Qosimjon sodiqov turkiy til tarixi



Yüklə 2,8 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə80/150
tarix13.12.2023
ölçüsü2,8 Kb.
#175579
1   ...   76   77   78   79   80   81   82   83   ...   150
Qosimjon.asosiy kitob

er
- to‘liqsiz fe’li 
Hozirgi o‘zbek tilida 
e
- to‘liqsiz fe’l bo‘lib, u 
edi, ekän, 
emiš, emäs, esä
singari shakllarda amal qiladi. Bulardan 
emäs
bo‘lishsiz fe’llar yasaydi, 
esä
bog‘lovchidir. 


195
To‘liqsiz fe’lning 
edi, ekän, emiš
shakllari alohida 
qo‘llanilmaydi, lekin fe’llar bilan qo‘llanilganda harakat-
holatning davomiyligini bildiradi. Otlar (ism guruhidagi 
so‘zlar) bilan qo‘llanilganda esa uni kesimga aylantiradi va b. 
Hozirgi e- to‘liqsiz fe’li qadimgi turkiy tilda 
är-~er-
, uning 
zamon, 
mayl 
shakllari 
esa 
ärdi~erdi, 
ärkän~erkän, 
ärmiš~ärmis / ermiš~ermis, ärmäz~ärmäs / ermäz~ermäs, 
ärsä~ersä 
shakllarida qo‘llanilgan.
Ma’lumki, 
är-~er-
avval mustaqil bo‘lib, keyinchalik 
to‘liqsiz fe’lga aylangan. U yozma yodgorliklar tilida ikki xil 
ko‘rinishda uchraydi:
1) Hozirgi o‘zbek tilida bo‘lgani singari to‘liqsiz fe’l bo‘lib 
keladi: 
Türk bodun Tabğačqa körür ärti
. – Turk xalqi 
Tabg‘achga qaram edi (Ton.1); 
Äki ülügi atlïğ ärti, bir ülügi 
yadağ ärti
. – Ikki qismi otlig‘ edi, bir qismi yayov edi (Ton.4). 
2) Mustaqil fe’l bo‘lib, “mavjudlik” ma’nosini bildiradi. 
Misollarga e’tibor bering: 
Näŋ näŋ sabïm ärsär, bäŋgü tašqa 
urtum.

Har qanday so‘zim bo‘lsa, mangu toshga yozdim 
(Ka.11); 
Anča qazğanmïs, itmis älimiz, törümiz ärti


Shunday 
qozonilgan, tiklangan elimiz, hukumatimiz (bor) edi (K.12); 
Ol 
antağ osuğluğ čoğluğ yalïŋlïğ küčlüg küsünlüg elig xannïŋ 
uluğï xatunïnta toğmïš körgäli sewiglig, körklüg meŋizlig üč 
oğlanï erti


O‘sha tadbirli-cho‘g‘li, shon-shavkatli elig 
xonning katta xotinidan tug‘ilgan ko‘rkli-suyukli, istarasi issiq 
uch o‘g‘loni bo‘lar edi (AYar.270); 
Et-öz ersär, beksiz 
meŋüsüz titir


Et-o‘z mavjud bo‘lsa, beqaroru, o‘tkinchi turur 
(AYar.272). 
Yodgorliklarda 
er
- fe’li 
erdilär erdi, erdi ersä
shakllarida 
ham uchraydi. Masalan, “O‘g‘uzxoqon” dostonida: 
Ošul 
oğulnuŋ öŋlügi čïrağï kök erdi, ağïzï ataš qïzïl erdi, közläri al, 
sačlarï, qašlarï qara erdilär erdi
. – O‘sha o‘g‘ilning yuz-
chiroyi ko‘rkli edi, lablari otash misol qizil edi, ko‘zlari xumor, 
sochlari, qoshlari qora edi (OD.1.5

7). 


196
“Qutadg‘u bilig”da: 
Uδïr erdiŋ ersä, tur ač emdi köz
. – 
Uxlayotgan ersang, tur, endi ko‘zingni och (QB.80). 
Hozirgi 
kimsä
so‘zi tarixan kishilikni bildiruvchi 
kim
hamda “mavjudlik (сущeство)” ma’nosidagi 
ersä
so‘zlarining 
birikuvidan yasalgan:
kimsä
. Yoki hozirgi 
närsä
so‘zi “buyum, narsa” ma’nosidagi 
näŋ
hamda 
ersä
so‘zlarining 
birikuvidan hosil bo‘lgan: 
närsä
. Yana qiyoslang: 
o‘zbek tili tarixida qo‘llangan 
nämärsä(
so‘zi 
“narsa, buyum” ma’nosini bildiradi. 

Yüklə 2,8 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   76   77   78   79   80   81   82   83   ...   150




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin