Europa en los historiadores y geógrafos griegos del periodo helenístico



Yüklə 472,19 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə7/7
tarix14.01.2017
ölçüsü472,19 Kb.
#5408
1   2   3   4   5   6   7

b.

 Hablando propiamente de Europa como entidad 

geográfica, nos interesa de modo singular el comienzo del libro 

 

190


 1.2.2:  Pe/rsai de\ oi  Mh/douj katagwnisa/menoi th=j me\n 

Asi aj o)li gou dei n pa/shj teleutw ntej e)kra/thsan, 

e)pixeirh/santej de\ kai  toi j Eu)rwpai oij e qnesin ou) polla\ 

u(phga/gonto, xro/non te ou) poll%  plei ona diakosi wn e)tw n 

e meinan e)pi  th=j a)rxh=j. Es la única aparición en nuestro autor del 

gentilicio Eu)rwpai oj. Véase nota 16. 

191

 1.2.4:  kai  ou)de\ au th me/ntoi pa=san e)poih/sato gh=n te kai  



qa/lassan u(ph/koon: ou te ga\r Libu/hj o ti mh\ th=j pro\j 

Ai gu/pt%  pollh=j ou shj e)kra/thsen, ou te th\n Eu)rw phn 

o lhn u(phga/geto, a)lla\ tw n me\n borei wn au)th=j merw n me/xri 

Qr#/khj proh=lqe, tw n d' e(speri wn me/xri th=j  Adrianh=j kate/bh 

qala/sshj.  

REC nº 36 (2009) 25 - 95 

 


88 

José Antonio López Férez 

 

                                                                                                             



14, donde en dos capítulos tenemos tres veces el sustantivo y una 

el adjetivo que estoy revisando: “El país celta yace en la parte de 

Europa que se extiende hacia occidente entre el polo boreal y la 

puesta del sol en invierno. Siendo cuadrangular por su forma está 

limitada por los montes Alpes, los mayores de entre los europeos, 

hacia la salida del sol, por los Pirineos, hacia el mediodía y el 

viento sur, por el mar de fuera de las columnas de Heracles, hacia 

la puesta del sol [...]. Siendo tan grande en tamaño que no le falta 

mucho para ser llamada la cuarta parte de Europa, rica en agua, 

feraz, abundante en frutos y óptima para ser pastoreada con 

ganados, está dividida, en su mitad, por el río Reno, considerado 

el mayor, después del Istro, de entre los ríos de Europa”

192



A veces, Dionisio acude a testimonios en que historia, 



leyenda y mito se mezclan con frecuencia. Le interesa, por 

ejemplo, la fundación de Troya llevada a cabo por griegos 

procedentes del Peloponeso. Nos habla de la expedición marítima 

de Ideo, hijo de Dárdano: “Haciendo la travesía a lo largo de 

Europa hasta un golfo llamado Melane, anclaron por ventura en 

una isla de Tracia de la que no puedo afirmar si estaba antes 

habitada o desierta, a la cual le ponen un nombre compuesto de 

 

192



 14.1.1-2:  H de\ Keltikh\ kei tai me\n e)n t%  pro\j th\n e(spe/ran 

kaqh/konti th=j Eu)rw phj me/rei metacu\ tou= te borei ou po/lou 

kai  th=j i shmerinh=j du/sewj: tetra/gwnoj de\ ou sa t%  

sxh/mati toi j me\n  Alpei oij o resi megi stoij ou si tw n 

Eu)rwpei wn suna/ptei kata\ ta\j a)natola/j, toi j de\ Purrhnai oij 

kata\ meshmbri an te kai  no/ton a nemon, tv= de\ e cw sthlw n 

Hraklei wn qala/ttv kata\ ta\j du/seij... Tosau/th de\ ou sa to\ 

me/geqoj, o sh mh\ polu\ a)podei n teta/rth le/gesqai moi ra th=j 

Eu)rw phj, eu udro/j te kai  pi eira kai  karpoi j dayilh\j 

kai  kth/nesin a)ri sth ne/mesqai, sxi zetai me/sh potam%  

Rh/n%, megi st% meta\ to\n  Istron ei nai dokou=nti tw n kata\ 

th\n Eu)rw phn potamw n. Es la primera aparición en la literatura 

griega del gentilicio Eu)rwpei oj.  Anteriormente está registrado el 

nombre propio Eu)rw peia,  (Eu)rwpei h,  en Hesíodo) variante gráfica 

de Eu)rw pa (-h) en Hesíodo, Estesícoro y Androción, una aparición en 

cada uno. Además, la grafía  Eu)rwphi oj la tenemos una sola vez en 

Heródoto.   

REC nº 36 (2009) 25 - 95 

 

 



89 

Europa en los historiadores y geógrafos griegos del periodo helenístico 

 

                                                                                                             



hombre y lugar: Samotracia. Pues el lugar era de Tracia, y el 

fundador, Samón, hijo de Hermes y de la ninfa cilénide llamada 

Rene”

193


Por otra parte, apoyándose en Ferecides de Atenas, 

sostiene, en lo que llamaríamos terreno mítico, que los enotros, 

descendientes de Licaón y Cilene, una ninfa Náyade, fueron los 

primeros en habitar Italia: “Pues el pueblo pelásgico y el cretense 

y todos cuantos habitaron en Italia, descubro que llegaron en 

tiempos posteriores. Y expedición más antigua que aquélla, 

partiendo desde la Hélade hacia las partes occidentales de 

Europa, no puedo explicarla”

194


Una descripción singular hallamos en el siguiente texto en 

que se alude a cómo Eneas partió de Troya con los suyos y a 

dónde arribó: “ Y Eneas, recogiendo a los demás hijos, a su padre 

y las imágenes de los dioses, una vez que su flota estuvo 

dispuesta, cruza el Helesponto haciendo la travesía hasta la 

península situada muy cerca, que está situada enfrente de Europa 

y se llama Palene; la ocupaba un pueblo tracio aliado llamado 

cruseo, el más ardoroso de cuantos les ayudaron durante la 

guerra”


195

 



193

 1.61.3:  poiou/menoi de\ to\n plou=n para\ th\n Eu)rw phn ei j to\n 

Me/lana kalou/menon a)fiknou=ntai ko/lpon kai  tugxa/nousin e)n 

nh/s% tini  th=j Qr#/khj o(rmisa/menoi, h n ou)k e xw ei pei n 

ei te h n oi koume/nh kai  pro/teron, ei t' e rhmoj: v  

ti qentai tou noma su/nqeton e k te a)ndro\j kai  to/pou, 

Samoqr#/khn: to\ me\n ga\r xwri on th=j Qr#/khj, o( de\ oi kisth\j 

Sa/mwn, ui o\j  Ermou= kai  nu/mfhj Kullhni doj  Rh/nhj 

o)nomazome/nhj.  

194


 1.13.2:  to\ ga\r dh\ Pelasgiko\n kai  to\ Krhtiko\n kai  o sa 

a lla e)n  Itali # % khsen, u(ste/roij eu(ri skw xro/noij 

a)fiko/mena. palaio/teron de\ tou/tou sto/lon a)panasta/nta th=j 

Ella/doj ei j ta\ prosespe/ria th=j Eu)rw phj ou)de/na du/namai 

katamaqei n. 

195


 1.47.6: tou\j de\ a llouj pai daj Ai nei aj paralabw n kai  

to\n pate/ra kai  ta\ e dh tw n qew n, e)peidh\ pareskeua/sqh to\ 

nautiko\n au)t% , diaplei  to\n  Ellh/sponton e)pi  th=j e ggista 

keime/nhj xerronh/sou to\n plou=n poiou/menoj, h  pro/keitai me\n th=j 



REC nº 36 (2009) 25 - 95 

 


90 

José Antonio López Férez 

 

                                                                                                             



Dionisio, en efecto, explica la llegada de Eneas y los suyos 

a Sicilia, y, desde allí, a Miseno y Lorento

196

, y añade: “De que la 



escuadra troyana no navegara más allá, por Europa, fueron 

responsables los oráculos, al cumplirse en esos territorios, y la 

divinidad, que mostró su voluntad de muchas formas”

197


.  

Afirma que Servio Tulio

198

 admiró ante todo a Anfictión, hijo 



de Helen

199


 por el Consejo y las leyes anfictiónicas que preparó, 

consiguiendo con ello la paz con los bárbaros vecinos: “A partir del 

cual, tomando su ejemplo los jonios que cambiaron su residencia 

desde Europa hacia las partes costeras de Caria y los dorios que 

fundaron sus ciudades por los mismos lugares, construyeron 

templos a partir de gastos comunes: los jonios, en Éfeso, el de 

Ártemis, y los dorios, en Triopio, el de Apolo”

200


 

Eu)rw phj, kalei tai de\ Pallh/nh. e qnoj d' ei xen au)th\n 



Qr#/kion su/mmaxon Krousai on kalou/menon a(pa/ntwn 

proqumo/taton tw n sunarame/nwn au)toi j tou= pole/mou. Es una 

manera bastante extraña de referirse a Palene, la más occidental de las 

tres penínsulas de la Calcídica. Con esa descripción se subraya el 

carácter bárbaro, extranjero, de Palene, habitada a la sazón por tracios, 

unos bárbaros, es decir, extranjeros a ojos de los griegos. No tenemos 

ninguna noticia sobre el pueblo cruseo en la literatura griega precedente. 

El pasaje de Dionisio está recogido, asimismo, como fragmento 31.75 de 

Helanico. 

196


 Laurentum, en latín. Se trata de una antigua ciudad del Lacio situada 

entre Ostia y Lavinio. 

197

 1.55.1:  Tou= de\ mhke/ti proswte/rw th=j Eu)rw phj pleu=sai to\n 



Trwiko\n sto/lon oi  te xrhsmoi  ai tioi e)ge/nonto te/loj labo/ntej 

e)n tou/toij toi j xwri oij kai  to\ daimo/nion pollaxw j th\n 

e(autou= bou/lhsin e)ndeiknu/menon: 

198


 Uno de los tres reyes etruscos de Roma: siglo VII a.C. 

199


 Varios autores consideran a Anfictión hermano, no hijo, de Helen: 

ambos nacidos de Deucalión y Pirra. 

200

 4.25.4:  par' ou  to\ para/deigma labo/ntej  Iwne/j q' oi  



metaqe/menoi th\n oi khsin e)k th=j Eu)rw phj ei j ta\ 

paraqala/ttia th=j Kari aj kai  Dwriei j oi  peri  tou\j 

au)tou\j to/pouj ta\j po/leij i drusa/menoi i era\ kateskeu/asan 

a)po\ koinw n a)nalwma/twn:  Iwnej me\n e)n  Efe/s% to\ th=j 

Arte/midoj, Dwriei j d' e)pi  Triopi % to\ tou=  Apo/llwnoj:  

REC nº 36 (2009) 25 - 95 

 

 



91 

Europa en los historiadores y geógrafos griegos del periodo helenístico 

 

                                                                                                             



El historiador nos presenta a Lucio Junio Bruto, el 

legendario fundador de la república romana

201

, cuando les dirige 



la palabra a los plebeyos a propósito de que cualquier tierra los 

recibiría como socios, pues no harían daño alguno a quienes los 

recibieran, sino que, por el contrario, les servirían de provecho: 

“Ejemplos de eso sean para nosotros muchos griegos y muchos 

bárbaros, especialmente los antepasados de ésos y de nosotros; 

de entre los cuales, unos, partiendo con Eneas desde Asia hacia 

Europa fundaron una ciudad en el país de los latinos, y otros, 

partiendo de Alba, dirigiendo Rómulo la colonización, en estos 

lugares fundaron la ciudad que ahora estamos abandonando”

202


Destacan también las palabras dirigidas por Jerjes a sus 

hombres antes de invadir Grecia: “Me dispongo, tras puentear el 

Helesponto, conduciendo el ejército a través de Europa contra 

Grecia, a castigar a los atenienses por todo cuanto han hecho a 

los persas y a mi padre [...] Y el sol no verá ninguna tierra limítrofe 

de la nuestra, sino que a todas ellas las haré un solo territorio, tras 

haber recorrido toda Europa”

203

.  


Nos sorprende el paralelo y contraste de Italia con Europa: 

“Por comparar una tierra con otra semejante en tamaño, Italia es 

 

201


 Hacia el 509 a.C. 

202


 6.80.1:  Paradei gmata de\ tou/twn gene/sqwsan h(mi n polloi  

te  Ellhnej polloi  te ba/rbaroi, ma/lista d' oi  tou/twn te kai  

h(mw n pro/gonoi: w n oi  me\n met' Ai nei ou sunanasta/ntej e)k 

th=j  Asi aj ei j th\n Eu)rw phn e)n tv= Lati nwn gv= po/lin 

% kisan, oi  d' u steron e)c  Albaj a)nasta/ntej  Rwmu/lou th\n 

a)poiki an a gontoj e)n toi sde toi j to/poij i dru/santo th\n u(f' 

h(mw n e)kleipome/nhn. 

203


 Dem.41.43: me/llw zeu/caj to\n  Ellh/sponton e)lau/nein strato\n 

dia\ th=j Eu)rw phj e)pi  th\n  Ella/da, i na  Aqhnai ouj 

timwrh/swmai, o sa dh\ pepoih/kasi Pe/rsaj te kai  pate/ra to\n 

e)mo/n... ou) ga\r dh\ xw ran ge ou)demi an kato/yetai o( h lioj 

o moron ou san tv= h(mete/r#, a)ll' au)ta\j a(pa/saj e)gw  a ma 

u(mi n mi an xw ran qh/sw, dia\ pa/shj e)celqw n th=j Eu)rw phj. 

Texto tomado por Dionisio, casi al pie de la letra, de Heródoto, 7.8 b. 2.  

REC nº 36 (2009) 25 - 95 

 


92 

José Antonio López Férez 

 

                                                                                                             



la mejor no sólo de Europa sino también de todo el resto, según 

mi opinión”

204



Dionisio elogia a Heródoto porque, habiendo elegido 



escribir, no de una sola ciudad ni de un pueblo, “concentró en la 

descripción de una sola obra muchas y diferentes gestas 

procedentes tanto de Europa como de Asia”

205


Finalmente, como nota curiosa, leemos lo siguiente en un 

pasaje de la espuria Retórica: “Y después de eso hay que ir a los 

lugares en los que uno ha nacido. En primer lugar al pueblo que le 

rodea: Asia, Europa. Y de nuevo a ése, griego o bárbaro, o a la 

sabiduría o valentía del pueblo o algún rasgo tal significativo”

206

.    


  

6.

 De Sócrates de Rodas, que escribió en los últimos decenios del 

I a.C., nos ha llegado una alusión dentro de un escolio vaticano al 

verso 29 del Reso pseudoeuripideo: “Hesíodo afirma que él (sc

Sarpedón) era hijo de Europa, como Helanico. Pero otros hacen la 

genealogía a partir de Lucasto e Ida, la hija de Coribante, junto 

con Minos y Radamantis, tal como Sócrates en sus Argólicas

207


.  

 

 



204

 1.36.2:  w¨j ga\r mi a gh= pro\j e(te/ran kri nesqai tosau/thn to\ 

me/geqoj, ou) mo/non th=j Eu)rw phj, a)lla\ kai  th=j a llhj a(pa/shj 

krati sth kat' e)mh\n do/can e)sti n  Itali a. 

205 

Th. 5.43:  ou te po/lewj mia=j ou t' e qnouj e(no\j i stori an 

proelo/menoj a)nagra/yai, polla\j de\ kai  diafo/rouj pra/ceij e k 

te th=j Eu)rw phj e k te th=j  Asi aj ei j mia=j perigrafh\n 

pragmatei aj sunagagei n... 

206

 [Rh.] 3.3:  Apo\ de\ tou/tou i te/on kai  e)pi  tou\j to/pouj, e)n oi j 



tij ge/gonen: prw ton me\n e)pi  to\ perie/xon to\ e qnoj,  Asi an, 

Eu)rw phn: kai  tou=to au  pa/lin  Ellhniko\n h  ba/rbaron, h  

sofi an h  a)ndrei an tou= e qnouj h  ti toiou=ton 

e)pishmaino/menon. 

207

 3 a:  O de\  Hsi odoj Eu)rw phj me/n fhsin au)to\n (to\n 



Sarphdo/na, w¨j  Ella/nikoj: ei si  de\ oi  Leuka/stou (scribe 

Luka/stou kai   Idhj th=j Koru/bantoj genealogou=si meta\ kai  

Mi nwoj kai   Radama/nquoj, kaqa/per Swkra/thj e)n toi j 

Argolikoi j.  



REC nº 36 (2009) 25 - 95 

 

 



93 

Europa en los historiadores y geógrafos griegos del periodo helenístico 

 

                                                                                                             



7.

 De Memnón de Heraclea del Ponto, autor de una historia de su 

ciudad natal que se extendía desde el 364 al 47 a.C., la tradición 

literaria ha transmitido una noticia referente a Antioco: “[…] Y 

cómo, (sc. los romanos) tras vencer a Antioco, rey de Siria y 

Comagene y Judea, en dos batallas, lo expulsaron de Europa”

 208

 .

 



 

208


 25.34:  ...o pwj te (pro\j  Anti oxon to\n Suri aj kai  

Kommaghnh=j kai   Ioudai aj basile/a dusi  ma/xaij nikh/santej 



th=j Eu)rw phj e)ce/ballon. 

REC nº 36 (2009) 25 - 95 

 

Yüklə 472,19 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin