HUMANİTAR ELMLƏR
123
Türkiyə türkcəsində isə
belge
şəklində işlənir və aşağıdakı mənaları
ifadə edir;
1) bir gerçeği, bir olguyu gösteren, bir savın doğruluğuna apaçık inanç veren, tanıklık eden şey.
2) bir kimsenin niteliğini, bir şey üzerinde hakkını ya da kendisine verilen hakkı bildiren res-
mi kâğıt
.
CƏVİZ
Qarabağ dialektlərində
qoz
mənasında işlənir. Bala, o ağajın altına tökülən cəvizdəri yığ.
Türkiyə türkcəsində də
ceviz;
Cevizgillerin örnek bitkisi olan, çok uzun ömürlü, kalın gövdeli ve çok dallı, kerestesi ve mey-
vesi çok değerli, yeryüzünün hemen her yerinde çok yetişen ve yetiştirilen büyük bir ağaç
mənasın-
da həm forma, həm də məna olaraq eyni şəkildə istifadə olunur. Bir fərq var, o da Türk dilində “ə”
saiti “e” saitinə keçir.
ÇALMAX
Qarabağ dialektlərində;
1. vurmaq, dişləmək. Ot biçəndə əlimi ilan çalmışdı
(ADQŞ).
2. süpürmək
(
ADL, 1 Cilt, s. 90) .
3. oğurlamaq, xəlvəti götürmək
(ADL 1 Cilt, s. 90).
4. döymək, vurmaq
. (ADL 1 Cilt, s. 90) mənalarında işlənir.
Türkiyə türkcəsində
çalmak
şəklində işlənir və;
1. başkasının malını gizlice almak.
2. (kapı, zil için) tıklatarak ya da tokmağıyla vurarak ya da düğmesine basarak ses çıkarması-
nı sağlamak
mənalarını bildirir.
Dostları ilə paylaş: