GƏNC TƏDQİQATÇI, 2020, VI cild, №1
126
LEXİCAL-SEMANTİC SİMİLARİTY İN THE KARABAKH DİALECTS AND İN
MODERN TURKİSH
Sh.B. Atakishiyeva
Institute of Linguistics of Azerbaijan National Academy of Sciences named after Imadaddin
Nasimi
shehane_atakishiyeva@hotmail.com
The most important vocabulary source of each language is folklore, syllables and dialects.
When studying the history of any language, it is extremely important to refer to the dialects of that
language. In addition to living spoken language, dialects are essentially the primary sources that al-
low
us to determine the history, language and ethnography of people. The source of any literary
language is its dialects, each literary language comes from a living spoken language, the Koyn dia-
lect or a group of dialects that form a series. But the fact is that this is not just a matter of kinship.
Sometimes in a linguistic group there may be words that are fixed in
dialects of one Turkish lan-
guage, and the other in Turkish, that is, in a literary language. These words sometimes mean com-
pletely different or identical meanings, and sometimes significantly different meanings.
We dedi-
cate this research the study of words, ie, words used in the Karabakh dialect of the Azerbaijani lan-
guage and in the modern Turkish language.
Dostları ilə paylaş: