Hüseyn İSMAYILOV,
Filologiya elmləri doktoru, professor
AZƏRBAYCAN TƏCNİSİNİN
SƏRRAF ŞİRUYƏ SƏHİFƏSİ
Azərbaycan xalq poeziyası ümumtürk poetik düşüncə
tarixinin milli kodlarından biri kimi zəngin ənənələrə ma-
likdir. Bu zənginlik bütün hallarda milli poetik düşüncənin
struktur zənginliyini özündə inikas edir. Türk dünyanı qav-
rayıb psixoloji davranış formullarına çevirməklə qalmamış,
eyni zamanda varlıq aləminin gözəlliyini bədii reallığa çe-
virməklə onun estetik modelinin məkan-zaman hüdudlarını
sonsuza qədər genişləndirmişdir.
Milli poeziyamızın janr strukturu da öz növbəsində
Azərbaycan-türk bədii-estetik dünya duyumunun struktur
gözəlliyini özündə əks etdirir. Bu estetik dünya modelində
təcnislərin xüsusi yeri vardır.
Təcnis:
– ilk növbədə Azərbaycan-türk dilinin poetik möcüzə-
sidir;
– dilimizin çox zəngin leksik potensialını göstərməklə
bərabər, eyni zamanda onun linqvofunksionallaşmasının da
zəngin imkanlarını nümayiş etdirir;
– janrüstü reallıq kimi milli poeziyanı dünya poetik fi-
kir ehtiyatları içərisində xüsusən fərqləndirən, onun linqvo-
ləyaqətini nümayiş etdirən amil kimi çıxış edir...
Təcnis qoşa bilmək hər bir sənətkarın:
– sənətə olan iddiasını;
– istedad və qabiliyyətinin real səviyyəsini;
– milli ənənəyə bağlılıq və sədaqətinin dərəcəsini... nü-
mayiş etdirir.
18
Burada təcnisləri təqdim olunan Sərraf Şiruyə də aşıq
şeiri üslubunda yazan, müasir mərhələdə xalq poetik ənə-
nələrini ən gözəl şəkildə davam etdirən sənətkar kimi öz
təcnisləri ilə ilk növbədə Azərbaycan milli poeziyasına olan
vurğunluq və bağlılığını ifadə etmişdir. Onun yaratdığı
müxtəlif şəkilli şeirlər fitri qabiliyyətə malik bir sənətkarın
dəst-xətini, özünəməxsus poetik nəfəsini təsdiq edir.
Sərraf Şiruyənin şeirləri göstərir ki, onun özünəməxsus
poetik üslubu xalq şeirinin bütün mükəmməl ənənələrini
özündə birləşdirir və öz poetik impulslarını, gücünü, qüdrə-
tini xalqımızın poetik düşüncə strukturu, mənəvi dəyərlə-
rimiz, yurdun gözəllikləri, Vətən və millət sevgisindən alır.
Şair xalqın güzəranına, ruhuna və ana dilinin incəliklərinə
dərindən bələddir.
Sərraf Şiruyə bir insan və sənətkar kimi gözünü dünya-
ya və sənətə Göyçədə açıb. Göyçəli olmaq onun həm şair,
həm də vətəndaş taleyinə xüsusi səhifə kimi yazılıb. “Göy-
çə Azərbaycan mədəniyyətinin Oğuz Kağandan, Dədə Qor-
quddan yadigar qalma ən qədim saz-söz ocaqlarındandır.
Buranın Tanrı əli ilə sığal verilmiş füsunkar təbiəti, uca-
lıqda yalnız göylərə yenilən vüqarlı dağları, yamyaşıl meşə-
ləri, göy Tanrı nəfəsli Göyçə gölü Azərbaycanın bu ulu
yurdunun insanlarını anadangəlmə aşiq edib: Tanrının, tə-
biətin, sazın, sözün aşiqləri. Göyçədə doğulub sazı sevmə-
mək, Göyçədə doğulub sözü sevməmək, Göyçədə doğulub
Tanrını sevməmək, sadəcə olaraq, mümkün deyil. Burada
saz da, söz də Tanrı nəfəslidir. Göyçəlilərin sazı səslənib,
sözü dilə gələndə sanki uca Tanrı göylərdən yerə enir, öz
nəfəsi ilə insanların qəlbini işıqla doldurur. Ona görə də bu
yurdun övladları sevgipərəstdir” (S.Rzasoy. Folklorlaşan
alim ömrü. B., “Nurlan”, 2007, s. 14-15).
19
Göyçə varlığının bütün həyat tərzi əski türk ənənələri-
nin daha mühafizəkar şəkildə qorunduğu tərəkəmə-elat ya-
şam tipinin davamıdır. Sosial-siyasi hadisələrin təsiri ilə
yaşam tərzində dəyişikliklər baş versə də, etnopsixoloji
davranış və etnik-mədəni sistemin əsasları deformasiyaya
uğramamışdır. Göyçədə sənət də, ədəbiyyat da etnik-milli
ənənə üzərində inkişaf etmişdir. Bu ənənənin əsasını yurda,
vətənə bağlılıq təşkil edir. Göyçəli olmaq Sərraf Şiruyəni
həm də vətəninin, millətinin və dilinin aşiqinə çevirib:
Mənim üçün canım qədər əzizdir,
Bir Vətənim, bir millətim, bir dilim.
Silahımdı, kəsərimdi, gücümdü,
Bir ürəyim, bir qələmim, bir dilim.
Sənətkarın Vətən, millət, dil sevgisi eyni zamanda aliy-
yət, ülviyyət və qüdsiyyətə olan vurğunluğun içindən keçir:
İki şəxsdir hər kim bilsə iki dil,
Əkizlənib ürəyimdə iki dil.
Töhmətimdi – ikiüzlü, ikidil,
Şöhrətimdi bir niyyətim, bir dilim.
Şiruyəyəm, çətin könlüm allana,
Qaralıq silinə, həyat allana.
Qorxuram ki, dodaqların allana,
Yanağından qoy yalayım bir dilim.
Ümumiyyətlə, təcnis aşıq yaradıcılığında xüsusi yerə
malik çətin sahədir. Təcnis yaradıcılığı ilə, Aşıq Alı, Aşıq
Ələsgər, Şair Aydın kimi qüdrətli sənətkarlar məşğul ol-
muşlar.
20
“Təcnis, əsas etibarilə, omonim, yəni yazılışca və de-
yilişcə eyni olub, leksik məna baxımından müxtəlif olan
sözlərin işlədilməsindən yaranan şeirdir. Belə sözlər “ci-
nas” adlanır. Cinasların işlədildiyi şeir janrından asılı olma-
yaraq, həm də təcnisdir. Lakin təcnis yaradıcılığı şeirdə
təkcə cinasların işlədilməsi ilə bitmir. Belə ki, cinasların
işlədilməsi zamanı ayrı-ayrı aşıq şeir janrlarının öz poetik
normalarına da riayət olunmalıdır. Bu da el-aşıq poeziya-
sında təcnislə bağlı müxtəlif şeir formalarının yaranmasına
gətirmişdir” (X.Məmmədova-Rəhimova. Şişqayalı Şair Ay-
dının təcnis sənətkarlığı – Azərbaycan şifahi xalq ədəbiy-
yatına dair tədqiqlər. XIX kitab, B., Səda, 2006, s.135).
“Təcnisin aşağıdakı formaları vardır: “Təcnis” (“Qara
təcnis”), “Bayatı təcnis”, “Gəraylı təcnis”, “Ayaqlı təcnis”
(“Müstəzad-səqir təcnis”), “Cığalı təcnis”, “Nəfəsçəkmə
təcnis”, “Dodaqdəyməz təcnis”, “Zəncirləmə təcnis”,
“Öyüdləmə cığalı təcnis”, “Əvvəl-axır hərf üstə təcnis”
(M.Həkimov. Aşıq şeirinin növləri. B., APİ, 1987, s. 47).
Təcnisi tədqiq edən alimlərin vurğuladığı kimi, “təcnis
yaratmaq məharəti və bu işin ən böyük çətinliyi forma ilə
məzmunun ahənginin pozulub-pozulmamasında ifadə olu-
nur. Çünki təcnis yaratmaq üçün deyiliş və yazılışca (şəkil-
cə) oxşar sözlərdən qafiyə kimi istifadə olunmalıdır. Lakin
bu sözlərin işlədilməsi müəllifdən böyük sənətkarlıq tələb
edir. Ancaq çox vaxt cinasların işlədilməsi zamanı mənanı
gözləmək çətinləşir: məzmun cinaslarla uyğun gəlmir və
cinaslardan ibarət mənasız söz yığını alına bilir. Beləliklə,
kamil formalı, dərin məzmunlu cinaslar yaratmaq hər sənət-
kara nəsib olmamışdır” (X.Məmmədova-Rəhimova. Şişqa-
yalı Şair Aydının təcnis sənətkarlığı – Azərbaycan şifahi
xalq ədəbiyyatına dair tədqiqlər. XIX kitab, B., Səda, 2006,
s.135).
21
Sərraf Şiruyənin ədəbi yaradıcılıq dövrü aşıq sənətinin
nisbətən tənəzzül dövrünə təsadüf etsə də, o, Göyçə saz-söz
mühitinin ən gözəl ənənələrini layiqli şəkildə davam etdirə
bilmiş və forma və məzmunca mükəmməl təcnislər yarada
bilmişdir:
Aman təbib, üzdən vurma neştəri,
Yaram dəyib, dərindən yar, yaxşı yar.
Könül düşüb bir Şirinin eşqinə,
Deyən yoxdur Bisütunu yaxşı yar.
Yazıq canım eşq oduna ha yandı,
Baş açmadım eşqin səmti hayandı.
Dar günümdə bilirəm ki, hayandı,
Yaxşı qohum, yaxşı qardaş, yaxşı yar.
Şiruyəyəm, geydi tər sinə sarı,
Yol aldı yarıdan tərsinə sarı.
Qoyuldu məzara tərsinə Sarı,
Qibləsində dəfn olundu Yaxşı yar.
Bu şeir cinas texnikasının bütün göstəricilərinin əks
olunduğu qoşma-təcnisdir.
Şeirdə üç cinas fiqurundan istifadə olunmuşdur. Bun-
lardan biri hər üç bəndin sonuncu misrasında istifadə olu-
nan “yaxşı yar” təcnis sırasıdır (yaxşı yar (yaxşı yarmaq
mənasında) – yaxşı yar (yaxşı sevgili mənasında) – Yaxşı
yar (Aşıq Sarının sevgilisi Yaxşı).
Qalan ikisi hər bəndin özünə məxsus olan təcnis vahid-
ləridir. Hər üç bəndi əhatə edən cinas fiquru yalnız hər
bəndin özünə məxsus olan cinas fiqurlarından funksiyasına
görə fərqlənir. Onu qalan üç cinas fiquruna nisbətdə “əsas
22
fiqur” saymaq lazım gəlir. Çünki hər bəndin özünə məxsus
cinas fiquru yalnız işləndiyi bəndlə məhdudlaşır.
Şeirdə təcnis texnikasının klassik normalarından irəli
gəlməklə iki səviyyədə cinas fiqurları işlədilmişdir:
1. Bəndlərarası cinas sırası: yaxşı yar (yaxşı yarmaq
mənasında) – yaxşı yar (yaxşı sevgili mənasında) – Yaxşı
yar (Aşıq Sarının sevgilisi Yaxşı).
2. Bənddaxili cinas fiqurları: “yaxşı yar” – “ha yandı/
hayandı/ həyandı” – “tər sinə sarı/ tərsinə sarı/ tərsinə Sarı”.
Birinci bəndin daxili cinas fiquru ilə bəndlərarası cinas
fiqurlar fonoakustik baxımdan həmahəngdir. Yəni birinci
bəndin cinas fiquru sonrakı bəndləri bir-biri ilə birləşdirən
bəndlərarası (“əsas”) cinas fiqurları sırası ilə ilə eyni qafiyə
sisteminə girir.
Sərraf Şiruyənin yaratdığı cinaslar təkcə texniki ahəngi,
yəni forma estetikası ilə yox, həm də məzmun-məna key-
fiyyəti ilə seçilir. Şeirdə öz yerində və məqamında işlədil-
miş cinaslar ona musiqililik, melodiklik gətirir, forma gö-
zəlliyini artırır.
Bununla bərabər, qeyd etmək lazım gəlir ki, Sərraf Şi-
ruyənin ümumi yaradıcılığında olduğu kimi, təcnis yaradı-
cılığında da kədərli notlar geniş yer tutur:
Bahar gəldi qar əridi dağlarda,
Sellər-sular gəlib doldu yatağa.
Bəd gətirdi mənim ömür baharım,
Zəlil edib məni saldı yatağa.
Gündən-günə gül rəngim saraldı,
Tərlanıydım, oylağımı sar aldı.
Görürsən ki, çiçək tağda saraldı,
Yaxşı-yaxşı ya kökə bax, ya tağa.
23
Şiruyəni say bir sifət, bir üzə,
Aç süfrəni qonaq eylə bir üzə.
Gözləginən ovun çıxsın bir üzə,
Oxu sazla, sin bərədə yat, Ağa.
Sərraf Şiruyənin şeirlərində işlədilmiş cinaslar şeirin
məzmunu, ovqatını tam əks etdirə bilir. Cinaslar şeirdəki
poetik mənanı bütün dolğunluğu ilə inikas edir.
Sənətkarın şeirlərində lirik qəhrəmanı mücərrəd, uy-
durma qəhrəman deyildir. O, təcnislərdə dərin mənalar ya-
ratmağa və həmin mənaları cinaslar vasitəsi ilə təzahür et-
dirməyə nail olmuşdur. Bütün bunlar göstərir ki, o, Göyçə
aşıq mühiti üçün xarakterik olan ədəbi dilə dərindən bə-
ləddir və ondan sənətkarcasına istifadə etməyi bacarmışdır.
Eşqimi dedim canana,
Çəkmə məni ala – dedi.
Zülflərinə qara dedim,
Bir gün olar ala – dedi.
İltimas etdim gözəldən,
Nə istəyir gör göz, əldən.
İstədiyin mən gözəldən:
Bir cüt nardı, ala – dedi.
Şiruyəyə dedim yarı,
Dedi: – Ömür-gündü yarı.
Yar yadına sala yarı,
Gəlib canım ala – dedi.
24
Şeirin ifadə etdiyi hissiyyat, fikirlər, estetik duyğular o
qədər dolğun, canlı və həyatidir ki, insan qeyri-iradi olaraq
şairin coşqun istedadına, böyük məharətinə heyran olmaya
bilmir. Bu sətirlərdə sevən bir qəlbin coşqun, nəcib həsrət
və həyəcanlarını şair yüksək həyəcanlıqla vermişdir. Şairin
şeirlərindəki məhəbbət heç də intim və fərdi hisslərin ifa-
dəsi deyildir. Bu məhəbbət insanları həyata, gözəlliyə və
sədaqətə səsləyir. Əsl sənətkarın dəyəri və qiyməti də elə
bunda – Tanrının yaradıb bizlərə bəxş etdiyi dünyanı öz ya-
radıcılığı ilə qoruyub daha da gözəlləşdirə bilməkdə ifadə
olunur.
Seçilmiş əsərləri, I cild (Təcnislər),
Bakı, “Nurlan”, 2008-ci il
25
Ziyəddin MƏHƏRRƏMOV,
Filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, dosent
KÖKƏBAĞLILIĞI YAŞADAN SÖZ USTADI
İnsanın mənəvi-estetik inkişafı prosesində müstəsna
əhəmiyyət kəsb edən vasitələrdən biri də bədii ədəbiyyat-
dır.
Göyçə mahalının təbii gözəllikləri, buz bulaqları, ayna
suları, dərin dərələri, sərt qayaları, elatın yayladığı yaylaq-
ları, mərd və əməksevər insanları xalq yaradıcılığının in-
kişafı üçün əsas mövzu materialı olmuşdur.
Bu mühitdə doğulub boya-başa çatan insanlar daha çox
ədəbi yaradıcılığa meyilli olmuşlar. Ustad sənətkarımız
Sərraf Şiruyə də belə yaradıcı insanlardandır.
Sazın, sözün coşub-çağladığı, ustad sənətkarların məc-
lis açıb, cövlan elədiyi bir mahalda yetişən şair Sərraf Şiru-
yə sözün həqiqi mənasında mahalın adına layiq bir sənətkar
kimi yetişmişdir. Özündən əvvəlki sənətkarlar kimi Göyçə
mahalının adını öz imzası ilə şöhrətləndirmişdir.
Sərraf Şiruyə eyni zamanda atası Həsən Xəyallının
layiqli davamçısı kimi poeziya aləmində öz möhürlü imzası
və dillər əzbəri olan şeirləri ilə məşhurdur.
Yeri gəlmişkən qeyd edim ki, Şiruyəni tələbəlik illərin-
dən tanıyıram. O, pedaqoji institutun riyaziyyat fakültəsin-
də, mən isə filologiya fakültəsində oxuyurdum. Ali məktəb
həyatında keçirilən bütün ictimai-siyasi, ədəbi-bədii tədbir-
lərdə fəal iştirakına və hamını heyran edən maraqlı təcnis-
lər, qoşmalar müəllifi olduğuna görə məşhur idi. Onun
Biləndər Hüseynov, Məhəbbət Qarabağlı, Şota Saleh, Tofiq
Saleh, Alqayıt Xəlil, Tariyel Qəribli, Bəxtiyar Ərşadi, Akif
Qurbanov, Oqtay Rza, Tofiq Eyvazov kimi çoxsaylı yara-
26
dıcılıqla məşğul olan dostları vardı. Şiruyə bu dostları ara-
sında xüsusi hörməti və istedadı ilə seçilirdi. Onun yazılı və
şifahi xalq ədəbiyyatına maraq göstərməsi, məhəbbət das-
tanlarından yaddaşında olan mənalı poetik nümunələri söh-
bətlərinin dadına-duzuna qatması, arada bir özünün yeni
yazdığı təcnislərini diqqətə çatdırması maraqla qarşılanırdı.
Qələm dostlarından gələcəkdə Şiruyənin tanınmış bir şair
olacağı barədə fikirləri həmişə eşitmək olurdu... 60-cı il-
lərin ortaları idi. Bütün sahələrdə olduğu kimi ədəbiyyatda
da bir milli oyanış dövrü yaranmışdı. İctimai-siyasi tədbir-
lərdə, ədəbi dərnəklərdə diskussiyaların, palemikaların əsas
missiyası milli fikir azadlığına və sözə xidmət idi. O döv-
rün cavan şairləri sayılan Bəxtiyar Vahabzadənin, Hüseyn
Arifin, Əli Kərimin, Məmməd Arazın, Xəlil Rzanın yazdığı
şeirlər ictimaiyyət arasında sürətlə yayılır, müzakirə pred-
metinə çevrilirdi.
Xatirimdədir, bir dəfə tələbə dostlarımız yaradıcı gənc-
ləri dinləmək üçün xüsusi bir məclis düzəltmişdilər. Qələm
dostları ilə birlikdə Şiruyə də həmin tədbirdə iştirak edirdi.
Tələbə dostumuz mərhum şair Şota Salehin xahişi ilə Şiru-
yə orada təzə yazdığı bir neçə şeirini oxudu. “Olar” rədifli
qoşması tələbə gənclər arasında xüsusi alqışla qarşılandı:
Barmağa taxılar qızıl, gümüşlər,
Qiymətli ləl, gövhər gizlincdə olar.
Mis qalayxanada, yaqut, cəvahir,
Mücrüdə, sandıqda, sərnicdə olar.
Dərin çaylar sakit axar, lal gedər,
Nər dəvələr ağır-ağır yol gedər,
Paxılın qəlbindən qilü-qal gedər,
Pak ürək, pak könül sevincdə olar.
27
İçi boş nağara uca səsdədi,
Könüllər oxşayan kaman pəsdədi.
Süpürgə həmişə ayaq üstədi:
Ya qapı dalında, ya küncdə olar.
Bu qoşmanın təəsüratından hədsiz heyranlıq duyanlar
Alqayıtın saz havaları üstə oxumağını müşayiət edən tələbə
dostlarımız Şiruyənin “Olar” qoşmasını da oxumağı ondan
xahiş edirdilər... Bax beləcə başqa şeirləri ilə bərabər, bu
şeir də məclislərdə ən çox oxunduğundan populyarlaşdı.
Aşıq şeirinin müxtəlif janrları vardır ki, yazılı ədə-
biyyatın nümayəndələri də çox zaman fikirlərini daha səlist
ifadə etmək üçün bu janrlara müraciət edirlər. Qoşma şeir
növü bu və ya digər əlamətlərinə görə müxtəlif şəkillərdə
diqqəti cəlb edir. Hər bənddə misraların sayı, hecaların
miqdarı, qafiyələrin quruluşu etibarı ilə eyni olan bir şeir
müəyyən bir cəhətə görə başqa bir şeir şəkli kimi diqqəti
cəlb edir. Belə şeir şəkillərindən biri də ifadə edilən fikir
zənginliyinə və dolğunluğuna görə təcnislərdir. Aşıq Alı,
Məmmədhüseyn, Dədə Ələsgər, Molla Cümə, Zodlu Ab-
dulla və bu kimi ustad sənətkarların ənənələrindən bəhrələ-
nən Şiruyə cinas qafiyələrdən istifadə etməklə təcnislərində
məna dərinliyinə daha çox fikir vermişdir.
Şiruyəni saz və söz sevərlərə sevdirən onun novator
şair kimi ənənəvi şeirimizin bütün növlərində qələmini sı-
naması, gözəl nümunələr, poetik parçalar yaratmasıdır. Heca
vəznində yaranan şeirlərin ahənginin başlıca şərti misralarda
hecaların sayıdır. Bu o deməkdir ki, hər hansı şeirin birinci
misrasında neçə heca varsa, qalan misraların da hər birində o
qədər heca olmalıdır. Sərraf Şiruyə aşıq şeirinin təcnis jan-
rında ən çox yazan bir şair kimi müasir Azərbaycan ədəbiy-
28
yatında qüdrətli təcnis ustadı kimi tanınır. Onun yaradıcı-
lığında cığalı təcnislər xüsusilə heyranlıq yaradır. Belə şeir-
lərin hər birinə bir bayatı əlavə edilir ki, buna “cığa” bəndi
deyilir. Təcnisin bəndləri ilə cığa bəndləri bir-birinə bağlı
olur və təcnislə onun əlavə bəndi qafiyələnir. Hər bəndin iki
misrasından sonra verilən cığa bəndi sonra qalan iki misra
bənddə ifadə olunan ümumi fikri tamamlayır:
Ögey bəxtim nicat yolu açmadı,
Məni dərd-kədərlə başabaş qoydu.
Sərraf, başa-baş qoydu,
Dosta başa-baş qoydu.
Taleyim bəd zamanla,
Məni başabaş qoydu.
Yaxın üz çevirib, gen dolananda,
Təklədi, yadlarla başabaş qoydu.
Daha doğrusu, təcnisdə qafiyə təşkil edən sözlərin de-
yiliş və yazılışca eyni olması, müxtəlif mənalar daşıması
başlıca şərtdir. İlk baxışda formal cəhət kimi görünən bu
şərt təcnis yazan sənətkardan son dərəcə böyük ustalıq tələb
edir. Bu cəhət isə Sərraf Şiruyədə fitrətəndir.
Şeir üçün başlıca vasitələrdən biri ritmdir. Ritm şeirə
oxunaqlıq gətirir, onu yadda qalan şəklə salır. Bu baxımdan
Sərraf Şiruyənin “Vidalaşırıq” rədifli ayaqlı qoşmasına
nəzər salsaq görərik ki, yerli-yerində işlədilən təkrarlar
fikrin səlisliyinə, əlvanlığına gətirib çıxarmışdır.
Nə mən kök-budağam, nə sən ləçəksən,
Nə mən bəynişinəm, nə sən göyçəksən.
Nə mən Şiruyəyəm, nə sən “Çiçəksən”
Soyuq baxışlarla qucaqlaşırıq,
Acı göz yaşıyla vidalaşırıq.
29
Sərraf Şiruyə əlinə qələm aldığı gündən fitri istedad
sahibi kimi çox böyük müvəffəqiyyət qazanmışdır. Belə ki,
o dövrün bütün qadağalarına baxmayaraq anti-sovet şeir-
lərindən tutmuş, lirik şeirlərinə qədər əksəriyyəti el-el, oba-
oba dildə-dodaqda gəzərək xalqın milli sərvətinə çevril-
mişdi. Çünki başqalarının deyə bilmədiyini o poetik şəkildə
daha aydın ifadə edə bilmişdir:
Qürbətin baharı nəyimə gərək,
Vətənin qışına yetirin məni.
Ovutmaz könlümü yad elin gülü,
Obamın daşına yetirin məni.
Bu deyimin bundan oyanası yoxdur. Sözlər elə seçilib,
misralara elə düzülüb ki, düşünürsən ki, bu nümunədə han-
sısa sözü başqa sözlə əvəzləmək mümkün deyil. Əgər
mümkün olsa onda bu ahəng pozular.
Ustad şair yaradıcılığında zəngin Azərbaycan dilinin
məna çalarlarından, ifadə gözəlliklərindən də yerli-yerində
istifadə edir. Bu da müəllifin Göyçə ədəbi mühitindən lazı-
mınca yararlandığının bir göstəricisidir.
Bədii ədəbiyyatda mənanı qüvvətləndirmək, hər hansı
bir cəhəti daha qabarıq nəzərə çatdırmaq üçün ustad sənət-
karlar məcazın sadə növü sayılan epitetlərdən çox ustalıqla
istifadə edərək şeirin poetik siqlətini və onun bədii dəyərini
xeyli dərəcədə artırırlar.
Məni Məcnun edib, salıb çöllərə,
O, ballı, qaymaqlı dodağın, ay qız.
O, mina gərdənin, sənubər boyun,
Şamama bəsləyən qucağın, ay qız.
30
Ay gəlir səcdənə məclis quranda,
Çəkir həsrətini dağ da, aran da.
Əksimi görürəm qarşı duranda,
Nə gözəl güzgüdü buxağın, ay qız?
Sərraf Şiruyənin doğulduğu el-obanın, soykökün, ailə-
nin, böyüdüyü mühitin dini baxışları da onda biruzə ver-
məyə bilməzdi. O da atası və qardaşları kimi islam dinini
dərindən bilir. Hələ uşaqlıqdan ərəbcə yazıb-oxumağı ba-
caran şairin yaradıcılığının xeyli hissəsini dini poemalar və
şeirlər təşkil edir. Onun son illər yazdığı “Hüseynimə” və
“Əliyə” şeirlərindən nümunələrə diqqət edin:
Öz-özümü duyan gündən ağlar nohəxanıyam,
Ərşə qalxan naləm ilə ağlaram Hüseynimə.
Gün nədir, ay nədir ki – fanidən axirətə,
Dəmadəm matəm-əza saxlaram Hüseynimə.
Göydə mələklər ağlar, kafər bu vaya gəlməz,
Kufə əhlilər kimi düz haqqı-saya gəlməz,
Haqq yanında bilirəm, günahım saya gəlməz,
Axirət ümidimi bağlaram Hüseynimə.
Yaxud:
İki dünya xoşbəxtiyəm, çün aşiqəm Əliyə,
Baş endirib, səcdə qıllam mən dəmadəm Əliyə.
Qismət ola məhşər günü başmağını cütlüyəm,
Qulamının qulamıtək olam həmdəm Əliyə.
31
Odur millət şəfadarı, iki cahan sahibi,
Düldül atlı, Zülfüqarlı, mərdi-meydan sahibi.
Dini-islamın carçısı, o xoş Quran sahibi,
Lənət gəlsin kafərlərə, etdi sitəm Əliyə.
Bu şeirlərdən məlum olur ki, şair əhli-beyt aşiqi olmaq-
la əsl islam təbliğatçısıdır.
Sərraf Şiruyə bədii ifadə və təsvir vasitələrindən böyük
ustalıqla istifadə etməyi bacaran, canlı təbiət və gözəllik
təsvirləri yaradan, lirik qəhrəmanlarını öz dilində danışdı-
ran, şeirin vəzn tələblərinə sadiq qalan, onun poetik tələb-
lərini məzmun və forma baxımından nəzərə almağı bacaran
səriştəli, həm də ictimaiyyət arasında tanınan, imzası olan
böyük şairlərimizdəndir.
“Ulduz” jurnalı,
№2, 2012-ci il
|