Tuğan -
Шгк
dillərində qızılquş, şahin deməkdir. Yəni sözun qızılquşu m eydana
girib, qələm in ulu xam na qılmc verdi.
10
Çəkdiyin əm əye verm əsək dəyər,
Səni Firdovsitək incitsək əgər...
M əlum dur ki, m əşhur şair Əbülqasim Firdovsi özünün "Şahnamə" əsərini
yazarkən Sultan M ahm ud Q əznəvi onun hər beytinə bir qızıl verəcəyini vəd etmişdi.
Lakin altm ış m in beytlik əsər bitdikdən sonra şah öz vədindən boyun qaçm b, ona qızıl
əvəzinə güm üş verm ək istəmişdi. Firdovsi isə bu pulu rədd etmiş, ona olduqca kəskin
bir hecv yazıb, Q əzədən qaçmışdır.
N izam i bu beytlə həm in ehvalata işarə edir.
1
Tam ğaçı bağlasın hebəşi saça,
Şüştər zinətini bağlasın Çaça.
Tam ğaç - Qədim Çin paytaxtm ın adı olm uş, çinli m ənasm da da işlənmişdir. Çaç
D aşkəndin qədim adıdır. Yəni onun hökm ü Çindən H əbəşə, Şüştərdən Çaça kim i
rəvan olsun.
12
Göndərsin xaqanlar xəracı Çindən,
Qeysərlər cizyəni R um ellərindən.
X ərac - məğlub edilm iş ölkədən alınan vergi, cizyə başqa dinlərə m ənsub
olanlardan xilafətə ödənilən vergiyə deyilirdi. Yəni Ç in xaqanları sənin itaətində olub,
хэгас
göndərsinlər. R um qeysəri (xaçpərəst olub m üqəddəs kitaba
-
"İncil"ə
inandığm a görə) cizyə versin.
13
Süleym andır, bizim şaha baxsana,
G ah balıq söz deyir, gah da A y ona.
Süleym an - D avud peyğəm bərin oğlu olub, dini əfsanələrə görə, bütün canlılar
üzərində hökm ran olmuşdur. B urada işlədilən "balıq" və "Ay" (m ah və m ahi) "bütixn
dünya" m əfhum unu ifadə edir.
B eytin mənası: bizim şahımız Süleym an kim i qüdrətli hökmdardır.
14
D əbirlər zərgərlik kürələrindən
Q ızıl da götürür, torpaq da bəzən.
D əbir - yazan, katib deməkdir. Y əni şairlər də zərger kim i kürədən gah qızıl, gah
da kül ələ gətirirlər.
15
B ir Ə bu Cəfərin səxasma bax,
M ahm udtək X orasan tutan olacaq.
B urada N izam inin m üasiri, A tabəy Ə bu Cəfər M əhəm m əd Eldəgiz Sultan
M ahm ud Q əznəvi ilə m üqayisə edilir.
488
B u adla fəxr edən hər iki dimya,
İki "mim" həriındən taxm ışdır sırğa.
"Aləm"də bir "mim" var, onda ikisi,
Bölm üşdür "aləmi" paxıllıq hissi.
Qələm türklərinə salaraq nəzər,
B ir "mim" tac bağışlar, bir "mim" də kəmər.
N izam i bıı beytlərdə M əhənm ıəd C ahan Pəhləvanı tərifləyib, onım adrnda olan iki
"m" hərfrnə işarə edir. Şair ərəb əlifbası ilə
sözündə olan "m im "lərin başda
və ortada (kəm ərdə) yazılm asm ı nəzərə alaraq, onıın qələm gözəllərinə, yəni şairlərə
tac və kəm ər bağışladığım nəzərə çarpdm r.
17
Rımıım başm dakı qara səlibi,
Zəfər dişlərilə etdi mıım kimi.
Səlib - xaç deməkdir. Rıım qoşunlan xristian dininə işarə olaıı xaç şəklini başda
gəzdirirdilər.
18
A tabəy Eldəgiz "Əlvida" deyə,
D örd təkbir söylədi yeddi ölkəyə.
Beytdə Atabəy Eldəgizin ölüm ünə işarə olımıır. Dörd təkbir söyləm ək -dörd dəfə
"Allahıı əkbər" deyib azan vemıəkdir.
19
Cəmşidi öldüm ıüş Zölılıak ilanı,
Sənə göy əjdəri vem ıişdir cam.
Əfsanəyə görə İram n qədim şahlanndan olan Cəm şid çiyinlərində ilaıı bitən
Zöhhak tərəfm dən taxtdan salıımıışdır.
Beytin mənası: özünə qürrələnən Cəmşidi Zölılıak məhv etdi. Lakin göylər sənə
can bəxş etdiyi üçün əbədi yaşayacaqsan.
20
Süleymanda üzük, səndəsə din var,
İskəndərdə ayna, səndə ayin var.
Sən görən sirləri görərm i məgər,
Carnda Cəm, aynada böyük İskəndər?
D ini əfsanəyə görə 124 m in peyğəm bərdən biri. Olaıı Süleymaıım sehrli üzüyü,
Cəm şidin selırli carnı və yım anlı İskəndərin isə sehrli aynası vamıış. Gııya bütün
dimyada olan hadisələr bımlarda görünəm ıiş. N izam i M əhənm ıəd C ahan Pəlıləvanı
mədlı edərkən onıı qüdrətdə Süleym an, Cəm şid və İskəndərdən üstün tııtur.
21
Yolunda çaparam hər səhər erkən,
Şah H anıtlanna zəng çalıram mən.
D ini əfsanayə görə H arut və M arut iki selırkar m ələyin adlandır. Bıı beytdə
şahrn qııllııqçıılarma işarə vıımlıır. O nlara zəng çalm aq - onlarrn yuxıısımu qaçm naq,
ayıq saxlam aq deməkdir.
22
Bıı ikdiş Nizam i qərib haldadır,
Yaıı sirkə dadır, у a n bal dadır.
Ikdiş - m etis deməkdir. N izam i özünün şeirlərini bala, şərt əxlaqım sirkəyə
bənzədir.
489
Q apısm a gələn qanşqa, inan,
L ayiqdir qul olsun ona Süleyman.
Yəhudi peyğəm bərlərdən m üdrik hesab edilən Süleym ana işarədir. O, çəyirtkə
ayağını hədiyyə gətirən qanşqaya öz bədənindən ağır yük gətirdiyi uçün üstünlük
vermişdir.
Beytin mənası: Şahın qapısm a gələn qanşqaya Süleym amn qul olacağm a
m übaliğəli işarədir.
24
Y olunun üstündə uçan bir milçək
N əm radun başm a layiqdir, gerçək.
N əm rud - eradan qabaq M usa peyğəm ber zam anm da yaşam ış hökmdardır. O,
B abil şəhərinin m üəssisi kim i m əşhur olub A llahlıq iddiası etm işdir axırda da bir
çibinin onun bum una girm əsi ilə ölmüşdür.
25
Q ılıncını çalsa dəryaya əgər,
Öküz də balığa: "Necesən?" deyər.
Əfsanəyə göre yer kürəsi öküzün, öküz də nəhəng balığın üstündə qərar
tutmuşdur. N izam i m übaliğə tərzində deyir ki, şah dənizə qılınc vursa yer kürəsini
lərzəyə salar.
26
Zöhhakın ilam səni çalarsa,
N ə qəm, Firiduntək köm əkçin varsa!
G uya Zöhhak çiyinlərində baş qaldıran ilanlara insan beyni yedirdirm iş. D əm irçi
Gavə döşlüyünü bayraq kim i qaldıraraq onu taxtdan salmış və К эуап nəslindən olan
Firidunu taxta oturtmuşdur.
27
D ünya - dərgahm dan kiçik bir tağdır.
A sim an da ona büllur əyaqdır.
Əyaq - piyalə deməkdir. Beytdə şahın cəlalı dünyada üstün tutulur.
28
Öz qardaşı ilə şah da həmişə,
B u sayaq rəftan etm işdir peşə.
Qızıl A rslam n qardaşı Atabəyə - M əhəm m ed Cahan Pəhləvana işarədir.
29
A ltm ış yaşm daydı yazanda bunu,
Saxlaya bilm irdi yayda oxunu!
N izam i bu beytdə Firdovsiyə işarə edir. O, 60 yaşm da ikən "Şahnamə" əsərində
"Xosrov və Şirin" hekayətinə toxunm uşdur. B una görə də o, məhəbbətin, eşqin fəğan
və atəşini q abanq şəkildə qələm ə ala bilməmişdir.
30
Sözü bəzən qiblə, bəzən də Latdır,
X əznəsi gah Kəbə, gah xərabatdır.
İslam dan qabaq ərəblər K əbədə bütlərə sitayiş edirdilər. B u bütlərin hərəsinə bir
ad verilm işdi ki, onlardan biri də Lat idi
31
Q arun xəznəsitək torpaqda qalma,
U stadsan, özünü ayağa salma.
Qarun eram ızdan qabaq yaşam ış эп dövlətli və ən xəsis bir şəxsdir. K lassik
ədəbiyyatda xəsis dövlətli obrazı kim i о tez-tez m isal göstərilir.
32
Olurdular şərab içdikcə şadab.
490
Sail a I) olm aq - şən, təravətli olm aq deməkdir.
33
Q ur - yer adıdır.
34
Q ara qanad qarğa çinədanından,
Z ər yum urta verdi tutiyə bu an.
Qara qarğa - gecə; zər yum urta - günəş; tuti - gündüz timsalıdır. B eytin mənası:
gecənin qaranlığı tükəndi, günəş çıxıb dünyam işıqlandırdı.
35
Sərsər - çox berk və soyuq külək.
36
О ay xirmənləri gah geyir m işki...
M işki - qara rəngli. B u m israda gözəllər aya, paltarları isə qara buluda
oxşadılmışdır.
37
Q ələm lə m ən naxış çəkən zamanda,
M ani "Ərjəng"ini pozar bir anda.
M ani - eram ızm üçüncü əsrində yaşam ış və "Əıjəng" ("Ərtəng") adlı əsər yazaraq
onu m üxtəlif şəkillərlə bəzəm iş və m üqəddəs kitab kim i qələm ə vermişdir. O, yeni
m əzhəb yaratdığını iddia etdiyi üçün öldurülmüşdür.
38
D əri dürlərini deşdiyi zaman,
B elə nəql etm işdir bilici insan.
D əri - эгэЬ istilasm dan sonra Şərqi İran və Ə fqanıstanda yaranm ış fars dili.
Ü m um iyyətlə dəri dili fars dilinin sinonimidir.
Beytin mənası: bilici insan, fars (dəri) dilində incə rəvayətlər söylədi.
39
R əm gilə - yer adıdır.
40
Sincab örtüyünə bürünm üş dövran,
V aşaq rəngli paltar geydiyi zaman,
G ecənin sam uru yerindən endi,
Gündüz qaqum undan qaçdı, gizləndi.
B u beytlərdə N izam i dan sökülüb səhər açıldığım, günəşin çıxdığım qara və ağ
Шк1й heyvanlarla bağlı surətdə ifadə etmişdir.
Sincab - boz rəngli эгэЬ dovşam (alaqaranlıq simvolu), vaşaq (vəşəq) -san rəngli,
yum şaq Шк1й heyvan (üfüqün saralmasma işarədir).
Qaqum - dovşan ailəsinə m ənsub ağ dərili heyvan (gündüzə işarədir).
B eytin mənası: boz rəngə bürünm üş dövran yavaş-yavaş saraldı, nəhayət, gecənin
alaqaranlığı gündüzün işığm dan qaçıb gizləndi.
41
Q ılınc oynatm aqda о birincidir,
X ətiblərə zəfər qılıncı verir.
X ətib - xütbə oxuyana deyilir.
B eytin mənası: şah qılınc oynatm aqda m ahir olduğu üçün xətiblərə zəfər qılıncı
bağışlayır.
42
O rda şahın Ferxar kim i qəsri var...
Fərxar qəsri - Tibetdə olan böyük bir bütxanə və qəsrin adı olmuşdur. Q ədim
səyyahlar bu bütxanənin əzəm əti qarşısm da heyran qalmışlar.
43
Şirinə üz tutdu kənizlər yeyin,
Benatinnəş ikən oldular Pərvin.
491
Bənatinnəş - Böyük ayı bürcündə bir-birindən aralı olan yeddi sabit ulduza,
Pərvin İsə bir-birinə yaxın görünən Ü lkər ulduzlarm a deyilir.
Beytin mənası: qızlar dağılmış olduqlan halda birdən Şirinə tərəf qaçdılar və
Pərvin kim i toplaşdılar.
44
Q orxuram sürətdən və hərarətdən,
A təş su altında coşar gedərkən.
N izam i Şirini lətafətdə suya və onun atı Şəbdizi qızğm lıqda oda bənzətmişdir.
B eytin mənası: qorxuram qızğm at baş alıb səni (Şirini) qaçırar.
45
G öyün Şərası da fətyad qopartdı,
Şəra - parlaq ulduzdur. Y əni Şirinin ağ bədənini görcək Şəra ulduzu həsəddən
fəryad qopartdı.
46
Sincab üzərinə qaqum düşəntək,
G üm üş bədən batdı suya girərək.
Sincab - gecə simvolu, qaqum - gündüz simvolu.
B eytin mənası: gündüz gecəni qovan zam an (səhər çağı) ağ bədənli Şirin suya
girdi (çimdi).
47
A y deyil, civəli bİr ayna - gümüş,
Civədən bir N əxşəb ayı tökülmüş.
Əfsanəyə görə M üqənnə adlı bir sehrkar dəm irdən N əxşəb şəhərində ay düzəldib.
G ecələr bu ay guya quyudan çıxıb ətrafı İşıqlandırarmış.
48
N ə dili, nə də ki, dilbəri gördü,
D il - ürək, dilbər - ürəyi ələ alan.
49
"Alışıb yanaydı bu mərdümgiyah"
D eyərək qəlbindən çəkdi odlu ah.
M ərdüm giyah sözü "adamotu" m ənası verib, m üasir istilahda "jenşen" adlanan
bitkidir.
B eytin mənası: X osrov fiirsəti əldən verdiyinə görə özünü danlayır və
bacanqsızlığm a görə özünü "adamotu" adlandırır.
50
O radan yollandı birbaş Ağ bağa.
A ğ bağ - Bərdədə şah bağı.
51
K öm ür - hindistanlı b ir atəşpərəst,
О da Z ərdüşt kim i oxuyur "Avəst".
B urada köm ürün qara rəngi qara m ənası verən "hindu" sözü ilə ifadə edilmişdir.
O nun od yaratm ası isə atəşpərəstlərə bənzədilmişdir. Z ərdüşt -atəşpərəstlərin
peyğəm bəri, "Avesta" isə onun dini kitabı İdi.
B eytin mənası: köm ür odu sevdiyi üçun Zərdüşt kim i "Avesta" oxuyurdu. (K öm ür
yanarkən çırtıltı səslərinə işarədir).
52
Y em ək v ax tı Xosrov möbidə dedi,
"Bacubərsəm" rəsm in icra eylədi.
492
"Bacubərsəm" rəsmi - zərdüştilərin dini qaydalarm dan biri. O nlar yem ək vaxtı
süfrə başm da sükut edib dua oxuyarlar.
X osrov m öbidə yem ək vaxtı sükutla dua oxumasm ı tapşırdı.
53
A çıb zöhrə kim i əl-qol hər biri,
M izana qoyurdu orda dəyəri,
Zöhrə (Venera) səyyarəsi öz hərəkəti zam anı Tərəzi (M izan) bürcündən keçdiyi
üçün N izam i "Zöhrə kim i m izana qoyurdu" bədii təşbehini işlətmişdir.
D igər tərəfdən zöhrə əsatirə görə gözəllik və m əhəbbət İlahəsi hesab edildiyindən
Şirini əhatə edən gözəllər ona oxşadılmışdır.
54
Ə dalət Y usiftək qaçdı divandan,
O na çəkdi Yəqub dağını zaman.
Şərqdə m əşhur ola Yəqub və onun sevimli oğlu Yusifə işarədİr.
Yəqub - dinlər tarixində peyğəm bərlərdən biridir. Y əqubun 11 oğlu olmuş və
bunlardan эп kiçiyi Y usifı çox sevdiyindən o, qardaşlarm ın həsədinə səbəb olmuşdur.
M əşhur "Y usif və Züleyxa" dastam nda Y əqub əsas surətlərdən biri kim i təsvir
edilmişdir. Yəqub dörd yol ayncm da "Beytülhəzən" adlanan bir otaq qurduraraq
oğlunu gözləm iş, ağlam aqdan gözləri kor olmuşdur. B ədii ədəbiyyatda Y əqub oğul
fərağı çəkən bir ata kim i tez-tez xatırlamr.
55
B ir neçə qarınca söylədi pünhan:
"Biri Bilqeyisdir, biri Süleyman".
Beytdə Şirin Bilqeyisə, Xosrov isə Süleym ana oxşadılmışdır.
56
G ünəş ordusunun ilk kəşfiyyatı,
B ürcislə Zöhrəyə nizələr atdı.
B irinci m isra günəşin şüalannı göstərir. Səm ada эп parlaq səyyarələrdən biri olan
Zöhrə (Venera) və Bürcis (Y upiter) belə bu şüalann təsiri ilə görünm əz oldu. Yəni
gecə keçdi, səhər açıldı.
57
V urdu fılqulağı öküzgözünə.
Filqulağı, öküzgözü - çiçək adlandır.
58
M üfərrəhlə olmuş nəsim i dəmsaz,
Ə trindən m üşklər edirdi pərvaz.
M üfərrəh - bitkilərdən alınan, şadlıq gətirən dərmandır.
59
T axt önündə Şapur dayanm ışdı tək,
"Gənci-badavərd"in xəznədantək.
"Gənci-badavərd" - hərfi m ənası yellə gələn xəzinədir. B urada təsnif adı kim i
işlənmişdir.
60
X oşbəxtlik iqbalm əlini açdı,
M üştəri Zöhrəyə gəlib yanaşdı.
N izam i X osrovun Şirinə yanaşm asım M üştəri (Y upiter) səyyarəsinin zöhrəyə
(Venera) yanaşm ası ilə m üqayisə edir. H ücum elm ində M üştəri (Bürcis) oğlan, Zöhrə
isə qız kim i təsvir edilir.
493
M üştəri olarkən nilinə m öhtac,
N il çaym da olsan, yükünü sən aç!
Beytdə Nil - sözünün iki m ənasından istifadə edilmişdir. Birinci m israda nil - isti
ölkələrdə yetişən bitkidir ki, ondan nəqqaşlıq üçün m avi rəng hazırlayardılar.
İkinci m isradakı N il M isirdən keçən m əşhur çayın adıdır.
62
F ə lə k y a q u trə n g lic a m ıu z a td ı,
B ir udum içirdib yeri qızartdı.
Y aqut rəngli cam - günəş deməkdir. B eytin mənası: günəş çıxıb aləm i al rəngə
boyadı.
63
Q üstəntəniyyəyə birbaşa gəldi.
Q üstəntəniyyə - İstanbulun köhnə adıdır.
64
Ə yyuqa yüksələn canlı vizələr,
B ayraq cam lanm qızartdı yeksər.
Əyyuq - kəhkəşanda olan bir ulduzun adıdır. M əcazi m ənada nizələrin çox yüksək
qaldınldığı bildirilir.
65
Pilpayı qaldm b B əhram a çaldı...
Pilpay sözünun lüğəti m ənası fıl ayağı deməkdir. O rta əsrlərdə pəhləvanlann
döyüşdə işlətdiyi əm ud şəkilli hərbi silahdır.
66
B u dünya m inm işdir ala bir ata,
G üm an var ki, bu at çox təpik ata.
D ünyanın ala ata minmosi gece və gündüzə işarədir. B eytin mənası: ağ və qara
rəngli olan (ikiüzlu) bu dünyada hələ çox fəlakətlər baş verə bilər.
67
A y yüksələn zam an Balıq burcündən,
Pərviz Şah bürcündə salmışdı məskən.
Balıq bürcü - səm ada on iki bürcdən sonuncusudur. Ay öz hərəkəti zam anı bu
bürcdən keçir. Y uxarıdakı beytdə N izam i X osrov Pərvizin Şah bürcundə (yəni qalada)
m əskən saldığım göstərir.
B u səhifədə N izam i ulduzlar aləm indən bəhs edərək günəş və onun ətrafm da
hərəkət edən səyyarələrin bürclərdən keçm əsini və bir-biri ilə qarşılıqlı əlaqələrini
təsvir etmişdir.
68
Sövr Zöhrə ilə, X ərçəng Bürcislə,
Səadət yayırdı Təsiis Təsdislə.
B urada Sövr - Ökuz bürcü, Zöhrə - V enera səyyarəsi, Xərçəng bürc adı, Bürcis -
Y upiter səyyarəsidir. B u səyyarələrin göstərilən bürclərdən keçm əsi guya yerdə səadət
yaradarm ış, Təslis - üçləşmə, Təsdis - altılaşm a deməkdir.
69
G ah badam dan qəndə su çiləyirdi,
G ah fm dığı innabla dişləyirdi...
494
B urada bail am - göz; qənd - yanaq; fm dıq - dodaq deməkdir. B eytin mənası: Şirin
göz yaşı ilə üzünü isladır və ara-sıra dodağım dişləyirdi.
70
Y uxusuz gözünə səpirdi duzu,
N ərgizdən laləyə axıdırdı su.
B u beytdə bədən üzvləri çiçəklərə bənzədilmişdir. B urada nərgiz — göz, lalə - üz
deməkdir.
B eytin mənası: yuxusuz qalaraq ağlayır və gözlərindən axan yaşla yanağını
isladırdı.
71
Q annqulu olm a gücsüz bir qurdtek,
Yem əkdə belini qanşqatək çək.
B urada qurd sözü həşərat m ənasında işlənmişdir. Təşbeh üsulu ilə şair qarm qulu
olm amağı, qarışqalar kim i beli incə saxlamağı tövsiyə edir.
72
N ecə oğulsan ki, hörm ət edirsən
A tam öldürən bir hinduya sən?
H indu sözünün üç m ənası var: I hindli, II - qara, III - quldur. N izam i həm in
beytdə hindu sözünü üçüncü m ənada işlədərək dünyam can alan ğuldura bənzətmişdir.
73
G ülgünün belinə yəhər qoyuldu,
Şapur, rikabm da bir kölgə oldu.
R ikabda getm ək atlının arxasm ca getm ək deməkdir. Y eni Şapur G ülgünə m inən
Şirinin ardm ca getdi.
74
"Gənci-gav" başladı, coşdu üfüqlər,
Y er öküzün verdi, nisar etdi zər.
"Gənci-gav" orta əsrlərdə A zərbaycanda m usiqi ilə oxunan havalardandır. Lüğəti
m ənası "öküz xəzinəsi" deməkdir. Beytin ikinci m israsm da "öküz" və "zər" sözləri də
həm in "G əncigav"la bağlıdır.
B eytin mənası: "Genci-gav" havasm ı şövqlə oxumağa başlarkən dünya cuşa gəldi.
75
"Naqusi" və "Övrəng" çalm anzam an,
Zəng səsi qalxırdı övrəng taxtmdan.
B u səhifədəki beytlərdə işlənən istilahlar orta əsr m usiqi havalannm adlandır ki,
tərcüm ə edilməmişdir. B u beytdə "Övrəng" sözü həm m usiqi havası, həm də şah
taxtm a işarədir.
76
" Sazi-novruz "unu çalanda tam am ...
B əzi nüsxələrdə "Nazi-novruz" getmişdir.
77
"K ini-Səyavuş"a vuranda barm aq
Səyavuş qanıyla dolurdu qulaq.
"ffini-Səyavuş" bir m usiqi ahənginin adıdır. "Şahnamə" surətlərindən biri olan
Səyavuşun adı ilə bağlıdır. İran padşahı K eykavusun oğlu Səyavuşun başı Turan
padşahı Ə frasiyab tərəfindən kəsildiyindən Keykavus və əfsanəvi
495
pəhləvan Rüstəm i-Zal onun qisasım alm aq üçün "Kini-Səyavuş" deyə böyük
m üharibələrə girişm iş, beləliklə də, İran - Turan m üharibələri bir az da qızışmışdı.
Beytin mənası. "Kini-Səyavuş" havası çalm dıqca onlar böyük həvəslə qulaq asır
və cuşa gəlirdilər.
78
"K ini-İrəc"inə açanda meydan,
Q isasa başlardı təzədən cahan.
"K ini-lrəc"də bir m usiqi ahənginin adıdır. "Şahnamə" surətlərindən İrəcin adı ilə
bağlıdır. D əm irçi Gavə Zöhhakı taxtdan salıb, Cəm şid nəslindən Firidunu taxtda
oturtdu. Firidunun üç oğlu oldu: İrəc, Tur və Səlm. Firidundan sonra Tur Səlm ilə
birləşib şahlığın yaxşı hissəsinə vans olm uş qardaşları İrəci öldürmüşdülər. Sonra
İrəcin oğlanları atalanm n qanım alm aq üçün "Kini-İrəc" deyə əm iləri ilə m üharibələr
aparmışdılar.
B eytin mənası: "Kini-İrəc" havası о qədər gözəl çalm ırdı ki, eşidənlər qisas alm aq
üçün cuşa gəlirdilər.
79
A rvad bir güldana əkilm iş güldür,
B ayırı gözəldir, içisə "güldür.
B u beytdə gül sözunün iki m ənası var. Cinas yerində işlənm iş bu söz birinci
m israda gəfil, ikinci m israda hiylə, kələk m ənası verir. A talar sözündə gül vurm aq -
aldatm a deməkdir.
80
Sol böyürdən olmuş qadın, deyirlər,
Soldan sağı um m aq olarm ı məgər?
D ini əfsanəyə görə, A llah qırx gündə A dəm i palçıqdan yaratm ış və sonra tək qalıb
darıxdığı gördükdə onun sol qabırğasm dan H əvvam vücuda gətirmişdir.
Beytin mənası: qadın sol (eyri) böyürdən yarandığı üçün ondan düzlük gözləmə!
Fars dilində çəp (sol), rast (sağ) sözləri eyni zam anda əyri və düz m ənası verir.
81
Üz qoym aq istəsə ay üzə əgər,
De: şah olarmı heç rüxə bərabər?
B u beytdə işlədilən şah və rux sözləri ikimənalıdır. Beytin birinçi mənası: Şah
X osrov, Şirinin ay üzünə üz qoym aq istərkən onun şahlığı Şirinin cam alm a dəyməzdi.
Şahm at oyununda rux top fıquruna deyilir. (Farsça lüğəti m ənası isə yanaq, üz
deməkdir). B u nöqteyi-nəzərdən, beytin ikinci m ənası belə olur: top topla yanaşı
durduğu zam an şah m at qala bilər.
82
Çənədən top qapm aq istəyən zam an
Ü züm dəki saçdan yeyəçək çövkan.
Beytdə orta əsrlərdə at üstündə oynam lan "küy və çövkan" oyununa işarə edilir.
N izam i Şirinin çənəsini topa (guy), onun saçlarım isə çövkana (ucu eyri ağaca)
bənzətmişdir.
496
Beytin mənası: m ənim çənəm ə əl vurm aq istəyən (Xosrov) saçlarım dan zərbə
yeyər.
83
H indlitək eylədi səcdə pəriyə,
Sanki Ü tariddi o, M üştəriyə.
B ıırada hindlilərin buddaya və m ələk heykəllərinə səcdə etm əsi эп kiçik olan
Ü tarid (M erkuri) səyyarəsinin эп böyük səyyarə olan M üştəriyə (Y upiterə) münasibəti
kim i göstərilir.
Beytin mənası: X osrov, hindlinin buddaya pərəstiş etdiyi kim i ona baş əydi, bu
zam an Şirinin qarşısm da özünü çox kiçik gördü.
84
H əndəsə elm inde xariqə saçar,
"M əçəsti", İqlidis sirrini açar.
Dostları ilə paylaş: |