Azərbaycan multikulturalizmi: din və dil siyasətinin inkişaf perspektivləri



Yüklə 6,82 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə75/88
tarix26.02.2017
ölçüsü6,82 Mb.
#9795
1   ...   71   72   73   74   75   76   77   78   ...   88

 

 

 

 

 

 

 

 



Vüqar Ələsgərov 

Azərbaycan Dillər Universiteti, müəllim 

vy_aleskerov@mail.ru 

 

FRANSADA MULTIKULTURALİZM VƏ TOLERANTLIQ 

 

Açar sözlər: multikulturalizm, cəmiyyət, qanun, irq, dünyagörüşü 

Key words: multuculturalism, cociety, law, prosperity 

 

Tarixi boy Azərbaycan Respublikası müxtəlif din və xalqların nümayəndələrinin dost şəkildə 



yaşadığı bir məkan olmuşdur və bu ənənə indi də dəyişməmişdir. Bu gün müxtəlif dini  icmaların 

birgə  tədbirləri  heç  bir  Azərbaycan  vətəndaşında  təəccüb  doğurmur.  Hətta  vətənimizin  müxtəlif 

yerlərində  xristian,  müsəlman  və  yəhudi  məzarlıqları  yanaşı  salınıb.  Ölkəmizdə  indiyədək  heç  bir 

sinaqoqa,  kilsəyə,  qeyri-müsəlman  qəbiristanlıqlarına  qarşı  vandalizm  aktı  qeydə  alınmamışdır. 

Müxtəlif  xalqlar  öz  dillərində  sərbəst  danışa  və  mədəniyyətlərini  inkişaf  etdirə  bilirlər. 


 

“Azərbaycan multikulturalizmi: din və dil siyasətinin inkişaf perspektivləri” 

adlı beynəlxalq konfransın materialları: Bakı – 8-9 sentyabr 2016 - səhifə 

408

 

 



 

 

Azərbaycanda  mövcud  olan  tolerantlıq  və  multikulturalizm  mühitini  əcnəbi  siyasətçilər  və 



tədqiqatçılar da dəfələrlə etiraf ediblər. Fransanın tanınmış jurnalları və saytları ölkəmizi dəfələrlə 

“xristian, müsəlman və yəhudilərin bir-biri ilə heç zaman vuruşmadığı ölkə” adlandırıb.  

Multikulturalizm və tolerantlıq anlayışlarına verilən təriflər dövrə və ölkəyə görə dəyişsə də, 

bu 2 anlayış ümumi planda dini, irqi, milli mənsubiyyətləri müxtəlif olan insan fərdlərinin qarşılıqlı 

anlaşma  və  dostluq  şəraitində  yaşamasını  ehtiva  edir.  Multikulturalizm  termininin  tərif  verməyin 

çətinliyi  isə  onun  hər  ölkədə  fərqli  şəkildə  şərh  edilməsidir.  Afinanın  Panteon  Universitetinin 

doktoru  Dmitris  Parsanoqlu  (Dimitris  Parsanoglou)  “Multikulturalizm(lər)”  adlı  məqaləsində 

göstərir  ki,  bu  terminə  çox  sayda  təyinedici  söz  əlavə  etmək  mümkündür  (korporativ,  liberal, 

mühafizəkar,  maksimalist,  demokratik  və  s.).  Alim  müxtəlif  mənbələrə  istinad  edərək  elmi 

ədəbiyyatda multikulturalizmin 47 formasının göstərildiyini qeyd edib [4, s.4].  

Fransız  dilində  “tolérance”  məfhumu  müxtəlif  elm  sahələrində,  xüsusən  də  dəqiq  elmlərdə 

geniş  işlənir.  Sosial  elmlərdə  işlənən  tolerantlıq  termini  latın  dilindəki  “tolerare”  sözündən  olub, 

insanın  qəbul  etmədiyi,  razılaşmadığı  anlayışlara  qarşı  dözümlülük  göstərməsi  mənasına  gəlir. 

