Qosimjon sodiqov turkiy til tarixi



Yüklə 2,8 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə83/150
tarix13.12.2023
ölçüsü2,8 Kb.
#175579
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   ...   150
Qosimjon.asosiy kitob

 
Ko‘makchilar 
Ko‘makchilar vosita, maqsad, sabab, vaqt, makon va shu 
kabi munosabatlarni bildirish uchun qo‘llaniladigan so‘zlardir. 
Yodgorliklar tilida 
birlä~bilä, üčün, üzä~üzrä, ičrä, ičindä, 
ara, ötrü, tapa~taba, uδu~uzu, basa, soŋ, qat, ašnu, burun, 
kedin~keδin~keyin, baru, tegin~degin, kibi
ko‘makchilari 
qo‘llanilgan. 
üzä
ko‘makchisi: 
Toquz oğuz bodun üzä qağan olurtï, tir.
– 
To‘g‘uz o‘g‘uz xalqi ustidan (bir) xoqon taxtga o‘tirdi, – der 
(Ton.9). 
tegin
ko‘makchisi: 
Qïrq yïlqa tegin bay čïğay tüzlänür
– 
Qirq yilgacha boy bilan kambag‘al tenglashadi (MK.I.333). 
“So‘ng” ma’nosida 
soŋ, basa, ötrü
so‘zlari, hozirgi 
“keyin” so‘zining o‘rnida 
kedin, kenä
so‘zlari qo‘llanilgan. 
Eski o‘zbek tili davridan boshlab bular bilan bir qatorda 
ğayr-i, magar, nečük-kim, bajuz
ko‘makchilari ham amal 
qilgan. 


201
Ilmiy adabiyot va qo‘llanmalarda 
teg~deg / tek~dek
ni 
“qo‘shimcha” deydilar. Aslida, bu qo‘shimcha emas, 
o‘xshatish ko‘makchisidir. Shuning uchun u so‘zlarga 
birikkanda o‘zak-negiz bilan uyg‘unlashmaydi, o‘z ko‘rinishini 
saqlab qoladi. Masalan: 
qoñ-teg
. Shunga qaramay, ba’zi 
hollarda bog‘lanayotgan so‘z tabiatiga moslashuvi ham 
mumkin: 
andağ~andaq, mundağ~mundaq

Yuklamalar 
Yuklamalar so‘z va gapga qo‘shimcha ma’no yuklaydi. 
Ular so‘roq, taajjub, kuchaytiruv va ta’kid, ayiruv, inkor 
ma’nolarini bildiradi.
Qadimgi turkiy tilda yuklamalar ikki xil ko‘rinishda 
uchraydi: qo‘shimcha shakliga kelib qolgan yuklamalar va 
so‘z-yuklamalar. 
Yämä
yuklamasi ta’kidni bildiradi: 
Ältäris qağan 
qazğanmasar, udu bän özüm qazğanmasar, äl yämä, bodun 
yämä yoq ärtäči ärti, qazğantuqïn üčün, uduğuzum, 
qazğantuqum üčün äl yämä äl boltï, bodun yämä bodun boltï
. – 
Eltarish xoqon zafar qozonmaganida, uning bilan mening 
o‘zim zafar qozonmaganimda, yurt ham, xalq ham yo‘q bo‘lar 
edi. (Xoqon) zafar qozongani uchun, mening xushyorligim, 
zafar qozonganim uchun, el ham el bo‘ldi, xalq ham xalq 
bo‘ldi (Ton.54

56). 
Yodgorliklar tilida -
mu, -mü / -mï, -mi
so‘roq yuklamasi, 
ta’kidni bildiruvchi -
la,-lä; -ču, -čü; -oq, -ök; -mat, -mät; uš 
yuklamalari amal qilgan. 
-
mu, -mü
so‘roq yuklamasining misoli: 
Qağan-mu qïsayïn 
tädim
. – Xoqonni-mi qistayin dedim (Ton.5). 
Ayur: körmädiŋ-
mu bu xaqan yüzin.
– Aytur: Ko‘rmadingmi bu xoqon yuzini? 
(QB.79). 
She’rda shunday kelgan: 
Alp Er Toŋa öldimü, 


202
Esiz ažun qaldïmu, 
Özläk öčin aldïmu, 
Emdi yüräk yïrtïlur. 
(Alp Er To‘nga (Afrasiyob) o‘ldimi, Esiz dunyo qoldimi, 
Dunyo undan o‘chini oldimi, Endi yuraklar yaralanmoqda) 
(MK.I.77). 
-
oq, -ök
yuklamasining misoli:
Taqï ma hekü ersä arzu tiläk, 
Bayat-oq bolu bersü arqa yöläk. – 
Tag‘in qanday tilak va orzularing bo‘lsa, xudoning o‘zigina 
madadkor bo‘laversin (QB.118).

yuklamasining misoli: 
E bilgä, özüm uš tapuğčï seŋä
. – 
Ey dono, o‘zim sening xizmatingdadirman (QB.200). 
-
mat, -mät
yuklamasining misoli: 
Seni sen-mät öggil, 
kesildi sözüm
. – Seni sening o‘zinggina hamd qil, so‘zimni 
kesdim (QB.32). 
“Chig‘atoy turkiysi”da bular bilan bir qatorda 
ayā, xud, 
ham, ā
yuklamalari ham amal qilgan. Ayrimlariga misol 
keltiramiz. 
-
la,-lä
yuklamasi. Husayn Boyqaro she’ridan: 
Ey köŋül gardun baliyat tašïnï yağdurdï-la, 
Har taraf sabrïm üyi divārïnï sïndurdï-la (Maj.142). 
Ushbu yuklama ayrim o‘zbek shevalarida hozir ham 
ishlatiladi. Masalan, andijon shevasida: 
Bu xabarnï barïp-la 
aytdïm

S o‘ r o q v a t o p sh i r i q l a r: 
Lutfan so‘zlarni turkumlarga ajratish prinsiplarini tushuntiring. 
Yodgorliklar tilida ot turkumining hozirgi turkiy tillardan 
farqlanuvchi muhim belgilarini izohlang.
Son va uning muhim belgilarini o‘rnaklar ko‘magida ochiqlab 
bering.
Lutfan olmoshlarning tarixiga qisqacha ta’rif bering. 
Fe’l va uning kategoriyalariga ta‘rif bering. 


203
Ot, sifat, ravish va fe’llarning yasalishiga jiddiy e’tibor qarating. 
So‘z yasovchi qo‘shimchalarning vazifasi, qanday ma’noli so‘zlar 
yasayotganini aniqlab, umumiy xulosalar bering. 
Hozirgi o‘zbek tilidan farq qiluvchi yordamchi so‘zlarga e’tibor 
bering va ularning vazifasini tushuntirib bering. 

Yüklə 2,8 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   ...   150




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin