“Xalq qəzeti”, 1 oktyabr 2002
82
• Elçin
ġairin ölümü ... və faciəsi
Azərbaycan ədəbiyyat tarixində xüsusi mərhələ kimi dəyərləndirilən 60-cı
illər ədəbi mühitinin yaradıcılarından, avanqardlarından biri Xalq yazıçısı Elçin bu
dövrdə söz sənətinə əbədi iz salan, lakin bununla kifayətlənməyən onu
genişləndirən, cilalayan, tükənməyən, əksinə, barını artıran istedadlı
sənətkarlardandır. Onun hekayə, povest, roman, yaxud dram əsərləri həmişə diqqət
çəkmiş, əbədi hadisəyə çevrilmiş, tələbkar tənqidçi, çoxsaylı oxucu münasibəti,
rəyi ilə qiymətləndirmişdir.
«Bədii dərk duyğusu güclü və cəlbedici» (Məmməd Cəfər), «sinəsində
şəfqətli sənətkar ürəyi gəzdirən» (Əziz Mirəhmədov) Elçin «rəmzdən, bədii-fəlsəfi
şərtilikdən, kəskin məcazdan cəsarətlə istifadə edir, psixoloji əhvali-ruhiyyəni
detalda əyaniləşdirən mizanlar və cizgilər axtarır, onlara görümlü, baxımlı,
obrazlara çevirən epitetlər tapır» (Yaşar Qarayev ), odur ki, «əsərlərində ən xırda,
gözəgörünməz obraz belə az və ya çox dərəcədə, öz dünya tutumunda filosofdur»
(Aydın Məmmədov). Bütün bunlar və onlarca bu cür qənaətlər 1959-cu ildə «O
inanırdı» adı hekayəsi ilə ədəbiyyata qədəm qoyan, sonralar çox sayda hekayənin,
«Toyuğun diri qalması», «Dolça», «Poçt şöbəsində xəyal», «Bir görüşün tarixçəsi»
və sair kimi povestlərin, «Mahmud və Məryəm», «Ağ dəvə», «Ölüm hökmü» adlı
romanların, son dövr ədəbi, mədəni həyatında əks-səda doğuran bir sıra pyeslərin
müəllifi Elçinin - «Azərbaycan nəsrinin görkəmli nümayəndələrindən birinin»
(Kamal Talıbzadə) özünəməxsus, təkrarsız yaradıcılığına layiqli, qədirli
münasibətin təzahürüdür.
Qeyd etdik ki, Elçin yazdıqca, dərinə nüfuz edir, daha çox çəkir, daha güclü
cəzb edir. Bu fikri onun sonuncu iki əsəri - «Sarı gəlin» və «Araba» («525-ci
qəzet» №78, 27 aprel 2002-ci il) hekayələri bir daha təsdiq etdi. «Sarı gəlin»lə
bağlı mətbuatda müəyyən fikirlər səslənmişdir. Fikrimizcə, «Araba»nın taleyi
bənzərsiz olacaqdır. Az qala hər bir hekayəsi klassik əsər səviyyəsinə yüksələn
Mirzə
Cəlilin
«Poçt qutusu», bir-birindən gözəl hekayələr müəllifi
Ə.Haqverdiyevin «Marallarım»ı müəlliflərə adı ilə eyni vaxtda yada düşən nadir
incilərdəndir. Bundan sonra yəqin ki, «Araba»nın ədəbi karvanla əbədi
irəliləyəcəyi vurğulanacaqdır.
Hekayənin süjeti ilk baxışda sadə və adi görünən hadisədən - bir şairin
həyatından, daha çox onun ömrünün son məqamlarından və bununla bağlı yada
düşən xatirələrdən götürülmüşdür. Yazıçı bu hadisəyə elə məharətlə ştrixlər vurur
ki, nəticədə oxucunun qəlbini fəth edən, onu həyəcanlandıran, düşündürən, haldan-
hala salan, dünyanın mənasını anlamağa, dərk etməyə sövq edən, müəyyən zaman
içində insanda formalaşan düşüncə və duyğuları təmizləyib (azad edib), onun hiss
və fikirlərinə hakim kəsilən lirik-dramatik-fəlsəfi bir hekayət, bir hekayə yaranır.
Bəli, əsəri janr etibarı ilə hekayə adlandırmaq olar. Amma çəkisi və yükünə görə
bəxtinə «bu dünya bir pəncərədir, hər gələn baxıb keçər» qədər qısa müddətdə
yaşamaq düşən, lakin onu istədiyi kimi yaşaya bilməyən şair haqqında kədərli bir
83
dastandır. «Araba» cilovlanmayan, sərhədsiz, ipə-sapa yatmayan, yozulması
müşkülə çevrilən, sonu görünməyən, bitməyən duyğu və düşüncələrin, həyəcan və
iztirabların gurultusuz, hay-küysüz, sakit, eyni zamanda canlı, yığcam, oynaq və
obrazlı ifadəsidir.
Bəzən cəmiyyətdə üzdə və ilk baxışda görünməyən xarakteri, onun həyat,
düşüncə tərzi və psixoloji durumunu məharətlə yaradan yazıçının qələmini
qiymətləndirmək üçün «o, həyatın dibinə enmiş, qəhrəmanını oradan seçmişdir»
deyirlər. Fikrimizcə, «Araba»da əksinədir. Elçin burada həyatın dibinə enmir,
həyatın dibindəkiləri üzə, işığa çıxarır, onlara bütün bucaqlardan baxır ...
«Araba»nın qəhrəmanı dövrün tanınmış şairlərindəndir. Onun altmış yaşı
ölkədə təntənə ilə qeyd edilmiş, şair «Şərəf» ordeninə layiq görülmüşdür. İndi o,
ağır xəstədir, yataqda can üstədir. Ağlı kəsəndən 6-7 yaşından, arabaya mindiyi
vaxtdan üzü bu tərəfə həyatını, yaradıcılığını xatırlayır. Onun mətbuatda dərc
olunan, çoxları kimi atasının da «ürəyini uçuran» ilk şeri Stalinin ölümü
münasibəti ilə yazılmışdır. Şair şerdən bir parçanı yadına salır. Bir misra daha
təsirlidir: «necə yaşayacağıq sənsiz?». Şair təkrar edir və çoxmənalı gülümsəyir.
Elə gülümsəyir ki, «... elə bil ... o təbəssümə başqa bir dünyanın kölgəsi
düşmüşdü».
Zənci qızı Ancela Devisin şərəfinə yazdığı şer də böyük əks-səda
doğurmuşdur. Başqa dillərə tərcümə edilmiş, «Pravda»da dərc olunmuş, hətta
dərsliklərə salınmışdır. İndi heç kim o şeri də, müəllifi də xatırlamır. Şerin
qəhrəmanı indi qocalmış və eybəcərləşmiş Ancela Devis isə «yuxu ilə gerçəklik
arasındakı bir görüm» kimi təzahür edir və «həmişəlik yox olmazdan əvvəl şairə
(nədənsə, rus dilində) dedi: «Durak».
Bu şerlər şairin yaradıcılığının timsalıdır. Lakin bütün yaradıcılığını əks
etdirmir. Axı, onun yazılmış şerləri ilə yanaşı, yazılmamış şerləri də var. Bax,
bəlkə ikinci olmasaydı, şair ömrünün qürub çağına və xəstəliyinə baxmayaraq, öz
xoşbəxt ölümünü (?!) «güləcəyik əvvəlki tək, sevəcəyik əvvəlki tək» - deyə
qarşılayacaqdı. Lakin şairin faciəsi (faciəsimi?) bir tərəfdən onun gec də olsa,
həyatı anlamağında, digər tərəfdən ətrafındakıların da onu başa düşməməsindədir.
Şair puç, mənasız bir həyat yaşadığını bilir, psixoloji gərginlik, mənəvi sarsıntı
keçirir. Onun əhatəsindəkilərin problem və qayğıları çox fərqlidir. Həyat yoldaşı
şairin yeni il gecəsi öləcəyini fikirləşir və buna görə də «Əminə xanım səhərdən
axşamacan ürəyində Allaha yalvarırdı ki, bu münasibətin son ucu Yeni il
çiyinlərində daşımasınlar». Şairin kiçik qızı yubileyinin Respublika sarayında
keçirilməsini istəməyən atasının hərəkətindən gileylidir. Oğlu Yeni il gecəsini
ölümlə əlbəyaxa olan atasının yanında keçirdiyini az qala qəhrəmanlıq və övladlıq
borcunu şərəflə yerinə yetirmək hesab edir. Qızı Əminaşkaya heyranlığını,
babasına məhəbbətini anası addımbaşı izhar etsə də, şair nəvəsinin də soyuqluğunu
duyur: «... və o tamam yad adamların əhatəsində idi, yəni şair bilirdi, görürdü ki,
bu - Əminə xanımdır, bu - böyük qızıdı, bu - balaca Əminaşqadı, nəvəsidi, kiçik
qızı da şairin gözünün qabağına gəldi, oğlu da, amma hamısı yad idi...
yad idi...
yad idi...
yad idi...
84
hamısı, Məmməd müəllim kimi yad idi».
Təəssübləndirmək, düşündürmək və həm də inandırmaq ustası Elçin bütün
hadisə, epizod və xatirələri, onların qəhrəmanlarını bir məcraya istiqamətləndirir -
şairin ölüm çarpayısı ətrafına. Dramatizm, gərginlik son həddə çatır. Şair axırıncı
anlarını yaşayır «Bu evdə hamı belə bir məqama hazır idi (əslində, bu evdə hamı
belə bir məqamı gözləyirdi)». Şairin qudası Məmməd müəllim də daxil olmaqla
hamı xəstənin uzandığı otağa toplanmışdır.
KQB polkovniki Məmməd müəllim dünyanın altını da bilir, üstünü də.
Təcrübəli, həm də təhlükəlidir. Burada da başqalarından fərqli görünür: şairin
vəsiyyət edib-etməməsi ilə maraqlanır, «yox» cavabını alanda şairdən yavaş səslə
soruşur: «Bir sözün yoxdur? Nə istəyirsən?». Hekayə boyu bir-iki məqamda oxucu
ilə «üzləşən» Məmməd müəllim bitkin, tipik obraz kimi yaddaşlarda qalır. Gödək
boyu, hamar yanaqları, qırmızı, yumru, daz başı ilə diqqətçəkən Məmməd
müəllimin iti zəkası, hiyləgərliyi və ehtiyatlılığı, göz yaşlarından məhrum yaşıl
gözləri onun zahiri və daxili portretinin spesifik cizgiləridir. Məmməd müəllimin
xəstəyə təkrar müraciətindən sonra şairin «tamam arıq və qansız sifətindən güclə
seziləcək bir təbəssüm ötüb keçdi və şair eləcə tavana baxa-baxa zəif səsilə:
- Araba ... dedi, - Araba istəyirəm...»
Bu zaman bütün doğmaları (yadlar!), hətta qudası Məmməd müəllim də
(bəlkə ilk dəfə) yanıldı, şairin sözünə sayıqlama kimi baxdı. Amma şair özündə idi,
o istədiyini bilirdi. O, arabasını, uzaqlığını istəyirdi, hədər başa vurduğu dünyanı
yenidən yaşamaq istəyirdi, «o uşağı, o araba yükünün üstündən çəkib aşağı salan»
dünyaya qarşı üsyan edirdi.
Elçinin hekayəsində irəli sürülən ideya ciddi olduğu qədər də əhəmiyyətli və
aktualdır: qələm əhlinin, söz sahibinin ən zəif və ən zərif yeri imzasıdır. Yazıldığı
dövr və şəraitdən asılı olmayaraq, müəllif hər vaxt öz imzasına sahib çıxmağı
bacarmalıdır, daha dəqiq desək, elə əsərlər yaratmalıdır ki, təlatümlər və
təbəddülatlar onu imzasından imtina etdirməsin. Bu ideyanın, mövzunun uğurlu
bədii həlli Elçinin özünəməxsus üslubu, orijinal bədii ifadə tərzi, zəngin və obrazlı
dili, fərqli müşahidələri, müqayisələri, dərin, duyğulu ifadə və tərənnüm formaları
fakt və hadisələri dəyərləndirmək, onlardan məharətlə istifadə etmək bacarığı
sayəsində mümkün olmuşdur: «... arabanın təkəri hərdən palçıq çuxura düşürdü»,
ayağı qaloşlu, şalvarı əynindən tez-tez sürüşüb düşən uşaq da hər dəfə hıqqına-
hıqqına güc verib «o təkəri palçıq süxurundan» çıxarırdı. Bir dəfə uşağın
qaloşunun «bir tayı ayağından çıxıb palçıqda qalmışdı». Bu, faciə deyildi. Uşaq
qaloşunun tayını tapır, amma günlərin bir günü təkər 9 çərxi-fələk) fırlananda
arabanın üstündəki uşağı (şairi) həmin o palçıq çuxura, bataqlığa (yaşayıb-
yaratdığı, Stalin və Ancela Devisi vəsf etdiyi, şan-şöhrət sahibi olduğu cəmiyyətə)
salır. Uşaq öz qaloşunu palçıqdan çıxarsa da, şairi o bataqlıqdan (mövcud
rejimdən) çəkən-cıraxan olmur. Əslində şair də oradan çıxmaq üçün çapalamır,
təşəbbüs göstərmir (qaloş kimi), əksinə «sevir», «gülür», «yeyir», «içir».
«Araba»da Elçin kiçik bir işarə, eyhamı ilə böyük mətləbə toxunur, sözün,
sənətin sehrinə söykənib yadda qalan xarakter yaradır, 2-3 cümlə ilə göz önündə
unudulmaz səhnə, mənzərə canlandırır: «həmin gün - şairin dəqiq yadındaydı - o
araba yolunu da, bütün o ətrafdakıları da çən basmışdı, narın-narın çiskinləyirdi və
85
odunların üstündən yerə enmiş o altı yaşlı oğlan gah sinəsini, gah kürəyini, təkəri
palçığa batıb yerindən tərpənməyən arabanın arxasına dirəyib hıqqına-hıqqına güc
verərək, tez-tez də nazik belindən sürüşüb düşən şalvarını yuxarı çəkərək, arabanı
itələyirdi və axır ki, araba yerindən dəbərdi, o altı yaşlı oğlan da dörd-beş addım
arabanın dalınca gedib yenə öz yerinə - odunların üstünə dırmaşdı və bir müddət o
çənin-çiskinin içi ilə eləcə getdilər, sonra birdən atasının gözü oğlunun yükün
üstündən sallanmış ayağına sataşdı:
- Qaloşun hanı?»
Bu parça hətta həvəskar rəssama kifayət edər ki, fırçası ilə möhtəşəm
mənzərəni bütün çalarları ilə birlikdə əks etdirsin, tabloya köçürsün. Yaxud,
Ancela Devis «şairə (nədənsə, rus dilində) dedi: Durak» gəlişi gözəl, yaxud göydən
düşmə, təsadüfü ifadə deyil. Ancela Devis sovet rejimi və ideologiyasının - rusun
qəhrəmanı idi. Yazıçı üç sözdən ibarət və mötərizədəki «nədənsə, rus dilində»nin
açılmasını haqlı olaraq oxucunun ixtiyarına buraxır. Başqa bir misal daha maraqlı,
yaddaqalan və düşündürücüdür: «Məmməd müəllimin gözləri axırıncı dəfə düz on
yeddi il bundan əvvəl-onda gözləri konyunktivit olmuşdur - yaşarmışdır, bir də ki,
bax indi, xalqın bu boyda şairinin son məqamında beləcə də araba istəməsi onu
kövrəltdi». Əvvəla, Məmməd müəllimin bura qədər təsviri onun bu hisləri
ətrafında oxucunu düşündürür; o, səmimiyyətdən daha çox KQB polkovnikinin
mühitə uyğun görüntü yaratması fikrinə üstünlük verir. Digər tərəfdən və başlıcası
bu bir cümlə Məmməd müəllimin bütün simasına, ömür yolu və taleyinə, puç və
aşınmış mənəviyyatına gur işıq salır.
Yazıçı «Araba»dakı hadisələrə birbaşa, yaxud dolayısı ilə müdaxilə etmir,
münasibət bildirmir, obrazların açıq-aşkar, elə lap sətiraltı təqdirinə, yaxud
tənqidinə yol vermir. Heç bir personaja «yaxşıdır», yaxud «pisdir» demir, şairin
şerlərinə «zəifdir», yaxud «güclüdür» söyləmir. Hekayəyə başlamazdan əvvəl-
sərlövhədən sonra «şairin ölümü haqqında hekayə» yazmaqda, o sanki belə bir
öhdəlik götürmüşdür. Müəllif «vədinə» sonadək sadiq qalaraq şairin ölümü və
bununla bağlı əhvalatları şərhsiz, lakin orijinal şəkildə, güclü bədii ifadə
vasitələrindən istifadə etməklə təhkiyə üsulu ilə nəql edir, danışır. Oxucunun gözü
qarşısında tədricən şairin fizioloji ölümündən daha çox mənəvi iflası, fəlakəti,
faciəsi səhnəsi yaranır. Onun fiziki ölümündən isə, mənəvi məhvi daha təsirlidir,
düşündürücüdür, ibrətamizdir və acı təəssüf doğurur.
Hippokrat andı həkim üçün yaddaş, «Araba»dakı şairin acı, ağır taleyi
yazarlar üçün xəbərdarlıqdır: sözə və həqiqətə xəyanət etmək olmaz!
“525-ci qəzet”, 18 may 2002,
“Mədəniyyət” qəzeti, 1iyun 2002
86
Elçinin səyahətnamələri: özünüifadənin parlaq nümunələri
Bədii ədəbiyyat janrlarının demək olar ki, hamısında qələmini uğurla
sınayan Xalq yazıçısı Elçin həm də, publisistikamızın nadir, klassik nümunələrini
yaratmışdır. Böyük, zəngin tarixə malik Azərbaycan publisistikasının ən populyar,
maraqlı qollarından olan səyahət oçerkləri Elçin yaradıcılığında özünəməxsus yer
tutur. Onun səyahətnamələri maraqlı görüşlərlə, unudulmaz təəssüratlarla,
xarakterik, tipik hadisələrlə zəngindir.
Azərbaycanın qələm sahibləri səfərnamə yaradıcılığına geniş yer ayırmışlar.
Səbəb sadədir. Səyahətnamələr bir turistin digər milyonlarla turist kimi başqasına
həvəslə, hay-küylə söylədiyi təəssüratı deyil. Səyahət oçerkində yazıçı özünüifadə
üçün, əgər belə demək mümkünsə, «daha münasib münbit, fürsət» tapır, özünün
müşahidə etdiyi, ondan başqa heç kimin görmədiyi, yaxud görə bilmədiyi hadisə
və faktları, şahidi, iştirakçısı olduğu görüşləri, tədbirləri, xoş xatirələri, ünsiyyət
qurduğu, təmas yaratdığı insanların daxili aləmini, hiss-həyəcanını gerçək, həm də
canlı, obrazlı təsvir, təqdim etmək imkanı qazanır.
Publisistika tarixində belə nümunələr çox olmuşdur. Azərbaycan
publisistikasının tanınmış tədqiqatçılarından biri prof.Famil Mehdi özünün «Bədii
publisistika» əsərində (Bakı, «Maarif» nəşriyyatı, 1982) yazır: «Elmi mənbələrdən
məlum olduğu kimi, IX əsrdən bəri Azərbaycanda məşhur səyyah və
coğrafiyaşünaslar yaşamış, onlar bir sıra ölkələri gəzmiş, maraqlı əsərlər yazmışlar.
Bunlardan Məkki Əhməd oğlu Əl-Bərdai (IX əsr), Əhməd Mirzə (IX-X əsr), Ömər
Ərdəbili, Məhəmməd Marağalı (X əsr), Fələki Məhəmməd Şirvani (1108-1146),
Səfvəddin İsa Əl-Qadiri (XVII əsr) və başqalarını göstərmək olar. Həmin
müəlliflərin əsərlərində – səfərnamələrində həm də yeri gəldikcə dövrün ictimai
hadisələrinə toxunulmuşdur. Təəssüf ki, həmin əsərlərin əksəriyyəti hələlik
toplanıb geniş oxucu kütləsinə çatdırılmamışdır» (səh.42). XVIII əsrin sonu XIX
əsrin birinci yarısında yaşayıb-yaratmış Hacı Zeynalabdin Şirvani bir sıra məşhur
səyahətnamələrin müəllifidir. Azərbaycan maarifçi-realist bədii nəsrinin və yeni
dövr publisistikasının əsasını qoyan İsmayıl bəy Qutqaşınlının «Səfərnamə»,
Zeynalabdin Marağalının «İbrahimbəyin səyahətnaməsi», Məhəmmədağa
Şahtaxtlının «Buxaraya səfər», «Bakıya səfər», Firudin bəy Köçərlinin «Üç günlük
səfər», eləcə də kollektiv jurnalist-publisist əməyinin məhsulu olan «Azərbaycan
İnqilab Komitəsi sədri yoldaş Nəriman Nərimanovun Azərbaycan Cümhuriyyəti
daxilində müsafirəti» adlı səyahət oçerkləri bədii publisistika tarixində xüsusi ilə
diqqəti çəkir. Sovet dövründə Mirzə İbrahimov («Hindistan görüşləri», «Afrikada
nələr gördüm»), İmran Qasımov («Fransa qobeleni», «İtaliya mozaikası»), Çingiz
Hüseynov («İngiltərə dəftəri», «Fransa dəftəri», «Ölkələr gəzdim, dostlar
tapdım»), Süleyman Vəliyev («Afrika xatirələri»), Mehdi Hüseyn («Bir ay və bir
gün»), Bəxtiyar Vahabzadə («İki həftə»), Anar («Fransa mayı»), Həsən Seyidbəyli
(«On beş gün Yaponiyada», «Yuqoslaviya xatirələri»), Qasım Qasımzadə
(«Getdim, gördüm, düşündüm»), Cəmil Əlibəyov («Tyan-Şanın ətəklərində»,
«Afrika möcüzələri»), Məmməd Araz («Fransa və … üçüncü Fransa»), Əzizə
Cəfərzadə («Qızıl sahilə səyahət»), Q.Paşayev («Yeddi il Dəclə Fərat çayı
87
boyunca»), M.Aslan («Ərzurumun gədiyinə varanda»), M.Hacıyev («Beş il qonşu
diyarda») kimi yazıçı, şair və alimlərin səyahət oçerkləri, əslində Azərbaycan
oxucusunu sovet dövründə tez-tez işlənən «o dünya, onların həyat tərzi» haqqında
kommunist ideologiyasının yaratdığı ehkamları, təsəvvürləri dağıtmaq və geniş
auditoriyanı məlumatlandırmaq baxımından da çox dəyərli publisistik
nümunələrdir.
«Dünyada «Amur» üzürdü» (1967), «Yaxın, uzaq Türkiyə» (1979), «Dyula
Çak ilə söhbət» (1983), «Qabrovo görüşləri» (1983), «Palma ülfəti» (1983),
«Yanan ağacın şəfəqləri» (1986) kimi kamil nümunələrlə Elçin publisistika
tarixinə sanballı töhfələr vermişdir. O, həmin əsərlərlə bu janrın, eyni zamanda
özünüifadə imkanlarının çərçivəyə sığmadığını, tükənməzliyini bir daha təsdiq
etdi. Elçinin səyahət oçerklərinin aktuallığını, tarixi əhəmiyyətini, toxunulan
mövzu barədə ictimai rəyin formalaşmasına təsirini araşdırmaq nə qədər
maraqlıdırsa, həmin əsərlərin bədii məziyyətlərini təhlil etmək, sənədli əsər kimi
fakt və hadisələrin təsvirində obyektivliyə sədaqətini dəyərləndirmək o qədər
vacibdir.
Elçinin səyahət oçerklərində bir neçə keyfiyyət özünü daha qabarıq göstərir:
yazıçı obrazının səmimiliyi, lirik «mən»in sanbalı, müəllifin dərin müşahidə
bacarığı, güclü fəhmi və məntiqi, təsirli, lirik ricətləri, yeri gəldikdə kəskin,
prinsipial mövqeyi, ətrafda cərəyan edən hadisələrə çevik və dəqiq reaksiyası,
maraqlı mülahizələri…
Səmimiyyət, ümumiyyətlə, Elçinin həyat kredosudur. Müxtəlif illərdə KİV-ə
verdiyi müsahibələrdə («Elçin: «Bir parça gün işığı», 1982; «Elçin və İlyas
Əfəndiyev», 1994 və s.) insani keyfiyyətlər sırasında səmimiyyətə daha çox
üstünlük verdiyini deyən müəllif səyahət oçerklərində məxsusi olaraq bu cəhəti
xüsusi vurğulamasa da, yazıların hər birinə səmimi hisslərin hakim kəsildiyini
söyləyə bilərik. O, qoca Avropanı istehza ilə ittiham edəndə – «Vyanada
Bethovenin yaşadığı evi görmək istəyənlərin sayı yox. Buyurun cənablar, muzeyə
bənzər bir şey yoxdur? Nə olar, qəminiz kəm. Yaxşı sərin pivə ki, var. Bəlkə, elə
belə yaxşıdır – bir vaxt Bethovenin yaşadığı yerdə indi pivəxana? Bəlkə, bir
qeyrətli adam tapıldı, Bethovenin şərəfinə qədəh qaldırdı? Hərçənd burada qədəh
yox, iri parçlardır…» - yazanda da («Dunayda «Amur» üzürdü»), qara Afrikanın
qaniçənlərini qəzəblə qamçılayanda da – «Hərgah son dərəcə zəngin və rəngarəng
adət-ənənələrə malik Afrika xalqının milli mərasimi şnapsla icra edilirsə, bu,
əslində, milliyə gülmək, millini ələ salmaq deyilmi?» - deyə soruşanda da («Yanan
ağacın şəfəqləri»), bədəvi ərəbin qəlbinin közünü, gözünün atəşini, işıqlı
təbəssümünü Tunisdən Azərbaycana «gətirəndə» də, eyni dərəcədə səmimidir…
«Ötən əsrin yetmişinci illərinin sonunda respublikada ən çox oxunan
publisistik yazı hansı olmuşdur?» - sualı ilə sorğu keçirilərsə, ilk iki əsərdən biri,
bəlkə də birincisi «Yaxın, uzaq Türkiyə» səyahət oçerkinin olacağı şəksizdir.
Bu əsər diqqəti həm yüksək sənətkarlıqla işləndiyi, həm də bizə ruhən yaxın
qardaş Türkiyədən bəhs etməsi ilə cəlbedicidir. «Yaxın, uzaq Türkiyə» yalnız
Elçin yaradıcılığında yox, bütünlüklə Azərbaycan publisistikası nümunələri
cərgəsində xüsusi yer tutur. Odur ki, səyahət oçerkinin məziyyətləri barədə bir
qədər ətraflı bəhs etmək yerinə düşərdi.
88
Qələmə alındığı dövrdə – Laosu, Kambocanı, Çilini, yaxud Vyetnamı
Türkiyədən daha yaxşı tanıdığımız sovet vaxtı çox böyük marağa səbəb olan oçerk
bu gün də – Azərbaycan-Türkiyə mədəni-ədəbi əlaqələrinin, iqtisadi əməkdaşlığın
yüksələn xətlə inkişaf etdiyi, yeni keyfiyyət göstəriciləri əxz etdiyi müstəqillik
illərində də aktuallığını itirməmişdir, yəqin ki, heç zaman da itirməyəcəkdir.
Elçinin uzaqgörən və dərin düşüncə tərzindən, qeyri-adi fəhmindəndir ki, bu əsər
qələmə alınandan 20 ildən də çox bir vaxt keçdikdən sonra (bu dövrdə SSRİ adlı
imperiyanın dağılması və nəticədə müstəqil respublikaların, o cümlədən
Azərbaycan Respublikasının yaranması kimi tarixi hadisənin baş verdiyini xüsusi
vurğulamağa ehtiyac var) o deyəcəkdir: «Mən 1979-cu ildə Türkiyə haqqında
yazdığım kitabın bütün cümlələrinin altından bu gün məmnuniyyətlə qol
çəkərəm». (Hacı Azər Əbilov. «Mən insanın içərisindəki azadlığın tərəfdarıyam»
(Elçinlə müsahibə), 2001).
Fikrimizcə, bu əsərə dəfələrlə müraciət edilməli, sovet dövrü kontekstində o
dərindən təhlil edilməli, dəyərləndirilməlidir. Burada müəllif dərin müşahidəsi,
mütaliəsi və çoxsaylı görüşləri sayəsində Türkiyənin mövcud ictimai-siyasi
həyatını, partiya, axın və cərəyanların cəmiyyətdəki rolunu, ölkəni çalxalayan
terrorçuluğu, onu törədən səbəbləri obyektiv şərh edir, dəyərləndirir.
KİV Sovet İttifaqında – bir partiyalı sistemdə kommunist ideologiyasının
itaətkar icraçısı funksiyasını daşıyanda Elçin cəsarətlə yazırdı: «Yeri gəlmişkən,
demək istəyirəm ki, Türkiyədə qəzet institutu çox geniş yayılmışdır və qəzetin
nüfuzu böyükdür. Saysız-hesabsız bulvar, maqazin qəzetlərindən tutmuş, müxtəlif
siyasi amallı «Cümhuriyyət», «Milliyyət», «Hürriyyət», «Tərcüman», «Politika»
və s. kimi ciddi (bizdə qəzetə şamil edilərkən bu söz qəribə səslənir) qəzetlər
əhalinin məişətinə daxil olmuşdur». Bu gün, senzuranın ləğv edildiyi, söz, mətbuat
azadlığının, digər demokratik dəyərlərin bərqərar olunduğu bir şəraitdə bu sətirlər
rahatlıqla, həyəcansız, həsədsiz oxunur. Lakin 70-ci illər oxucusu həmin qəzetlərin
adını yanğı, sevgi ilə təkrarlayardı, təşnəli insan suyu necə içərsə, oxucu sözləri o
cür ehtirasla «udardı». Qəzet, jurnal buraxmağı xəyalına belə gətirməyən
təhsilindən, peşəsindən, cəmiyyətdə tutduğu mövqedən asılı olmayaraq sovet
oxucusuna Elçin qocaman türk yazıçısı Yusif Ahuşkalının dili ilə zarafatla
söyləyir: «…indi kimin əlinə qələm keçir, qəzet, ya dərgi buraxır».
Yeri gəlmişkən, Azərbaycan mühacirlərinin həyatını, fəaliyyətini dilə
gətirməyin yasaq olduğu bir dövrdə Elçin Türkiyədəki soydaşlarımızın həyatından,
xüsusi ilə nəşri fəaliyyətindən geniş bəhs edir. Məlum olur ki, «Türkiyədə, əsas
etibarı ilə İstanbul və Ankarada azərbaycanlı mühacirlər də var və bunların bir
qismi iyirminci ildə, Azərbaycanda sovet hakimiyyəti qurulanda, digər bir qismi
isə II Dünya müharibəsindən sonra qaçıb Türkiyəyə gedənlərdir». Müəllif Qarsda
anadan olub böyümüş, hazırda İstanbulda yaşayan musiqiçi, folklorçu, jurnalist, bir
sözlə, İstanbuldakı azərbaycanlıların «patriot» adlandırdıqları Erol Özaydın
haqqında, onun «Həmşəhri» adlı 8 səhifəlik aylıq «mədəniyyət, sosial və aktual
qəzetə»si barədə geniş bəhs edir. Qəzetin əsas amalı milli adət-ənənələri qorumaq,
yaşatmaq, azərbaycanlıların birliyini təmin etməkdir.
Qəzet Azərbaycan dilinin, ədəbiyyatının, mədəniyyətinin təbliğinə böyük
səy göstərir. Qəzetin bütün yükünü «mənim üçün çox çətindir, işim ağırdır, amma
89
çətinlik nə qədər çoxdursa, bu işin şirinliyi də bir o qədər artıqdır» - deyən
E.Ozaydın çəkir. Elçin həyatını «milli vətəndaş xidməti»nə həsr edən həmvətəni
ilə qürur duyduğunu, onunla fəxr etdiyini gizlətmir, qəlbində oyanan xoş hissləri
oxucu ilə bölüşür: «…heç kim onu məcbur etmir ki, sən min bir əziyyətlə, həm də
əlinə keçən bütün xırda-xuruş paranın hesabına «Həmşəhri» qəzeti çıxar; bu,
müqəddəs və qüdrətli bir duyğunun nəticəsidir».
1979-cu ildən İstanbulda nəşrə başlayan «Xəzər» aylıq «Ədəbiyyat
dərgisi»nin (sahibi Həmid Turan, yazı işləri müdiri Kamal Güngörən, məsləhətçisi
Xavər Aslanqızı, texniki katibi Cumhur Turan) başlıca məqsədi 1-ci nömrəsində
verilmiş proqram məqaləsində deyildiyi kimi, Azərbaycan ədəbiyyatı və
mədəniyyətini tanıtmaq, köklü, klassik ədəbiyyatımızı türk oxucularına
sevdirməkdir. Jurnal xəbər verir ki, oxucular dərgidə Azərbaycan ədəbiyyatı
haqqında elmi-nəzəri araşdırmalarla yanaşı, klassik və çağdaş şeir və nəsrimizdən,
folklordan gözəl və dolğun örnəklərlə də tanış olmaq imkanı tapacaqlar. Bu xoş
xəbərlərlə öz oxucusunu müjdələyən Elçin haşiyəyə çıxır və təəssüflə bildirir ki,
Türkiyədə Azərbaycan ədəbiyyatı az çap olunur, az tədqiq və təbliğ edilir. Elçin 32
səhifəlik jurnalın ilk 3 nömrəsinin demək olar ki, bütün materiallarını təhlil edir,
yüksək dəyərləndirir.
Oçerk müəllifi Türkiyədə Azərbaycana olan marağı gizlətmir, əksinə bunu
gur səslə bəyan edir: «onlar Azərbaycanla maraqlanır desəm, əslində heç nə
deməmiş oluram; onlar bizim həyatımızla yaşayırlar…». Etiraf edək ki, SSRİ-nin
ideoloji və hərbi (NATO – Varşava) düşməni olan bir ölkədəki həmvətənlər
haqqında belə mehr-məhəbbətlə söz açmaq böyük cəsarət və Vətən sevgisi tələb
edirdi. Elçin Türkiyəyə, «müasir mədəniyyətin mərkəzi» İstanbula sevgisini
gizlətmir. Zəngin Osmanlı tarixinə müraciət edir, oxucunu «Topqapı», Aya-Sofiya,
Süleymaniyyə məscidi, muzeylər, məşhur türk memarı Sinanın yaratdığı nadir
incilərlə tanış edir.
İnformasiya ötürücülərinin – onlarca teleradio kanallarının, yüzlərlə qəzet,
jurnalın, kitabların, xüsusi ilə internet xidmətinin sədd-sərhəd tanımadığı, üstəgəl
Azərbaycan-Avropa, o cümlədən Azərbaycan-Türkiyə əlaqələrinin bütün sahələrdə
vüsət aldığı indiki zamanda «dəmir pərdə» dövrünün qayda-qanunlarını
xatırlamaq, mənzərəsini təsvir etmək belə ağırdır…
Elçin Türkiyə həyatının ən müxtəlif sahələrindən, fərqli mövzulardan qürur,
fəxarət, sevgi hissi ilə yazır: Türkiyə tarixi. «1921-ci il yanvar ayının 10-da İnönü
kəndinin yaxınlığında 15 minlik türk ordusu 60 minlik, dövrün ən yeni silahları ilə
silahlandırılmış, arxasında Antanta dayanmış yunan ordusunu darmadağın etdi və
bu, türk milli-azadlıq hərəkatının gələcək parlaq qələbələrinin başlanğıcı oldu; 15
minlik, demək olar ki, silahsız, ərzaqsız, sursatsız türk ordusu azadlıq
ideallarından, milli qürur hissindən qüvvət alaraq bir daha sübut etdi ki, qəsbkarlıq
öz mahiyyəti etibarı ilə ölümə məhkumdur».
Dostları ilə paylaş: |