Əvvəlcə sırf mənəvi anlayış olmuş tolerantlıq sonradan siyasi və hüquqi anlayışa çevrilmişdir. 16-cı 

əsrdə maarifçilər də tolerantlığın nəzəri əsaslarını hazırlayarkən məhz bu fakta istinad etmişdilər. 

Bizim  məqaləmizdə  əsas  məqsəd  Avropanın  qədim  dövlətçilik  ənənələrinə  malik  olan 

Fransada  multikulturalizm  və  tolerantlığın  tarixi  aspektini  və  müasir  vəziyyətini  təhlil  etməkdir. 

Obyektivlik  naminə  qeyd  etməliyik  ki,  son  illərdə  Azərbaycan  mətbuatında  müxtəlif  ölkələrdə 

multikulturalizm  və  tolerantlıq    barədə  çox  sayda  xəbər  yer  alıb.  Amma  təəssüf  ki,  Fransadakı 

vəziyyət tədqiqatçıların diqqətindən kənarda qalıb. 

Avropa  Şurasının  2009-cu  il  tarixli  hesabatında  qeyd  edilir  ki,  bütün  Avropa  ölkələri 

multikulturaldır. Avropa cəmiyyətinə daxil olan hər yeni qrup öz mədəniyyətini də  bura gətirir və 

nəticədə  multikultural  cəmiyyətlər  yaranır.  Multikultural  cəmiyyətdə  müxtəlif  mədəni 

mənsubiyyətlər bir –biri ilə toqquşmur, əksinə çulğaşır. 

Fransız  sosioloq  Kristof  Boduinin  (Christophe  Beaudouin)  fikrincə    fransız  cəmiyyəti 

Yakobin diktaturası dövründən etibarən əsasən universaldır. Yəni, inteqrasiya prosesində insanların 

dini, dili, dərisinin rəngi çox vaxt ikinci dərəcəli amildir. Başlıca şərt respublika dəyərlərinin qəbul 

edilməsidir. Bununla belə, sosioloq qeyri-fransızların Fransa cəmiyyətinə inteqrasiyası zamanı əsas 

çətinlikləri  də  qeyd  edir.  Alimin  fikrincə,  bir  neçə  amil  Afrika  və  Şərq  ölkələrindən  gələnlərin 

Fransa  cəmiyyətinə  inteqrasiyasını,  bəzən  qeyri-mümkün  edir.  Bura  dünyəvilikdən  imtina, 

poliqamiya,  endoqamiya,  qadının  hüquq  bərabərliyini  rədd  etmə  kimi  respublika  dəyərləri  ilə 

daban-dabana zidd olan dəyərlər daxildir. Təhsil səviyyəsi də öz sözünü deyir. Fransızlar bir qayda 

olaraq çoxarvadlılıq və qohumlarla arasındakı nikaha pis baxdıqları halda, müsəlman ölkələrindən 

gələrək Fransa vətəndaşlığı alanlar arasında bu hal ənənəyə çevrilib. [5].   

Bu gün biz müxtəlif mənbələrdə Fransada müsəlmanların sayı barədə  ziddiyyətli məlumatlara 

rast  gəlirik. Əfsuslar olsun ki,  bu xəta ilə bəzən Azərbaycan mətbuatında da rastlaşırıq.  Əminliklə 

deyə  bilərik  ki,  sözügedən  ölkədə  müsəlmanların  sayı  barədə  bütün  məlumatlar  qüsurludur.    6 

yanvar 1978-ci il tarixli, 78-17 saylı “İnformatika, azadlıqlar və siyahılar haqqında Qanun”un 8-ci 

maddəsinin  1-ci  bəndində  göstərilir  ki,  “şəxsi  xarakterli,  irqi  və  etnik  mənşə,  siyasi,  fəlsəfi,  dini 

dünyagörüşünü,  həmkarlar  təşkilatlarına  münasibəti....  birbaşa  və  ya  bilavasitə  əks  etdirən 

məlumatların toplanması və emalı qadağandır”. 

Buradan  belə  nəticə  hasil  olur  ki,  Fransadakı  hər  hansı  dini  icma  üzvlərinin  sayı  barədə 

məlumatlar yalnız vəziyyət barədə ümumi təsəvvür yaratmağa kifayət edir və dəqiqlikdən uzaqdır. 

Buna  görə  də,  ciddi  araşdırma  zamanı  bu  məlumatların  statistika  qismində  təqdim  edilməsi  doğru 

deyil.  Hətta  dini  qurumlarla  məşğul  olan  təşkilatlar  da,  Fransadakı  müsəlmanların  sayını 

hesablayarkən  ötən  əsrin  50-ci  illərindən  etibarən  Afrikadan  gələnləri  və  onların  övladlarını  əsas 

götürürlər. 

2015-ci  ilin  noyabrında  Bakı  Multikulturalizm  Mərkəzində  məruzə  ilə  çıxış  edən  Fransanın 

Nis  Antipolis  universitetinin  Hüquq  və  siyasi  elmlər  Fakültəsinin  dekanı,  AMEA-nın  fəxri  üzvü 

Fransua Vallar da qeyd etmişdi ki, Fransada insanların dini əqidəsinə görə statistikası aparılmadığı 

üçün hansı dinin nə qədər tərəfdarı var sualına da doğru cavab vermək mümkün deyil. O, həmçinin 

qeyd etmişdir ki, Fransada vahid millət anlayışı mövcuddur. 



 

“Azərbaycan multikulturalizmi: din və dil siyasətinin inkişaf perspektivləri” 

adlı beynəlxalq konfransın materialları: Bakı – 8-9 sentyabr 2016 - səhifə 

409

 

 



 

 

Fransız  sosioloq  Roland  Üronun  (Roland  Hureaux)  fikrincə,  multikulturalizm  son  bir-neçə 



ildə  ortaya  çıxmış  fakt  kimi  səciyyələndirilməməlidir.  “Tarixə  eksurs  etsək  görərik  ki  Roma 

İmperiyası çoxmədəniyyətli idi. Ərəb Xilafətində də xalqlar tədricən müsəlmanlaşdırılırdı. Osmanlı 

imperiyasında  isə  əhalinin  böyük  bir  hissəsi  xristian  və  yəhudi  idi.  Fransa  isə  1789-cu  il  inqilabı 

zamanı  mədəni  və  dini  baxımdan  monolit  idi.  Yəni,  ölkədə  müsəlman  yox  idi,  Gözəl  Filip  və 

V.Karl dövründə ölkədən qovulmuş yəhudilər isə hələ geri qayıtmamışdılar” [6].   

1789-cu  ildə  qəbul  edilmiş  “İnsan  və  vətəndaş  hüquqları  Bəyannamə”sində  bütün  insanların 

hüquqi  baxımdan  azad  və  bərabər  olduğu  təsbit  edilmişdir.  1791-ci  ildə  Fransanın  Milli  Məclisi 

yəhudilərin  azadlığına  dair  qanun  qəbul  edir.  Bundan  sonra  yəhudilər  vətəndaşlıq  hüququ  əldə 

etdilər, onların bir çox peşə ilə məşğul olmalarına icazə verildi. Lakin bu uğur də heç də asan əldə 

edilmədi.  İnqilabdan  sonra  “Terror  dövrü”  adlanan  müddətdə  (1793-1794)  xristianlarla  yanaşı, 

yəhudilərin də ibadət azadlığı məhdudlaşdırıldı.  

Sonrakı dövrdə, respublikalar bir-birini əvəzlədikcə ölkə əhalisinin etnik və dini tərkibində də 

dəyişiklik baş verdi. 60-cı illərdə müstəmləkəçilik dövrünün başa çatması ilə Afrika ölkələrindən və 

Yaxın Şərqdən Fransaya çox sayda miqrant  axını başladı. Bununla da ölkənin həm etnik, həm də 

dini  mənzərəsində  dəyişiklik  baş  verdi.  Artıq  sosioloqlar  “Fransada  islam”  anlayışından  istifadə 

etməyə başladılar.  

Ölkənin  etnik  və  dini  mənzərəsinin  dəyişməsi  ümumi  abu-havaya  da  təsir  göstərməyə 

bilməzdi.  Keçmiş  müstəmləkələrdən  gələnlərin  ucuz  işçi  qüvvəsi  kimi  istifadə  edilməsi,  əmək 

miqrantlarının  yaşayış  tərzinin  fərqli  olması  istər-istəməz  yerli  əhali  ilə  gəlmələr  arasında 

ziddiyyətlərin  yaranmasına  səbəb  olurdu.  Sonrakı  illərdə  bu  etirazlar  nisbətən  səngidi.  Bunun  da 

başlıca səbəblərindən biri miqrantlarla yerli vətəndaşlar arasındakı nikahlar idi.  

Bununla  belə,  Fransada  bütün  insanların  istisnasız  şəkildə  tolerant  olduğunu  düşünmək  də 

yanlış  olardı.  Statistikaya  diqqət  edək:  Fransanın  İnsan  Haqları  üzrə  Milli  Məsləhət  Şurasının 

(CNCDH) 2013-cü ilin mayında keçirdiyi rəy sorğusunda iştirak edən fransızların 35%-i özlərinin 

rasist  olduğunu  etiraf  edib.  Rəyi  soruşulanların  87%-i  qaraçıların,  56%-i  isə  müsəlmanların 

Fransada  mövcudluğundan  narahatdır.  Fransızların  68%-i  gəlmələrin  Fransa  cəmiyyətinə 

inteqrasiya olunmaq istəmədiyi düşünür.  

Hər  hansı  bir  ölkədə  tolerantlığın  vəziyyətini  ən  yaxşı  xarakterizə  edən  amil  həmin  ölkədə 

dini,  irqi,  etnik  zəmində  baş  verən  hüquqpozmalardır.  Fransanın  Rasizm  və  Antisemitizmlə 

Mübarizə  üzrə  Nazirliklərarası  Şurasının  (Dilcra)  statistikasında  göstərilir  ki,  2014-cü  illə 

müqayisədə  Fransada  2015-ci  ildə  islamofobiya  aktları  223%  artıb.  Ayrıca  olaraq,  hədə-qorxu  və 

təhdidlər  291%,  zorakı  hərəkətlər  isə  125%  artıb.  İslamofobiya  aktlarından  ən  geniş  yayılanları 

məscid  və  ibadət  yerlərinin  təhqir  edilməsi,  qəbirlərin  dağıdılması  və  hicablı  qadınlara  qarşı 

təzyiqlərdir.  Maraqlıdır  ki,  ibadət  yerləri  və  qəbiristanlıqlara  hücumlar  adətən  cümə  günləri  baş 

verir.  Lakin  mətbuatda  islamofob  davranışlara  görə  kiminsə  məsuliyyətə  cəlb  olunması  faktına 

demək olar rast gəlinmir. 

İslamofobiya  faktlarının  mediada  işıqlandırılması  da  ayrıca  bir  problemdir.  Bu  tip  xəbərlər 

nüfuzlu  media qurumlarında bir qayda olaraq səthi  işıqlandırılır,  ya da ümumiyyətlə bu xəbərlərə 

yer  ayrılmır.  2012-ci  ildə  “Amnesti  International”  təşkilatı  da  Fransada  islamofobiyanın  ciddi 

problemə çevrildiyini vurğulamış, hökuməti tədbirlər görməyə çağırmışdı. 

Tolerantlıq baxımından Fransada  yaşayan  yəhudilərin də vəziyyəti çox da qənaətbəxş sayıla 

bilməz. 2015-ci ildə yəhudilərə qarşı aqressiv davranışlar 17,6% artıb. Qeyri-tolerant davranışa bir 

qayda olaraq milli geyim olan kipada gəzən yəhudilər məruz qalırlar [7]. 

Lakin  Fransada  multikulturalizmlə  bağlı  vəziyyəti  bütövlüklə  qara  fonda  təsəvvür  etmək 

doğru  sayılmaz.  Ölkədə  qeyri-tolerant  davranışlar  2015-ci  ilədək  yüksələn  xətlə  inkişaf  etsə  də,  

artıq  yaxşıya  doğru  dəyişdiyi  bəzi  təşkilatların  hesabatında  yer  almaqdadır.  İnsan  Hüquqları  üzrə 

Milli Məsləhət Komissiyasının (CNCDH) prezidenti Kristin Lazerj (Christine Lazerges) bildirir ki, 

“4  illik  geriləmədən  sonra  2015-ci  ildən  etibarən  tolerantlıq  məsələsində  açıq-aşkar  yüksəliş  hiss 

olunmaqdadır” 

Tolerantlıq  və  multikulturalizm  məsələsinin  qanunvericilikdə  öz  əksini  tapması  da  kifayət 

qədər  ciddi  məsələdir.  Fransa  qanunvericiliyində  bu  2  vacib  məsələyə  münasibət  kifayət  qədər 

aydındır  və  konkretdir.  Fransa  Konstitusiyasının  1-ci  maddəsinə  görə  mənşəyindən,  irqindən  və 



 

“Azərbaycan multikulturalizmi: din və dil siyasətinin inkişaf perspektivləri” 

adlı beynəlxalq konfransın materialları: Bakı – 8-9 sentyabr 2016 - səhifə 

410

 

 



 

 

dinindən asılı olmayaraq bütün vətəndaşlar qanun qarşısında bərabərdir [3, s.1]. Əsas Qanunun 75-



1-ci  maddəsində  isə  göstərilir  ki,  “regional  dillər  Fransanın  irsinə  aiddir”  [3,  s.29].  bununla  belə, 

qanun təhsil alanların tədris müəssisələri daxilində dini simvolları gəzdirməsini qadağan edir. 

11 yanvar 1956-cı ildə qəbul edilmiş Deikson qanuna görə orta məktəb müəllimləri yerli dil 

və dialektlərin öyrənilməsi üçün həftədə 1 saat məşğələ təşkil edə bilərdilər. 90-cı illərdə bu qanun 

ləğv  olunaraq  müddəalarının  çoxu  müxtəlif  qanunverici  aktlara  daxil  edilib.  Təhsil  Qanununun 

L111-1-ci  maddəsində  göstərilir  ki,  təhsil  hüququ  heç  bir  fərq  qoyulmadan  bütün  uşaqlara  şamil 

edilir. Qanunda məqsəd sosial və ərazi baxımından bütün qeyri-bərabərlikləri aradan qaldırmaqdır. 

Qanunun  L141-1  –  141-6  maddələrində  təhsil  sisteminin  dünyəvi  olması  ilə  yanaşı,  göstərilir  ki, 

təhsil prosesində bütün inanclara eyni dərəcədə hörmətlə yanaşılmalıdır [2, s.1]. 

Fransa  Cinayət  Məcəlləsinin  225-ci  maddəsində  diskriminasiyanın  19  forması  göstərilib.  Bu 

maddədə  insanların  irqi,  dini,  cinsi,  etnik,  mədəni  və  milli  əlamətlərə  görə  ayrı-seçkiliyə  məruz 

qalması birmənalı şəkildə qadağan edilir. Ağırlıq dərəcəsindən asılı olaraq diskriminasiya cinayəti 

40  min  avrodan  75  min  avroyadək  cərimə,  həmçinin  3  ildən  5  ilədək  azadlıqdan  məhrumetmə  ilə 

cəzalandırılır. 

Əmək Məcəlləsinin 3221-ci maddəsi ilə eyni işə görə işçilərə fərqli maaş verilməsi, həmçinin 

qadınlara daha az əmək haqqı ödənilməsi qadağan edilir [1, s.130-141 

Fransa 7 may 1999-cu ildə Regional dillər və ya azlıqların dilləri haqqında Avropa Xartiyasını 

imzalayıb. 

Sonda  qeyd  edək  ki,  Fransa  konstitusiyası  ilə  təsbit  edilmiş  “vahid  fransız  xalqı”  anlayışı 

müxtəlif etnik qrupların və dini konfessiyaların adət-ənənələrini və inanclarını sərbəst şəkildə ifadə 

etməsinə  hüquqi  baxımdan  maneə  yaratmır.  Artıq  Fransada  milli  müxtəliflik  və  multikulturalizm 

məfhumları  məhdud  fəlsəfi  kateqoriya  olmaqdan  çıxaraq  sosial  elmlərin  tədqiqat  obyektinə  və 

siyasi müzakirə predmetinə çevrilmişdir.  

 

Ədəbiyyat 



1. Code pénal. Paris, 2015, 387 s.  

2. Code de l’Education, Paris, 2016, 1476 s. 

3. Constitution française. Paris, 2012, 40 s. 

4.  Dimitris  Parsanoglou,  «  Multiculturalisme(s)  »,  Socio-anthropologie  jurnalı  No15,  2004. 

Paris.   

5.http://www.observatoiredeleurope.com/Faut-il-importer-le-multiculturalisme-en 

France_a454.html  

6.http://roland.hureaux.over-blog.com/article-la-question-du-multiculturalisme-en-france-et-

en-europe-72440588.html  

7.http://www.lemonde.fr/les-decodeurs/article/2016/01/20/les-actes-islamophobes-ont-bondi-

en-2015-les-actes-antisemites-encore-a-un-niveau-eleve_4850653_4355770.html 

 

V.Alasgarov 



MULTICULTURALISM AND TOLERANCE IN FRANCE 

Summary 


 

This  article  analyzes  multiculturalism  and  tolerance  in  the  French  Republic  from  historical 

and  present-day  aspect.  It  is  noted  that  multiculturalism  was  established  in  France  after  1789 

revolution  and  came  a  long  historical  way.  The  country’s  legislation  recognizes  the  rights  of 

national and religious minorities. 

 

 



 

 

 

 

 

 

“Azərbaycan multikulturalizmi: din və dil siyasətinin inkişaf perspektivləri” 

adlı beynəlxalq konfransın materialları: Bakı – 8-9 sentyabr 2016 - səhifə 

411

 

 



 

 

Günel Əliniyaz qızı Qarayeva 



Azərbaycan Dillər Universitetinin müəlliməsi 

Gunel.q@outlook.com 

 

MULTİKULTURALİZM VƏ SOSİAL UTOPİYA İDEYASI 

 

Açar sözlər: multikulturalizm, sosial utopiya, tolerantlıq, mədəni müxtəliflik, dövlət siyasəti, 

ədalətli cəmiyyət 

Key  words:  multiculturalism,  social  utopia,  tolerance,  cultural  diversity,  state  policy,  just 

society 


 

Filosoflar  “ədalətli  cəmiyyət  necə  olmalıdır?”  sualını  cavablandırmağa  çalışmışlar  və 

fikrimcə,  onların  sosial  utopik  dövlət  haqqında  ideyaları  sonda  öz  əksini  multikulturalizm 

siyasətində tapmışdır. Mədəni plüralizm multikulturalizm siyasətinin əsasıdır. Bu elə siyasətdir ki, 

buna  əsasən  etnik,  irqi,  dini  müxtəliflik  hörmətlə  qarşılanır,  hüquq  və  azadlıqlar  tapdalanmır.  Hər 

bir  vətəndaş  etnik  mənsubiyyətindən  asılı  olmayaraq  ana  dilində  təhsil  ala,  qəzet  və  jurnal  dərc 

elətdirə  bilər.  Multikulturalizm  “qardaşlıq”  ideyasının  dəyərliliyini  qəbul  edir.  Multikultural 

cəmiyyətdə sosial ədalət ön plandadır [1, s. 25]. Utopik cəmiyyətdə də ədalətsizlik yolverilməzdir. 

Bu  cəmiyyətin  siyasi  quruluşu  hər  bir  vətəndaş  üçün  əlverişlidir.  Utopik  dövlətin  mümkünlüyü 

əlçatmaz  görünsə  də,  bəlkə  bir  gün  belə  bir  dövlətin  mövcudluğu  gerçək  olacaq.  Yaşadığımız 

cəmiyyətin quruluşu ilə qane olmamaq bizdə utopik dövlət haqqında ideyaların yaranmasına səbəb 

olur. Həm utopik dövlət ideyasına, həm də multikulturalizm siyasətinə əsasən önəmli olan qrupların 

hüquqlarıdır. Hər iki ideya tolerantlığı vacib amil kimi qəbul edir. Demokratiyanın inkişaf dərəcəsi 

multikulturalizmi qəbul etmək səviyyəmizə münasibdir [2]. Mədəni müxtəlifliyin zəruri reallıq kimi 

mənimsənilməsi vacibdir. Rasizmdən multikulturallığa keçid böyük bir nailiyyətdir.  

Tarixi  inkişafda  fərqli  modelli  multikulturalizm  növləri  yaranıb.  Kanadanın  timsalında 

multikulturalizmi yaşayış tərzinin mühüm xüsusiyyəti kimi görə bilərik. Adını çəkdiyimiz dövlətdə 

hər bir etnik qrupun üzvləri ana dilindən azad şəkildə istifadə etmək, doğma dillərində təhsil almaq 

hüququna malikdirlər. Kanadada ABŞ və Avstraliyadan fərqli olaraq etnik azadlıqlara münasibətdə 

hakim etnik qruplar tərəfindən assimilyasiya siyasəti yeridilmir [2]. 

Multikulturalizm  siyasətində  əsas  rol  dövlətindir  və  bu  yolla  dövlət  etnik  münaqişələrin, 

mədəni müxtəliflik əleyhinə etirazların qarşısını ala bilir, həmin dövlətə etimad etnik anlamda artır. 

Yalnız qeyd etməliyəm ki, multikulturalizmin sadaladığımız müsbət keyfiyyətlərini qəbul etməklə 

yanaşı,  onu  çox  təhlükəli  utopiya  kimi  qəbul  edənlər  də  var.  Bir  çoxları  düşünür  ki,  fundamental 

ziddiyyət qarşısıalınmazdır [3]. 

Bir qəfəsdə  dovşan və  tülkünü  dostcasına  yaşamağa məcbur etmək olmaz. Ona görə  yox ki, 

tülkü və dovşan pisdirlər, ona görə ki, onlar fərqlidirlər və tülkü onsuz da acanda dovşanı yeyəcək. 

Xalqların çox fərqli mentaliteti, çox fərqli təbiəti var [3].  

İsveçrədə  referendum  keçirildi,  nəticələrə  görə  isə  daha  məscidlərin  inşası  qadağan  olundu. 

Görəsən,  bu  misala  əsasən  demək  olarmı  ki,  artıq  bir  çox  dövlətlər  multikultural  siyasət 

çərçivəsində tolerantlıqlarını qoruyub saxlamaq iqtidarında deyillər. Hətta multikulturalizmi utopiya 

adlandıraraq daha kəskin əsaslar gətirənlər var. Məsələn, multikulturalizm təkamül ideyasına, hətta 

həyata belə ziddir. Genetik nöqteyi-nəzərindən ən yaxşı “nümunələr” irqlər arası nikahdan yaranır. 

Əgər  hər  yerdə  həyat  şərtləri  eyni  olsaydı,  irqlər  olmasaydı  insan  təkamül  etməzdi  [4]. 

Multikulturalizm  siyasətini  tənqid  edənlərin  fikirləri  və  əsaslarına  nəzər  salaq.  2010-cu  ildən  A. 

Merkel,  D. Kemeron, N. Sarkozi  iddia etdilər ki,  multikulturalizm  siyasəti onların  ölkələrində baş 

tutmadı.  

2011-ci ildə D. Roqozin səkkiz sentyabrda milli məslə ilə bağlı məruzəsində multikulturalizm 

siyasətini tənqid etdi. Onun fikrincə, multikulturalizm əsl vəzifəsini yerinə yetirə bilmədi. Belə ki, 

sosial  şərtlər  və  “gözəl  həyat”  arzusu  ilə  Avropaya  immiqrasiya  edənlər  öz  mənsubiyyətlərini 

saxlayaraq avropalılara məsafəli davrandılar. Onun fikrinə əsasən, müsəlmanlar dini baxımdan daha 

həmrəydirlər və onlar etnik qəsəbələr yaradaraq köklərinə sadiq yaşayırlar.  



 

“Azərbaycan multikulturalizmi: din və dil siyasətinin inkişaf perspektivləri” 

adlı beynəlxalq konfransın materialları: Bakı – 8-9 sentyabr 2016 - səhifə 

412

 

 



 

 

T.Sarrasinin  fikrincə,  müsəlman  immiqrantlar  intellektual  və  professional  səbəbləri 



dərəcəsindən  Almaniya  cəmiyyətinə  və  iqtisadiyyatına  yalnız  zərər  verirlər  və  onların  davamlı 

immiqrasiyası “Almaniyanın tamamilə axmaqlaşmasına” gətirib çıxaracaq.  

Multikulturalizmə  irqi,  dini  və  dil  baxımından  yanaşsaq,  bu  bir  utopiyadır.  Əsl 

multikulturalizm yalnız o dünyada mövcuddur ki, orada hamı bir-birinə bənzəyir, hamı demək olar 

ki,  eyni  üz  rəngindədir,  hamı  bir  dildə  danışır,  demək  olar  ki,  eyni  yeməyi  yeyir,  eyni  musiqini 

dinləyir və hamının arzuları birdir.  

Ədəbiyyat siyahısı 

1.  Утопия  и  утопическое  мышление.  Антология  зарубежной  литературы.  /  сост.  В. 

Чаликова – М: Прогресс, 1996 – 405 с. 

2. www.bakuforum.az (19.06.2016) 

3. otvet.mail.ru (19.06.2016) 

4. yuri.com.ua (19.06.2016) 

Gunel Garayeva 

Multiculturalism and the idea of social utopia. 

Summary 

There were mentioned the features of multiculturalism in this report and included the idea of 

the multicultural society as a social utopia. 

 

 

 

 

 



 

 

 



 

Егана Фирудин кызы Нагиева 

Главный советник Прокуратуры Азербайджанской Республики 

shovketova73@mail.ru 



 

ПРАВОВОЕ ГОСУДАРСТВО И КУЛЬТУРНОЕ РАЗНООБРАЗИЕ 

 

Ключевые слова: верховенство закона, культурное разнообразие, мультикультурное 

общество 

Keywords: lawful state, cultural diversity, multicultural society 

 

После  падения  СССР,  Азербайджан  вступил  на  путь  независимого  национального 

развития.  Будучи  тоталитарным  государством,  Советский  Союз  не  мог  представлять  ту 

модель  государства,  в  котором  отмечалось  наличие  свободного,  демократичного 

гражданского  общества,  полностью  обеспечена  защита  прав  и  свобод  граждан,  защита  их 

достоинства.  

Общенациональный лидер Г.Алиев определил новый курс суверенного Азербайджана, 

одним из главных фиксаторов, обеспечивающим претворение в жизнь внешней и внутренней 

политики,  явилось  создание  независимой  правовой  системы.  Продуманный  и  выверенный 

политический  курс  президента  Г.Алиева,  юридически  оформленный  в  Основном  законе 

государства  -  Конституции  [1]  способствовал  созданию  той  структуры  государственного 

устройства,  в  которой  правовая  защищенность  послужила  фактором  справедливого  и 

гармоничного взаимодействия личности, общества и государства. Так, в ст. 12 Конституции 

Азербайджанской  Республики  была  определена  основная  цель  государства  -  обеспечение 

прав  и  свобод  личности  и  гражданина,  достойного  их  проживания.  В  Конституции  были 

внесены  также  новые  поправки  (ст.-ст.27,  28,  29,49,  50)  Из  Процессуального  кодекса  была 

извлечена статья в отношении смертной казни. [1]  


 


Yüklə 6,82 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   71   72   73   74   75   76   77   78   ...   88




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin