuvarlanmağa başlaı,
nəşri də uzun çəkmədi.
Beləliklə,1979 –cu il İran İslam inqilabından sonra dövlətin
rəsmi siyasəti pəhləvilərdən miras qalmış fars milliyyətçiliyindən İslam
ümmətçiliyinə keçid aldı. Fars olmayan xalqlara bəzi konstitusiya haqları verilsə də,
Pəhləvilərdən qalmış fars millətçiliyi üzərində oturdulan dövlət bürokratiyası, millət,
vətən, milli tarix və milli dil anlayışı xüsusilə mədəniyyət və təhsil sistemində nisbi
dəyişmələr olsa da onlar çox az müddətdə fəaliyyətdə oldu ,sonralarsa qarşısı
alınıb,yalnız sözdə qaldı. Ümumiyyətlə isə İslam inqilabından sonra dövlətdə Fars
olmayan xalqlara qarşı ayrı-seçkilikçilik yalnız təhsil və mədəniyyətlə məhdud
qalmamış xüsusilə iqtisadiyyat sahəsinə də ciddi təsir göstərmişdi.
|