2) Ünlülerin yazımında ı ve o harfleri kullanılmamıştır (sadece ve
kullanıl-
mıştır). Aynı biçimde, sonradan Kiril yazısında [i] sesi için “eta” işareti kullanılmış-
tır. Bulgar yazıtında sadece “omega” görülmesine rağmen bu işaret, fonetikte “o
mikron” olarak
[u] ligatüründe kullanılır. Bu da Grekçe ve Slavcada
’a müte-
kabildir. ünlüsü ise ı ve ’dan farklıdır. Kelime içerisindeki ses sıralamasını karşı-
laştırınız:
ve
.
3) Yumuşak yarı kapalı ünsüz [
ӡ́] yazıtta da “dzeta” z ile yazılmıştır, sert [ć] ise
ligatürü ile yazılmıştır.
açıkça bir ligatürdür. Çünkü ona bu metinde sadece
ünsüzlerden sonra rastlanmaktadır. Biliyoruz ki, Türkistan lehçelerinde üç ünsüzün
yan yana gelmesi çok sınırlıdır. Çuvaş Türkçesi ile karşılaştırmalarda da bu ligatür
[č] şeklinde yazılmıştır. Bu yarı kapalı ünsüzü yazmak için gayet değişik bir usuldür
ve bu
üçlü grubun sadeleştirilmiş hâlidir.
- “7 gün”.
Çuvaş Türkçesindeki śičə, “yedi”ye tekabül eder (Türk.
*jeti). Bulgar Türkçesinde düzenli olarak aynı Çuvaş Türkçesindeki olduğu gibi *je- >
*
ӡ́ẹ- > ʒi (bk. Mudrak 1993: 33-34)’dir.
Kon ~ Çuv. kon “gün” (Türk. *kün). Çuvaş Türkçesi ve Bulgar Türkçesindeki bi-
çimler, *ȫ’yü yansıtmaktadır (Mudrak 1993: 69).
Dostları ilə paylaş: |