§ 3. ƏDƏBĠYYAT
XIX yüzilliyin birinci yarısında ölkənin ədəbi həyatında da müəyyən bir
canlanma baş verir. Azərbaycan ədəbiyyatında böyük və çoxəsrlik tarixə malik
olan milli ədəbi ənənələr davam və inkişaf etdirilir, eyni zamanda yeni ideya-bədii
təmayüllər təşəkkül tapır, yeni ədəbi cərəyanların ilk əsasları qoyulur.
Yüzilliyin birinci yarısı Azərbaycan ədəbiyyatının mühüm bir qolunu
klassik romantik poeziya təşkil etmişdir. A.Bakıxanov, M.Ş.Vazeh, Q.Zakir,
M.B.Nədim, Ə.Nəbati, Kazım ağa Salik kimi istedadlı şairlər orta əsr Azərbaycan
və ümumən Şərq klassik romantik ədəbiyyatının görkəmli nümayəndələrinin,
xüsusən dahi Azərbaycan şairi Füzulinin ənənələrini davam etdirir, klassik
romantik şerində olduğu kimi, bu şairlərində də lirik əsərlərinin başlıca mövzusunu
və ideya məzmununu məhəbbət motivləri təşkil edirdi. Onlar eyni zamanda
ictimai-fəlsəfi lirikanın bir sıra gözəl nümunələrini yaradır və onlarda dövrdən,
zəmanədən, həyatın əzab və əziyyətlərindən, talelərindən narazılıq və şikayətlərini
ifadə edir, azğın hakimlərə, riyakar ruhanilərə, bir sıra dini-sxolastik görüşlərə
qarşı çıxır, humanist ideyalar tərənnüm edirdilər. Onların əsərlərində ölkədə yenicə
formalaşmaqda olan maarifçilik ideyaları da müəyyən dərəcədə öz əksini tapır. Bu
cəhət başlıca olaraq A.Bakıxanov və M.Ş.Vazeh yaradıcılığında aydın hiss olunur.
Klassik romantik üsluba mənsub olan şairlərin ədəbi irsində Azərbaycan
və Şərq ədəbiyyatında geniş intişar tapmış satirik və əxlaqi-didaktik şer nümunələri
də mühüm yer tutur. Adlarını çəkdiyimiz şairlər XIX yüzilliyin birinci yarısı
Azərbaycan ədəbiyyatında klassik romantik lirikanın və əxlaqi-didaktik şerin
inkişafında müsbət rol oynamışlar.
Bu dövrdə Azərbaycan ədəbiyyatında xalq şeri üslubu, xüsusən onun
görkəmli nümayəndəsi Vaqifin ədəbi ənənələri coşqun bir inkişaf mərhələsi
keçirmiş, mühüm nailiyyətlər əldə etmişdir. Xalq şeri üslubunda əsərlər yazan
şairlər içərisində Qasım bəy Zakir, Əbdülqasım Nəbati, Mirzə Baxış Nadim,
Məmməd bəy Aşiq, Mirzəcan Mədətov, Aşıq Pəri, Kazım ağa Salik, Əbdürrəhim
ağa Dilbazi, Mücrim Kərim, Bərdani, Məlikballı Qurban, Əndəlib Qaracadağı
xüsusilə diqqəti cəlb edirlər. Bu şairlər xalq şeri üslubunun müxtəlif janrlarında
yazdıqları əsərlərində - qoşma, təcnis, gəraylı və müxəmməslərində real məhəbbəti,
hiss və həyacanlarını canlı, rəngarəng boyalarla əks etdirmişlər. Yüksək ideya-
bədii məziyyətlərə malik olan şeirləri ilə onlar Azərbaycan ədəbiyyatının real
həyatla əlaqəsinin möhkəmlənməsində və onun hər cür mücərrəd, ilahi məhəbbət
motivlərinin, dinimistik görüşlərinin təsirindən xilas olmasında mühüm xidmət
göstərmişlər.
Bu cərəyana mənsub şairlərin ədəbi irsində dövrün əlamətdar tarixi-siyasi
hadisələri ilə bağlı olan şeirlər, poemalar, mənzum hekayələr də vardır. Həmin
əsərlərdə işğal dövrünün müharibələri, ölkənin iqtisadi vəziyyəti, xalqın başına
gətirilən müsibətlər, qəhətlik və aclıq təsvir edilmiş, sosial həyatın bəzi nöqsanları
tənqid olunmuşdur.
Xalq şeri üslubu ənənələrini uğurla davam etdirən şairlər əsərlərini yüksək
bədii səviyyədə, səlis, aydın üslubunda, canlı, oynaq, təbii dildə yazmış,
Azərbaycan şerini həm ideya- məzmun, həm də bədii forma cəhətdən xeyli inkişaf
etdirmişlər. Onların şeir dilinin canlı xalq dili ilə əlaqəsinin qüvvətlənməsində,
bədii dilin canlı danışıq dili hesabına zənginləşməsində xidmətləri xüsusilə böyük
olmuşdur.
XIX yüzilliyin birinci yarısında Azərbaycan ədəbiyyatında böyük
mütərrəqi əhəmiyyətə malik olan satirikşeir cərəyanının əsası qoyulmuşdur.
Azərbaycan ədəbiyyatında satiranın kökləri qədim dövrlərə gedib çıxır.
İstər Azərbaycan klassik ədəbiyyatında, istərsə də folklorunda real gerçəkliyə
tənqidi münasibət, feodal cəmiyyətinin ictimai ziddiyətlərinin satirik təsvir
meyilləri qüvvətli olmuşdur.Lakin satira Azərbaycan ədəbiyyatında yalnız XIX
əsrin 30-50-ci illərində geniş intişar tapmış,müstəqil bir cərəyan kimi formalaşmış
və ədəbi prosesdə mühüm bir mövqe tutmağa başlamışdır.
XIX yüzilliyin birinci yarısında Azərbaycanda satiranın geniş intişar
tapması bu dövrdə ölkədə xanlıq üsuli-idarəsinin ləğv edilib,çar bürokratik idarə
sisteminin yaradılması ilə də bağlı olmuşdur. Yeni idarə sistemi özü ilə bərabər
bürokratik üsuli-idarəsinə xas olan ictimai nöqsan və ziddiyyətləri, özbaşınalıq,
qanunsuzluq, rüşvətxorluq, süründürməçilik gətirmiş, ölkənin, xalqın taleyini
acgöz, ədalətsiz çar hakimlərinə və onlarla əlbir olan yerli məmur və bəylərə
vermişdi. Bunun nəticəsində ölkədə ictimai ziddiyyətlər kəskin bir şəkil almış, xalq
kütlələri arasında yeni üsuli-idarəyə, çar hakimlərinə, yerli məmur və bəylərə qarşı
narazılıq,nifrət və etiraz hissləri qüvvətlənmiş, ölkənin bir sıra yerlərində üsyan baş
vermişdi.Ölkədə yaranmış bu vəziyyət Azərbaycan ədəbiyyatına da qüvvətli təsir
göstərmiş,onda tənqidi-satirik meyillərin inkişafına təkan vermişdi.
Bu dövr Azərbaycan satirik şerinin görkəmli nümayəndələri Baba bəy
Şakir (1769-1844), Qasım bəy Zakir (1784-1857) və Mirzə Baxış Nadimdir (1785-
1880). Bu şairlərin satirik şeirlərində Azərbaycan ictimai-siyasi həyatının bir sıra
səciyyəvi cəhətləri real əks olunmuş, dövrün bariz və kəskin tənqidi-satirik
lövhələri çəkilmişdir. Onlar əsərlində çar hakimləri və məmurlarının ədalətsizliyini
və qanunsuzluğunu, bəylərin özbaşınalığını və zülmkarlığını, ruhanilərin
riyakarlığını və tüfeyliliyini kəskin ifşa etmiş, ölkədə yaranmış ağır,dözülməz
vəziyyətə qarşı öz kəskin etirazlarını bildirmişlər.Satiriklər əsərlərində feodal
cəmiyyətinin əsas hakim və məhkum silklərini təşkil edən bəylərlə kəndlilər
arasındakı ziddiyyətlərin mahiyyətinə də toxunmuş, məhkum kütlələrin halına
dərindən acımışlar. Bəykəndli ziddiyyətlərinin təsviri M.B.Nadimin şeirlərində
özünün bariz əksini tapmışdır. Nadim Mahmud adlı qoca bir kəndliyə müraciətlə
yazdığı şerində bəylərin özbaşınalığını, istismarçı təbiətini açıb göstərmiş,
zəhmətkeş kəndli kütlələrinin mənafeyini qızğın müdafiə etmişdir:
Mahmud! Əya rəncbəranə mərdi yeganə
Nahaq yerə rəncidə olub gəlmə fəğanə.
Xaliq sizi rəncbər yaradıbdır bəyə, xanə.
Hərçənd gərəkdir qoşalar at bu kotanə,
At olmasa, heç incimə, insan sa qoşarlar.
Azərbaycan ədəbiyyatında əsasən lirik şair kimi tanınan A.Bakıxanov və
M.Ş.Vazeh də öz dövrlərinin sosial ədalətsizliyini tənqid atəşinə tutan bir sıra
şeirlər yazmışlar. İstedadlı Cənubi Azərbaycan şairi Fazil xan Şeyda (?-1842)
əsərlərində İran feodal üsuli-idarəsini kəskin tənqid etmişdir.
XIX yüzilliyinin birinci yarısında Azərbaycan ədəbiyyatında mərsiyə,
təriqət və təqlidçi-formalist şeir yolu da davam etdirilmiş, məhərrəmlik
təziyədarlığı ilə əlaqədar mərsiyələr, dini poemalar, peyğəmbərin şəninə
mövludnamələr yazılmışdır. Dini-mistik şerin nümayəndələri Raci, Qumri, Şüai,
Supehri, Ahi, ―Nəqşbəndi‖ təriqətçiliyini təbliğ edən şairlər Seyid Nigari,
Məhəmməd Əsgəri, Qutqaşınlı Abdulla, nəzirəçi şairlər isə Molla Qadir, Naci
Şirvani, Şəkili Hatəm, Molla Zeynalabdin Sağəri, Mirz. Məhərrəm bəy Məriz və
başqaları idilər.
XIX yüzilliyin birinci yarısında zəngin və çoxəsrlik tarixə malik olan
şifahi xalq ədəbiyyatı, xüsusən aşıq şeri geniş inkişaf edir, bu sahədə olduqca
böyük, qiymətli və rəngarəng bir ədəbi irs mənbəyi yaradılırdı. Aşıq şerinin
görkəmli nümayəndələri – Basarkeçərin Qaraqoyunlu kəndində Aşıq Musa (1795-
1840), Daşkənd kəndində Məhəmməd Hüseyn (1800-1860), Zaqatalanın
Varxiyanlı kəndində Aşıq Dilqəm, Samur qəzasının Ehraq kəndində Aşıq Rəcəb,
Bakı qəzasının Masazır kəndində Aşıq Həsən, Bülbülə kəndində Aşıq Cavad,
Cənubi Azərbaycanın Qaradağ mahalının Andriyan kəndində Aşıq Camal və digər
aşıqlar idilər. Bu xalq şairləri aşıq poeziyasının ənənələri əsasında qoşma, gəraylı,
təcnis, bayatı, deyişmələr qoşmuş, əsrlər boyu ağızdan ağıza keçmiş ədəbi irsi
yaşatmış, onu təkmilləşdirmiş, yeni ideya-bədii keyfiyyətlərlə zənginləşdirmiş, bir
sıra məhəbbət və qəhrəmanlıq dastanları yaratmışlar.
Aşıq şeri və dastanlarında xalq həyatı, onun adət-ənənələri tərənnüm
olunmuş, zəhmətkeş kütlələrin dərd və ələmləri, ehtiyacları, istək və arzuları
qələmə alınmışdır. Aşıq poeziyası yüksək sənətkarlıq xüsusiyyətləri, bədii üslub
dilin təbiiliyi, canlılığı və zənginliyi ilə də fərqlənmişdir.
Bu dövr Azərbaycan ədəbiyyatının görkəmli nümayəndələri Abbasqulu
ağa Bakıxanov, Mirzə Şəfi Vazeh, Qasım bəy Zakir və İsmayıl bəy Qutqaşınlıdır.
A.Bakıxanovun çoxcəhətli yaradıcılığında onun bədii irsi mühüm yer
tutur; Gənclik illərindən ərəb və fars dillərini mükəmməl öyrənən, Azərbaycan
Şərqi klassik ədəbiyyatının görkəmli nümayəndələrinin irsinə dərindən bələd olan
A.Bakıxanov ―Qüdsi‖ təxəllüsü ilə həm Azərbaycan, həm də fars dilində klassik
romantik şeir üslubunda çoxlu əsərlər – qəzəl, müxəmməs, müstəzad, rübai, qitə,
tərcibənd, tərkibbənd, mənzum hekayə, təmsil, satirik və əxlaqi-didaktik şeirlər
yazmışdır.
A.Bakıxanov Azərbaycan ədəbiyyatında əsasən lirik şair kimi tanınmışdır.
Onun lirik şeirlərində - qəzəllərində azad məhəbbət, aşiqin mənəvi aləmi,
məhəbbətilə əlaqədar olaraq keçirdiyi iztirabları, dərd və ələmləri təsvir və
tərənnüm olunmuş, aşiqin romantik bədii surəti yaradılmışdır.
Şairin lirikasında mücərrəd ilahi məhəbbət motivləri, dini-mistik ideyaları,
panteizim görüşləri də öz əksini tapmışdır. Bu cəhət xüsusən onun bədii
yaradıcılığının ilk dövründə daha qüvvətli olmuşdur.
A.Bakıxanovun lirikası bədii sənətkarlıq cəhətdən də orijinal məziyətlərə
malikdir. O, şeirlərində klassik Azərbaycan və Şərq poeziyasının bədii sənətkarlıq
məziyyətlərindən, ahəngdar vəznindən, rədif və qafiyələrindən təşbeş və
istiarələrindən məharətlə istifadə etmiş, bədii fikri mükəmməl bir səviyyədə, rəvan,
səlis üslub və dildə əks etdirməyə, məzmun, forma arasında vəhdət yaratmağa
müvəffəq olmuşdur.
A.Bakıxanovun poetik irsində ―Gürcülər arasında‖ mənzum məktubu,
Tiflisə həsr olunmuş müxəmməsi, ―Təbriz əhlinə xitab‖ satirası, 1847-ci ildə
hazırladığı ―Mişkatülənvar‖ şeirlər külliyyatına daxil edilmiş ―Mirat ülcamal‖
(―Surətin aynası‖) poeması, mənzum hekayə və təmsilləri xüsusəndiqqəti cəlb edir.
A.Bakıxanov mənzum hekayə və təmsillərində ədalətsiz, zülmkar feodal
hakimlərin əleyhinə çıxır, nadanlıq, özbaşınalıq, hiyləgərlik, lovğalıq, xudpəsənlik,
ədəbsizlik, yersiz söz danışmaq kimi ehtiras və sifətləri pisləyir, ədalət,
xeyirxahlıq, alicənablıq, düzlük, mərdlik, zəhmətkeşlik kimi müsbət keyfiyyətləri
tərif və təqdir edir, humanist görüşləri irəli sürürdü. Onun mənzum hekayələri
konkret həyatı hadisələr, canlı surətlər əsasında, maraqlı bir quruluşda, səlis, aydın,
təbii bir üslub və dildə yazılmışdır. A.Bakıxanov məhşur rus təmsilçisi
İ.A.Krılovun ―Eşşək və bülbül‖ təmsilini Azərbaycan dilinə tərcümə etmişdir. Rus
ədəbiyyatı nümunələrinin Azərbaycan dilinə tərcüməö edilməsi tarixi də məhz
Bakıxanovun bu tərcüməsi ilə başlayır.
Azərbaycan ədəbiyyatının bu dövrdəki görkəmli nümayəndələrindən biri
də Mirzə ġəfi Vazehdir.
M.Ş.Vazeh 1792-ci ildə Gəncədə bənna ailəsində anadan olmuşdur. O,
gənclik illərində Gəncə mədrəsəsinə daxil olub, burada dini təhsil almağa, ərəb və
fars dillərini öyrənməyə başlayır. Lakin Hacı Abdulla adlı dərin savadlı və
mütərəqqi görüşlü bir ziyalının təsiri altında Mirzə Şəfi dini elmlərə laqeyd
münasibət bəsləyir, ruhani olmaq niyyətindən əl çəkir, sənətə, dünyəvi elmlərə
qızğın maraq göstərir, bütün vaxtını və səyini Şərq ədəbiyyatı klassiklərinin irsini
dərindən öyrənməyə yönəldir.
Mirzə Şəfi bir müddət Cavad xanın qızı püstə xanımın yanında mirzəlik
(katiblik) etmiş, 1826-1828-ci illər Rusiya-İran müharibəsindən sonra isə
xəttatlıqla məşğul olmuş, mədrəsədə nəstəliq xətti
1
üzrə müəllimlik etmişdir. O,
1840-cı il Tiflisə gəlir və bilavasitə M.F.Axundovun köməyi sayəsində Tiflis qəza
məktəbində Azərbaycan və fars dilləri müəllimi təyin edilir. Mirzə Şəfi burada bir
sıra mütərrəqi Azərbaycan, rus, gürcü ziyalıları ilə tanış olur. M.F.Axundovla
yaxından dostluq edir və dövrünün mütərəqqi görüşlərinə yiyələnir. O, Tiflisdə
―Divani-Hikmət‖ adlı ədəbi məclis təşkil edir. A.Bakıxanov, M.F.Axundov, alman
şair və tərcüməçisi Fridrix Bodenştedt bu dərnəyin fəal üzvləri olmuşlar.
1846-cı ilin Mirzə Şəfi Gəncəyə qayıdır və burada qəza məktəbində
müəllimlik edir. Ömrünün son illərində o, Tiflisdə yaşamış və Tiflis
gimnaziyasında Azərbaycan dili müəllimi olmuşdur. Mirzə Şəfi 1852-ci ildə
burada vəfat etmişdir.
M.Ş.Vazeh klassik romantik şeir üslubunda Azərbaycan və fars dillərində
çoxlu əsər yaratmışdır. Lakin onun zəngin ədəbi irsindən orijinalda az bir qismi
bizə gəlib çatmışdır. Şairin əsərlərinin əsas hissəsi Fridrix Bodenştedt tərəfindən
alman dilinə edilmiş tərcümələrindən ibarətdir.
F.Bodenştedt 40-cı illərin sonunda Tiflisə gəlir və burada Mirzə Şəfi ilə
tanış olub, ondan fars dilini, klassik Azərbaycan və Şərq şairlərinin əsərlərini
öyrənməyə başlayır. O eyni zamanda, Mirzə Şəfinin əsərlərini mütaliə edir,
onlardan vəcdə gəlir və müəlliminin şeirlərinin əlyazmalarını özü ilə bərabər
Almaniyaya aparır. O, Mirzə Şəfinin əsərlərini alman dilinə tərcümə edib, bir
hissəsinin 1850-ci ildə Ştutqartda ―Min bir gecə‖ kitabında, tam halda isə 1851-ci
ildə Berlində ―Mirzə Şəfinin şərqiləri‖ başlığı altında bir kitab şəklində nəşr etdirir.
Bu kitablar Almaniyada yüksək tərif və təqdirlə qarşılanır, dəfələrlə nəşr olunur.
Mirzə Şəfinin əsərləri tez bir zamanda ingilis, fransız, italyan, norveç, holland,
Danimarka, polyak, çex qədim yəhudi dillərinə tərcümə edilərək çap olunub, bütün
Avropada geniş yayılır və müəllifinə böyük şöhrət qazandırır. Mirzə Şəfinin bir
sıra şeirləri keçən əsrin 50-60-cı illərində rus inqilabçı-demokrat şairlərin –
Mixaylov və V.Markov, M.Ramşev (təxəllüsü P.F.Yakuboviç) və şair N.Eyfert
tərəfindən rus dilinə tərcümə olunub, müxtəlif ədəbi məcmuələrə daxil edilir.
Bütöv halda isə onlar N.Eyfertin tərcüməsində 1880-ci ildə Moskvada çapdan
çıxmışdır. Məhşur rus bəstəkarı və pianoçusu A.Q.Rubinşteyn Mirzə Şəfinin
şeirləri əsasında mahnılar qoşmuşdur ki, onlar indi də konsert repertuarlarında
saxlanılmaqdadır.
Mirzə Şəfinin bədii irsi lirik, ictimai-fəlsəfi və əxlaqi-didaktik şeirlərdən
ibarətdir. O, lirik şeirlərində saf məhəbbəti, insani hiss və həyəcanları, sevinc və
kədəri, real həyati nemətlər təsvir və tərənnüm edir, dini ehkamları, zahidliyi, tərki-
dünyalığı, cənnət və cəhənnəm haqqında xurafatı pisləyirdi. Onun məhəbbət
lirikası bütövlükdə dünyəvi və nikbin bir səciyyə daşıyır.
1
Ərəb əlifbası ilə yazılan bədii xətt növü.
Mirzə Şəfi ictimai-fəlsəfi lirikasında həyat, kainat haqqında düşüncələrini
əks etdirmişdir. O, bu tipli əsərlərində həyat haqqında dini sxolastik görüşlər və
xəyallar əleyhinə çıxır, insanları real həyat nemətlərindən fəal surətdə istifadə
etməyə çağırırdı. Onun satirik səciyyə daşıyan şeirlərində, həcvlərində azğın,
nadan hakimlər, riyakar ruhanilər, tənqid atəşinə tutulmuşdur. Mirzə Şəfi klassik
Azərbaycan və Şərq əxlaqi-didaktik ədəbiyyatı səpkisində yazılmış ―Teymur‖,
―Dərviş‖, ―Sədi və şah‖, ―Sual-cavab‖ və başqa mənzum hekayələrində feodal
cəmiyyətinin bir sıra ictimai eyiblərini açıb göstərir, zalım, başıboş şahlar əleyhinə
çıxır, ədalət, xeyirxahlıq kimi müsbət keyfiyyətləri təbliğ edirdi.
Bütövlükdə Mirzə Şəfinin ədəbi irsi mütərəqqi görüşlərin, yeni fikirlərin
təbliğinə xidmət göstərmişdir.
Bu dövr Azərbaycan ədəbiyyatının inkişafında Q.Zakirin xidməti xüsusilə
böyük olmuşdur.
Qasım bəy Zakir (Qasım bəy Əli oğlu Cavanşir) 1784-cü ildə Şuşa
şəhərində bəy ailəsində anadan olmuşdur. O, mollaxanada təhsil almış, fars və
qismən ərəb dilini öyrənmiş Azərbaycan və Şərq klassik ədəbiyyatına bələd
olmuşdur. Zakir uşaq və gənclik illərində xalq aşıq şerinə, xüsusən onun görkəmli
nümayəndəsi M.P.Vaqifin poetik ənənələrinə mükəmməl yiyələnmişdi.
Adlı-sanlı zadəgan nəslinə mənsub olsa da, Zakir kasıb həyatı sürmüş,
ailəsini özünün kiçik Xındırıstan kəndinin gəliri ilə dolandırmışdır. O, kəndlilərlə
bərabər təsərrüfat, əkin-biçin işləri ilə məşğul olmuş, həyatın isti-soyuğunu, geniş
zəhmətkeş kütlələrin ağır həyat tərzini yaxından görmüş, onların zəruri
ehtiyaclarına, istək və arzularına bələd olmuşdur.
Q.Zakir həqiqətpərəst, ədalətli, sözü düz üzə deyən, öz dövrünə tənqidi
münasibət bəsləyən, hər cür ədalətsizliyə və özbaşınalığına qarşı çıxan bir şəxs
olmuşdur. O, həm yaxın tanış və dostları ilə söhbətlərində, həm də şeirlərində çar
hakimlərini və yerli bəyləri tənqid edir, onların iç üzünü açıb göstərirdi. Odur ki,
Qarabağın hakim dairələri şairə kin və ədavət bəsləmiş, onu daim tənqid və təqib
etmişdilər. Nəhayət, onlar 1849-cu ildə Zakiri qoca vaxtında qardaşı oğlu Behbud
bəy Cavanşiri qaçaqçılıqla məşğul olması üstündə həbsə almış, kəndini, var-
dövlətini tar-mar etmiş, özünü Bakıya, oğlu və qardaşı oğlunu isə Rusiyaya
sürgünə göndərtmişdilər. Zakir yaxın tanış və dostlarına – M.F.Axundova, İsmayıl
bəy Qutqaşınlıya, Şamaxı qubernatoru Kolyubakinə, gürcü knyazı İlikoya mənzum
məktublar yazaraq, Qarabağda hökm sürən özbaşınalıq və qanunsuzluğu tənqid
atəşinə tutmuş, başına gətirilən müsibətlərdən şikayətlənmiş və onlardan kömək
istəmişdir. Bir müddətdən sonra yaxın dostlarının, xüsusən M.F.Axundovun
yaxından köməyi sayəsində qoca şair sürgündən azad olunmuşdur. O, 1857-ci ildə
Şuşada vəfat etmişdir.
Q.Zakir gənc yaşlarından fəaliyyətə başlamış, həm klassik romantik şeir
üslubunda, həm də xalq şeri üslubunda əsərlər – qəzəl, müxəmməs, müstəzad,
tərkibbənd, tərcibənd, qoşma, təcnis, gəraylı, bayatı, təmsil, mənzum məktublar
yazmış, qiymətli zəngin bir irs yaratmışdır.
Azərbaycan ədəbiyyatında, hər şeydən əvvəl, istedadlı və orijinal bir lirik
şair kimi şöhrət tapan Zakirin şeirlərində məhəbbət, insani hiss və həyəcanlar,
sevinc və iztirablar təsvir və tərənnüm olunmuşdur. O, həyatın, yaşamağın
mənasını, insani sevinc və iztirabları bu dünya ilə bağlamışdır. O, zəhmətkeş
kütlələri həyat və düşüncə tərzinə, psixologiyasına, idealına uyğun olaraqqələmə
almış, onu milli xüsusiyyətlərilə, ruhu və adət-ənənələrilə, yerli geyim və
bəzəklərlə təsvir etmiş milli Azərbaycan gözəlinin doğma, bədii portretini
yaratmışdır. Real həyatla bağlılıq, dünyəvilik, nikbinlik Zakirin məhəbbət
lirikasının əsas ideyasını, səciyyəvi xüsusiyyətlərini təşkil edir.
Zakirin yaradıcılığında satira mühüm yer tutur. O, dövrünün kəskin
tənqidi lövhələrini əks etdirən bir sıra mənzum məktublar, dərin sosial mahiyyət
daşıyan həcvlər və başqa satirik şeir nümunələri yaratmış, Azərbaycan
ədəbiyyatında satiranın inkişafında, onun müstəqil bir ədəbi cərəyan kimi
formalaşmasında mühüm rol oynamışdır.
Zakir satirasının başlıca mövzusu, əsas məzmunu və tənqidi hədəflərini
çar bürokratik üsuli-idarəsinin, yeni qayda-qanunların Azərbaycanın ictimai-siyasi
həyatında yaratdığı ziddiyyət və nöqsanlar təşkil edir. Zakir əsərlərində
Azərbaycanda ―adətü-qanunu‖nu pozulmasından, ―cövr ilə cəfanın ifrata
yetməsindən‖, ―xeyirlə şərin‖ öz yerində olmamasından, əliəyri, natəmiz, vicdansız
adamların iş başına keçmələrindən, xalqın bir tərəfdən çar hakimləri və məmurları,
ikinci tərəfdən isə yerli bəylər tərəfindən soyulub talan olunmasından qəzəblə,
yanıqlı-yanıqlı bəhs etmiş, ölkədəki qanunsuzluq, ədalətsizlik, hərc-mərclik,
rüşvətxorluq əleyhinə çıxmışdı. O, əsərlərində cəsarətlə və açıq surətdə elan edirdi
ki, ölkənin belə bir ağır vəziyyətə düşməsinə səbəb çar bürokratik üsuli-idarəsi,
yerli çar hakimləri və onlarla əlbir olan məmurlardır:
Qüttaüt-təriqin işləyib nəqşi,
Rəhzənlərə vardır xudanın bəxşi,
Vilayətin viran eylədi yaxşı
Bir qafili-piyan, bir maili kart [69].
Q.Zakir bir sıra mənzum hekayə və təmsillər də yazmışdır. Onlarda şair
zülm, ədalətsizlik əleyhinə çıxmış, hakimlərin zalımlığı, özbaşınalığını, ruhanilərin
riyakarlığını və ikiüzlülüyünü açıb göstərmiş, əxlaqi-didaktik görüşlər təbliğ
etmişdir.
Q.Zakir Azərbaycan ədəbiyyatının inkişafı tarixində müstəsna xidməti
olan şairlərdən biridir. O, xüsusən satirik şeirlərində milli ədəbiyyatın real
gerçəkliklə, dövrün aktual ictimai məsələləri ilə əlaqəsini olduqca qüvvətləndirmiş,
onda satirik-realist ənənələrin möhkəmlənməsi və inkişafına qüvvətli təsir
göstərmişdir.
XIX yüzilliyin birinci yarısı Azərbaycan ədəbiyyatı yeni tipli bədii nəsrin
təşəkkülü ilə də əlamətdar olmuşdur. Onun ilk müvəffəqiyyətli nümayəndəsi
istedadlı yazıçı İ.Qutqaşınlı tərəfindən yaradılmışdır.
İsmayıl bəy Qutqaşınlı 1806-cı ildə doğulmuşdur. Atası Nəsrullah Sultan
Qutqaşın mahalının son sultanı olmuşdur. Azərbaycan Rusiya tərəfindən istila
edildikdən sonra o, çar hökuməti tərəfindən həmin mahalın hakimi vəzifəsinə təyin
edilmişdir.
İ.Qutqaşınlı uşaqlıq və gənclik illərində dini təhsil almış, ərəb, fars
dillərini öyrənmiş, klassik Azərbaycan və Şərq ədəbiyyatı ilə yaxından tanış
olmuşdur. O, 1822-ci ildə rus ordusunda xidmətə başlamışdır. Hərbi xidməti ilə
Rusiyanı gəib-dolaşmış, bir müddət Moskva, Peterburq və Varşavada yaşamışdır.
Xidmət illərində İ.Qutqaşınlı bir sıra mütərəqqi rus ziyalıları ilə dostluq əlaqəsi
yaratmış, rus və Qərbi Avropa mədəniyyətlərinin nailliyyətlərinə yiyələnmiş,
dövrünün ən savadlı Azərbaycan ziyalılarını biri olmuşdur. 1841-ci ildə
İ.Qutqaşınlı istefaya çıxmış və öz vətəninə qayıdaraq, Qutqaşın və Şamaxıda
yaşamışdır. Uzun müddət rus ordusunda xidmət etdiyinə görə ona general-mayor
rütbəsi verilmişdir. 1852-ci ildə o, arvadı ilə Yaxın Şərq ölkələrinə səyahətə
getmişdir. O, 1861-ci ildə Şamaxıda vəfat etmiş və Qutqaşında dəfn olunmuşdur.
İ.Qutqaşınlı 1835-ci ildə Varşavada hərbi xidmətdə olarkən fransız dilində ―Rəşid
bəy və Səadət xanım‖ hekayəsini nəşr etdirmişdir. Azərbaycan ədəbiyyatında
sözün həqiqi mənasında yeni tipli nəsrin tarixi də məhz bu hekayə ilə başlayır.
―Rəşid bəy və Səadət xanım‖ hekayəsinin mövzusu xanlıqlar dövrünün
həyatından alınmışdır. Hekayədə xalq həyatı və məişəti adət-ənənələrini bir sıra
səciyyəvi cəhətləri, Azərbaycanın şimal rayonlarının təbiəti real, təbii və
rəngarəng boyalarla əks olunmuşdur. Ədib məhəbbət mövzusu ilə üzvi bağlı
olaraq, dövrün bir sıra ictimai-əxlaqi məsələlərinə toxunmuş, orta əsr feodal həyat
tərzi, dini fanatizm, mühafizəkarlıq, qadın əsarəti, məcburi icdivac əleyhinə çıxmış,
azad məhəbbət ideyalarını, yeni həyat prinsiplərini təbliğ və tərənnüm etmişdir.
Dostları ilə paylaş: |