ƏDƏBİYYAT
Ali Çelik, Ahzab suresine göre aile hukuku, Kudret Basım Ambalaj,İstanbul
1999.
Cemal Şener, Türklerin Müslümanlıkdan Önceki Dini Şamanizim, AD
Yayıncılık, İstanbul-1997.
Heyət,İncil, Əhdi Cədid İsa Məsihin xoş xəbəri, Bibiliya Tərcümə İnistutu, 1995.
Mehmet Akif Aydın, “Aile”, Türkiye Diyanet Vakfı İslam ansiklopedisi,Baskı,
Güzel Sanatlar Matbaası, İstanbul 1989, II.
Heyət,Kitabi Mukaddes (Tövrat), Kitabi Mukaddes Şirketi, İstanbul 1996.
Süleyman Ateş, İslamda kadın hakları, Yeni Ufuklar Neşriyatı, İstanbul 1988.
İslamdan əvvəlki bəzi din və cəmiyyətlərdə ailə
269
XÜLASƏ
Tarixə nəzər salsaq görərik ki, ilk cəmiyyət ailədən meydana gəlmişdir.
Yəhudilik, Xristiyanlıq kimi Səmavi dinlərdə ailəyə önəm verilmişdir. Ancaq
İslamdan əvvəlki bəzi cəmiyyətlərdə isə ailəyə kifayət qədər dəğər verilməmişdir.
Ölkəmizdə bu mövzuda yazılan əsərlərin məhdudluğunu nəzərə alaraq təfərruatlı
şəkildə İslamdan əvvəlki din ve cəmiyyətlərdə ailə ilə əlaqəli mövzuların
araşdırılaraq sosial yöndən yazılmasına ehtiyac olduğunu hiss etdim. Bu
məqaləmizdə Yəhudilikdeki ailənin quruluşu və növleri hakkında oxuyucuya ışıq
tutacaq bilgilər vərməyi hədəfləyirik. Daha sonra ise ailənin Xristiyanlıqdaki
mövqeyindən bəhs edilecektir. Bununla yanaşı, ailənin İslamdan əvvəl mövcud olan
Romalılar, Ərəblər və qədim Türklər kimi bəzi cəmiyyətlərdəki vəziyyətinə nəzər
salaraq mövzumuzu daha da cazibəli şəkildə yazmaya çalışacam.
ABSTRACT
If we cast a glance at and we shall see to the history that the first society has
occured before the family. I am front and have been given to the family in the
religions. But only but enough has not been given to the family in the previous some
societies before the Islam. I felt this being previous religion ve need with family to
the writing from the social towards of the connected subject in our country in the
societies beforethe Islam taking into account the limitation of the works traces
written in the subject investigate. This system of the family and knowledge must hold
target arrow in our article. Ise discussion from the position of the family later. At the
same time, of the family to write our subject theme in more charming casting a
glance to the situation in the some society of as existing citisen of Rome, Arabs and
ancient Turks before Islam.
Mənsur TEYFUROV
270
АНОТАЦИЯ
Семья в истории человечества постоянно занимала особое место и играла
большую роль в создании цивилизованного общества. Все аврамические
религии, как Иудаизм и Христианство, уделяют особое внимание семейным
отношениям. Однако только в Исламе первые поколения не придавали особого
значения семейным ценностям. Следует заметить, что в нашей стране очень
мало выполненно исследований в этой сфере, и из-за необходимости я решил
коснуться темы семьи в социуме через призму коранических аятов. В статье
будут рассматриваться религиозные аспекты создания семьи и ее виды в
Иудаизме. Затем коснемся положение семьи в христианстве. Затем рассмотрим
положение семейных отношений в Византии, у арабов и у древних турков.
Abbasilər dövrü ərəb ədəbiyyatında poeziyanın drumu
271
ABBASİLƏR DÖVRÜ ƏRƏB ƏDƏBİYYATINDA
POEZİYANIN DRUMU
Məmmədova Könül Əbülfəz q.
Bakı Dövlət Universiteti
Key words: Arabic literature; Abbasid period; Poetry in the abbasid period
Ключевые слова: Арабская литература;
Период Аббасидов; Поэзия в
период Аббасидов
VIII əsrdən başlayaraq XI əsrin sonuna qədər olan dövr orta əsr ərəb
mədəniyyətinin daha çox inkişaf etdiyi dövr hesab olunur. Məhz bu dövrdə xilafətin
Suriya, İraq, qismən də Misir kimi mühüm vilayətlərində ərəbləşmə prosesi demək
olar ki, sona çatdı və “ərəblər” məfhumu tədricən öz mahiyyətini dəyişdi. Yəni,
ərəblər tərəfindən işğal olunan ərazilərin sakinləri onlarla qaynayıb-qarışaraq
ərəblərin dinini qəbul edir, “ərəbləşərək” ərəb mədəniyyətinin inkişafında fəal iştirak
edir və özlərinə məxsus qədim adət-ənənələrlə bu qədim mədəniyyəti daha da
zənginləşdirirdilər. Xilafətə daxil olan xalqlar orta əsr Avropa alimləri latın dilindən
istifadə etdikləri kimi, artıq öz elmi, dini və ədəbi yaradıcılıqlarında ərəb dilindən
istifadə etməyə başladılar. Ərəb elmi və mədəniyyəti dünyəvi mahiyyət daşıyaraq,
Avropa mədəniyyətinə və elmi-fəlsəfi fikrinə təsir göstərməyə başladı.
Abbasilər sülaləsinin dövründə ədəbiyyat inkişaf edərək özünün ən yüksək
zirvəsinə çatdı. Ümumiyyətlə, Abbasilər ədəbiyyatı dedikdə, Bağdadda Abbasilərin,
Suriyada Samanilərin, İranda Buveyhilərin, Misir və Məğribdə Fatimilərin ədəbiyyatı
nəzərdə tutulur. Həmin dövrdə elm və mədəniyyətin bir neçə mühüm mərkəzi
yarandı. İraqda Abbasilər dövrü ədəbiyyatının əsas mərkəzi Bəsrə və Kufə idi. Bu
şəhərlər arasındakı rəqabət elmin müxtəlif sahələrinin – dilçilik, qrammatika,
ədəbiyyat və s. inkişafına səbəb oldu. Bu şəhərlərdən başqa, Mirbəd, Mədinə, Fustat,
Qahirə, Hələb və s. kimi şəhərlərdə də elm və mədəniyyət yüksək inkişaf dövrü
keçirirdi.
Həmin dövr ədəbiyyatının belə sürətli inkişafına bəzi amillər şərait yaradırdı.
Dövlətin etnik tərkibinin dəyişməsi də bu amillərdən biri idi. Ərəblərdən başqa bura
farslar, türklər, yunanlar, bərbər tayfaları da daxil oldu və nəticədə sami mədəniyyəti
Məmmədova Könül Əbülfəz q.
272
ari mədəniyyəti ilə qarışdı. Cəmiyyətdə yeni cərəyanlar yaranmağa başladı. Həmin
dövrdə ərəblərlə şüubilər arasında mübarizə kəskinləşdi. Belə ki, şüubilər İslamı
qəbul edən bütün xalqlar üçün bərabərlik tələb edirdilər. Bununla yanaşı köhnəliyin
tərəfdarları ilə yenilikçilər arasında da mübarizə gedirdi. Gündən-günə artan müxtəlif
dini qruplaşmalar arasında da fikir ayrılığı, narazılıqlar səngimək bilmirdi.
Başqa xalqların mədəniyyəti ərəblərin mədəniyyətinə iki yolla – iqtibas və
tərcümə yolu ilə daxil olurdu. Ədəbiyyat həmin dövrün bir növ aynasına çevrildi.
Cəmiyyətin ayrı-ayrı təbəqələri arasındakı narazılıqlar, əyanların varlı və meşşan
həyatı, getdikcə elmə artan maraq burada öz əksini tapdı. Poeziya sakit çöllərdən
səsli-küylü şəhərlərə keçməyə başladı. Ərəb poeziyasına bədəvi həyatından fərqli
olan şəhər həyatı ilə bağlı mövzular daxil oldu. Səhralarda bədəvi tayfalar tərəfindən
yaradılan poeziya geniş vüsət kəsb edərək getdikcə inkişaf etdi. Müxtəlif mövzular,
janrlar yarandı. Poeziyada köhnə adət-ənənələri müqəddəs hesab edərək ideallaşdıran
köhnəlik tərəfdarlarının etirazlarına baxmayaraq, yenilikçilər öz yolları ilə gedirdilər.
Artıq şairlər öz şeirlərini ətlalsız başlayır və bunu köhnəlik əlaməti hesab edirdilər.
Lakin onların yenilik yaratmaq ideyaları köklü dəyişikliklərlə müşayiət olunmadı.
Yəni, yenilikçilər ərəblərə tamamilə tanış olmayan yeni janrlar yaratmağa müvəffəq
ola bilmədilər. Ərəb poeziyasının əksər janrları, bəzi istisnaları nəzərə almasaq,
məhdud çərçivədən kənara çıxa bilmədi.
Siyasi poeziya demək olar ki, zəiflədi. Abbasilərlə şiələr, ərəblərlə şüubilər
arasındakı mübarizə zamanı bəzi şairlərin bu poeziyaya müraciət etməsini nəzərə
almasaq, o zaman keçdikcə unudulurdu.
Əbu-l-Ətahiyyənin yaradıcılığında fəlsəfi istiqamət kəsb edən zuhdiyyə və ən
gözəl nümunələri Əbu Nüvas tərəfindən yaradılan xəmriyyə şeirləri müstəqil janr
kimi inkişaf etməyə başladı.
Digər poetik janrlardan mədhiyyə və risə geniş yayılmışdı. Şairlər məşhur və
tanınmış adamları mədh edir, onların fəaliyyətini bir qədər şişirdərək təsvir edir,
müsbət keyfiyyətlərini aforizm və kəlamlarla bəzəməyə çalışırdılar. Bu janrlarda
yazılan bütün əsərlər öz məzmun və xüsusiyyətlərinə görə çox oxşar idilər. Belə
əsərlərdə mədh olunanlar yalnız şairlərin şəxsi istedadı və poetik bacarığından asılı
olaraq dəyişirdi. Şeirdə təsvir olunan hər bir əmir qorxmaz və cəsur döyüşçü,
alicənab insan, hər bir alim dərya kimi tükənməz ağıl və hikmət sahibi idi.
O dövrdə mədhiyyə yazmaq sərfəli olduğu üçün şairlər bu janra tez-tez müraciət
edirdilər. Bu isə onunla nəticələndi ki, mədhiyyələrdə şişirtmə, mübaliğə öz həqiqi
ölçüsündən çox kənara çıxmağa başladı.
Abbasilər dövrü ərəb ədəbiyyatında poeziyanın drumu
273
Həmin dövrdə satira, yəni həcv də gəlir gətirən bir janr hesab olunurdu. Bu
janrda məzəmmət, tənə, kinayə üstünlük təşkil etdiyinə görə çox nadir hallarda
müsbət mövzulara müraciət olunurdu.
Abbasilər dövründə yaradılan əksər lirik şeirlərin (qəzəllərin) mövzusu ədəb-
ərkan çərçivəsindən kənara çıxırdı. Belə ki, şairlər öz intim həyatlarını təsvir
etməkdən nəinki çəkinmir, hətta onlardan bəziləri əxlaqsızlığı tərənnüm edirdi.
Ənənəvi mövzulardan başqa, şairlər gündəlik mövzulara da toxunur və şeirlərin-
də incəsənət nümunələrini, tikililəri, bağ və yaşıllıqlarla əhatə olunmuş sarayları təs-
vir edirdilər.
Bu dövrün şairləri müxtəlif janrlarda yazıb-yaratsalar da poetik üslub öz
ənənələrini qoruyub saxlayırdı. Qafiyə, poetik ölçülər, əsərin kompozisiyası əvvəlki
kimi idi. Yəni, şairlər öz əsərlərini lirik girişlə - öz tayfasının tərifi, dəvənin təsviri ilə
başlayırdılar. Yenilik yalnız bəzən tərk olunmuş oba ilə bağlı xatirələr əvəzinə saray
və ya şərabın təsvirinin verilməsində özünü büruzə verirdi.
Qəsidənin vahid kompozisiyası da pozulmurdu, lakin bununla yanaşı yeni
ölçülər də yaranırdı – mustatıl və mumtəd kimi ölçülər tavıl və mədidi əvəz edirdi.
Bəlağətin qanunlarına uyğun olaraq, şairlər şeirlərində çətin və anlaşılmaz
ifadələrdən qaçmağa çalışırdılar. Lakin buna baxmayaraq, sonda sənət poeziyaya
qalib gəldi və Abbasilərin sonuna yaxın poetik yaradıcılıq mənasız bir bər-bəzəyə
çevrildi. Həmin dövrdə “bütün ərəb dünyası gözünü İraq və Suriya poeziyasına
dikib” ifadəsi geniş yayılmışdı. Belə ki, Misirdə, Məğribdə, bir sözlə, bütün ərəb
dünyasında yalnız bu ölkələrdə yaranan yerli mədhiyyələrdən, adət-ənənələrdən
bəhrələnən poeziyanı təqlid edir, şairlər həm üslub, həm də mövzu cəhətdən İraq və
Suriya şairlərini təkrarlayırdılar.
Əsasən üç inkişaf mərhələsindən keçən Abbasilər dövrü ədəbiyyatının birinci
mərhələsi olan yeniləşmə poeziyasına (Abbasilər sülaləsi hakimiyyətinin ilk illərin-
dən başlayaraq IX əsrin əvvəllərinə qədər) xas əsas xüsusiyyət həmin dövrdə bütün
janrlarda yenilik yaratmaq cəhdlərindən ibarət idi. Şəhər həyatı ilə bağlı mövzular
ədəbiyyata daxil olur, ərəb ədəbiyyatında ilk dəfə olaraq, şairlər klassik qəsidənin
qanunlarından kənara çıxır, öz şeirlərini ətlalsız başlayır, poeziyada yeni cığırlar
açmağa çalışırdılar. Yəni, artıq tərk edilmiş oba qarşısında durub xəyala qapılmaq,
göz yaşı axıtmaq, səhralardan, vəhşi heyvanlardan və bədəvi həyatına aid digər
elementlərdən bəhs etmək arxa plana keçdi. Köhnəlik əlaməti hesab olunan ətlal
tərk edilmiş oba qarşısında yox, meyxanələrin qarşısında söylənirdi. Yeniləşmə
dövrünün ən istedadlı şairlərindən biri - xəmriyyə janrının inkişafında böyük
xidmətləri olan Əbu Nüvasın sözləri ilə desək:
Məmmədova Könül Əbülfəz q.
274
ﻪﻟﺄﺴﻳ راﺪﻟا ﻦﻋ ﻖّﻴﺸﻟا جﺎﻋ
.ﺪﻠﺒﻟا ةرﺎّﲬ ﻦﻋ ﺖﻟﺄﺳ ﺖﺠﻋو
“Zavallı hər yeri gəzib, tərk edilmiş obanın qalığını soruşur, mən də hər yeri
gəzib şəhər meyxanələrinin yerini soruşuram”.
Ədəbiyyatda fars təsirinin yaranması ilə bağlı olan yeni hərəkatın fəal nümayən-
dələri İran əsilli Bəşşar ibn Burd (714-184) və Əbu Nüvas (762-813) idi. Qədim
ərəb poeziyasının ənənəvi qaydalarından imtina edərək, ədəbiyyata yeni obrazlar
gətirən Bəşşar ibn Burd yalnız öz mədhiyyələrində bu qaydalara ciddi riayət edirdi.
Lakin burada da şair bəzən yeni ünsürlər işlətmişdir. Məsələn, xəlifə Mehdiyə həsr
etdiyi mədhiyyələrini ənənəvi ətlalla deyil, gəminin təsviri ilə başlayır.
Bəşşar ibn Burd kimi Əbu Nüvas da ənənəvi ərəb poeziyasına qarşı çıxırdı. Ona
qədər qəsidənin tərkib hissələrindən olan janrlar – ovçuluqla bağlı tardiyyə və şərab
və şərab məclislərini tərənnüm edən xəmriyyə kimi janrlar müstəqil janr kimi inkişaf
etməyə başladı. Yalnız özünün bəzi mədhiyyələrində şair saray əhlinin zövqünə
uyğun olaraq, tərk edilmiş obanın qalıqlarının təsviri ilə başlayan qəsidələr
yazmışdır. Fars təsirinin güclü olduğu Abbasilərin birinci dövrü üçün bu, tamamilə
təbii bir hal idi.
Qeyd edək ki, həm Bəşşar ibn Burd, həm də Əbu Nüvas məvali (qeyri-ərəb)
olduğuna görə onlar öz mədəniyyətlərini ərəblərin mədəniyyətinə qarşı qoyur və
ərəblərin bəzi adətlərinə həqarətlə baxırdılar. Tərk edilmiş obaya yas tutub ağlamaq,
yəni ətlal da elə buna görə bu şairləri cəlb etmirdi. Fars aristokratiyasının rolunun
çox güclü olduğu bu dövrdə Abbasi xəlifələri də farsların ən güclü dövləti Sasani
hökmdarlarını təqlid edirdilər. Onlar da Sasani hökmdarları kimi cah-cəlala meyl
edir, dəbdəbəli yaşayış tərzinə üstünlük verirdilər. Əyləncələrin, kef məclislərinin,
eyş-işrətin baş alıb getdiyi belə bir dövrdə təbii ki, susuz səhraların, oba qalıqlarının,
yovşan, araka kimi tikanlı kolluqların, dəvənin təsviri cansıxıcı təsir bağışlayırdı.
Abbasilər sülaləsinin ikinci dövründə (IX əsrin III onilliyindən başlayıb,
təxminən IX əsri əhatə edir) ərəb xəlifələri öz dayaqlarının zəiflədiyini görüb, bir sıra
tədbirlərə əl atırlar. İlk növbədə qədim adət-ənənələri dirçəltməyə çalışaraq,
cahiliyyət dövrünə üz tuturlar. Zəmanənin ümumi əhval-ruhiyyəsini əks etdirən
ədəbiyyatda da bu hal özünü büruzə verirdi. Belə ki, Abbasilərin ikinci dövründə
poeziyanın aparıcı qüvvələri cahiliyyət poeziyasını bərpa etməyə çalışır, qədim dövr
şairlərinin əsərlərini toplayırdılar. Bu dövrün ədəbiyyatında klassisizm üstünlük
təşkil edirdi. Ümumiyyətlə, bu cərəyanı yeniləşmə poeziyasına cavab reaksiyası kimi
qiymətləndirmək olar. Həmin dövrün poeziyasında aparıcı rol Əbu Təmmama, əl-
Abbasilər dövrü ərəb ədəbiyyatında poeziyanın drumu
275
Buhturiyə, ibn ər-Rumiyə (qeyd edək ki, ibn ər-Ruminin poeziyasında ənənələrdən
kənara çıxmaq hiss olunurdu) məxsus idi.
IX əsrin ortalarında ilk ədəbi tənqidçilərdən olan İbn Quteybə (828-889) həm
qədim, həm də yeni poeziyanın vahid kriteriyalara əsaslanmasını vacib hesab edirdi.
Belə ki, yeniləşmə dövrü şairlərinin hər şeyi yeniləmək cəhdlərinin qarşısını almaq
məqsədi ilə həm qəsidənin quruluşunu, həm kompozisiyasını qanuni çərçivəyə
salmaq qərarına gəlir. İbn Quteybə yazırdı: “Yeni şair, qəsidələrin bütün hissələrində
qədim şairləri təqlid edərək, bu yoldan çıxmamalıdır. O, yaşayış evinin qabağında
dayanmamalı və ya hər hansı tikilinin qalıqları qarşısında ağlamamalıdır, çünki
qədim şairlər tərk edilmiş obanın qalıqları və köçün zorla sezilən izləri qarşısında
dayanırdılar; eşşəyin və ya qatırın üstündə gedib, onları təsvir etməməlidir, çünki
qədim şairlər dəvənin üstündə gedirdilər; təmiz və axar sular yanında
ləngiməməlidir, çünki qədim şairlər bulanıq və durğun suyun yanında dayanırdılar;
onun yolunu nərgiz, mərsin və qızılgül bağları kəsməməlidir; çünki qədim şairin
yolunun üstündə yovşan, araka, hanva kolluqları olurdu...”( ərəb dilindən tərcümə İ.
Y. Kraçkovskinindir.)
Sözsüz ki, ərəb təəssübkeşləri qədim adət-ənənələri olduğu kimi qoruyub
saxlamağa çalışsalar da, bu, mümkün deyildi. Su kimi axıb gedən illəri, əsrləri
olduğu kimi təkrar etmək dialektik inkişafa ziddir. Poeziyada şeirlər yenə ənənəvi
ətlalla başlasa da, o dövr şairlərinə məxsus bədii təsvir vasitələrindən istifadə olunsa
da, çətin, arxaik sözlərə geniş yer verilsə də bu, fərqli bir ədəbi hadisə idi. M.
Mahmudovun dediyi kimi: “Əslində köhnə ənənələrin bərpası sırf zahiri xarakter
daşıyırdı. Klassik qəsidə janrına üstünlük verilməsi, ətlalın dirçəlməsi ilə özünü
büruzə verən bu zahiri bənzəyişin arxasında cahiliyyət poeziyasının sadəlik və
naturalizmindən çox uzaq olan dərin fəlsəfi ümumiləşdirmələr poeziyası dayanırdı.
Keçmiş ədəbiyyatdakı fikir dayanıqlığı öz yerini beytlər arasındakı məntiqi əlaqənin
güclənməsində təzahür edən fikir harmoniyasına verirdi”.
Əgər bədəvi şairi özünün yaşadığı mühitə uyğun olaraq əsərlər yazırdısa,
ənənələrə qayıdış dövründə də şairlər zəmanələrinə uyğun yenilikləri ədəbiyyata
gətirirdilər. Həmin dövrdə yaranan ədəbiyyatda şairlərin müraciət etdikləri janrların
müxtəlifliyinə baxmayaraq, poetik üsullar, şeirlərin strukturu ənənəvi olaraq qalırdı.
Yəni şairlər yenə də öz mədhiyyələrinə lirik giriş verir, öz tayfasını və ya dəvəni
təsvir edirdilər. Yenilik yalnız lirik girişdə bəzi şairlərin tərk edilmiş obanın
qalıqlarından deyil, saray və qəsrlərdən və ya şərabdan bəhs etmələri idi.
Bu dövrdə mədhiyyə və mərsiyələr geniş intişar tapmışdı. Bu janrlarda yaranan
poeziya nümunələri bir-birinə çox bənzəyirdi. Mədh olunanlar yalnız şairin söz
Məmmədova Könül Əbülfəz q.
276
demək qabiliyyətindən asılı olaraq müxtəlif şəkildə mədh olunurdular. Həm
mədhiyyə, həm də həcv şairlər üçün gəlir mənbəyi olduğundan, təbii ki, onlara
üstünlük verilirdi. Qeyd edək ki, bu dövrdə ənənəvi mövzulardan başqa, şairlər
tikililəri, gözəl bağlar və fəvvarələrlə əhatə olunan sarayları, qəsrləri, memarlıq
abidələrini də təsvir edirdilər.
Ənənələrə qayıdış dövrünün ən görkəmli nümayəndəsi Əbu Təmmam Həbib ibn
Aus ət-Tainin (805-846) şagirdi olan Əbu Ubadə əl-Valid ibn Yəhya əl-Buhturi (
ﻮﺑأ
ىﱰﺤﺒﻟا ﲕﳛ ﻦﺑ ﺪﻴﻟﻮﻟا ةدﺎﺒﻋ) (821-897) olub. Bədəvi Tayy qəbiləsinə mənsub olub, Hələb
yaxınlığındakı Mənbic adlanan yerdə dünyaya gəlib. Doğulduğu yerin təbiəti öz
gözəlliyi, əhalisi isə fəsahətli danışığı ilə seçilirdi. Bu da Buhturinin bir şair kimi
yetişməsinə təsir göstərib. Şairin həyatında Ulva adlı Hələb gözəlinə bəslədiyi ülvi
hissləri də özünəməxsus iz buraxıb.
Mənbicdə böyüyən şairin özünün qeyd etdiyi kimi, Əbu Təmmamla tanışlığına
qədər, o məşhurlaşmamışdı. Hamsa gedərək, orada Əbu Təmmamla tanış olan şair
onun vasitəsi ilə Məratun-Numən şəhərinə gedərək, bu şəhərin əyanlarına mədhiyyə
yazıb qazanc əldə edir. Getdikcə şöhrəti artan Buhturi Bağdada gedir və burada
hakimiyyətdə bir-birlərini əvəz edən altı xəlifənin nədimi olmuşdur. Xüsusi ilə xəlifə
əl-Mutəvəkkil ibn əl-Mötəsimə və onun oğlu əl-Mutəzə, vəzirlərə, daha çox əl-Fəth
bin Xaqana, əyanlara, sərkərdələrə mədhiyyələr yazmış və çoxlu sərvət toplamışdır.
Mənbicdə bədəvi ərəblər arasında yaşayan şair təmiz ərəb dilinə, onun incəliklərinə
bələd olmuş, bəlağəti bilmişdir. Elə buna görə də sünilikdən, qeyri-təbiilikdən uzaq
olan Buhturinin yaradıcılığında qaranlıq qalan, anlaşılmayan ifadələrə rast gəlinmir.
Əgər şairin divanında bəzi beytlərin mənası qaranlıq qalırsa, bu, şairin deyil, şairin
əsərlərinin üzünü köçürənlərin və ya nəşr edənlərin məsuliyyətsizliyidir ki, bunun da
nəticəsində beytlərin mənası təhrifə uğrayıb.
Buhturi yaradıcılığı bir rəssam dəqiqliyi ilə yaratdığı lövhələrlə yadda qalıb.
Onun şeirlərində sözlər bir harmoniya yaradaraq, musiqi kimi qulaqlara xoş gəlir,
mənaya yox, formaya üstünlük verən şairə İbn Raşıq əl-Qeyrəvani “şeir səltənətinin
şeyxi” ləqəbini vermişdir. Bədəvi şairi öz əcdadlarının ənənələrini layiqli şəkildə
davam etdirməklə yanaşı, oturaq həyatla da bağlı mövzulardan istifadə etmişdir. Şair
poeziyada Əbu Təmmamın şagirdi hesab olunsa da, onun yaradıcılığı fərqli
istiqamətdə inkişaf edirdi. Filosof kimi sətiraltı mənalardan, məntiqə əsaslanan
fikirlərdən istifadə edən Əbu Təmmamın üslubunu bəyənməyən şair deyib: “Məntiq
həqiqi mənaya gətirib çıxarır. Halbuki poeziya bəzək və təxəyyül üzərində qurulub.
Bunlar necə birləşə bilər? Şeir mətləbi uzadaraq çərənçilk etmək deyil, tək bir
Abbasilər dövrü ərəb ədəbiyyatında poeziyanın drumu
277
işarənin kifayət etdiyi andır”. Buna görə də şairin yaradıcılığı dərin fəlsəfi mənaya
üstünlük verən Əbu Təmmam və ibn Rumi yaradıcılığından fərqlənir.
ƏDƏBİYYAT SİYAHISI
Azərbaycan dilində
1. Abbasov İ.Ə.Ərəb dilində sintaksislə bəlağətin qarşılıqlı əlaqəsi” doktorluq
avtoreferatı. Bakı: 2013, 37 s.
2. Quliyeva M.H. Şərq poetikasının əsas kateqoriyaları Bakı: 2010, 397 s.
3. Hüseynova N.Z. Klassik ərəb poeziyasında vəsf: Filol.e.n.diss. avtoref. Bakı,
2007, 28 s.
4. Mahmudov M. Klassik ərəb ədəbiyyatı. Bakı, 2001, 248 s.
Rus dilində
5. Аль- Фахури Ханна. История арабской литературы. Ы том. М.,
Иностранная литература, 1959, 368 с.
6. Гамидов Имамверди. Ибн Кутайба и мавали (Жизнь и труды по
шуубизму, «адабу» и критике поэзии). Баку, 1998, 144 с.
7. Крачковский И.Ю. Избранные сочинения. I и II тома. М.-Л., Изд. АН
СССР, 1955, 470 с.; 1956, 702 с.
8. Фильштинский И.М. Арабская литература в средние века. VIII-IX вв.,
М., Наука, 1978, 256 с.
Ərəb dilində
٩
(
سينا
ىسدقملا
.
ءارما
رعشلا
يبرعلا
يف
رصعلا
،يسابعلا
،توريب
١٩٦١
١٠
(
،توريت ،لّولأا دّلجملأ ،يرتحبلا ناويد
1962
/ـم
1381
.ص ،
5
١١
(
يقوش
فيض
.
خيرات
بدلاا
يبرعلا
.
رصعلا
سابعلا
لولاا
.
ةرھاقلا
:
راد
فراعملا
،رصمب
١٩٧٦
،
٥٧٧
ص
١٢
(
رمع
خورف
.
خيرات
بدلاا
.
،برعلا
،توريب
١٩٦٥
ج،
١
-
٢
Məmmədova Könül Əbülfəz q.
278
Dostları ilə paylaş: |