Dərs vəsaiti Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyi Elmi-Metodiki Şurasının "Sosial-siyasi elmlər" bölməsi tərəfindən



Yüklə 1,3 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə31/38
tarix02.01.2022
ölçüsü1,3 Mb.
#47953
növüDərs
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   38
D rs v saiti Az rbaycan Respublikas T hsil Nazirliyi Elmi-Metod

§2. DİL VƏ MƏDƏNİYYƏT 
 
Mədəniyyətin çox mühüm tərkib hissəsi dil mədəniyyətidir. Dil 
və mədəniyyət məsələsi zaman-zaman həm dilçilikdə, həm də fəlsəfi 
elmlərdə (etika, estetika, məntiq, mədəniyyətşünaslıq və s.) tədqiq 
olunsa da, fundamental şəkildə araşdırılmamışdır. 
Azərbaycanın coğrafi mövqeyi, burada qədim  şəhər 
mədəniyyətinin mövcudluğu, hələ miladdan əvvəl Azərbaycanda 
Manna, Midiya dövlətlərinin yaranması, Azərbaycan torpaqları 
uğrunda Assuriya və Urartu dövlətləri arasında uzun sürən 
müharibələr və s. Azərbaycanda miladdan əvvəl genetik və tipoloji 
cəhətdən müxtəlif dillərdə danışan tayfa və xalqların yaşaması 
haqqında fıkir söyləməyə  əsas verir. Həmin tarixi hadisələr 
araşdırıldıqda məlum olur ki, bu ərazidə şəhər mədəniyyətinin binası 
qoyulduğu zamandan Azərbaycanda çoxdillilik mövcud olmuşdur. 
Azərbaycan  ərazisində  qədimdən yaşayan müxtəlif mənşəli etnoslar 
(türklər> iranlılar, iber-qafqazlar və s.) öz dillərini, adət-ənənələrini 


 
147
 
indiyə   qədər   mühafizə   etmələrinə   baxmayaraq   ölkədə aparıcı 
etnokulturoloji mövqe hələ orta əsrlərdən etibarən məhz   
Azərbaycan    türklərinə      məxsusdur.    Məsələ      elə burasındadır    
ki,    həmin    türk    etnosları    Azərbaycana təxminən min beş yüz 
illik bir dövr ərzində tədricən gəlib  məskunlaşmış, xalq olaraq məhz 
burada (Azərbaysanda!), qeyri-türk etnoslarının  əhatəsində 
formalaşmışdır. Müasir Azərbaycan dilinin xüsusilə  Şimal 
regionlarında hun-qıpçaq tayfa dillərinin element mövcudluğu bunu 
təsdiq edir. Və buraya həmin regionlarda bu günə  qədər mühafizə 
olunan bir sıra qədim hun-qırçaq antroloji, etnoqrafik etnopstxoloji   
göstəricilərini   də   əlavə   etmək    olar.   Azərbaycanda (xüsusilə 
onun Cənubunda) axırıncı türk məskunlaşmaları orta əsrlərin sonuna 
təsadüf edir.
1
 
Beləliklə, deyilənlərdən aydın olur ki, Azərbaycanın 
türkləşməsi prosesi iki mərhələdən ibarətdir: 
I mərhələ      (eramızın əvvələrindən I minilliyin axırlarına qədər olan 
  dövr) 
hun-qıpçaq mərhələsi;  
II mərhələ     (I minilliyin sonu II minilliyin əvvələrinə  qədər olan 
dövr) oğuz-səlcuq mərhələsi.  
 Azərbaycanın  Şimalında  əsasən hun-qıpçaqlar, Cənubunda 
isə  oğuzlar məskuniaşmışlar. III-IV əsrlərdə  cənubdan Sasanilər 
Azərbaycanı  İşğal edərək iqamətgahlarını  Təbrizə köçürürlər. Bir 
qədər sonra isə müxtəlif Şimali Qafqaz tayfaları Şimaldan hunlar və 
xəzərlərin Qafqaz Albaniyasını  ələ keçirməsi Azərbaycanda 
çoxdilliliyin daha geniş yayılmasına səbəb olur. 
İslamın meydana çıxması ilə Sasani sülaləsi  hakimiyyətinə son 
qoyulur. Atlantik okenından Hindistana və Çinə  qədər geniş bir 
ərazidə yayılan  ərəb xəlifəliyi islam dini ilə birlikdə  ərəb dilini də 
Azərbaycana gətirdi. 
 
                                                           
1
 
Nizami Cəfərov. Azərbaycanşünaslıq məsələləri. Bakı, BDU nəşr.2001. Səh.4. 
 


 
148
Məlumdur ki, VIII əsrdən etibarən Azərbaycanda islam, 
zərdüştlük və xaçpərəstlik dinlərinə etiqad olunurdu. Buna görə  də 
əsasən Azərbaycan, fars və  ərəb dilləri  əsas ünsiyyət vasitəsi idi. 
Azərbaycanın Bərdə,  Şamaxı, Gəncə, Naxçıvan,  Ərdəbil, Marağa, 
Təbriz və s. şəhərlərində ticarətin genişlənməsi, mədəniyyətin 
tərəqqisi Hindistan, Rusiya, Orta və Ön Asiya, Suriya, İraq, Misir, 
Kiçik Asiya ölkələri ilə ticarət münasibətlərini gücləndirir. Bu isə 
ölkədə çoxdilliliyin inkişafına imkan verir. 
Bildiyimiz kimi, VIII-X əsrlərdə Azərbaycanda  ərəb dili elm, 
fars dili şer, Azərbaycan dili isə ümum ünsiyyət dili funksiyasını 
daşıyırdı. VII-IX əsrlərdə ayrı-ayrı köçəri ərəb tayfa və qəbilələrinin 
Azərbaycana gəlməsi, bəzi  İran dilli xalqların azərbaycanlılarla isti 
münasibətləri Azərbaycan dilinin ümumünsiyyət funksiyasına bir o 
qədər də  təsir edə bilməmişdir.  Orta əsrlərdə müsəlman 
mədəniyyətinin və idelogiyasının dili  kimi tanınan  ərəb dilinin,  
poeziyaya xüsusi ahəng verən fars dilinin ziyalılar içərisində geniş 
yayılması    üçün    real    şərait    yarandı.    Lakin    buna 
baxmayaraq,    nə   VII-IX   əsrlərdə      Azərbaycanın   bəzi 
rayonlarına-Bərdəyə, Qazaxa, Qəbələyə,  Şamaxıya və s. köçmüş     
ərəblər,            İrandan          və          Şimaldan     gələrək Azərbaycanda 
məskunlaşmış  bəzi irandilli qəbilələr, nə  də müxtəlif  dillərdə   
danışan   yerli   cammaat,   o   cümlədən albanlar  nəinki  Azərbaycan  
dilinin  unudularaq  aradan çıxmasına, hətta ərəb, İran və albandilli 
xalqlar asanlıqla öyrəndikləri   Azərbaycan   dilində      danışmaqla   
ölkəmizdə çoxdilliliyin inkişafında xüsusi rol oynadılar. 
Miladın II-III əsrlərindən ölkəmizin  ərazisində Azərbaycan dilinin 
ümumünsiyyət dili olmasına baxmayaraq XI-XII əsrlərdə oğuzların, 
səlcuqların və  qıpçaqların Azərbaycana kütləvi gəlişi fars dilinin 
rəsmi dövlət dili qəbul edilməsinə səbəb oldu. Bu dövrdə fəaliyyət 


 
149
göstərən mədrəsələrdə  dərslər  əsasən fars və  ərəb dillərində 
aparılırdı. 
Türk yazılı  ədəbi dillərinin, o cümlədən Azərbaycan yazılı 
ədəbi dilinin inkişafı XIII əsrlə  əlaqədardır. Türk ədəbi   dillərinin  
məhz  XIII   əsrdə   inkişafının   aşağıdakı  səbəbləri var: 
1) Türk dillərinə aid ümumtürk yazılı abidələrinin mövcudluğunun 
qədimliyi, 
2)  İslam dini ehkamlarının xalqa türk dillərində çatdırılmasının 
zəruriliyi, 
3) Fars və ərəb dilli ədəbiyyatın təsiri. 
Məlumdur ki, 1259-cu ildə Xacə  Nəsrəddin Tusi (1201-1274) 
Marağa rəsədxanasının  əsasını qoymuş  və 400000 nüxsədən artıq 
kitab fondu olan kitabxana yaratmışdır. Şərq ölkələrinin mədəniyyət 
tarixində orta əsrlərin  ən böyük rəsədxanası olan bu rəsədxanada 
azərbaycanh Fəxrəddin Marağayi və  Şəmsəddin  Şirvani  Şərq 
ölkələrinin bir çox alimləri ilə birgə  fəaliyyət göstərmişlər. Xacə 
Nəsrəddin Tusi bununla bərabər müxtəlif elm sahələrini tədqiq və 
tədris edən böyük bir akademiya, Təbrizdə Darüş-Şəfa adlı tibb 
akademiyası yaratmışdır. Zəngin kitabxanaya, mədrəsəyə, 
rəsədxanaya və  xəstəxanaya malik olan bu akademiya şərq 
ölkələrinin mədəniyyətinin tərəqqisində mühüm rol oynamışdır. 
Burada həm işləyən, həm də təhsil alanların əksəriyyəti üç dil-ərəb, 
fars və Azərbaycan dilini mükəmməl bilmişlər. Ümumiyyətlə
Həsənoğludan, Nəsimidən və Qazi Bürhanəddindən başlamış XIX 
əsrin I yarısına kimi Azərbaycanın mədəniyyət və ictimai fikir 
tarixində elə ziyalımız olmamışdır ki, ərəb, fars və Azərbaycan 
dillərini bilməsin. Elə  Həsənoğlunun dövrümüzə  gəlib çatmış üç 
qəzəlindən biri fars, ikisi isə azərbaycan dilindədir. Bu qəzəllərə 
diqqətlə nəzər saldıqda şairin ərəb dilinə də bələdliyini görmək olar. 
Nəsiminin fars və   azərbaycan   dillərində   “Divan”ının   və   ərəb   
dilində 


 
150
qəzəllərinin olması onun da üç dili yaxşı bilməsini söyləməyə  əsas 
verir. Qazi Bürhanəddinin ancaq Azərbaycan dilində yazdığı  qəzəl, 
rübai və tuyuqlarında  ərəb və fars dillərinə  məxsus elə birləşmələr 
vardır ki, belə birləşmələrdən ancaq üç dili (azərbaycan, fars, ərəb) 
sərbəst bilən şəxs istifadə edə bilər. 
Tarixdən məlumdur ki, 1501-ci ildə Azərbaycanda ilk mərkəzi 
feodal dövləti yaratmış Səfəvilər sülaləsi meydana gəlir. Elə həmin il 
Təbrizdə Azərbaycan şahı elan olunan I Şah İsmayıl Xətainin tarixdə 
ən böyük xidməti odur ki, o Azərbaycan dilini dövlət dili səviyyəsinə 
qaldırıb. Bir sıra Avropa dövlətləri ilə siyasi əlaqələr yaradan Şah 
İsmayıl özü də Azərbaycan və fars dillərində gözəl poeziya 
nümunələri yaratmışdır. 
XVI  əsrdə bu üç dildən böyük məharətlə istifadə edən dahi 
şairimiz Məhəmməd Füzulidir. O, azərbaycanca, farsca, ərəbcə bir 
çox bədii və fəlsəfi əsərlərin müəllifidir. 
1587-ci ildə I Şah Abbas Səfəvi hakimiyyətə gəlir və paytaxtın   
Qəzvindən   İsfahana   köçürülməsi      Azərbaycan dilinin   nüfuz   
dairəsini   daha   da   genişləndirir.   Onun hakimiyyəti   ərzində   
yalnız   Azərbaycanda   deyil,   hətta  İranda da hakimlik edən 
səfəvilərin Avropa öləkələri və Rusiya ilə  əlaqələri daha da 
möhkəmləndi, “Buna görə  də XII   əsrdə   Avropaya   köçmüş   
yarıac,   dərvişvari   həyat sürməyi əsas tutan karmaletlərin, Avropa 
səyyahlarının və missionerlərinin Azərbaycana və  İrana güclü axını 
XVI-XVII  əsrlərə  təsadüf edir. Səfəvilər hökumətində ikidilliliyin 
canlı  şahidi  olan bu səyyah və missionerlər  İsfahanda, Təbrizdə,   
Ərdəbildə  və   Şamaxıda   fars   dili   ilə  yanaşı, Azərbaycan dilinə 
də böyük həvəs göstərirdilər”. 
XVII  əsrdə Saib Təbrizi, Qövsi Təbrizi, Fədai, Məhəmməd 
Əmani, Məsihi və başqa  şairlər, XVIII əsrdə Nişat  Şirvani,  Şakir 
Şirvani, Zülali, ədəbi poetik dili xalq dilinə uyğunlaşdırmaqda xüsusi 
rol oynamış Molla Vəli 


 
151
Vidadi, Molla Pənah Vaqif Azərbaycan dilinin inkişafında, 
zənginləşməsində əvəzsiz xidmətlər göstərmişlər. 
Beləliklə, demək olar ki, IX əsrin  əvvəllərindən başlayaraq 
XIX  əsrin  əvvələrinə  qədər həm Azərbaycanda, həm  ərəb 
ölkələrində, həm də  İranda bəzi mədrəsələrdə  təhsil alan hər bir 
azərbaycanlı  ərəb, fars və Azərbaycan dillərini yaxşı bilmişlər. 
Azərbaycan hüdudlarında yaşayan başqa xalqların nümayəndələri isə 
(albanlar,  ərəblər, ruslar, ləzgilər və b.) öz ana dillərindən  əlavə 
Azərbaycan dilini də bilmişlər. Hətta VIII-IX əsrlərdə Azərbaycana 
köçürülmüş  ərəblər, daha sonralar bəzi irandilli xalqlar, albanlar öz 
ana dillərini unudaraq, bütünlüklə Azərbaycan dilində danışmışlar. 
XIX    əsrin    əvvələrində        Azərbaycanın    şimalının 
Rusiyaya birləşdirilməsindən sonra əhalinin ziyalı təbəqəsi ərəb, fars 
dilləri ilə yanaşı rus dilini də öyrənməyə həvəs göstərdilər. Doğrudur, 
yuxarıda qeyd etdiyimiz kimi hələ səfəvilər dövründən azərbaycanlı 
diplomatlar, tacirlər və  səyyahlar arasında rus dilində danışanlar 
olmuşdur, lakin rus dilinin Azərbaycanda daha geniş yayılması məhz 
XIX  əsrin  əvvəllərindən başlanır. Bu dövrdə Tiflisdə, Bakıda və 
Zaqafqaziyanın    digər    şəhərlərində    Rusiya    imperiyası 
tərəfindən açılan müxtəlif idarələrdə  tərcüməçilərə böyük ehtiyac 
yaranır. Fars, ərəb, rus dillərini mükəmməl bilən Abbasquluağa   
Bakıxanov   Qüdsi   1819-cu   ildə   general Yermolov tərəfindən 
Tiflisə dəvət oiunur. O, (A.Bakıxanov) İ.İ.Qriqoryevlə birlikdə 1852-
ci ildə Azərbaycan dilinin rusca müntəxəbatını    tərtib etmiş  və   
1855-ci ildə azərbaycanca-rusca oxu və  tərcümə kitabını 
hazırlamışdı. 
Tiflis gimnaziyasının müəllimi, Azərbaycanın böyük Şairi 
Mirzə  Şəfi Vazeh Azərbaycan, fars, ərəb, türk və rus dillərini 
mükəmməl bilmiş  və 1855-ci ildə  nəşr etdirdiyi dərsliyin sonunda 
azərbaycanca-rusca lüğət də vermişdir. 


 
152
XIX 
əsrdə neft səneyesinin inkişafı Bakını Rusiyanın 
böyük sənaye mərkəzinə çevirdi. Əhalinin milli tərkibi zənginləşdi. 
O dövrdə, azərbaycanda 30 millətin nümayəndəsi yaşayır və 
fəaliyyət göstərirdi. Yalnız neft sahəsində  işləyənlərin elə 25 faizi 
ruslardan ibarət idi. 
XX 
əsrin  əvvəllərində Bakıda rus və Azərbaycan 
dillərində müxtəlif mətbuat orqanlarının fəaliyyət göstərməsi, 
Azərbaycanın iri sənaye  şəhərlərində müxtəlif ruhlu dərnəklərin, 
qrupların fəaliyyəti, Rusiyanın bir çox şəhərlərinə təhsil almaq üçün 
gedən ziyalıların fəaliyyəti nəticəsində dil ilə birgə  mədəniyyətimiz 
də zənginləşir, inkişaf edirdi. 
Bütün bu yuxarıda danışdıqlarımızdan bir daha aydın olur ki, 
dil ictimai hadisədir. Onun meydana çıxmasında  əsas yeri bioloji 
amillərin tutmasına baxmayaraq, dilin sonrakı inkişafı ictimai 
amillərlə bağlıdır. Dil mədəniyyətin  ən mühüm vasitəsi və aparıcısı 
olmaqla onun bütün sahələrini əhatə edir. 
Dünyada mövcud olan 3000-dən çox dildən yalnız 250-si ədəbi 
dil kimi istifadə olunur. Qeyd olunan 3000-dən çox dilin «...4-ündə 
100  ınilyondan çox, 6-da 50 milyonadək, 50-də 1 milyondan 10 
milyonadək, qalan dillərdə isə 10 mindən 1 milyonadək adam 
danışır. Belə ki, bütün dünyada öz yazısı olan cəmi 250 ədəbi dil 
vardır. Amma bu dillərin zəngin folklor materialları mövcuddur. 
Dünya dilləri içərisində  cəmi 5 dil BMT-nin rəsmi dili kimi qeydə 
almmışdır. Onlar aşağıdakılardır: ingilis, rus, fransız, ispan və çin. 
...Dünyada  ən çox yayılmış 13 dil mövcuddur ki, onlar da 
dünyanın 65 ölkəsinin dövlət dilidir. Dünyanın 20-dən çox ölkəsində 
ispan, 15 ölkəsində ingilis, 13 ölkəsində ərəb, 9 ölkəsində fransız, 3 
ölkəsində alman, 2 ölkəsində 
 


 
153
 
Yüklə 1,3 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   38




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin