gəzdikcə, mənzərə dəyişirdi, ancaq hər pəncərədə tamaşa
etmək üçün nəsə vardı. Otaqlann tavanı yüksək idi və
şəraiti belə malikanənin sahibinə layiq zənginlikdəydi.
Onun zövqünə heyran qalan Elizabet fikir verdi ki,
otaqların şəraiti ifrat süslənmiş görünmürdü və daha az
dəbdəbəli, eyni zamanda Rozinqsdəki şəraitdən daha zərif
idi.
“Az qala mən buranmca sahibəsi olacaqdım” -
Elizabet düşünürdü. - İndiyə artıq bu otaqlara alışmış
olardım! Təsadüfi ziyarətçi kimi bunlara baxmaq yerinə
ondan özümünkü kimi istifadə edər, mister və missis
Qardinerləri qonağım kimi salamlaya bilərdim! Amma
yox, - o, zamanında dayandı, - bu mümkün olmazdı.
Dayım və xalam mənim üçün həmişəlik itirilmiş olardılar.
Onlar heç vaxt mənə onları buraya dəvət etməyə icazə
verməzdilər”.
Bu fikir ağlına məhz o vaxt gəldi ki, qızı peşmanlığa
bənzər hisdən xilas etdi.
downloaded from KitabYurdu.org
322
O, evi idarə edən xanımdan ev sahibəsinin
doğrudanmı səfərdə olubolmadığmı çox öyrənmək
istəyirdi, ancaq birbaşa sual verməyə cürəti çatmırdı.
Axırda bu sualı mister Qardiner verdi. Narahatlığını
gizlətmək üçün arxasını onlara çevirən Elizabet eşitdi ki,
missis Reynolds suala təsdiqeləyici cavab verərək əlavə
etdi:
—
Biz onu sabah gözləyirik, dostları ilə birlikdə
gələcək.
Elizabet sevindi ki, onlar hər hansı təsadüfi səbəb
üzündən
səfəri təxirə salmayıblar!
Bu zaman missis Qardiner onu rəsmlərdən birinə
baxmağa çağırdı. Elizabet yaxınlaşdı və buxarının
üzərindəki bir sıra miniatürlərin arasında mister Uikhemin
portretini gördü. Missis Qardiner gülə-gülə rəsmin onun
xoşuna gəlib- gəlmədiyini soruşdu. Onlara yaxınlaşan
missis Reynolds izah etdi ki, portretdə təsvir olunan gənc
əvvəlki ev müdirinin - mərhum mister Darsinin öz vəsaiti
ilə böyüdüb tərbiyə etdiyi oğludur.
— İndi o, orduya keçib, — missis əlavə etdi, — ancaq
qorxuram ki, ondan tamamilə yararsız bir adam çıxacaq.
Missis Qardiner gülə-gülə ərinin bacısı qızına baxdı,
ancaq Elizabet ona eyni cür cavab verə bilmədi.
— Bu isə, — missis Reynolds başqa bir miniatür rəsmi
göstərərək dedi, — bizim ağanın portretidir, çox bənzəyir.
Hər iki portret eyni vaxtda, səkkiz il əvvəl çəkilib.
— Mənə mister Darsi barədə çox danışıblar, — missis
downloaded from KitabYurdu.org
323
Qardiner miniatürə göz gəzdirərək qeyd etdi. — Portretə
əsasən söyləsək, onun olduqca xoş siması var. Lizzi, sən
özün də axı oxşarlıq barədə mühakimə yürüdə bilərsən,
elə deyil?
Pemberlinin sahibi ilə tanış olduğunu bildikdə missis
Reynoldsun Elizabetə ehtiramı açıq-aşkar artdı.
—
Bu gənc xanım mister Darsini tanıyır?
—
Bir az, — Elizabet qızararaq dedi.
— Bəs sizə elə gəlmirmi ki, xanım, o, qeyri-adi
dərəcədə yaraşıqlıdır?
—
Bəli, siz tamamilə haqlısınız.
— Mən belə yaraşıqlı başqa bir adam görməmişəm.
Yuxanda, qalereyada siz onun böyük ölçülü və daha
uğurlu portretini görəcəksiniz. Ancaq mərhum ağam
həmişə bu otağı
sevərdi, elə miniatürlər də burada eynilə onun
sağlığındakı kimi asılıb. O, onlan çox əzizləyirdi.
Bu söz mister Uikhemin portretinin buradakı
mövcudluğunu izah edirdi. Mister Reynolds onların
diqqətini miss Darsinin cəmi səkkiz yaşı olduğu vaxt
çəkilən portretinə yönəltdi.
—
Yaxşı, bəs miss Darsi də qardaşı kimi gözəldirmi?
— mister Qardiner soruşdu.
— Şübhəsiz, — missis Reynolds səsləndi. — O,
dünyanın ən yaxşı gözəllərindən əskik deyil. O, çox yaxşı
tərbiyə alıb! Səhərdən axşamadək musiqi ilə məşğul ola
bilir. Qonşu otaqda siz onun yenicə gətirilmiş alətini,
ağamızın hədiyyəsini görə bilərsiniz. Sabah biz onun
downloaded from KitabYurdu.org
324
mister Darsi ilə birlikdə bura gəlişini gözləyirik.
Mister Qardinerin nəzakətli və kortəbii sorğu-sualları,
eləcə də qeydləri missis Reynoldsu söhbətcilliyə
həvəsləndirdi, o, ya qürrələnərək, ya da səmimi bağlılığın
təsiri ilə mister Darsi və onun bacısı barədə aşkar
məmnuniyyətlə danışırdı.
—
Sizin ağanız Pemberlidə çox vaxt keçirir?
— Mənim istədiyim qədər çox yox, ser. Ancaq
söyləməyə cürət edirəm ki, onun həyatının yarısı burada
keçir. Miss Darsi isə hər yay burada yaşayır.
“Remsqeytdə keçirdiyi vaxtdan başqa” - deyə Elizabet
düşündü.
—
Ağanız evləndikdə siz onu daha çox görə
biləcəksniz.
— Bəli, ser. Ancaq mənə məlum deyil ki, bu nə vaxt
baş verəcək. Onun həyat yoldaşı olmağa layiq olası heç
kəsi tanımıram.
Mister və missis Qardinerlər gülümsədilər, Elizabet
isə dözməyərək qeyd etdi:
— Sizin onun haqqındakı rəyiniz, mənə elə gəlir ki,
bəlağətli şəkildə onun xeyrinədir.
— Mən yalnız həqiqəti deyirəm — bunu mister
Darsini tanıyan hər kəs təsdiqləyə bilər, — missis
Reynolds cavab verdi.
Elizabetə elə göründü ki, bu sözlər çox cəsarətli
səslənir. O, artmaqda olan çaşqınlığı ilə missis
Reynoldsun öz sözlərinə etdiyi əlavəni eşitdi: - Bütün
ömrü boyu o mənə bir kəlmə də olsun sərt söz deməyib.
downloaded from KitabYurdu.org
325
Mən isə onu dörd yaşından tanıyıram.
Bu sözlər Elizabeti xüsusilə heyrətləndirdi, çünki bu
onun mister Darsi barədə şəxsi rəyilə daban-dabana zidd
idi. İndiyə qədər o, əmin idi ki, onun ağır xasiyyəti var.
Diqqəti son dərəcə itiləşdi. Nəsə yeni bir şey öyrənmək
üçün Elizabetin hövsələsi daralmışdı, ona görə də mister
Qardiner növbəti sualını səsləndirəndə o, səmimi qəlbdən
minnətdarlıq duydu. Mister Qardiner dedi:
— Çox az adam bu cür tərifə layiqdir. Siz, yəqin ki,
belə bir ağanız olduğu üçün çox xoşbəxtsiniz.
— Bəli, ser, doğrudan da mənim bəxtim çox gətirib.
Ondan yaxşısını dünyada tapa bilməzdim. Ancaq həmişə
fikir vermişəm ki, yaxşı uşaqlar böyüyüb yaxşı insan
olurlar. O isə mənim indiyə qədər gördüyüm ən
məsuliyyətli, ən nəcib oğlan uşağı idi.
Elizabet gözünü ondan çəkmirdi.
“Doğrudanmı söhbət mister Darsi haqqında gedir?” -
o düşünürdü.
—
Onun atası öz xeyirxahlığı ilə şöhrət qazanmışdı,
— missis Qardiner qeyd etdi.
— Elədir, xanım, tamamilə haqlı olaraq. Oğlu da
eynilə onun kimi olacaq. O da sadə insanlara qarşı
xeyirxahdır.
Elizabet dinləyirdi, təəccüblənirdi və daha çox
öyrənmək ehtirası ilə alışıb-yanırdı. Missis Reynolds onu
başqa heç nə ilə maraqlandıra bilmirdi. Onun rəsmlərinin
süjeti, otaqların ölçüsü və yaradılmış şəraitin neçəyə başa
gəlməsi haqda danışdığı hər şeyi Elizabet bir qulağından
downloaded from KitabYurdu.org
326
alır, o birindən ötürürdü. Mister Qardineri sərgilənən
nəsil-nəcabət qürrələnməsi çox əyləndirirdi, onun
qənaətinə görə, bu, evi idarə edən xanımın mister Darsi
barədə səsləndirdiyi şişirdilmiş tərifləri izah edirdi. Ona
görə də o, yenidən əvvəlki mövzuya qayıtmağa çalışırdı.
Onlar uzun pilləkənlə qalxdıqları zaman missis Reynolds
məstliklə ağasının çoxsaylı məziyyətlərini saymaqda
davam edirdi.
— Bu ən yaxşı mülkədar və dünya üzərində olub-
getmiş ağaların ən yaxşısıdır, — o dedi. — Yalnız özünü
düşünən indiki əxlaqsız gənclərdən deyil. Onun icarəçisi
və ya işçisi olan bir adam da tapılmaz ki, barəsində xoş
söz deməsin. Bəzi-para adamlar onu çox qürurlu sayırlar.
Mənə elə gəlir bu qınaq
ondan doğur ki, o, müasir gənclərdən fərqli olaraq, boşboş
şeylərlə maraqlanmır.
“Bu sözlər mister Darsini necə də müsbət göstərir!” -
Elizabet düşünürdü.
— Bu parlaq rəy bizim yazıq dostumuza onun
münasibəti ilə o qədər də üst-üstə düşmür, — missis
Qardiner ona pıçıldadı.
—
Ola
bilər,
bu
məsələdə
bizi yanlışlığa
yuvarladıblar.
— Çətin ki, bu, baş verə bilərdi. Biz məlumatı çox
mötəbər mənbədən almışıq.
Onlar ikinci mərtəbədəki geniş ön otaqdan keçərək,
aşağı mərtəbədəki otaqlarla müqayisədə daha da yüngül
və zərif şəraiti olan füsunkar qonaq otağına keçdilər.
downloaded from KitabYurdu.org
327
Missis Reynolds izah etdi ki, miss Darsini sevindirmək
üçün onun keçən yay xüsusilə xoşlandığı bu otağı yaxın
günlərdə təmir ediblər.
— Onun gerçəkdən də qayğıkeş qardaşı var, —
Elizabet pəncərələrdən birinə yaxınlaşaraq dedi.
Missis Reynolds miss Darsinin qonaq otağının yeni
durumuna valeh olacağına əvvəlcədən ümid edirdi.
— Ona yaraşan da elə budur! — o, əlavə etdi. — Miss
Darsiyə lap xırda bir məmnunluq bəxş edəcək hər şey o
saat edilir. O bundan ötrü istənilən imkandan istifadə edir.
Onlann yalnız rəsm qalereyasına, bir də iki, ya üç
böyük yataq otağına baxmalan qalırdı. Qalereyada xeyli
gözəl rəsm əsəri vardı, ancaq Elizabet rəngkarlıqdan zəif
baş çıxarırdı. O, hələ birinci mərtəbədə olarkən rəsmlərə
baxmaqdan yorularaq, miss Darsinin karandaşla cızdığı
və ona daha anlaşılan və yaxın olan rəsmlərə baxmağa
başladı.
Kənar adamlann diqqətini cəlb etməsi çətin görünən
çoxlu ailə portretinə baxan Elizabet onların arasında tanış
cizgiləri olan yeganə simanı axtarırdı. Axır ki, o, gənc
xanımın gözlərinə sataşdı və Elizabet portretdəki insanın
mister Darsi ilə heyrətamiz bənzərliyindən sarsıldı.
Rəsmdə Elizabetin mister Darsinin üzünə baxdığı vaxt
tez-tez gördüyü təbəssüm həkk olunmuşdu. Elizabet bir
neçə dəqiqə diqqətini cəmləşdirərək ona tamaşa etdi.
Qalereyadan çıxarkən o, missis Reynoldsdan bu portretin
hələ əvvəlki ağanın sağlığında çəkildiyini eşidərək, bir
daha ona yaxınlaşdı.
downloaded from KitabYurdu.org
328
Bu dəqiqələrdə Elizabet açıq-aşkar portretin əslinə
tanışlıqları boyunca nə vaxtsa olduğundan daha isti
duyğular hiss edirdi. Mister Reynoldsun ilhamlı nitqi
yaxşı təəssürat yaratmaya bilməzdi. Ağıllı xadimənin
tərifli rəyindən daha inandırıcı nəsə ola bilərmi? O,
Darsinin böyük qardaş, mülkədar, ev sahibi vəziyyətindən
irəli gələrək üzərinə düşən insan taleyi üçün böyük
məsuliyyəti haqqında düşünürdü. O, insanlara nə qədər
yaxşılıq və pislik edə bilərdi! Sərəncamında nə qədər
sevinc və ağrı-acılar vardı! Xasiyyətinin missis
Reynoldsun səciyyələndirdiyi hər bir cizgisi ona rəğbət
yaradırdı. Elizabet portretdən ona baxan gözlərin
qarşısında duraraq, onun hissləri barədə nə vaxtsa əvvəllər
olduğundan daha dərin hissiyyatla düşünürdü: o, mister
Darsinin necə alovlu şəkildə ona eşq elan etdiyini
xatırlayırdı və bu etirafın yaddaşındakı yaraşmaz şəklini
hamarlamağa çalışırdı.
Evin baxmaq üçün açıq olan bütün künc-bucağı
nəzərdən keçirildikdən sonra yenidən aşağı endilər və
evin icraçı sahibəsi ilə vidalaşaraq, hollun qapıları
ağzında onları qarşılayan bağbanın sərəncamına düşdülər.
Çəmənliklə çaya tərəf enərkən Elizabet evə bir daha
baxmaq üçün geriyə döndü. Mister və missis Qardiner də
dayandılar.
Mister Qardiner evin tikilməsi tarixi barədə gümanını
dilə gətirdiyi vaxt tövləyə aparan cığırın tinindən ev sahibi
çıxdı.
Onlann arasında cəmi iyirmi yard məsafə vardı və o,
downloaded from KitabYurdu.org
329
elə qəflətən peyda oldu ki, Elizabet üçün onun
baxışlanndan qaçmaq tamamilə mümkünsüz oldu. Onlann
baxışlan toqquşdu və hər ikisinin sifəti qıpqırmızı qızardı.
Mister Darsi səksəndi və əvvəlcə, sanki heyrətdən donub
qaldı. Ancaq o, tez özünə gələrək onlara tərəf gəldi və
özünü tam ələ almağı mümkün olmasa da, onunla ən
nəzakətli bir şəkildə söhbətə başladı.
İlk anlarda Elizabet qeyri-ixtiyari olaraq döndü və əks
tərəfə bir neçə addım atdı. Ancaq Darsi onun bərabərinə
çatdığı zaman qız özünü itirmiş halda dayandı və onun
qarşılama salamlamasını dinlədi. Mister Darsinin peyda
olması və onun bir az əvvəl tamaşa edilmiş portretlə
bənzərliyi Elizabetin yol yoldaşlarını onlann qarşısında bu
malikanənin sahibinin
durduğuna kifayət qədər inandırmamışdısa, onu gördüyü
vaxt bağbanın üzündə yaranan təəccüb ifadəsi bunu qəti
əminliklə təsdiqlədi. Darsi Elizabetlə söhbət etdiyi zaman
onlar uzaqda idilər. Elizabet baxışlarını yuxarı
qaldırmadan, tamamilə çaşqın halda öz ailəsi barədə
nəzakətli suallara qeyri-şüuri cavablar verdi. Axırıncı
görüşləri ilə müqayisədə mister Darsinin maneralarının nə
qədər dəyişmiş olduğu onu heyran qoydu.
Hər yeni fraza ilə qız artmaqda olan xəcalət duyğusu hiss
edirdi. Bir neçə dəqiqə çəkən bu söhbət ərzində Elizabet
yalnız onu dərk edirdi ki, bu məkanda yaxalanması
olduqca nalayiqdir və bu onun həyatının ən yöndəmsiz
durumu idi. Mister Darsi özünü o qədər də əmin-arxayın
hiss etmirdi: onun sözlərində həmişəki adi soyuqqanlılıq
downloaded from KitabYurdu.org
330
çatmırdı. O, Elizabetin Lonqbornu nə vaxt tərk etdiyi və
Derbişirdə neçə gün keçirdiyi barədə sualları rabitəsiz
şəkildə təkrar edərək, açıq-aşkar şəkildə öz çaşqınlığını
büruzə verdi.
Axırda o, daha nələr deyəcəyini bilməyərək susdu və
bir neçə dəqiqə susqun şəkildə durduqdan sonra birdən
ayıldı və çıxıb getdi.
Mister və missis Qardinerlər dərhal Elizabetə
yaxınlaşdılar və Darsinin zahiri görünüşü barədə
heyranlıq ifadə et dilər .Ancaq öz düşüncələrinə qərq
olmuş Elizabet çətin ki, bu sözləri eşitdi və tam səssizlik
içində onlann ardınca getdi. O, xəcalət və həqarətdən
özünü tamamilə əzilmiş hiss edirdi. Pemberliyə səfər ona
həyatının ən binəsib, ən yanlış addımı kimi görünürdü. Bu
addım mister Darsiyə necə də qəribə görünə bilərdi! Hətta
bu qədər qürrəli olmayan insan qarşısında belə o, necə də
rüsvay olardı! Düşünmək olardı ki, o, bilərəkdən mister
Darsinin yolunun üstünə çıxmağa çalışıb. O, buraya niyə
gəldi axı? Gərək Darsi də təyin olunmuş vaxtdan bir gün
tezmi gələydi! Onlann qəsrdən on dəqiqə tez çıxması
kifayət idi ki, Darsi qonaqlan burada tuta bilməsin. Aydın
idi ki, o, yenicə gəlib - elə bu dəqiqə atdan enib və ya
ekipajdan düşüb. Elizabet özünün Pemberlidə olmasının
bütün ədəbsizliyini dərk edərək təkrar-təkrar qızarırdı.
Ancaq mister Darsinin davranışı necə də dəyişib! Bunu
nəylə izah etmək olar? Hələ ona da təəccüblənmək olar ki,
Darsi, ümumiyyətlə, onunla danışdı. Həm də bu cür
nəzakətlə, onun doğmalarının kef-
downloaded from KitabYurdu.org
331
halını xəbər alaraq! O, hələ heç vaxt qızla bu cür səmimi
qəlbdən, bu gözlənilməz görüş zamanı bir misqal
təkəbbür olmadan danışdığı kimi danışmamışdı. Bu, onun
Rozinqsdə məktub verərkən Elizabetə axırıncı xitabından
çox fərqlənirdi! Elizabet bilmirdi ki, bu barədə nə
düşünsün, bunu necə izah etsin.
İndi onlar çayın düz sahili ilə uzanan valehedici cığırla
irəliləyirdilər. Hər addımdan sonra qarşılarında daha
gözəl yamaclar, yaxınlaşan xəlvət meşənin daha füsunkar
mənzərəsi açılırdı. Ancaq Elizabetin ətraf aləmi yenidən
qavraması bir qədər gec oldu. Mister və missis
Qardinerlərin təkrar müraciətlərinə mexaniki cavablar
verərkən və ya onları maraqlandıran mənzərəyə tamaşa
edərkən o, tamam başqa şey barədə düşünürdü. Xəyalən
onun gözünün qarşısına mister Darsinin bu dəqiqə içində
olmalı olduğu yeganə və naməlum otaq gəlirdi. O bilmək
istəyirdi ki, bu saat Darsinin beynində hansı fikirlər
dolaşır və hər şeyə rəğmən ona qarşı öz zərif duyğularını
saxlayıran. Bəlkə Darsi onunla ona görə bu qədər
nəzakətli idi ki, burada özünü daha sərbəst hiss edirdi?
Ancaq
onun səsində rahatlaşdırmaq sayıla biləcək nəsə
duyulmadı. Aydın deyildi ki, Darsi onunla görüşə
sevindimi, yoxsa görüş onun kefini pozdu. Hər halda,
Darsi qıza etinasız yanaşmamışdı.
Yol yoldaşlarının onun dalğın halına dair etdikləri
iradlar, nəhayət, Elizabeti fikirdən ayıltdı və özünü ələ
almağa vadar etdi.
downloaded from KitabYurdu.org
332
Onlar meşə xəlvətinə girdilər və çayda bir müddətlik
ayrılaraq təpənin yamacı ilə üzüyuxan yönəldilər.
Ağacların arasındakı açıqlıqlar kifayət qədər geniş baxış
bucağı yaradırdı, vadiyə və qarşıdakı, çayın məcrasının
bəzi qıvrımlarını gizlədən meşəli təpələrə əla mənzərə
açılırdı. Mister Qardiner bütün parkı gəzib-dolaşmaq
arzusunu ifadə etdi, ancaq çəkinirdi ki, bir gəzinti ərzində
onların buna gücü yetməz. Onun sözlərinə cavab olaraq
bağban məmnun-məmnun gülümsəyərək dedi ki, bundan
ötrü onlara ən azı on mil getmək lazım olar. Bu, məsələni
həll etdi və onlar seçilmiş yolla irəliləməkdə davam
etdilər. Yol yenidən dağın ətəyinə səmtləndi. Onlar aşağı
meyillənmiş ağacların altından ötərək, yenidən bu yerdə
çox
daralmış çaya doğru endilər və onun ətraf təbiətlə tam
harmoniyada olan sadə körpüsünü keçdilər. Parkın
indiyədək gördükləri başqa guşələri ilə müqayisədə
burada insan əli daha az hiss olunurdu. Dərələrlə sıxılan
vadi yalnız çayın axınına və kol-kos basmış cığırlara açıq
yer saxlamışdı. Elizabet çayın axmasını izləməyi çox
istəyirdi. Ancaq çox piyada gəzməyə alışmamış missis
Qardiner qəflətən evdən nə qədər uzaqlaşdıqlarını dərk
edərək, yola davamdan imtina etdi və tələb etdi ki,
yubanmadan geri dönsünlər. Elizabetin tabe olması lazım
gəldi və onlar kəsə yolla o biri sahildə qoyduqları ekipajın
yanma qayıtdılar. Lakin o qədər sürətlə hərəkət etmirdilər.
Mister Qardinerin heç cür tez-tez təmin edə bilmədiyi
balıq tutmaq şövqü onları hərdənhərdən dayanmağa
downloaded from KitabYurdu.org
333
məcbur edirdi. O, çayda şütüyən qızıl balıqlara tamaşa
edir, ya da bu balığın vərdişləri barədə bağbanla
söhbətləşirdi. Bu sayaq asta-asta dolaşarkən birdən-birə
onlara doğru gələn mister Darsini gördülər. Elizabet,
demək olar, onu birinci dəfə evin qarşısında gördüyü vaxt
olduğu kimi heyrətləndi. Çayın qarşı sahilindəkindən
fərqli olaraq cığırın ağaclarla o qədər də sıx
örtülü olmaması sayəsində onlar Darsini elə bir məsafədə
gördülər ki, onunla görüşə hazırlaşmağa macal tapdılar.
Təəccüblənməsinə baxmayaraq, Elizabet fikrini toplaya
bildi ki, Darsi gerçəkdən də onlara yaxınlaşsa, onunla
yetərincə sakit danışa bilsin. Bir anlıq ona elə göründü ki,
Darsi hər halda sağdakı talaya buruldu. Ancaq bu
gümanın ömrü Darsinin yolunu onu gizlədən çay əyrisinin
geridə qoymasına tələb olunan vaxt qədər sürdü. Bundan
dərhal sonra o, qonaqlann qarşısında peyda oldu. İlk
baxışdan Elizabet fikir verdi ki,
Darsi eynilə evin yaxınlığında görüşdükləri vaxt olduğu
kimi nəzakətlidir. Onun qədər nəzakətli olmağa çalışan
qız məkanın gözəlliyinə valeh olduğunu dedi. Ancaq iki
dəfə “füsunkar” və “gözəl” sözlərini təkrar edərkən onun
dilindən Pemberlinin təriflənməsinin yanlış yozula
biləcəyini düşünərək qızardı və qəflətən susdu.
Missis Qardiner bir qədər uzaqda durmuşdu və mister
Darsi pauzadan yararlanaraq Elizabetdən xahiş etdi ki,
şərəf verərək, onu öz dostlarına təqdim etsin. Bu cür
nəzakəti qız ondan heç gözləmirdi. O, gülüşünü zorla
boğaraq düşündü ki,
downloaded from KitabYurdu.org
334
Darsi ona evlənmək təklifi etdiyi vaxt qürurunun o cür
üsyan etdiyi insanlarla tanış olmaq istəyir.
“Onların kim olduğunu bildikdə, - o düşündü, - yəqin
çox təəccüblənəcək! Axı o, güman edir ki, onlar kübar
cəmiyyətə mənsubdurlar”.
Bununla belə, Elizabet dərhal onları tanış etdi.
Qardinerlərə bacıqızı düşdüyünü deyərkən o, qıyqacı
şəkildə Darsiyə baxdı və hesab etdi ki, o, tezliklə bu sayaq
münasib olmayan kampaniyadan qaçıb uzaqlaşmağa
çalışacaq. Qohumluq əlaqələrinin qeyd olunması,
şübhəsiz ki, onu şaşırtdı. Ancaq Darsi bu məlumatı
comərdcəsinə qarşıladı və nəinki uzaqlaşmaq cəhdi
göstərdi, hətta mister Qardinerlə yanaşı addımlayaraq
onunla qaynar söhbətə girişdi. Elizabet məmnunluq hiss
etməyə, şadlanmaya bilmədi. Darsinin, nəhayət, onun
davranışlarına görə utanılmayacaq qohumlan ilə tanış
olduğunu dərk etmək necə də xoş idi. Elizabet onların
söhbətinə qulaq verərək, dayısının hər cümləsinə, onun
ağlından, zövqündən, üstün maneralarından xəbər verən Dostları ilə paylaş: |