Publisistik üslub öz kütləviliyi ilə ədəbi dilin başqa üslublarından öndədir. Publisistik
əsərlərdə bədii ifadə vasitələrindən, üsul və metodlardan geniş istifadə olunur. Bu yazılarda
emosionallıq, ekspressivlik, obrazlılıq yaratmaq üçün istifadə olunur. Belə yazılar, nitq
oxucunun, dinləyicinin qəlbinə nüfuz edir, onu həyəcanlandırır, təsir qüvvəsini artırır.
Fərdi üslub.
Bu və ya digər yazıçının üslubu fərdi üslub kimi səciyyələnir. Fərdi üslub
dilin funksional üslublarından fərqləndirilsə də, bu onun ümumdil xaricində mövcüd olması
demək deyil. Bu ümuminin bir hissəsidir. Fərdi üslüb yazıçının dünyagörüşü ilə ifadə tərzinin
vəhdətidir. Yazıçının üslubu onun zövqü, həyata münasibəti, elmi və siyasi biliyi, mədəniyyəti
və qabiliyyəti əsasında formalaşır.
K.Fossler, onun davamçıları L.Şpitser və b.
hesab edirdi ki, dilin üslubu hər hansı
görkəmli yazıçının fərdi üslubu ilə əlaqədardır, yəni yazıçılar dilin normalarını dəyişdirə
bilərlər. Bu isə onların təkcə üslubda deyil, ədəbi dil sahəsində
də böyük nüfuza malik
olduqlarını göstərir. Ş.Balli isə hesab edir ki, dil üslubunun yazıçıların üslubu ilə heç bir əlaqəsi
yoxdur və dil üslublarını ədəbiyyat vasitəsilə öyrənmək olmaz. Ş.Balli eyni zamanda yazıçının
və natiqin üslubunun öyrənilməsini tamamilə ayrı-ayrı işlər hesab edirdi (Ш.Балли
Французская стилистика. M., 1961). Lakin ədəbi dil və ədəbi-bədii dil ayrı-ayrı sahələr olsa
da, bunları ümumxalq dili, milli dil zəminində yetişən, inkişaf edən kateqoriyalar kimi vəhdət
halında götürmək lazımdır.
Dildə, üslubda fərdi keyfiyyət və özünəməxsusluq ədəbi problemdir. C.Cabbarlının
əsərlərinin dilini, sürətlərinin danışığını, nitqlərini harada olur-olsun dərhal seçmək, tanımaq
olar. Yüz min misranın, beytin içinə Səməd Vurğundan bircə misra, beyt düşsə, onu tanımaq,
ayırmaq olar. Bu dildə, üslubda fərdin əldə etdiyi yüksək bədii keyfiyyətdir. Fərdi
keyfiyyətdən, özünəməxsusluqdan məhrum sənətkar sənətkar deyil. Yazsa, yaratsa da, çap
olunsa da tez unudular, uzun müddət yaşamaz, bu əsrdən o əsrə çıxmaz. Bu həyatın qanunudur.
M.Ə.Sabir özündən əvvəl Q.B. Zakir və S.Ə.Şirvani ilə başlanılan
satirik şeir üslubunu öz
ideya istiqamətinə yönəltməklə ona yeni məna, inqilabi ruh və məzmun vermişdir. Nə dünyaya
ikinci Sabir gəldi, nə də Sabir öz aktuallığını itirdi. A.Səhhət yazırdı:"Sabir köhnə şeirlərlə yeni
şeirlər arasında bir əsrlik qədər uçurum açdı ki,bir daha geri dönüb də o uçurumu atlamağa
kimsədə cəsarət qalmadı”.
Dildə və üslubda C.Məmmədquluzadə özünəməxsusluğu və fərdi keyfiyyəti də ayrı bir
zirvədir. Zirvələr isə təkrar olunmazdır.
Yeni, orijinal söz demək həmişə çətin olub. M.Füzuli ona qədərki Azərbaycan
şeirinin dili, qəzəl üslubunun çox güclü olduğunu, yeni fikir və söz demək üçün daha artıq
işləməyə, yuxusuz gecələr keçirməyə məcbur qaldığını yazırdı: “Elə vaxtlar olmuşdur ki, gecə
səhərə qədər oyaqlıq zəhərini dadmış və bağrımın qanı ilə bir məzmunu tapıb yazmışam.
Səhər
olanda başqa şairlərlə uyğun gəldiyini görüb yazdığımı pozmuşam, ona sahib çıxmamışam”.
Dostları ilə paylaş: