Sinfdosh qizlarim, dildosh qizlarim
Kimlarga ko'ngilsiz yor bo'lib o‘tar.
(Iqbol Mirzo)
Ko‘p hollarda sintaktik parallelizm boshqa stilistik fi-
guralar bilan birga qollanadiki, bu o‘sha usulning este-
tik samarasini oshiradi, uni ta’kidlab ko'rsatishga xizmat
qiladi:
Shamolga sovrildim, soylarda oqdim,
Sen hamon o'shasan, sen o‘sha-o‘sha.
(Iqbol Mirzo)
Birinchi misrada sintaktik parallelizm tufayli yuzaga
kelgan ohang va mazmun ta’sirida o‘quvchi ikkinchi mis
rada ham shuni «kutadi», lekin ikkinchi misrada kesimlik
qo‘shimchasi tushirib qoidiriiadi (buni shartli ravishda no-
to‘liq ellipsis deyish mumkin) va «kutilmaganlik» effekti
asosida «o‘sha-o‘sha» so‘ziga ayricha urg‘u beriladiki, bu
bilan ta’sirdorlik sezilarli ortadi. Yoki quyidagi misralarda
ellipsis to‘liq namoyon bo‘ladi:
324
www.ziyouz.com kutubxonasi
Aylanadi charxpalak, guldiraydi tegirmon,
Umr o'tar suv kabi, bug'doymisol to‘kilar.
(Iqbol Mirzo)
Ikkinchi misradagi «bug'doymisol to'kilar» jumlasi-
da ega («umr») tushirib qoldirilgan. Agar «Umr o'tar suv
kabi» jumlasi «ega - kesim - hol» qolipida qurilgan bo'lsa,
«bug'doymisol to'kilar (umr)» jumlasi «hol - kesim - (ega)»
tarzida unga teskari tartibda qurilgan. Sintaktik parallelizm-
ning bu turi
xiazm
deb atalib (mumtoz poetikada
tardi aks),
u sintaktik qurilmani teskari tartibda takrorlashga asosla-
nadi:
Meni ham
bir yigit
shunday sevsaydi,
Sevib
o‘ldirsaydi meni ham shunday.
(X.Davron)
Uzun tunlar bunchalar mahzun,
Mahzun tunlar bunchalar uzun.
(Iqbol Mirzo)
She’riy sintaksisda eng keng qo'llaniluvchi vositalar-
dan biri takrordir. Avvalo shuni aytish kerakki, takror tilning
barcha sathlariga xos hodisa bo‘lib, she’riyatda uning bir
qator xususiy (tovush takrori, so‘z takrori, anafora, epifo-
ra, ma’no takrori, ma’noning kuchaytirilgan va susaytiril-
gan takrori, misra takrori, band takrori) ko'rinishlari faol
qo'llaniladi. She’riy misralarda bir xil tovushlar takrori
al-
literatsiya
deb yuritiladi. Alliteratsiyaning vokal alliteratsi-
ya (unlilar takrori) va konsonans alliteratsiya (undoshlar
takrori) turlari mavjud. Xullas, turli ko'rinishdagi takrorlar
she’riy nutqqa musiqiylik, xushohanglik (evfoniya) baxsh
etuvchi muhim vosita sanaladi.
So‘z takrori ham sintaktik usullardan sanalib, u fikrni
ta’kidlab ifodalash bilan birga ohangdorlikni oshirishga va
325
www.ziyouz.com kutubxonasi
shular asosida she’rning ta’sir kuchini oshirishga xizmat
qiladi. Masalan, X.Davron bir she’rida yozadi:
Oppoq edi boshda bu dunyo,
Ko‘cha oppoq, kechalar oppoq.
Qanday yaxshi ekan bolalik,
Oppoq ranglar bilan yashamoq...
Bir bandning o‘zida «oppoq» so'zi to'rt marta takror-
lanmoqda. Boialik sog‘inchi ifodalangan she’rda «op
poq» so'zining ta’kidlab takrorlanishi bejiz emas - iirik
qahramonning sog'inchi, aslida, o'sha oqlik, musaffolik,
beg'uborlik sog‘inchidir. Ya’ni bu o'rinda «oppoq» so'zining
ta’kidli takrori Iirik qahramon dilidagi kechinmani yorqinroq
ifodalashga, ayni paytda, o‘sha sogïnchning o‘quvchiga
yuqtirilishida yetakchi ahamiyat kasb etadi. Yoki I.Mirzo
she’ridan olingan mana bu bandda «yumshoq» so‘zi to‘rt
bora aynan takrorlanadi:
Ushuq urgan ko‘saklar yumshoq,
Paxta yumshoq,
go‘daklar yumshoq -
Domlaga gap qaytarmas edik,
Yer ham yumshoq - botardi etik...
Takrorlanayotgan «yumshoq» so‘zi sho‘ro zamonida
paxtaga qui qilingan xalq fojiasini «yumshoqlik» bilan ochib
beradi, lekin bu «yumshoqlik»ning ta’siri ancha-muncha
invektiva ruhidagi xitoblardan ham ta’sirliroq. Buning bosh
omili takrorning o'rinli, aniq badiiy-estetik maqsadni ko'zda
tutgan holda amalga oshirilganidir. Gap takrorlanayotgan
so‘zlarning o'rniga tushganidagina ham emas, muhimi,
ular fikr-tuyg‘uni ta’kidlab-bo'rttirib ifodalayotganida. Tak
rorlanayotgan «yumshoq» so‘zi «osmon uzoq, yer qattiq»
326
www.ziyouz.com kutubxonasi
naqli bilan pinhon zid qo'yiladi va shu asosda holatning
mantiqqa sig'maydigan, chidab bo'lmaydigan ekanligi
anglashiladi.
Anafora (misralar boshida bitta so'zning takrorlanishi)
bilan epifora (misralar oxirida bitta so'zning takrorlanishi)
ham mohiyatan so‘z takrorining xususiy ko'rinishlaridir.
Mumtoz she’riyatimizdagi radif va hojib ham, aslini olgan-
da, so‘z takrorining bir turi bo'lib, ular ham qat’iy belgilan-
gan o'rinda - qofiyadan keyin yoki oldin takrorlanishi bilan
xarakterlanadi. Aytish kerakki, mumtoz poetikada takror-
lanuvchi so‘zlar she’r misrasining qayerida joylashganiga
qarab (baytning birinchi misrasi boshi va ikkinchi misra
oxirida; ikkala misra boshida; birinchi misra oxiri va ikkin
chi misra boshida va b.) takrorning yana bir qator ko'rinish-
lari farqlanadi.
She’riy misralarda aynan bir so‘zn¡ emas, balki ma’noni
kuchaytirib takrorlashga asoslangan usul
gradatsiya
deb
yuritíladi. Masalan, I.Mirzo she’ridan olingan quyidagi par
chada ma’noning kuchaytirilgan takrori kuzatiladi:
Sevgilim,
dilsizlar dillarimizni
toshbo‘ron
g/'/salar,
vayron qilsalar,
tikonlar qoplasa
yo'llarimizni...
E’tibor berilsa, avvalo, bu o'rinda ma’noning kuchay
tirilgan takrori sintaktik parallelizm asosida voqelanayot-
gani ko‘riladi. Aynan sintaktik qurilish jihatidan o'xshash
birliklarning ma’no urg'usi olayotgani she’r ritmini zarb
bilan ta’kidlaydi, zarb esa she’r ohangiga sezilarli ta’sir
qiladi - ovoz tonalligi ma’no kuchayishi barobarida yuqo-
rilab boradi. Ma’noning kuchaytirilishiga keisak, buning
qisqacha sharhi quyidagicha: toshbo'ron vayronalikka
327
www.ziyouz.com kutubxonasi
olib keladi, vayrona esa tikonzorga aylanishi bilan xarak-
terlanadi. Ma’noning kuchaytirilgan takrori bu o'rinda lirik
qahramon kechinmalaridagi dinamikani berish bilan birga
o‘quvchida ham tuyg'uni kuchaytirib, kechinmani chuqur-
lashtirib boradi.
Tabiiyki, biz she’riy nutqning tashkillanishiga xos bar-
cha xususiyatlar, barcha usul va vositalarga mufassal
to‘xtalish imkoniga ega emasmiz. Demak, berilgan yo‘na-
lish asosida bu haqdagi tasavvur va bilimlaringizni boyi-
tish sizning zimmangizga tushadi. Buning uchun sizdan
she’rni mutaxassis sifatida o‘qish, ya’ni yuragingizni «jiz»
etkizgan she’rga mutaxassis sifatida qarash, o‘sha she’r
nimasi bilan ko'nglingizga o‘tirishgani-yu shoir qaysi usul
va vositalar bilan dilingizga yo‘l topa bilganini anglashga
intilishingiz talab qilinadi.
Dostları ilə paylaş: |