AYDIN SURƏTİ
Parlaq,munis,unudulmaz insanlar - Dilarə Əliyevanın və Aydın Məmmədovun
faciəvi ölüm xəbəri məni Türkiyədə,əsgi Selcuq şəhəri Bursada yaxaladı.
294
Mən «yaşıl Bursa», «gözəl Bursa». «qədim Bursa» da yaza bilərdim. Niyə kağıza
qeyri-ixtiyari məhz bu sözlər - «Selcuq şəhəri» düşdü. Assosiasiyaların -anımların,yada
salmaların öz qanunları var və Səlcuqların da burda xatırlanması təsadüfi deyil. Bir neçə il
bundan qabaq Leninqrada (onda hələ Leninqrad idi) Azərbaycan günlərinin iştirakçıları
sırasında Aydınla mən də vardıq.Sözləşib məşhur alim-türkoloq L.N.Qumilyovgilə
getdik.Aydın onunla tanış idi,xahiş etdim ki,məni də tanış etsin. Kommunal mənzildə
yaşayan bu böyük alimin gənc azərbaycanlı həmkarına xüsusi hörmətlə yanaşdığını görür,
qürurlanırdım. Qumilyov türk xalqlarının tarixindən,öz keşməkeşli taleyindən, həbs
düşərgəsində Oljas Süleymenovun atasıyla bir barakda, üst-üstə taxcalarda yatmağından
danışırdı. Söhbət Azərbaycan xalqının mənşəyindən düşdü. Qumilyov: «Niyə sizin bəzi
alimlər Azərbaycan xalqının söykökünü müəyənləşdirmək üçün ora-bura boylanırlar? -
deyə soruşdu: Səlcuqların əsl varisisiniz.Azərbaycan tarixində üç ulu Səlcuqun -
Toğrulun,Alp-Arslanın,Məlikşahın həlledici yeri var - sonra diqqətlə Aydına və mənə
baxdı - Selcuq mənşəyiniz hər birinizin zahiri görkəmində belə əks oulunur,- deyə əlavə
etdi.
Əlbəttə,zahiri görkəmdən daha vacib daxili dünyanın quruluşu,mənəviyyatın yönü,
ruhun özəlliyidir.Və Aydının səlcuq ruhuna səqaqəti,türk mənəviyyatına, xalqımızın həqiqi
mənşəyi, kökləri və tarixiylə bağlı sahələrə marağı bununla əlaqədardır. Aydın əsl alim
idi.Ciddi dilçi alim kimi Azərbaycan dilinə aid araşdırmalar aparmaq, iltisaqi şumer diliylə
iltisaqi türk dilləri arasında müəyyən bağları axtarmaq,tələsik səthi nəticələr yox,inandırıcı
dəlillər tapmaq istəyirdi. Bu barədə dəfələrlə etdiyimiz söhbətlər zamanı: «ayrı-ayrı
sözlərin bənzərliyinə,oxşarlığına uymaq olmaz,-deyirdi - «Xalq etimologiyası» deyilən
məsələ təhlükəli və sürüşgən sahədir.Başı çıxanın da,çıxmayanın zahiri əlamətlərə görə
qəti hökmlər verməsi gülüncdür. Həqiqi elmi etimologiyanı «ehtimalogiya» ilə əvəz etmək
olmaz».
Şumer dilinə ciddi marağı,bu sahədə tədqiqatları onu görkəmli qazax şairi Ol]as
Süleymenovla yaxınlaşdıran, məhrəmləşdirən, doğmalaşdıran ümdə cəhətlərdən idi.
295
Səksəninci illərdə bir neçə gənc dilçi alimimiz, yəqin ki,ədəbi tənqid sahəsində
müəyyən kasadlıq, xüsusən də cavan nəsil tənqidçilərin az olması səbəbindən, əzm və
həvəslə ədəbiyyatımızın bu cəbhəsində fəaliyyət göstərməyə başladılar. Aydın da onlardan
biri, həm də ən dərin mühakimələrə,ən dəqiq təhlilə qadir olanlardan idi. İstər öz ədəbi
nəsli, istərsə də daha yaşlı nəsillərin nümayəndələri haqqında yazıları,o cümlədən mənim
barəmdə yazdığı məqalə o dövrkü tənqidimizin yeni,daha müasir səviyyəsini
müəyyənləşdirirdi. 1987-ci il «Ulduz» jurnalınin 6-cı nömrəsində Aydınla mənim
dialoqumuz çıxdı. Bu dialoqda ilk dəfə olaraq latın əlifbası məsələsini qaldırmışdıq və
həmin söhbətin əks-sədası hətta Orta Asiya respublikalarında da eşidilmişdi. Mən bu
söhbətdə bir sıra vacib məsələləri «səsimiz eşidilənəcən» deyəcəyimizi boyun olmuşdum.
Sonralar Aydın məqalələr kitabını nəşr etdirdi, o kitaba həmin dialoqumuzu da saldı və
kitabı həmin sözlərimlə adlandırdı: «Səsimiz eşidilənədək».
Ay keçdi, il dolandı, o vaxt qaldırdığımız məsələlərin bir çoxu keçmişdə qaldı,bir
sıra məsələlədə isə həyat bizim ən qabbaqcıl fikirlərimizi ötüb keçdi. Yeni ictimai iqlim
yarandı, yeni mənəvi ab-hava müəyyənləşdi, yeni siyasi şərait təsdiq və bərqərar oldu. Və
bütün bu sürəclərdə(proseslərdə) Aydın yalnız alim, tənqidçi, publisist kimi deyil,nüfuzlu
siyasi xadim kimi də böyük rol oynadı. Həm də o siyasətçi kimi çox tez bir zamanda
yetişdi,püxtələşdi,sözü gözlənilən və eşidilən adam oldu. Müxalifətin bu gün geniş
tanınmış,o vaxtlar isə siyasi meydanda ilk addımlarını atan xadimləriylə Yazıçılar
İttifaqında təşkil etdiyimiz görüşlərin fəal iştirakçılarından biri də Aydın idi. Belə
görüşlərin birinin lent yaşısı məndə durur,bu kasetdə indiki məşhur müxalifət liderlərinin
səsləriylə bərabər, mənimçün çox əziz olan iki nəfərmin - faciəli aqibətə düçar olmuş Tofiq
İsmayılovun və Aydın Məmmədovun da səsləri eşidilir.
Aydın ayıq siasi təfəkkürə, nadir natiqlik bəlağətinə,geniş elmi və ədəbi erudisiyaya
malik şəxsiyyət idi.Odur ki,uzun səylərdən sonra Azərbaycan Yazıçılar İttifaqı nəzdində
Tərcümə və Ədəbi Əlaqələr mərkəzini yaratmağa nail olduğumz zaman buranın
rəhbərliyini mən məhz Aydın Məmmədova təklif etdim. Aydın bu təklifi məmnuniyyətlə
qəbul etdi.O vaxtkı qaydalar üzrə «yuxarılar» da onun namizədliyini təsdiq etdilər. Aydın
296
işə həvəslə,səriştəylə girişdi və qısa müddətdə peşəkar kollektiv toplayıb,görüləsi işləri
planlaşdırdı. Bu çətin və ciddi işlə bərabər
Aydın siyasi fəaliyyətindən də kənar qalmırdı.Azərbaycan Ali Sovetinə deputat
seçilmişdi.
İstər şəxsiyyətində, istər siyasi fəaliyyətində ziddiyyətli cəhətlər də vardı, siyasətin
«oyunlarından» və «fəndlərindən» də agah idi,yanıldığı məqamlar da olurdu. Amma siyasi
həyatımızda Aydının öz əvəzsiz yeri vardı və bu yeri indi də görünür. Ali Sovet
sessiyalarında onun parlaq, ağıllı, təmkinli çıxışları xalq tərəfindən böyük pəğbətlə
qarşılanırdı. Xalq onun sözünə inanır,etibar edirdi. Parlamentimizin bügünku
çarpışmalarında Aydının müdrik sözünə, inandırıcı məntiqinə,konstruktiv təkliflərinə daha
artıq ehtiyac duyulur.
Azərbaycan Yazıçılarının 1X qurultayı ərəfəsində xəbər yayıldı ki.Aydın Tərcümə
Mərkəzindən getmək istəyir,bu xəbər müəyyən dərəcədə onun «Yol» qəzetinə verliyi
müsahibəsinə əsaslanırdı.Güman olunurdu ki,Aydın bütün fəaliyyətini yalnız Ali Sovetdəki
işiylə bağlamaq istəyir. Axı o yalnız deputat deyil,həm də Ali Sovet komissiyasınıni sədri
idi. «Türkologiyva» jurnalı redaktorunun da birinci müavini,faktiki olaraq bu jurnalı
çıxaran idi.
Qurultayda Aydın Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin İdarə heyətinin üzvü və o vaxi
keçiriləcəyi güman edilən SSRİ Yazıçılari Qurultayına nümayəndə seçilmişdi.
Azərbaycan Yazıçıları qurultayından sonra,təşkilat Plenumumuzdan bir gün əvvəl
axşam Aydın mənə evə zəng elədi,bir qədər həyəcanlı səslə:
-Anar müəllim-dedi - mən Tərcümə mərkəzindən getmək istəmirəm,Bütün başqa
vəzifələrimdən əl çəkərəm,hətta deputatlıqdan imtina etməyə də hazıram,amma Tərcümə
mərkəzindən ayrılmaq istəmirəm.
-Aydın,nə söhbət ola bilər- dedim,- Tərcümə mərkəzinin ilk müdiri sənsən,
kollektivi sən toplamısan və qalıb işləmək istəyirsənsə,çox gözəl.Deputatlıqdan imtina-
filan da lazım deyil.
297
Aydının bu telefon söhbətindən sonra bir qədər sakitləşdiyini hiss etdim,amma
görünür,nədənsə narahat idi ya kimsə onu bu sarıdan nigaran salmışdı,çünki elə həmin gün
gecə yarısına yaxın bir də zəng elədi və yuxarıda gətirdiyim dialoq demək olar ki,bir də
təkrar olundu.
Səhər Plenumda Aydın Məmmədov Azərbaycan Yaşıçılar Birliyinin katibi və
Tərcümə mərkəhinin müdiri seçildi.1991-ci il mart ayıının son günləri idi.Kim bilərdi
ki,Aydının ömür möhlətinə cəmi-cümlətanı bir aydan da az qalıb.
Türkiyədən dönən kimi Emin Sabitoğluyla birlikdə Şəkiyə, Kiş kəndinə, Aydının
qəbri üstünə,sonra da ata evinə,valideynlərinə başsağlığı verməyə getdik. İnsanlar bir-
birinə bənzəmədikləri kimi, dərdi də müxtəlif cür çəkirlər. Dərdini içində, zahirən büruzə
vermədən,mətanət və dözümlə çəkənlər adamı daha artıq sarsıdır. Aydının atasının nurani
sifətinə, anasının məsum üzünə çökmüş kədər işığını heç bir vaxt unutmaram.
Dözülməz oğul dağını,təsəllisi mümkünsüz övlad dərdini elə ləyaqətlə çəkirdilər
ki,bu saatlarda Aydının hansı sağlam və əbədi köklərə bağlı olduğunu daha dəqiq duya
bildim.
Aydın yaşayarkən o,atası Mirsaleh kişi üçün iftixar etdiyi,fərəhləndiyi oğul
idi,balaca bir kənddən çıxıb Bakıya getmiş,orada peşəyə yiyələnmiş,alim olmuş,ad-san
qazanmış bir ailə üzvü idi. Ölümündən sonra Aydını - bütün xalq -Azərbaycan xalqı öz
oğlu,istəkli,ağıllı-kamallı balası saydığını dərk etdi.Mirsaleh kişinin bizə dediyi sözlər çox
adi,çox sadə,ona görə də təbii və səmimi sözlər idi:
-Heç bilməzdim ki,Aydını bu qədər sevirlərmiş. Azərbaycanın hər yerindən adamlar
axın-axın gəlir, məktublar, teleqramlar,güllər...
Aydının məzarı başında durmuşuq. Məzarın üstü bütün Azərbaycandan axıb gəlmiş
güllərə, dəmətlərə,çələnglərə qərq olub. Bir tərəfdə füsünkar gözəliyə malik olan Marxal
yaylağı - Aydın büranı çox sevərdi. Marxalın qədim türk sözü olduğunu da mən ilk dəfə
Aydının dilindən eşitmişdim. O biri tərəfdə dəli-dolu Kiş çayı, Kiş kəndi, kiçik
həyət,qəribsəmiş bir ev - itirdikləri oğulun dərdini səssiz-səmirsiz, içindən yana-yana,yanıb
qovrula-qovruda çəkən iki qoca ata-ana...
298
Hər tərəfdə - qarlı dağlar başında, sıx ormanlıqlarlda, qədim Şəkinin təkrarsız
küçələrində, Bakının, Qarabağın, Azərbaycanın hər yerində məhəbbətlə, hörmətlə,
minnətdarlıqla, yanğıyla anılan bir ad - Aydın Məmmədovun adı. Aydının bütün vətən
torpağımı dolaşan nigaran ruhu. Yaddaşlarımızda, qəlblərimizdə, talelərimizdə yaşayan
işıqlı surəti.
Aydın surəti.
Dostları ilə paylaş: |