Эя я ч, fQ andaM,J



Yüklə 114,06 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə25/42
tarix25.03.2017
ölçüsü114,06 Kb.
#12337
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   42

3 0 4
M ahmud Kaşğari
E  w  s  э  d  i:  tə h sd i, 
эг  ewsədi  =  ad am   tə b sd i» ,  (J-uil  -
uSUUıäı  ew sər -  ewsəmək).
^jLuSİ  U  к  s  a  d  ı:  an lam aq   istədi,  « Jb-uäi  u S jj^     эг  sözüg  uksadı  = 
adam   sözii  anlam aq  istədi»,  ( j l ^ L   jU U ^f  u k sa r-u k sa - 
m ak).
0   g  s  э  d  i  m:  эуш эк  istədim,  «j»Jb-ı£l 
j
£
j
  <> m ən  b u ta k   əgsədim   = 
m ən  bu d aq   э у т э к   istədim »,  ( t > j ^   -   <-Sb»Uu£l  əgsərm ən  -  
əgsəmək).  Başqası d a   belədir.
Ö  g  s  э  d  i:  öym ək  istədi, 
J** J   ol  məni  ögsədi  =  о  məni
öym ək  istədi»,  (jU-sLı-SUUıSf ögsər -  ögsəm ək).
0   к  s  ü  d  i:  əskildi,  azaldı, 
əksüdi  nən q  =  nəsnə əs-
kildi» 
ək sü r -  əksüm ək).
Ö  к  s  э  d  i:  yığm aq  istədi,  «cjJLuif  j i j i   Jf  0 1  to p ra k   öksədi  =  o, 
to rp a q   yığm aq  istədi».  Taxıl  və  ya  b aşq a  şeyi  yığm aq  da 
belədir,  (jU£İ-<-SL»L«sf ök sər -  öksəm ək).
^ jL J t  А  1  s  a  d  ı:  alm aq  istədi, 
Cıt  J(  d   a t  alsadı  =  o,  at  alm aq   is-
tədi».  B aşqası da  b e b d ir,  (jL -IL jU U ll alsar  -  alsam ak ).
Ö  1  s  ə  d  i:  ölm ək  istədi, 
J   Jİ  ol  эг  ölsədi  =  о  ad am   ölırıək
istədi»,  ( j b J L  
ölsər -  ölsəmək).
tsjLJI  I  1  s  a  d  ı:  enm ək  istədi,  «ts-A**It 
J   эг  tağ d ın   ılsadı  =   adam  
d ağ d an   е п т э к   istədi».  Başqası  da  b eb d ir,  ( j M -   jjULJt  ıl- 
sar -  ılsam ak).
^
j
L^İ  0   m  s  э  d  i:  əm m ək  istədi,  «ıs-sb-^l  <>■ U 
kənç  an asın   əmsodi  = 
uşaq  anasını  о т т о к   istədi», 
<-£L«L*»i  əm sər  -   əmsə-
т э к ) .
ısjUut  İ  n  s  э  d  i:  aşağı  düşm ək  istədi, 
& j& J  эг  k ö tüdin  insədi  =
adam   dam dan  aşağı  düşmək  istədi».  Başqası  da  bebdir, 
(jUuJt  ^ULuJ) insor-insomok).  ühərfi  Jhərfin dən  çevrilmişdir.
Divanü lüğat-it-türk
3 0 5
Qayda:
  sin  və 
əlif hərflərinin  iki,  üç  hərfli  isim b rd ə old u ğ u   kim i,  iki,  üç 
hərfli  fe’llərdə  də  iştirak  etdiyini  bilməlisən.  Bu  şəkilçilər 
işin  hələ  başa  çatm adığını,  fəqət  başa  çatdırılm aq  istən- 
diyini  və  failin  о  işi  b itirm ək   a rzu su n d a   o ld u ğ u n u   bildirir. 
İki  və  ya  üç  hərfdən  ib a rə t  olan  isim b rlə  bu  tipli  fe’l- 
b r d ə n   ziyadə  o lanlara,  yəni  d ö rd   və  beş  hərfli  o lan lara  Lu. 
[-sa/sə]  ədatı  əlavə  edilm ək  q ay d ası  var,  an caq   bu,  az  işlə- 
nir.  İki  hərfli  isim lərə  əlavəyə  misal: 
  эг  ətsədi  =
ad a m   ət  yemək  istədi».  «Ə t»  sözü  iki  hərflidir,  ь- [-sə]  ar- 
tırm aq la  «istəmək»,  « arzu lam aq »   m ənası  yaradılm ışdır.  « 
  эг  əwsədi»  sözü  də  b e b d ir,  « adam   evi  üçün  da- 
rıxdı»  dem əkdir.  «tİJ  əw»  iki  hərflidir,  Ь-*  [-sə]  əlavə  edilə- 
гэк  «diləm ək»,  «arzu  etm ək»  m ənası  m ey d an a  gətirilmiş- 
dir.
Ü ç  hərfli  isim lərdə  Ь-*  [-sa/sə]  əlavəsinə  örnək:  turş,  yaxud  acı  şeyə 
«açığ»,  şirin  şeyə  isə  «tatığ»  deyilir.  A dam ın  cam   turş  şey 
istədiyi  zam an 
jU- Ы   эг  açığsadı»,  şirin  şey  istədiyi  za ­
m a n   «tsJl—ijjjl  эг  tatığ sad ı»   deyilir  ki,  m üvafiq  o la raq  
« ad am ın   cam   tu rşu   istədi»  və  «adam ın  cam   şirni  istədi» 
dem əkdir.
T ərk ib i  üç  h ərfd ən   a rtıq   olan  isim b rd ə  əlavəyə  m isallar: 
эг
k ağ u n sad ı» , 
Ər çiniştürüksədi».  B u n lar  «ada-
m ın  ürəyi  qovun  istədi»  və  «ad am ın   ürəyi  çin iştü rü k   istə- 
di»  d em əkdir.  «Ç iniştürük»  T u rfa n d a   (Ç ində)  yetişən  fın- 
d ıq   b o y d a  bir meyvədir.

306
Mahmud Kaşğari
Q ayda  üm um idir,  biz  bəzilərini  söylədik,  q alan ı  b u ra d a n   anlaşılır.
İki  hərfli  fe’lb r ə  örnək: 
& j £ j  ər kızm   öpsədi»,  «<$ jLuuJ  l  Ji  ol  ya
atsadı».  B unlar  « ad am   qızm ı  ö pm ək  istədi»  və  «o,  ox-yay 
atm aq   istədi» dem əkdir.  K ö k ləri  «öpdi»,  « attı»dır.
Ü ç hərfli fe’llərə örnək: 
i
S
j j
  эг y ü k   kö tü rsəd i» , 
jLu.j!( J
ä
 j(
ol  kuş  uçursadı».  M ənası  « ad am   y ük  g ö tü rm ək   istədi», 
«o,  quş  uçu rm aq  istədi» d em əkdir.
Ü ç  hərfdən  artıq   o lan   sözlərə  ö rnək: 
j j

Jf  0 1  tənqrigə
kirtginsədi  =  o,  ta n rın m  birliyini  açıqca  söyləm ək  istədi».
Bu  qayda  so nu   r  hərfı  ilə  bitən  sözlərdə  çox  vaxt  dəyişir.  B e b   ki,  so- 
n u n d a  j   r  olan  s ö z b r   tox  və  qalın  s a itb   bitərsə,  o n d a  l** 
[sa]  şəkilçisindən  əvvəl  b ir  £   ğ  hərfı  gəlir.  F e ’lin  m əsdəri 
rn ək -b   b itər  və  ya  incə  ahəngli  olarsa,  «sa» dan   əvvəl  bir  £ 
ğ hərfi  gələr. 
LSİİ J( oi  3wgə  b arığsadı»  və  « J** <>
fjLuıSji»  m ən   səni  k ö rügsədim ».  B u n ların   m ənası  «o,  evə 
varm a q   istədi»  və  «m ən  səni  g ö rm ək   istədim »  dem əkdir.
barığsadı»  yerinə 
b arsadı»,
körügsədi»  yerinə  «cjJlyıJs  k örsədi»  də  dem ək  m üm kün- 
dür.  F əq ət  mən  işlənən  şəklini  göstərdim ,  b u n ların   kökü 
«
bardı»   və « t s k ö r d i » d ü r .
Sözün  so nu n d a  J   1  hərfi  varsa,  bu,  q ay d ay a  uyğundur.  « 
J
ol 
andın  y arm ak   alığ sad ı= o  o n d an   pul  alm aq  istə- 
di»  A rzu  etm ək  m ənasım   verən  bu  ‘W '—  [-sa/sə]  şəkilçisi 
tü rk b rin   «bir  şey  saydı»  dem ək  olan  «u& äj 
sadı 
nənqni»  sözündən  alınm ışdır.  S anki  istəyən  adam   о  şeyi  öz 
arzuları  arasın d a  sayaraq   o n u   d ib m iş,  istəm işdir.  Məsələtı, 
ər  suwsadı»  ifadəsi  « ad am   susadı»  dem ək  olub 
«su  о ad am ın  diləkləri  sırasında  sayılm ışdır» dem əkdir.
Divanü lüğat-it-türk
3 0 7
ь-  [sa/sə]  ə d a tın d a k ı  ı-Ui  əlif    i-yə  çevrilsə  [yəni  - s a   yerinə  -s i  olsa], 
m ən a  d əy işir  və  о  özü n d ə  nisbət  o lu n a n   nəsnənin  halını, 
təb iətin i  alır,  b u lu n d u ğ u   h ald an   b aşq a   hala  keçdiyini 
g ö stərir.  M ə sə b n , 
süçik  suwsıdı»  və  «
ü zü m   açığsıdı»  kim i.  Bu,  «şərab  sulandı»  və 
« ü zü m   tu rşu d u »  dem əkdir.
M ayelərdə  və  b ir  h a ld a n   b aşq a  h ala  keçən  şeylərdə,  axıcı  m addələrdə 
bu   q a y d a   hər  zam an   beləcə  sö y b n ir.  Bu  m əna  birinin  bir 
şeyi  q ırd ığ ı  zam an   d e y ib n  
sxdı  nənqni»  sözün-
d ən   alın m ışd ır.  N ecə  ki,  su  şərabın  d ad ın ı,  tu rşu lu q   üzü- 
m ü n   d a d m ı  pozur.  B aşqa  q a y d a la r  b u ra d a n   fəhm   oluna 
b ib r.  M ə n   sö y b d iy im   q ay d a  b ü tü n   tü rk   dilərində  eynidir, 
h am ı  b u   fıkirdə həm rəydir.
(
ij
L
ua
I О x  ş  a  d   ı  m:  o xşadım ,  əzizlədim , 
mən  anı  oxşadım
= m ən   o n u   oxşadım ,  əzizlədim ,  o n u n la  oynadım ».  Bu  bir 
q a d ın m   ö z  uşağm ı  əzizləməsi  kim idir.  Bu  m əsəldə  də  iş- 
b n ir:« jl-Ü İ  J I İ -
cj
U
j
  JUL»  sa k a k   bıçar,  sakal  o k şa r  =  çənə 
kəsər,  sa q q a l  oxşar»,  (gizlicə  çənəni  kəsər,  an caq   saqqalı 
o x şay ar» .  Bu  söz  h iy b n i  y altaq lıq   pərdəsi  altın d a  gizb d ən  
a d a m la r b arəd ə  deyilir. 
tjjLbif  О  x  ş  a  d  ı: 
IS
jjj
 
b ir  nənq  birgə  oxşadı  =  bir  şey
b ir şeyə o x şad ı,  bənzədi». 
о   x  ş  a  d  ı: 
  a t  oxşadı  =  a t  yatdı»  dem əkdir.  Bu  söz
a n caq   a ta   aid d ir,  b aşq asın d a  işlənməz.  Y əm ək,  y ab ak u   və 
k öçəri  x alq ların   b əzib rin in   dilincədir,  ( j b ü L jU U ü f  oxşar 
-ox şam ak ).

3 0 8
M ah m u d K aşğari
Ö  J  ş  э d  i:  az qala  öldü, 
^
   ər açıp  ölşədi  =   ad am  acdı,
gözləri  qaraldı,  acın d an   bayıldı», 
<-SULüi 
ölşər 
-  
öl-
şəmək).
t j J lc j  I  r  ğ  a  d  ı:  yırğaladı,  « j ^ J   çI*j  Jİ  ol  yığaç  ırğ ad ı  =  o,  meyvəni 
salm aq  üçün  ağacı  yırğaladı,  silkələdi».  B aşqası  d a  b e b ­
dir,  ( j ^  J  -  J b t b j  ırğ a r - ırğam ak). 
jJiÜJ  A  r  w  a  d  ı: 
  ?Iİ  k am   arw aş  arw ad ı  =  q am ,  şam an,
kahin  əfsun əfsunladı»,  ( j ^ J -  J b t a J  a rw a r -  arw am ak). 
tsJlaJ  А   г  к  a  d  ı:  yoxladı, 
onu n evini yoxladı,  sezdiyi şeyi aradı».  O ğuzca.
А  г  к  a  d  ı:  « j J &J   cs-slbjä 
Jİ  ol  anı  k a rğ a d ı-a rk a d ı  =  о  onu 
qarğadı,  lə n ətb d i,  p islik b rin i  sayd ı-tö k d ü » .  Bu  ifadə qoşa, 
cüt  o la ra q   sö y b n ir,  tək  sö y b n m ir. 
ark ad ı»   sözü
«alkış»  sö zündəndir,  «alkadı»  «xeyir  və  yaxşılıq»  dem ək 
olsa  da,  «karğadı»  sözü  ilə  q o şa  iş b n d ik d ə   şər  m ənası  bil- 
dirir.  B u rad ak ı    r  hərfi  J   1-dən  çevrilm işdir.  Bu  qayda 
ərəbcədə  də  var.  M əsələn,  ulu  T an rın ın  
^jUL  <4-^
kən nəh u m   b u n y an u n   m ərsusun»  ayəsindəki  «m ərsusun» 
sözü  «m əlsusun»  kim i  o x u nu r, 
( j l İ j L j U l ä j f  
a rk a r  -   arka- 
m ak).
İ  s  к  э  d  i:  diddi, 
Jf  ol  yunq  iskədi  =  o,  yun  diddi»,
(jliUnt-uSUbU-l jskər -  iskəm ək).  Başqası  d a   belədir.
^jisül  Ə 1 g ə  d  i:  ələdi, 
d a   b e b d ir,  (jl*JI-<-£UlsUt əigər .  əlgəmək). 
jA S J ı  Ə  m g  э  d  i:  əziyyət  çəkdi, 
  эг  əm gədi  = ad am   əziyyət
çəkdi»,  ( j ^ L  uSUL5L«j əm gər - əm gəm ək).
Ü   p  1  э  d  i:  talad ı,  «^jbLİ  QjiİS  t5üi  Ji  ol  anın q  ta w arın  üplədi -   о
o n u n   m alını  taladı»,  (jbbL 
ü p b r  -  ü p b m ə k ).
Divanü lüğat-it-türk
3 0 9
^.£13  0   t  1  ə  d  i:  ət  e b d i,  «^-£>^1  У
Ji  ol  koyığ  ətlədi  =  o,  q oyunu  ət 
elədi»,  ( j ^ l   ə t b r  - ‘-suyjl ətləm ək).
^.£>Ы  О  1 1  a  d  ı:  o tla d ı,  « & £ $  
a t  o tlad ı  =  at  otladı».  B aşqa  bir  hey- 
van  ü ç ü n   d ə  b e b  deyilir,  (>>d o tla r -JU5Uİ  otla-m ak).
A  1 1  a  n  d  ı:  a tlan d ı,  «
cs
J
ä
L
j

J(  ol  at  a tlan d ı  =  o,  a ta   mindi», 
(
j j
1
j
1-JL»
j
İİİ  atla r-a tla m a k ).  Bu  şeir  p arçasın d a  d a   işbnm iş- 
dir:
J J —
İ Ü I  
Ü
J İ  J &
i
jjjL I 
t.ıl 
ll
JJJ---- İJİ
> t i |8д и
«Y ılkı  yazın  a tla n u r,
O tla p  an ın   ə tb n ü r,
B əglər səm üz a tla n u r,
S əw n ü p  ö g ü r ısrışur».
İlxı  y azd a atlaşır,  a t  o lu r,
O tla y a ra q   ətlənir,
B əylər kök  a tla ra  m in irb r,
A tla r sevinərək  b ir-b irin i  d iş b y irb r.
(B ahardan  bəhs  ed ərək  deyir:  ilxı  y azd a  atlaşır,  a ta   d ö n ü r,  o tlay araq  
ətə -q a n a   d o lu r,  bəylər  k ök  a tla ra   m in irb r,  q ısraq larla   ay- 
ğ ırlar se v in c b  h ö y ü rb ş ir,  bir-birini d iş b y irb r).
1 1 1  a  d  ı:  it  ab ırı  verdi,  « t s ^ !    
ol  anı  ıtladı  =  о  o n a   it  abırı 
verdi,  sö y d ü ,  p isb d i» , 
ıtlar -  ıtlam ak).
* Jüb.1  İ  ç  1  э  d  i:  iç b d i,  a s ta r  tik d i,  «иг-ОЫ  fcSji  Л  ol  to n u ğ   iç b d i  =  o, 
p alta rı  a starlad ı» ,  (
- ^ Ub . 1  iç b r - içləmək). 
ts-tf Л  E d  h  1  ə d  i:  «6 f-‘u  
Л ol  e d h b d i  n ən q in   =  o,  nəsnəni  işb d i  və 
m əhsul  h a lm a  saldı»,  (jYÜ-^UYİI e d h b r-e d h b m ə k ).

310
M ahm ud Kaşğari
ıs-ttjf  Ö  z  1  э  d  i:  küldə  bişirdi,  « j t i J   j j j '   Jf  ol  u n u ğ   özlədi  =  o,  unu 
küldə  bişirdi,  xəm iri  külləm ə,  közləm ə  etdi»,  (jV jf-  <-SUVj( 
özlər -  özləmək).
U  s  1  a  d  ı:  anladı, 
jS ^ J t  Ji  ol  usladı  n ən q n i  =  o,  nəsnəni
anladı,  başa  düşdü,  xeyiri  şərdən  ay ırd   etdi».  Oğuzca, 
(jÜuıL jUüUuf uslar - uslam ak). 
j ü j i i  
A  
ş  
1  a  d  ı:  təm ir etdi,  «ts-Ö-ä  J Ü   J( ol  ayak  aşlad ı  =  o,  qaDı  təm ir 
etdi».  Başqası da  b e b d ir,  (J5LM-JU5L«1  a şlar -  aşlam ak).
İ  ş 1  э d   i:  işb d i, 
  эг  işb d i  =   ad am   işb d i» .  B aşqası  da  be­
b d ir, 
(J5Lij-uSU5Li) 
iş b r  - işləmək). 
tsJbte)  I  ğ  1  a  d  ı:  ağladı,  «ıj& b 
oğlan  ığ la d ı^ u şa q   ağladı»,  «c?JbULı
yığladı» d a  deyilir,  (jitfrj-jU te }  ığlar-ığlam ak).
<
A  w 1  a d  ı:  ovladı, 
<-^bəg aw  aw ladı  =  bəy ov ovladı».
A   w  1  a  d  ı:  toplandı,  yığıldı,  «cs-ölät 
a n q a r  kişi  aw ladı  =
a d am lar  o n u n   ətrafın a  to p lan d ı» , 
aw lar-aw la-
m ak).
Ö  к  1  i  d  i:  artd ı,  çoxaldı, 
öklidi  nən q  =  nəsnə  çoxaldı,
artdı», 
-tiU lsl öklir  -  öklim ək).
^.£>151  İ  к  1  э  d  i:  tap d ad ı, 
Jölst 
i
-S
j j jj
  Jf  ol  yerig  ik b d i  =  o,  yeri  tap- 
dadı».  Başqası da  b e b d ir,  (jblSl -uSUOLSl  i k b r  -  ikləmək).
İ  g  1  э  d  i:  xəstəb n di,  «<$■£*■£!J   эг  ig b d i  =  ad am   xəstələndi».  Baş- 
qası  d a  b e b d ir, 
—<-SUbLSj  jglər - igləmək).
fÄ U   0   m  1  э  d  i  m:  dərm an lad ım ,  «?£Ы  
<> m ən  am   əm lədim   =  mən
o n u   dərm anladım ,  d av a-d ərm an   etdim », 
-«-SUU
əm lərm ən  -  əm bm ək». 
fjöl»)  İ  m  1  э  d  i  m:  him -cim   etdim ,  «^JbUljLSJİ  <>  m ən  a n q a r  im b d im   = 
m ən  ona  him -cim   etdim »,  ( c > * - S U 5 U   im b rm ə n   -   im- 
b m ə k ).  Bu  məsəldə  də  işlənm işdir:  « о -Ь ^ 4! 
^
Divanü lüğat-it-türk
311
ay  to lu n   bolsa,  əligin  im ləm əs  =  bədir ay  əllə göstərilm əz». 
Bu söz  m ə şh u r o lan   hər şey  barədə deyilir.
^jUİİ A  d  h  n  a  d  ı:  dəyişdi,  po zu ld u ,  «ı*JUjl  ja  yer  a d h n a d ı= y e r dəyişdi, 
p o z u ld u » ,  (jU jU jU U ji ad h n a r-a d h n a m a k ).
?jUj(  О  r 

a  d   ı  m :  yer  e b d im , yer  tu td u m ,  « ^ J  
ü*  mən  bu
y erd ə  o rn a d ım = m ə n   b u   y erdə yerləşdim ,  m əqam   tutdum »,
«
l
SJ
o rn ad ı  n ən q = n əsn ə yerini  ta p d ı,  yerbşdi».
tfjlijf  О  r  n  a   d   ı:  b a td ı,  yerinə  getdi, 
ü j
5  k ü n   o rn ad ı  =  günəş
b atd ı» ,  ( J ^ j  
o rn a r -  o rn am a k ).
tfJUjf  Ü   z  n 
э  d  i:  ü zə  d u rd u , 
läuil  Jef  oğul  a ta k a   üznədi  =  oğul
a ta m n   ü z ü n ə  d u rd u ,  sözü n ə  b ax m adı»,  ( J j j f -   ‘-iUUji üznər
-ü znəm ək).
0   s  n  ə d  i: 
ü«l əsin əsnədi  =   m eh  əsdi».
 jLU  0   s  n   э  d   i:  əsn əd i,  «ts 
J   эг  əsnədi  = ər  əsnədi»,  (jü*-i-<-SL»ü*J 
əsn ər -  əsnəm ək).
^  j l l J  Ü   s  n  э  d   i:  bənzədi, 
j h
 
j ü
 bir  nənq  bir  nənqgə
ü sn əd i  =   b ir  nəsnə  b ir  nəsnəyə  bənzədi», 
uSUliJ  üs-
n ər -  iisnəm ək).
^ jü c t A ğ n  a d  ı:  a ğ n a d ı, 
^  a t a ğ n a d ı= a t  ağnadı».
(^jücI  A ğ  n  a  d   ı:  b irin in   dili  kəkəm ə  o ld u ğ u ,  to p u q   çaldığt  zam an  «   
^jUcİ  эг  ağn ad ı»   deyilir,  (jU&UjUUci  a ğ n a r  -  ağnam ak). 
Bu  sö zü n   əsli  ğünnəlidir.
BU BABIN ĞÜNNƏLİ OLANLARI
Ü r n q ə r d i :   ağ ard ı,  « ‘-s-:u  ı S ^ ’J   ürn q ərd i  nənq  =  nəsnə 
ağ ard ı» , 
ü rn q ə rü r -  ürnqərm ək).

312__________________________________________________ Mahmud Kaşğari
^ ijS ^ J ı A s n q a r d ı :   soyudu, 
  эг asn q ard ı  =  эг  işdən  soyu-
du», 
j
U
j
SLI
m
I a s n q a ra r -  asn q arm ak ).
1 Ə n q r ə ş d i :   bezdirdi,  can  sıxdı, 
oğlan  ənqrəşdi
= u şaq   ca n   sıxdı,  bezdirdi», 
-tib u ijs ü l  ənqrəşər  -
ənqrəşm ək).  Başqası d a  belədir.
I n q r a n d ı :   inlədi, 
о*-*-»!  m q an   ın q ran d ı  =  m aya  in-
lədi», 
ın q ra n u r -  ın q ran m ak ).
Ö  n  q  1  ə  n  d  i: 
<
»J ü züm   ön qlən d i  =  ü zü m   qızardı,  rəng-
ləndi».  İn sa n   xəstəlikdən  q u rta rıb   rəngi  özünə  gələndə  də 
belə deyilir,  (jjjK ji-^ U jK Jİ ö n q b n ü r-ö n q b n m ə k ).
Ə n q t ü r d i :   m a t  qoydu,  q o rx u td u , 
ərni  ən qtürdi
= a d am ı  işində  m a t  qo y d u ,  q o rx u td u » , 
ə n q tü rü r - ənqtürm ək). 
 
Ü   n  q  t  ü   r  d  i:  dəldirtdi, 
J( ol  a n q a r  yığaç  ünq-
tü rd i  =  о  o n a   ağac  dəldirdi», 
t-SUjİSüf  ü n q tü rü r  -
ü n q tü rm ək ).
ĞÜNNƏLİNİN BAŞQA BİR NÖVÜ
A  n  q  1  a  d  ı:  an lad ı,  «csJbbüi 
J(  ol  sözüg  an q lad ı  =  o,  sözü 
anladı».  O ğuzca.  B aşqası  d a  b e b d ir, 
anq-
la r-a n q lam ak ).
D ö rd   hərflilər  bölm əsi  bitdi.
Divanü lü ğ a t-it-tü rk
313
BEŞ HƏRFLİLƏR BÖLMƏSİ
U w u t ğ a r d ı :   u ta n d ırd ı,  « Jj*^f 
Jf ol  m əni  u w utğardı  =  о 
m əni  u ta n d ırd ı» , 
jUjLiaf u w u tğ aru r -u w u tğ a rm a k ).
(S& jJı  İ s i r g ə n d i :   bişm əcə  oldu, 
y A t 
an ın q   başı  isir-
gəndi  =  o n u n   başı  uzu n   m ü d d ət  saçını  qırxdırm adığı  üçün 
q ızışm a  ü zündən  bişm əcə  oldu,  sivilcə  çıxdı», 
isirgənür -  isirgənm ək).
Ə s i r g ə n d i :   əsirgədi,  qızırğalandı, 
L S J jlİi  J l 
ol  ta-
w a rın q a   əsirgəndi= o,  m alını  əsirgədi,  m alın a  qızırğalan- 
dı», 
əsirgənür -  əsirgənm ək).
jjjü at  U   w  u  11  a  n  d  ı:  u tan d ı, 
 ər  u w u tlan d ı  =  a d a m   utandı».
O ğ u zlar  bir  neçə  hərfi  birdən  a ta ra q   « u ta n d ı»   deyirlər, 
(jİÜsLjUıİjai u w u tla n u r -  uw u tlan m ak ).
^.йШ   Ə g ə t l ə n d i :   xidm ətçi  sahibi  oldu,  «  с? 
a
ÜSSİ J
j
3  kız  əgətləndi  = 
qız  xidm ətçi  sahibi  oldu»,  (gəlin  özü  i b   birlikdə  эг  evinə 
göndərilən  cariyə  sahibi  oldu), 
<-SUifcSİ  əgətlənür  -
əg ətb n m ək ).
^jüauil  0   ş  i  ç  l  э  n  d  i25():  q aza n   sahibi  oldu, 
  эг  əşiçbndi  =
ad am   q azan   sahibi  oldu», 
ə ş iç b n ü r -  əşiç-
lənm ək).
250  Bu  sözə  «Divan»da 
aşıçlandı/əşiçləndi»  şəklində  iki  variantda  rastlanır.
Ancaq  «aş»  kökündən  olan  «aşıç»  ismi  və «aşıçlandı» feli  d aha  məqbuldur.

314
M ahmud Kaşğari
E  n  ü  ç  1  э  n  d  i:  pərdələndi, 
^ 4   an ın q   közi  enüç-
ləndi  =  o n u n   gözünə  p ərdə  endi», 
enüçlə-
n ü r -  enüçlənm ək).
A  ğ  ı  r  1  a  n  d  ı:  ağırlandı,  əzizləndi, 
J  
эг
  ağırlan d ı  =
ad am   əzizbndi».  (B u rad a  и  n  hərfı  J  1-in yerini  tu tu r).
A  ğ  ı  r  1  a  n   d 
j j
 Ji  ol  bu  atm   ağırlan dı  =  о  bu  atı
bahalı  hesab  etdi».  Bir  nəsnəni  yü k d ə  ağır  g ö rm ək  d ə  be­
b d ir, 
- j U 2 j e i  ağırlan ur- ağ ırlan m ak ). 
j& 'jf-i  O ğ u r l a n d ı :   v axtı  çatdı,  ««-S-iU 
o ğ u rlan d ı  nən q   =  bir
şeyin  vaxtı  yaxınlaşdı,  çatdı».
O ğ u r l a n d ı :  
J
j j
  yol  o ğu rlan dı  = yol u ğ u rlu  oldu».
O ğ u r l a n d ı :  
a t  o ğ u rlan d ı  =  b ağ ışlan an   atın   pulu
verildi».  O ğuzca.  ( j ^ i  - 
o ğ u rlan u r-o ğ u rlan m ak ).
j j ü js f  Ö g ü r l ə n d i :   h ö y ü rb n d i, 
Ay  yund  ö g ü rb n d i  =  a t  sü-
rüsü  ayğıra  sahib   oldu»,  (> b £ L  
ö g ü rb n ü r-ö g ü rb n -
mək).  Sürü halındakı b aşq a heyvanlar üçün də b e b  deyilir. 
^d2jji  0   t  i  z  1  э  n  d  i:  ölçüldü,  ayrıldı,  «tsüJj?  л
4  yer  ə tizb n d i  =  yer 
ölçüldü,  əkilm ək  üçün  p a rç a la ra   ayrıldı,  b ö lü n d ü » ,  ( jü jä -  
t-SbuJjşi ətizlənür - ətizlənm ək)251. 
jk (  U   ç u z  1 a  n  d  ı: 
U j j  J( ol  bu  nənqni  u çu z lan d ı= o   bu
şeyi  ucuz saydı»,  ( j i j k L j u a j k f  u çu zlan u r-u çu zlan m ak ).
E  d  h  i  z  1  ə  n  d  i:  yüksək  saydı, 
y jc lj  Ji  ol  tağnı  ed-
h iz b n d i= o ,  dağı  yüksək  saydı», 
<-SUj3jjl  e d h iz b n ü r
- ed h izb n m ək ).
ts^ ju A   İ  s i  z 1 э  n  d  i:  tərbiyəsizləşdi,  yaram az  oldu, 
j '   oğ-
lan  isizb nd i  =  uşaq  y aram az  oldu»,  (
i si zb-  
nür -  isiz b n m ək ).
Divanü lüğat-it-türk
315
^.ı2jei O ğ u z l a n d ı :   oğuzlaşdı, 
 ər oğuzlandı  =  ad am   oğuz
o ldu,  oğuzlaşdı»,  (jiijtf-jU JJj& l o ğ u zlan u r-o ğ u zlan m ak ).
Ö   к  ü  z 1  э  n  d  i:  ök ü z sahibi  o ld u ,  « j & j d J   эг  ö k ü z b n d i  =  a d a m  
ök ü z sahibi  oldu», 
öküzlənür-öküzlənm ək).
O ğ u ş l a n d ı :   a ib ,  q o h u m -q a rd a ş  sahibi  oldu,  « j  JİLief    эг 
oğuşlandı  =  a d a m   e v -a ib ,  q o h u m -q ard a ş  sahibi  oldu», 
(jİL icL jU iL ip f o ğ u şla n u r -  oğuşlanm ak).
U r u ğ l a n d ı :   dən  tu td u , 
tarığ  uru ğ lan d ı  =  əkin
dən  tu td u » , 
u ru ğ lan u r-u ru ğ lan m ak ).  «  jW*
kəpəz  u ru ğ lan d ı  =  p am bıq  q oza  tu td u » .  Н эг  mey- 
və ü çü n   b e b  deyilir.
О  ç а  к 1  a  n d  г.  ocaq lan d ı,  «ı$.ı25*l <-i! əw  oçaklandı  =  evin  ocağı 
o ldu»,  (>tö*f-cjbü2ä*f o çak lan u r-o çak lan m ak ).
A d h a k l a n d ı :   ayağı  o ld u , 
ad h ak lan d ı  nən q   =
nəsnənin  ayağı  oldu», 
m ak).  Bu  a ta la r  sözü n d ə  də  işbnm işdir:  « ji& l  i-Ja  çuŞ   
alım   keç  kalsa  a d h a k la n u r  =  borc  geciksə,  ay aq lan ar» , 
(b o re sahibi  b o rcu n u   istəm ək  üçün  öz ayağı  i b  gedər). 
j i j
&J  A   r  ı  к  1  a  n  d  ı:  arx  oldu, 
<
A»*-  suw  arık lan d ı  =  su  axdı,
arx  oldu».  Suyun  yerdə  irm a q lar  kimi  yarğan  və  xəndəklər 
əm ələ  gətirməsi  d ə  b e b d ir,  (J & J -   J h & J   a n k la n u r -   arık - 
lanm ak).
A  z  u  к  1 a  n  d  ı:  azuqə  sahibi  o ld u , 
эг  a z u k la n d ı= a d a m
azu q ə sahibi  oldu», 
a zu k lan u r-azu k lan m ak ).
^jİKjİ  0   t  ə  к  1  ə  n  d  i:  ətəkləndi, 
üjü
  ton  ətəkləndi  =  p a lta r
ətə k b n d i» ,  (
j
İK
j
1-<-SUİK
j
1 ətəklənür-ətəklənm ək).
251  Bu söz  yazma  nüsxədn «>  şoklindo düzəldiJmişdir (DLT,  I.  292)

316
M ahm ud K aşğari
^AilSoi  Ə  t  ü  к  1  э  n  d  i:  ayaqqabı  sahibi  oldu, 
  эг  ətükləndi  =
a d a m   ay aq q a b ı  sahibi  oldu», 
ətü k lən ü r  -
ətüklənm ək).
Ə  r  ü  к  1  э  n  d  i:  ərik  gətirdi, 
yığaç  ə rü k b n d i  =  ağac
ərik gətirdi»,  (jİ3sJ-<-SU2SjI ərü k lə n ü r - ə rü k b n m ə k ). 
^jIİSLu.]  İ s i g l ə n d i :   isti  saydı,  « t s ^ ^ A   iääb»jj  Ujef  j j   Ji  0 1  ər  bu 
o ğ u rd a   b arm a k k a  isig b n d i  =  о  a d a m   səfərə  getm ək  üçün 
bu  vaxtı isti  saydı»,  (jİK-uıU*-SUilsL«i  isigbnür-isiglənm ək).
Ə n ü k l ə n d i :   ən ik b d i,  «(i-il&ji  cj|  ıt  ə n ü k b n d i  =   it  ən ik b d i, 
k ü çü k b d i» , 
u£U2sU ən ü k b n ü r-ən ü k lən m ək ).
A t a n l a n d ı :   «^JÜSİJ  эг  ata n la n d ı  =   ad am   dişi  dəvə  sahibi 
oldu»,  (>121- jU Ü if a ta n la n u r -  atan lan m ak ). 
tsjjLıjl  Ü z ü m l ə n d i :   ü z ü m b n d i,  «c$-bL>jf jr J
j
 b adh ıç ü z ü m b n d i  =  as- 
m a  çard a q ,  ta lv a r üzüm ləndi»,  (j& O L  ı-SUHajf ü z ü m b n ü r - 
üzü m b n m ək ).
Q A Y D A D A N K Ə N A R  M Ü Z A Ə F L Ə R
^jİLİ  Ü   p   1  э  1  d  i:  « t s ^ f   j J &   J  эг  ta w a rı  ü p b ld i  =  ad am m   m alı  ta la n  
edildi», 
*-SUIL( ü p b lü r-ü p b lm ə k ).
Ə  t  1  э  1  d  i:  ət  edildi, tsjä  koy  ətləldi  =  qo y u n   ət  edildi».
Başqası  d a  b e b d ir, 
-  uSUffil ətb lü r-ətləlm ək ).
E  d  h  1  э  1  d  i:  islah  edildi,  keyfıyyəti  q aldırıldı, 
edh-
ləldi  n ən q = n əsn ə  islah edildi»,  (
j j
E
j
I _  ı_SUftsi e d h b lü r-e d h - 
ləlmək).  Bir nəsnənin araşd ırılm ası  d a   b eb d ir.
^
j
İLİI A   ş 1  a 1  d  ı;  təm ir edildi,  «is-i&il  j U  a yak  aşlaldı  =  q a b   təm ir edil­
di», 
- jU H il  aşlalur -  aşlalm ak).
Divanü lüğat-it-türk
317
^
a
ILİ!  İ  ş  1  э  1  d  i:  işb n d i,  « < ^ ^ !   tA»'  iş  işb ld i  =  iş  işb n d i» ,  (jjLil-uSUILİıj 
iş b lü r  -  işləlmək).
jjüäl  A   w  1  а  1  d  ı:  « j №  
keyik  awlaldı  =  geyik  ovlandı»,  (jü&- 
(jUüäi  aw lalur-aw lalm ak).  Bu  beytdə də işbnm işdir:
ISÜjjj uSLJH 
jlfil 
j
JL
j
İ
«A w lalur özüm   an ın q   tuzınqa,
Ə m b lü r kö zü m   an ın q   tozm qa».
O vlanır  k ö n lü m  o n u n  gözəlliyi  ib ,
D ərm an lam r gö zü m  o n u n   ayağının  tozu ib .
İ  g  1 
Э 
1 d  i:  xəstələndi, 
«  
^
 
təgm ə  türlüg  ig  igləldi
= h ə r dürlü  x əstəlik b   x əstəb n d i» ,  ( j ^ !  -   usuisi  ig b lü r -   ig- 
b lm ək ).
Ə  m   1  ə  1  d   i:  d ərm anlandı, 
iglig  ə m b ld i  =  xəstə  dər-
m an lan d ı,  (jlULı-SUlU ə m b lü r -  əm b lm ək ).
cs-üiet  İ  m   1  э  1  d   i:  h im -cim b n d i, 
kişi  im b ld i  =  ad am   qaş-
gözlə  h im - c im b n d i» ,( ^ e!-‘-sl-4^ !   im b lü r-im b lm ək )
M Ə N Q U S L A R D A N  BEŞ  H Ə R F L İL Ə R
^juLjI  A  r  p  а  1  a  n  d  ı:  arp alan d ı,  « j & J   ^  a t  arp alan d ı  =  ata  a rp a   ve- 
rildi,  arpalandı».  Bu  söz  b aşqa  hey v an lar  üçün  də  işb n ir, 
(jjJbjf - J U 3 jJ  a rp a la n u r  -  arp alan m ak ).
ji  О   r  d  u  1  a  n  d  ı:  şəhər  e b d i, 
<Алу 
л
 
bəg  bir  yerig
o rd u lan d ı  =  bəy  bir  yeri  özü  üçün  şəhər  eb d i» ,
( j u a j j J  o rd u la n u r -  o rd u lan m ak ).

318
M ah m u d K aşğari
U t r u l a n d ı :   üz-üzə  gəldi, 
jS -Я  Jf  ol  a n q a r  u tru lan d ı
= o   o n u n la   üz-üzə gəldi», 
u tru la n u r-  u tru lan -
m ak).
j ’i& J   A r k a l a n d ı :   arxalandı,  « j ^ J  J *  Jf  ol  m əni  a rk a la n d ı  =  о 
m əni  özünə  arx a  bildi,  m ənə arxalandı». 
ts jifij  А  г к  а  1  a  n  d  ı: 
d ağ a  verdi», 
jU 2äjl a rk a la n u r -  ark alan m ak ).
Ü j ü m l ə n d i :   tu tlan d ı,  tu t verdi,  «cs 
yığaç  ü jü m b n d i
= ağ ac  tu tla n d ı,  tu t  gətirdi», 
-  ı-SUHajf  ü jü m lə n ü r-
ü jü m b n m ək ).
Yüklə 114,06 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   42




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin