İSTİFADӘ OLUNMUŞ ӘDӘBİYYAT
1.
Altun Ara, Gömeç Hatun Türbesi, Türkiye Diyanet Vakfı İslam
Ansiklopedisi. İstanbul 1996, c. 14.
2.
Bardakçı Mehmet Necmettin. Türk Tasavvuf Geleneğinde Kadın. Arayışlar
-İnsan Bilimleri Araştırmaları, 2005, c. 7, sayı: 13
3.
Cebecioğlu
Ethem.
Tasavvuf
terimleri
sözlüğü.
http://tasavvufkitapligi.com/i/uploads/429779tasavvuf-terimleri-ve-deyimleri-sozlugu.pdf
4.
Çayırdağ
Mehmet.
Gürcü
Hatun.
Kayseri ansiklopedisi. Kayseri: Kayseri 2009, c.1.
5.
Әflaki Әhməd. Ariflerin Makamları (Məqamat əl-Arifin). trc. Tahsin Yazıcı.
İstanbul 1973.
6.
Gölpınarlı Abdülbaki. Mevlana`dan Sonra Mevlevilik. İstanbul 1983.
7.
Gölpınarlı, Abdülbaki. Mevlana Celaleddin. İstanbul 1952, səh. 209-211.
8.
Iqbal Afzal. The Life and Work of Jalal-ud-din Rumi. Islamabad 1991.
9.
Küçük Hülya. Tasavvufta Kadın. 397; Bardakçı Mehmet Necmettin. Türk
Tasavvuf Geleneğinde Kadın. Arayışlar -İnsan Bilimleri Araştırmaları, 2005, c. 7,
sayı: 13.
10.
Küçük Hülya. Tasavvufta Kadın. Selçuk Üniversitesi İlahiyat Fakültesi
Dergisi. Konya 1997, sayı 7.
11.
Məmmədəliyeva Q. T. Mövlana Cəlaləddin Rumidə qadın. Bakı Dövlət
Universitetinin İlahiyyat Fakültəsinin Dərgisi. № 24,
Bakı 2015.
12.
Muharrem Kesik. Muinüddin Süleyman Pervane. Türkiye Diyanet Vakfı
İslam Ansiklopedisi. İstanbul 2006, c. 31.
13.
Tomar Cengiz. Şecerüddürr. Türkiye Diyanet Vakfı islam Ansiklopedisi.
İstanbul 2010, c. 38.
Q.T.Məmmədəliyeva
38
XÜLASӘ
MÖVLANA CӘLALӘDDİN RUMİNİN QADIN MÜRİDLӘRİ
Mövləviyyə təriqətinin qurucusu Mövlana Cəlaləddin Ruminin təlimində qadın-
lara xüsusi əhəmiyyət verilmişdir. Məhz bu səbəbdən qadınlar Mövlananın düşün-
cəsinə rəğbət bəsləmiş, onun çox sayda qadın müridi olmuşdur. Bunların içərisində
Kira Xatun, Gürcü Xatun, Fatma Xatun, Hədiyyə Xatun, Guməc Xatun, Fəxrunnisa
kimi qadın müridlərin xüsusi yeri vardır. Məqaləmizdə Mövlana Cəlaləddin Rumi-
nin ən məşhur qadın müridləri haqqında məlumat verilməklə yanaşı, Rumidən sonra
Mövləviyyə təriqətinin inkişafında qadınların rolu da təhlil olunur.
РЕЗЮМЕ
ЖЕНЩИНЫ-МУРИДЫ МАУЛАНА ДЖАЛАЛАДДИНА РУМИ
В учении основателя Ордена Маулавийя Джалаладдина Руми женщины
имеют много преимуществ. Всему этого женщины с большим желанием
воспринимали мысли и идеи Руми. По этой же причине у Руми было большое
количество женщин-муридок, среди которых были такие прославившиеся
личности, как Кира Хатун, Фатма Хатун, Хадийа Хатун, Гумаж Хатун и
Фахрунниса. Данная статья содержит обширную информацию о самых
известных женщинах-муридах Руми, а также анализирует роль женщин в
развитии Ордена Маулавийя после Джалаладдина Руми.
RESUME
FEMALE MURİDS OF MAWLĀNĀ JALĀL AD-DĪN RŪMĪ
It is attached a special importance in the teaching of Mawlānā Jalāl ad-Dīn
Rūmī, who was the founder of the Sufi order of Mawlawiyya. For this very reason,
many women sympathized with his teachings and became his murids (desciples).
Among them, Kira Khatun, Gurju Khatun, Fatma Khatun, Hadiyya Khatun, Gumaj
Khatun, Fakhr al-Nisa were the most famous. Our main focus in this article is on the
most famous women murids of Mawlānā Jalāl ad-Dīn Rūmī, as well as the role of
women in Mawlawiyya order after Rumi.
Çapa tövsiyə etdi: i.f.d. A.M.Şirinov
Kâtip Çelebi’nin kayıtlarında Osmanlı-Endülüs münasebetlerinin erken safhası
39
KÂTİP ÇELEBİ’NİN KAYITLARINDA OSMANLI-ENDÜLÜS
MÜNASEBETLERİNİN ERKEN SAFHASI
Qiyas ŞÜKÜROV
Anahtar Kelimler: Osmanlı Tarihi, İspanya Tarihi, Endülüs, Gırnata, II.
Bayezid Han, Kemal Reis
Keywords: Ottoman History, History of Spain, Andalusia, Granada, Bāyezīd II,
Kemāl Reīs
Giriş
Gırnata’nın düşüşü öncesine denk gelen Osmanlı-Endülüs ilişkilerinin erken
safhasıyla ilgili bilim camiasında tartışmalar mevcuttur. Bu tartışmalar, genellikle
Endülüslülerin yardım talebine Osmanlı’nın nasıl yanıt verdiği hususu üzerinde
yoğunlaşmıştır. Böylesine aktüel bir konuyu tetkik eden araştırmacıların bir kısmı
Gırnata’nın çöküşünden önce yapılan Türk yardımı konusunda tereddütlü yaklaşım
sergilemiştir.
1
Araştırmacıların diğer bir kısmı ise belirtilen dönemde herhangi bir
Türk yardımının yapılmadığı sonucuna varmıştır.
2
Araştırmacıların üçüncü grubu ise
Bu araştırma, Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Ortaçağ
Tarihi Programı’nda savunduğum “Benî Ahmer Devleti (1232-1492)” başlıklı doktora
tezinin bilimsel verileri esasında hazırlanarak, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi
İspanyol Dili ve Edebiyatı Bölümü tarafından organize edilen IV. Journadas Internacionales
Hispánicas de Literatura y Lingüística (Estambul, 20-21 Mayo 2014) isimli bilimsel
etkinlikte sunulan bildirinin makaleye dönüştürülmüş halidir.
Bozok Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü Öğretim Üyesi. e-mail:
qiyas.sukurov@bozok.edu.tr
1
Örnek olarak bkz. Mehmet Özdemir, "Endülüs Müslümanlarına Osmanlı Yardımı",
Türkler, (Ankara: Yeni Türkiye Yayınları, , 2002), c. IX, s. 395.
2
Örnek olarak bkz. İsmail Hakkı Uzunçarşılı, Osmanlı Tarihi: İstanbul’un Fethinden Kanunî
Sultan Süleyman’ın Ölümüne Kadar, (Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları, 1995), c. II, s.
200; Ercüment Kuran, “Cezayirli Türklerin Endülüs Müslümanlarını Kuzey Afrika’ya Nakli
ve Neticeleri”, Endülüs'ten İspanya’ya, (Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, 1996), s.
64; Azmi Yüksel, “Endülüs’ten II. Bayezid’e Yazılan Anonim Bir Şiir”, Belleten, (Ankara,
1988), c. LII, sy. 205, s. 1575.
Qiyas Şükürov
40
söz konusu yardımın yapıldığını ifade etmiştir.
3
Benî Ahmer Devleti’nin çökü-
şünden önceki safhada Endülüs Müslümanlarına yardım yapılıp yapılmadığı
hususunda böylesine çetrefilli ve birbiriyle çelişen tarih yazıcılığının ortaya çıkma-
sının temel nedeni nedir? Alan araştırmacıları neden bu konuyla ilgili böylesine
farklı yaklaşımlar ortaya koymuşlardır? Bu tür soruların cevabını verebilmek için
Osmanlı’nın klasik döneminde bu konuyla ilgili bilgi veren kaynakları tahlil etmekte
yarar vardır. Böylesine bir yaklaşım sayesinde Osmanlı-Endülüs ilişkilerinin erken
dönemi ve Endülüs’e yapılan ilk Türk yardımının keyfiyeti hususu açıklığa
kavuşmuş olur. İlaveten, kaynaklarda bu sorunla ilgili tespit edilen yeni kayıtların
ilmi tahlili yapılmış olur.
İlk Osmanlı Yardımı Kaynaklara Nasıl Yansımıştır?
XV.-XVI. yüzyıllarda kaleme alınmış klasik dönem Osmanlı kaynaklarında
Endülüs’e yapılan ilk Türk yardımı hususunda somut bilgi bulmak kolay değildir.
Özellikle Aşık Paşazade, Hoca Sadeddin, İdris Bitlisi, Oruç Beg, Gelibolulu Mustafa
Ali ve Solakzade Mehmed Hemdemi gibi müelliflerin eserlerinde bu meseleye hiç
temas edilmemiştir. Tursun Bey’in Târîh-i Ebü’l-Feth örneğindeki eserler ise
Osmanlı tarihinin erken dönemiyle ilgili olduğu için II. Bayezid Han döneminde
vuku bulan bu olay hakkında bilgi vermesi, doğal olarak, beklenemez. Gırnata’nın
düşüşü öncesine denk gelen ilk Osmanlı yardım hususunda en somut bilgi veren
müellif ise Kâtip Çelebi’dir. Bu müellifin Takvîmü’t-tevârîh adlı eserinin h. 892 (m.
1487) senesi hadiselerinden bahseden kısmında yardım meselesiyle ilgili önemli bir
kronolojik kayıt mevcuttur. Bu kayıt, uzun süre boyunca, Osmanlı başkentine vürut
eden Endülüs elçisinin istidanamesine yanıt olarak Kemal Reis komutasındaki Türk
donanmasının İspanya seferine çıktığı hususundaki tarih yazıcılığına kaynaklık
etmiştir. Konuyla ilgili adı geçen eserinde Kâtip Çelebinin verdiği bilginin içeriği
şöyledir:
3
Örnek olarak bkz. İsmail Hami Danişmend, İzahlı Osmanlı Tarihi Kronolojisi, (İstanbul:
Türkiye Yayınevi, 1971), c. I, s. 388; M. Zekâî Konrapa, “Endülüs Mersiyesi-Nizâmî
Tercümesi ve Endülüs Tarihine Kısa Bakış”, İstanbul Yüksek İslâm Enstitüsü Dergisi,
(İstanbul, 1964), c. II, s. 182; İdris Bostan, “Kemal Reis”, DİA, (Ankara: Türkiye Diyanet
Vakfı Yayınları, 2002), c. XXV, s. 226; İsmet Parmaksızoğlu, “Kemâl Reis”, İA, (İstanbul:
Milli Eğitim Bakanlığı Yayınları, 1977), c. VI, s. 567.
Kâtip Çelebi’nin kayıtlarında Osmanlı-Endülüs münasebetlerinin erken safhası
41
"
ر لامك نتفر
ﺌ
تراغب همنانود اب سي
اينابسإ
هرغ هديصق اب رمحا ينب دادمتسا زا دعب
4
"
Farsça yazılmış olan bu pasajdan anlaşılacağı üzere, Benî Ahmer Sultanı’nın
yardım talebinden sonra h. 892 (m. 1487) senesinde Kemal Reis komutasındaki
donanma İspanya kıyılarını vurmak amacıyla gitmiştir (Ek 1). Kâtip Çelebi’nin
verdiği bu bilgi, Gırnata’nın çöküşünden önceki senelerdeki Osmanlı yardımını
konu edinen araştırmalara kaynaklık etmiştir. İsmail Hami Danişmend ve İsmet
Parmaksızoğlu gibi Türk araştırmacılar bu kayıttan hareketle II. Bayezid Han’ın
direktifleri doğrultusunda Endülüs Müslümanlarına yardım yapıldığı kanısına
varmışlardır.
5
Türk araştırmacılarından Aziz Samih İlter ve Ercüment Kuran ise II.
Bayezid Han’ın herhangi bir resmi yardımda bulunmadığını belirtmekle birlikte, bu
olaydan sonra Türk denizci Kemal Reis’in h. 892 (m. 1487) senesinde İspanya
kıyılarını vurmakla görevlendirdiğini ifade etmişlerdir.
6
Bu meseleyi ele alan
araştırmacıların diğer bir kısmı ise h. 892 (m. 1482) tarihli bu yardım konusuna
kuşkuyla yaklaşmışlardır. Onların kuşkularını tetikleyen en önemli unsur ise Kemal
Reis’in İspanya seferinin tarihi (h. 892/m. 1487) ile Osmanlı hizmetine girme tarihi
(h. 900/m. 1495) arasında 8 sene gibi belirgin farkın bulunmasıdır. Kemal Reis’in
Osmanlı bahriyesinde hizmete alınma tarihinin kaynağı, Piri Reis’in Kitâb-ı Bahriye
adlı eserindeki bir kayıttır ki bu kısımda net olarak h. 900 (m. 1495) tarihi
gösterilmiştir.
7
Türk araştırmacılardan Mehmet Özdemir başta olmak üzere birkaç
müellif, Piri Reis’in verdiği bu bilgi nedeniyle Kemal Reis’in h. 892 (m. 1487)
tarihli İspanya seferine kuşkuyla yaklaşmışlardır.
8
Takvîmü’t-tevârîh’teki kronolojik kayıt, Endülüs Müslümanlarına yapılan yar-
dım meselesini konu edinen çalışmalara kaynaklık etmekle birlikte, Kemal Reis’in
İspanya seferinin ayrıntılarını açıklayıcı nitelikte değildir. Çünkü bu kayıtta Kemal
Reis’in İspanya kıyılarını vurmak için Osmanlı Sultanı’nın direktifi doğrultusunda
gittiği veya bağımsız hareket ettiği hususunda herhangi açık bir ifade mevcut
4
Kâtib Çelebi, Takvîmü'’t-tevârîh, Süleymaniye Kütüphanesi Ayasofya Koleksiyonu, no.
3169, v. 37a; Bağdatlı Vehbi Koleksiyonu, no. 1235, v. 64a; Çelebi Abdullah Koleksiyonu,
no. 257, v. 60b.
5
Danişmend, a.g.e., c. I, s. 388; Parmaksızoğlu, a.g.m., c. VI, s. 567.
6
Aziz Samih İlter, Şimali Afrika’da Türkler, (İstanbul: Vakit Gazete Matbaa, 1936), s. 52-
53; Kuran, a.g.m., s. 64.
7
Piri Reis, Kitâb-ı Bahriye, ed. Ertuğrul Zekai Öteke, (Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı
Yayınları, 1988), c. I, s. 55.
8
Özdemir, a.g.m., c. IX, s. 395.
Qiyas Şükürov
42
değildir. Böylesine bir özelliğe sahip olmasına rağmen mevzubahis kronolojik bilgi-
nin bu konunun anahtarı konumunda olduğunu belirtmekte yarar vardır. Üstelik
Takvîmü’t-tevârîh’teki kronolojik kayıt, bu konuyla ilgili yegâne kaynak değildir.
Katip Çelebi’nin Fezleketü’t-tevârîh adlı Arapça eserinin 210b varağının sağ üst
köşesinde bulunan haşiye, h. 892 (m. 1487) tarihli Osmanlı yardımı meselesini teyit
eden ikinci kaynaktır (Ek 2). Söz konusu haşiyede kayıtlı anlatıya göre, h. 891 (m.
1486) senesinde Osmanlı sarayına Benî Ahmer elçisi teşrif buyurmuştur. Endülüs’ün
acıklı durumu hakkında bilgiler veren bu elçi, Osmanlı Sultanı II. Bayezid’den
yardım talep etmiştir. Osmanlı Sultanı ise Endülüs’e yardım yapacağı hususunda
taahhütte bulunmuştur. Nitekim bu anlatının devamında, bir sene sonra Kemal Reis
komutasında “büyük donanma”nın İspanya kıyılarına sevk edildiği kaydedilmiştir.
9
Fezleketü’t-tevârîh’in Beyazıt Devlet Kütüphanesi’nde bulunan nüshasının
müellif nüshası olduğunu ve bu eserin herhangi bir başka nüshasının bulunmadığını
ifade etmekte yarar vardır.
10
Yalnız Endülüslülerin yardım talebi ve Kemal Reis
komutasında yardım amacıyla İspanya kıyılarına gönderilen filo hakkındaki bilgi bu
eserin haşiye kısmında, derkenar olarak, verilmiştir. Muhtemelen bu bilgi müellif
tarafından esere sonradan eklenmiştir. Nitekim Türk bilim adamlarından Mükrimin
Halil Yınanç bu yazma ile ilgili çalışmasında eserdeki Arapça, Farsça ve Türkçe
haşiyelerin müellif tarafından yapılan ilave ve tashihler olduğunu ifade etmiştir.
11
Burada sırası gelmişken, Fezleketü’t-tevârîh eserinin XVII. yüzyıl Osmanlı kaynak-
larından olduğunu ifade etmekte yarar vardır. Böyle bir durumda Katîp Çelebi’nin
Takvîmü’t-tevârîh ve Fezleketü’t-tevârîh adlı eserlerinde kayıtlı Endülüs’e yapılan
ilk Osmanlı yardımı hususundaki bilginin kaynağı önem arz etmektedir. Keşfü’z-
zünûn adlı eserinde Kâtip Çelebi, yukarıda bahsi geçen eserin ana kaynağının XVI.
yüzyıl Osmanlı müelliflerinden Mustafa Cenabî’nin el-Bahrü’z-zehhâr ve’l-
9
Kâtib Çelebi, Fezleketü’t-tevârîh, Beyazıt Devlet Kütüphanesi no. 10318, v. 210b.
10
Bu eserin Osmanlı tarihiyle ilgili kısmı Seyyid Muhammed es-Seyyid tarafından tashih
edilerek, Türk Tarih Kurumu Yayınları arasında 2009’da neşrolunmuştur. Bkz. Hacı Halife
Mustafa b. Abdullah Kâtib Çelebi, Fezleketü akvâli’l-ahyâr fî ‘ilmi’t-târîh ve’l-ahbâr
(Fezleketü’t-tevârîh): Târîhü Mülûki Âli Osmân, tsh. Seyyid Muhammed es-Seyyid,
(Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları, 2009).
11
Bu konuyla ilgili ek değerlendirme için bkz. Mükrimin Halil Yınanç, “Fezleket Ekval el-
Ahyâr Hakkında”, Kâtip Çelebi: Hayatı ve Eserleri Hakkında İncelemeler, (Ankara: Türk
Tarih Kurumu Yayınları, 1985), s. 93; Qiyas Şükürov, “Endülüs İstidanamesi ve Kemal
Reis’in İspanya Seferi”, İSTEM (İslâm San’at, Tarih ve Mûsikîsi Dergisi), (Konya, 2009), sy.
14, s. 325.
Kâtip Çelebi’nin kayıtlarında Osmanlı-Endülüs münasebetlerinin erken safhası
43
‘aylemü’t-tayyâr adlı eser olduğunu belirtmiştir.
12
Böylece Endülüslülere ilk Türk
yardımı hususunda Kâtip Çelebi’nin kayıtlarının kaynağının Cenâbî Tarihi olduğu
anlaşılmaktadır. Umumi tarih mahiyetli olup günümüze ulaşmayan pek çok
kaynaktaki bilgileri içeren ve m. 1587’de Sultan III. Murad’a takdim edilen bu
eserin
13
Endülüs’e yapılan ilk Osmanlı yardımıyla ilgili kısmının içeriği şöyledir:
“
. ةﺌمينامث و نيعست و ىدحا ةنس اهيف و
رمحلاا نبا سلدنلاا بحاص نم بوتكم درو اهيف و ..
و ناخ ديزياب ناطلسلا هنودجنتسي سلدنلاا لها ناسل ىلع ةديصق دصاقلا عم و رافكلا ىلع هثيغتسي
ديذياب ناطلسلا مهيلع محرتف نيدلا `ادعأ يديا نم هددمي مهدلاب و مهلايع و مهدلاوا و مهسفنا نوذقنتسي
لا و رصنلاب مهدعو و ناخ
ةريبك ةرامع زهج ةﺌمينامث و نيعست و نينثا ةنس تناك امل و ةلباقلا ةنسلا يف ددم
رلا راسف نيملسم نع نوفكي مهلعل رافكلا دلاب ىلا نوعتلل
ﺌ
سي
بكارم ذخأف يرحبلا هجولا فشاك نيدلا لامك
اينب مده و اهيلع بلغتف ةقلام ىلا لصو و جنرفلال
اهن
اقلخ اهلها نم رسا و اهلاوما بهن و اهعايض قرحا و
.اريبك
14
"
Endülüs Müslümanlarına yapılan ilk Osmanlı yardımıyla ilgili en kapsamlı bilgi
veren kaynak, yukarıdaki iktibastan anlaşılacağı üzere, Cenâbî Tarihi’dir. Bu
pasajda nakledilen kayıtlara göre, h. 891 (m. 1486) senesinde II. Bayezid Han’ın
sarayına vürut eden Endülüs elçisi, İspanya Müslümanlarının içinde bulundukları
zor durumu anlatmış ve yardım istemiştir. Osmanlı Sultanı ise yardım yapılacağı
hususunda taahhütte bulunmuştur. Nitekim II. Bayezid Han’ın sözünü tuttuğu
görülmüştür. Çünkü bir sene sonra (h. 892/m. 1487) İspanya kıyılarını vurmak
amacıyla bir donanma teçhiz etmiştir. Cenabî’nin kayıtlarına göre, deniz sathinin
kâşifi Kemaleddin komutasındaki bu donanma Frenk gemilerini yenilgiye uğratmış
ve Maleka’ya ulaşmıştır. Burasını ele geçirdikten sonra, tahrip ve yağma faaliyetleri
yapılmış ve Maleka ehlinin büyük bir kısmı esir olarak ele geçirilmiştir (Ek 3).
Kâtip Çelebi ile Mustafa Cenabî’nin eserlerindeki Endülüs meselesiyle ilgili
yukarıda bahsi geçen kayıtlar, kuşkusuz, geç dönem Osmanlı tarihlerini etkilemiştir.
Mesela, XVIII. yüzyıl müelliflerinden Dimitri Kantemir ile XIX. yüzyıl
müelliflerinden Hammer, bu konuyu ayrıntılı olarak ele almış ve Endülüs elçisinin
12
Kâtib Çelebi, Keşfü’z-zünûn, nşr. Şerefettin Yaltkaya-Kilisli Rıfat Bilge, (İstanbul: Milli
Eğitim Bakanlığı Yayınları, 1971), c. I, s. 291.
13
Cenabî Tarihi hakkında geniş bilgi için bkz. Mehmet Canatar, “Cenâbî Musafa Efendi”,
DİA, (İstanbul, 1993), c. VII, s. 352-353.
14
Ebû Muhammed Mustafâ b. Seyyid Sinan b. Ahmed Cenâbî, el-Bahrü’z-zehhâr ve’l-
‘aylemü’t-tayyâr, Süleymaniye Kütüphanesi Rağib Paşa Koleksiyonu, no. 986, v. 339a-b.
Qiyas Şükürov
44
yardım talebine binaen II. Bayezid Han’ın Batı Akdeniz’e bir donanma sevk ettiğini
ifade etmişlerdir.
15
Böylece tüm bu bilgiler kuşaktan kuşağa tevarüs etmiş ve
Osmanlı’nın son döneminde neşredilen makale
16
ve araştırma eserlerine
17
yansı-
yarak, günümüze ulaşmıştır.
SONUÇ
Sonuç olarak, Kemal Reis’in h. 892 (m. 1487) tarihli İspanya seferiyle ilgili
Kâtip Çelebi’nin Takvîmü’t-tevârîh adlı eserinde kayıtlı kronolojik bilginin,
Gırnata’nın düşüşü öncesinde Endülüs Müslümanlarına yapılan ilk Türk yardımı
hususunda özel önem arz ettiği anlaşılmaktadır. Kâtip Çelebi’nin Arapça kaleme
aldığı Fezleketü’t-tevârîh adlı eserinin 210b varağında verdiği bilgi ise Kemal Reis
komutasındaki Osmanlı filosunun İspanya seferinin ayrıntılarını açıklar niteliktedir.
XVI. yüzyıl Osmanlı müelliflerinden Mustafa Cenabî’nin el-Bahrü’z-zehhâr ve’l-
‘aylemü’t-tayyâr adlı eserinde bahsi geçen bilgiler ise Katip Çelebi’nin kayıtlarına
kaynaklık etmiştir. Böylece Osmanlı döneminin bu üç önemli kaynağındaki bilgiler
sonraki kuşaklara tevarüs etmiş ve Osmanlı’nın son döneminde kaleme alınan
eserlere kaynaklık etmiştir.
15
Dimitri Kantemir, Osmanlı İmparatorluğunun Yükseliş ve Çöküş Tarihi, çev. Özdemir
Çobanoğlu, (Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları, 1979), c. II, s. 34-35; Joseph Freiherr von
Hammer, Devlet-i Osmâniye Târîhi, çev. Mehmet Ata, (İstanbul: Keteon Bedrosyan
Matbaası, r. 1330/m. 1914), c. IV, s. 19-20.
16
Örnek olarak bkz. Efdaleddîn, “Bir Vesîka-ı Mü’lim”, TOEM, (1328), c. IV, s. 201-210.
17
Örnek olarak bkz. Alî Rızâ Seyfi, Kemâl Reîs ve Baba Oruc, (Dersaâdet: Sehâ Matbaası, r.
1325/m. 1909); Mehmed Şükrî, Esfâr-ı Bahriye-i Osmâniye, (İstanbul: Karabet Matbaası, r.
1306/m. 1890), s. 321-322.
Kâtip Çelebi’nin kayıtlarında Osmanlı-Endülüs münasebetlerinin erken safhası
45
Dostları ilə paylaş: |