Onomastika, Dialektologiya, Etimologiya mənasında Irık Bitik abidəsinin 10-cu sütunda isə keçid, aşırım
mənasında işlənmişdir. Art sözü arx (Göyçay), Art sözü Ağdam
dialektində artıma şəklində balkon, eyvan mənasında işlənir. Ar-
tıma sözünün kökündə abidədə işlənən art sözü dayanır. Irık Bi-
tik abidəsində işlənən art-keçid sözü ilə dialektlərimizdə işlənən
artıma sözünün məna əlaqəsi evdən balkona, eyvana keçiddə
mühafizə olunmuşdur.
Arığ – Arığ sözü Tonyukuk abidəsi 37-ci sütunda təmiz, saf,
arı mənasında işlənir.
Dialektlərimizdə Arığ sözünün Ari variantına rast gəlinir.
Ari (Bakı, Xaçmaz) – təmiz, saf, Aydan ari, sudan duru (Bakı)
(7. səh. 26) Nümunədən də göründüyü kimi arığ sözü qismən fo-
netik dəyişikliyə uğrasa da əsas semantikasını qoruyub saxlamış-
dır.
Ayıt – (ayt -, ayıd - ) Bu söz Bilgə Xaqan abidəsi Şimal tərəf
41-ci sütunda Talas abidələri 34-cü sütun, Moyun Çor abidəsi 20-
ci sütunda demək-söyləmək əmr etmək mənalarında işlənmişdir.
Ayıt sözünə həmçinin “Dədə-Qorqud” abidəsində də rast gəlmək
mümükündür. Ayıt sözü dialektlərimizdən Kürdəmir dialektində
Aydırmax şəklində eyni mənada mühafizə olunmuşdur.
Aydırmax, (Kürdəmir) demək, söyləmək, anlatmaq. Anasını
aydırdı ki, o qızı issiyir. (6. səh. 30)
Aş. Aş sözü Yenisey Abidələri XXXII 2-ci sütun, Kül-tigin
abidəsində 2b-a sütunda yemək mənasında işlədilib. Müasir ədəbi
dilimizdə aş sözü sadəcə plov və aş(maq) feli anlamında işlədilir.
Dialektlərimizdə də aş sözü işlənməkdədir.
Aş I (Gəncə) – dərini və gönü aşılamağa məxsus maddə
Aş II (Basarkeçər) - ərişdə (6. səh. 27)
Nümunələrdən göründüyü kimi aş sözü dialektlərimizdə xü-
susi yemək adı kimi yaşayır.