ƏDƏBİYYAT:
Ahmed-i Yesevi. Divan-i hikmetten seçmeler / hazırlayan: Prof.Dr.Kemal Eraslan). – Tür-
kiye, 2000, İSBN: 975-17-0851-6, 524 sayfa.
Anar. Min ilin oğuz şeiri: antologiya. – Bakı, “Azərbaycan” nəşr., 1999, 912.səh.
Araslı, Həmid. Azərbaycan ədəbiyyatı: tarixi və problemləri. – Bakı, Gənclik, 1998, 732
səh.
198
Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî
Babayеv,Yaqub. ХIII-ХIV əsrlər ana dilli lirik şеirimizin inkişaf yоlu. Mоnоqrafiya. - Bakı,
“Еlm və təhsil”, 2009, 256 s.
Cami, Əbdürrəhman. Baharıstan (farscadan tərcümə, müqəddimə və qeydlər R. Sultano-
vundur). – Bakı, 2004. 101 səh.
Dəliöməroğlu, Yaqub. Türküstan: Yəsəvinin şəhəri Yesiyə dair. - Bakı, 2009, 155 səh.
Əttar, Şeyx Fəridəddin. Təzkirət ül-övliya (Ş.F.Əttar ; tərt., mətni transfonolit., ön sözün
müəl. Nəzakət Məmmədli, elmi red. A.Ş.Musayeva. - Bakı : Elm və Təhsil, 2011. 614 s.
Göyüşov, Nəsib. Əttar və Füzuli. – Bakı, “Hikmət” dərgisi, № 13, 2008, s.4.
İsen, Mustafa. Təzkirədən bioqrafiyaya. – Bakı, “Oskar” NPM, 2012, 360 səh.
Manaviyyat ulduzlari / muharrir F.Hasanov. – T., Özbekiston milliy ensiklopediyası, 2011,
368 b.
Mustafa, Əziz. Xoca Ə.Yəsəvi Türküstandan doğan bir türk günəşi. - “Zaman”, 22-24 yan-
var 2011, s.10.
Nağıyeva, Cənnət. Azərbaycanda Nəvai.- Bakı, “Tural-Ə” NPM, 2001, 264 səh.
Navoiy, Alişer. Tula asarlar tuplami, 10 jildlik, IX jild. – Toşkent, Ğafur Ğulom nomidaqi
naşriyet-matbaa ijodiy uyi, 2011, 692 bet.
Navoiy, Alişer. Tula asarlar tuplami, 10 jildlik, X jild. – Toşkent, Ğafur Ğulom nomidaqi
naşriyet-matbaa ijodiy uyi, 2011, 692 bet.
Nevai, Alişer. Nesayim ul-mahabbe rain şemayimi –fütüvve / hazırlayan Prof.Dr.Kemal
Eraslan, Kemal. Ankara: Türk Dil Kurumu yayınları, 1996, - I.(mətn). – 493 sayfa.
Səfərli, Əliyar; Xəlilli, Yusif. Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi (qədim və orta əsrlər) - Bakı,
Ozan, 2008, 696 səh.
Ülvi, Almaz. Azərbaycan - özbək (cığatay) ədəbi əlaqələri (dövrlər, simalar, janrlar,
təmayüllər). - Bakı, “Nurlan”, 328 səh.
Ülvi, Almaz. Əlişir Nəvai Azərbaycan ədəbiyyatşünaslığında (məqalələr toplusu). - Bakı,
“Nurlan”, 360 səh.
Ülvi, Almaz. Özbək ədəbiyyatı (ədəbi portret cizgiləri, araşdırmalar, müsahibələr). elmi
redaktoru və ön söz müəllifi akademik İsa Həbibbəyli. - Bakı, “Elm və təhsil”, 2016, 316 səh.
Ülvi, Almaz. Türküstanın tarix səhnəsinə çıxışı və Xoca Əhməd Yəsəvi (
Yaqub
Dəliöməroğlunun “ Türküstan: Yəsəvinin şəhəri Yesiyə dair” kitabı haqqında). – Xalq qəzeti,
2009, 3 noyabr. s.8.
Xəlilov, Buludxan. Türkün hikmət xəzinəsi. Xoca Əhməd Yəsəvi.- Bakı, Elm və təhsil,
2010, 294.səh.
http://www.ehlisunnetbuyukleri.com/Islam-Alimleri-Ansiklopedisi
Türk-İslam Dünyasının Dirilişi İçin
Yesevi Hikmetlerinin Yeniden Yorumlanması
Arna KOZHANAZAR
Astana, Kazakistan.
“Hoca Ahmet Yesevî’nin hayatı, fikirleri ve öğretisi yüzyıllardır Türkle-
rin manevi, sosyal ve edebi hayatını etkileye gelmiştir. Onun düşünceleri
günümüze esasen Hikmetler şeklinde ulaşmıştır. Asırlar içerisinde dil ve
ifadedeki bazı değişimlere bakmaksızın Hoca Ahmed Yesevî hikmetleri
asıl ana mahiyetini muhafaza ettiğinden dolayı nice insanlara ilham kaynağı
olmuştur”.
1
Geleceğin inşaasında geçmişin iyi fikirlerini, iyi örneklerini kullanmak
adına Yesevi’nin hikmetlerini yeniden canlandırmakta fayda vardır. Fakat,
Sovyet dönemi ideolojisine uygun olarak yapılan çok sayıdaki araştırmalar,
bizim Yesevi’nin gerçek Islam, din anlayışını görmemizi engellemiştir.
Hepimiz Ahmed Yesevi’yi sufi alimi, şeyhi olarak tanıdık. Böyle fikri, Ye-
sevi hikmetlerini yorumlayan bilim adamlarının bize verdiği bilgiye göre ve
hikmetlerin kendisini okuyarak oluşturduk. Ahmed Yesevi hikmetleri deyin-
ce, sufi felsefesi düşüncesini iyice aklımıza yerleştirdik. Şimdi, eserdeki ta-
mamen sufi anlayışında olan, olağanüstü olayları anlatan şiirler ile halkı ilme,
iyiliğe çağıran terbiye amaçlı dini şiirleri ayrı incelemek gerekir. Belki, bu
makalemle bugüne kadar yapılan birçok araştırmalar, incelemelere aykırı fikir
yürütüyor olabilirim. Fakat, bu eseri tamamen yeniden yorumlama zamanı
çoktan gelmiştir.
Divan-i Hikmet’i Ahmed Yesevi’nin kağıda geçirmediği gerçeğini biliyo-
ruz. Tıpkı bir Kutsal Incil’e eklenen ekler gibi burada da o zamanın talebine
1
HASAN,N., Ahmed Yesevi Hikmetlerinin Dil Özellikleri Üzerine Bazi Mülazahalar, Turkish
Studies, International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or
Turkic Volume 10/8, 2015, s.1345.
200
Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî
uygun, bazı grupların oluşması için lazım olan düşünceleri içeren satırların
eklenmediğine garanti yoktur. Yesevi hikmetlerinin gerçek biçimini görme-
miz, gerçek anlamını anlamamız günümüz Islam Dünyası için çok önemlidir.
Günümüz Islam Dünyasının durumu çok üzüntülüdür. Bilim ve ilimden
uzak kalarak gelişim, inovasyon arkasından ilerleyemeyerek her türlü iftira
ve kirliliğe maruz kalan Müslümanlar olarak yaşamımızı sürdürmekteyiz. Ya-
radanın gücünü, kuvvetini elma, koyun v.b. şeyler üzerinde Arapçadaki Allah
yazısının çıkmasıyla tanımlıyoruz. Asıl bilim kaynağına ulaşma yeteneğini
kaybederek birilerinin söyledikleriyle dini anlamaktayız.Biz yüzyıllar boyunca
beş kere şu, on kere bu duayı tekrarlayarak ve bazı ritüelleri yaparak gerçekte
ise uyumakta olan Müslümanlar haline gelmişizdir. Acaba buna sebep, Yesevi
gibi çok sayıdaki Islam aydınlarının eserlerini yanlış anlamamız ve yorum-
lamamız mı? Zamanında astronomi, matematik, mimarlık alanlarında mü-
kemmel gelişimi elde edenecdatlarımızın ilimle çizmeye başladığı yolundan,
“Siz düşünmez misiniz, akıl etmez misiniz”buyuranasıl kaynak Kur’andan
uzaklaşmamızmı yoksa?
Yesevi, kendi zamanının büyük alimi, filozofu olarak bu meseleyi düşün-
düğü için hikmetleriyle bize en önemli mesajı o dönemde bile bırakmıştır.
Yesevi hikmetleri, bizim dibine inemediğimiz birbilim kaynağıdır.
Eserde bize verilen en önemli mesaj şu ki, Rabbin yüceliğini yansıtan Ev-
renin mükemmelliğine ulaşmaktır. Yesevi, uçsuz bucaksız Evreni yaradan
gücün var olduğunu, insanın temel amacı ise emanet edilen vücut ve ruhu
Ona temiz şekilde geri vermek olduğunu ortaya koyar. Neyin iyi, neyin kötü
olduğunu çok basit bir dilde anlatan hikmetlerin ana konusu, insanı iyiliğe
davet etmektir. Yaradana olan aşkla insanın iyiliği yayarak yaşaması gerektiği-
ni, tasavvufun, sadece aşkla elde edileceğıni söyler.
“Ahmed Yesevi’nin hikmetlerinde işlenen mevzular tamamıyla dini, özel-
likle de tasavvuf içeriklidir. Islamiyet’in esasları, şeriatın hükümleri ve tasav-
vuf adabı, şiirleri ana konusu teşkil eder. Kıyamet ahvali, cennet ve cehennem
tasvirleri, Dünya ahvalinden şikayet, Hz. Peygamber sevgisi, dervişlerle ilgili
menkıbeler ve Ahmed Yesevi’nin kendi hayatına ait parçalar sade bir dille
anlatılır”.
2
2
ERASLAN, K., Divan-i Hikmet’ten Seçmeler, Ankara, 1983, ahmedyesevivevivanihikmetpdf.
pdf, s.3.
Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî
201
F. Köprülü: “Yesevi eserlerinin iki önemli yönü vardır: biri islami; dini-sufi
özelliği, ikincisi; milli kültür, yani halk edebiyatından alınan elemanlar. Islami
özellikleri genel olarak eserin konusu, içeriği ve anlamınan görünür ise, mil-
li özellik şiirlerin formu, türünden anlaşılmaktadır.
3
Biz hikmetlerdeki dini
özellik ile sufi özelliği bir olarak tanımlamaktayız. Bana göre, Islami unsurları
ayrı ele almak gerekmektedir. Sufi elemanlar, eserin asıl amacını, asıl biçimini
gölgeleyerek onun hitap etme alanını daraltmaktadır. Sadece bir tarikata ait
eser gibi göstermektedir. Oysa ki, Ahmed Yesevi hikmetleri, Islam değerlerini
tanıtan bütün Türk toplumuna, hatta bütün Müslümanlara ait bir eserdir.
Hikmetlerdeki dini unsurları ayrı ele almamıza daha bir sebep, onun bütün
Islam dünyasına hitap edilmekte olup türk-islam toplumlarını birleştirici gücü
olabilecek özelliğini taşımasıdır. Yesevi hikmetleri bütün Müslümanlara, hatta
insanlığa indirilen son ve ortak kitabımız Kuran-ı Kerim’in dediklerini tekrar-
lar. Münacatname kısmında Yesevi “...Benim hikmetlerim Sübhan’ın ferma-
nı Okuyupbilsen, hepsi Kurân’ın anlamı”
4
diye boşunadememiştir.“Gönlüm
katı, dilimacı, özümzalim, Kur’an okuyup amel kılmıyorsa htealim.”
5
Burada
sahte alimlerin Kur’an’ı okuyup ona uygun şekilde hareket etmediklerini söy-
leyerek Kura’n’ın, sadece güzel sesle ne kadar güzel okuyacağımız bir kitap
olmadığını belirtmektedir. O, okuyarak anlamamız ve ona uygun şekilde ha-
yatımızı düzenleyeceğimiz talimat, ana kaynak olduğunu söylemektedir.
Her bir milletin bir birinden farklı olması, bir birimizi iyi tanımak ve göz-
lemlemek için Allah tarafından verilmiş olan bir hediyedir. Din ritüallerinde
milli özelliğimiz olabilir. Hepimizin aynı olması şart değildir. Önemli olan o
ki, Ahmed Yesevi’nin dediği gibi, Yaradana iman ederek insana özgü iyi huy-
ları kazanmaktır.Bundan dolayı, hikmetlerin sadece bir gruba, tarikata hitap
edildiği fikrinden vazgeçmeliyiz. Müslümanlar, bir bütündür. Farklı tarikatla-
ra, gruplara ayrılmamalıyız. En önemlisi, Yesevi hikmetlerindeki iyiliğe, kar-
deş olmaya çağıran satırları anlamak, düşünebilmektir.
Ahmed Yesevi hikmetleri Türk dilindeki ilk eserdir. Orta Asya’nın göçebe
halklarında hiç bir zaman köle emeğini kullanma anlayışı olmamıştır
6
. Bu-
3
KÖPRÜLÜ,F.,akt. A.g.e.
4
YESEVI,A., Divan-i Hiikmet, Öner, Almaty, 2007, türkçe nüshası http://www.divanihikmet.
net/hikmet1.html, münacatname kısmı.
5
YESEVI, A., Divan-i Hiikmet, Öner, Almaty, 2007, s. 312, Türkçe nüshası http://www.
divanihikmet.net/hikmet1.html, 1. Hikmet, 34.satır
6
KIŞIBEKOV D., Hoca Ahmed Yesevi hikmetleri ve kazak folklorundaki benzer unsurlar, Yıldız
202
Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî
rada sosyal ayırımcılık da fazla göze çarpmaz durumundaydı Ahmed Yesevi
dönemlerinde. Bundan dolayı, göçebe Türklerin toplum üyeleri sosyal, dil,
dünya anlayışı açısından bir birinden üstün değillerdi. Bu, Ahmed Yesevi hik-
metlerinin Türk dilinde yazılarak sözel biçimde halk arasına yayılmasının en
önemli sebebidir.
7
Ancak, her toplumda olduğu gibi burada da fakir-furkaralar
az değildi.
Yesevi hikmetlerindeki sufi unsurların neden kullanmış olduğunu bilimsel
açıdan araştırarak ve o zamanın şartlarını göz önümüzde bulundurarak ortaya
yeni yorumlar atabiliriz. Fakir-fukaraların bile anlayabileceği dilde, yani, folk-
lor şeklindeki Türk dilinde dini anlatmak gerekiyordu. “Hoca Ahmed Yesevî
Arapça ve Farsçanın hâkim olduğu bir dönemde anadilinde eser yazarak, millî
dilin yükselişinde paha biçilmez katkı sağlamıştır. Bu yüzden onun eserleri
Orta Asya edebi dili ve şiirini araştırmada mühim abide ve kaynaklardandır”
8
.
Yesevi hikmetleri, demek kendi döneminin ihtiyaçlarını gidermek için bu
şekilde yazılmıştır. Yani, okuma yazma bilmeyen fukaralara dini anlatmak
amaçlıydı. Kolay ezberlenecek ve söylenecek biçimde bazı kelimeler ve söz-
cüklerin tekrarlanması gibi özellikleri taşır. Ayrıca, Hz. Peygamberi halka ta-
nıtmak, cennet ve cehennem gibi dinin önemli konularını iyi anlatmak için
ve insanları etkilemek için olağanüstü, mistik parçalar da eklenmiştir. O dö-
nemin insanları çok saf olmuşlardır. Ilim ve bilim arayanlardan ziyade halk
genel olarak başkasından duyduğuna, mitolojiye daha çok inanmıştır.
Günümüz ilim ve teknoloji zamanında dine olan talep yükselmiş duru-
mundadır. Artık insanlar bilimsel açıdan anlatılabilecek bilimsel unsurları
arar söylediklerimizden. Bu unsur, Yesevi hikmetlerinde vardır. Fakat, mistik
ve basit satırlar altına gizlenmiştir.
Yesevi hikmetlerindeki tamamen dini unsurlar 10,50,51,67, 68, 69.hik-
metler ve münacatnamevardır. 51.hikmet, Hz. Peygamberimiz Muhammed’i
tanıtmak amaçlı yazılan satırlardan oluşmaktadır. Bu demek başka hikmetler
dini unsurları içermiyor anlamına gelmez. Yukarıda sıraladığımız hikmetler,
şekline, şiirlerin strüktürel açıdan farklı yazılmasından dolayı gerçekten Ye-
sevi’ye ait satırlar olarak karşımıza çıkmaktadır.
dergisi, 2010/12, s.176.
7
KORGANBEKOV, B., Göçebelerin ruhaniyatı, Calın dergisi, N11, 2010, s. 71.
8
Özbek Sovyet Ansiklopedisi, 1971, s.617, akt. A.g.e.
Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî
203
Sonuç olarak demek istediğimiz şudur ki, Ahmet Yesevi hikmetleri; şek-
liyle farklı olan kendi döneminin Kur’an tefsiridir. Günümüzde çok sayıda
Kur’an-ı Kerim tefsirleri vardır. Kuran’ı Kerim’i anlamak için istediğiniz dilde
tefsir bulabilirsiniz. Ele aldığımız dönemde ise söz konusu tefsirlerin kıtlıgı
yaşanmıştır. Islam dinini kabul eden toplumda Farsçave Arapça bilenler bel-
li bir gruptan oluşmaktaydı. Tabii ki, onlar zenginve yönetici tabakasından
geliyorlardı, yani fakir ve fukara Arapça ve Farsça bilmeyen halk tabakası
gölgede kalıyordu. Ahmet Yesevi, bütün türk toplumunu anlamaya, okuyup
düşünerek hareket etmeye davet etmek amaçlı herkesin anlayacağı dilde ken-
di hikmetlerini sunmuştur. Bu hareketi ile onların ilim ve irfandan uzak kal-
mamasını sağlamıştır. Eğer Yesevi’yi pirimiz diyorsak onun hayalini yerine
getirmeliyiz. Türk halkının ilim ve bilimden uzak olmamasıydı onun hayali.
Türk-islam dünyasının dirilişi için ana kaynağımız Kur’an’ın ifade ettiklerini
çok kolay bir şekilde alatan Ahmed Yesevi hikmetlerinin ilim-bilime davet
etme yönünü daha geniş bir şekilde topluma anlatmak gerekmektedir.
Kaynakça
ERASLAN, K., Divan-i Hikmet’ten Seçmeler, Ankara, 1983, ahmedyeseviveviva-
nihikmetpdf.pdf, s.3
HASAN, N., Ahmed Yesevi Hikmetlerinin Dil Özellikleri Üzerine Bazi Mülazaha-
lar, Turkish Studies, International Periodical For The Languages, Literature and His-
tory of Turkish or Turkic Volume 10/8, 2015, s.1345.
YESEVI,A., Divan-i Hiikmet, Öner, Almaty, 2007, s.312,türkçe nüshası http://
www.divanihikmet.net/hikmet1.html, 1. Hikmet, 34
KIŞIBEKOV D., Hoca Ahmed Yesevi hikmetleri ve kazak folklorundaki benzer un-
surlar, Yıldız dergisi, 2010/12, s.176.
KORGANBEKOV, B., Göçebelerin ruhani dünyası, Calın dergisi, N11, 2010, s. 71.
ÖzbekSovyetAnsiklopedisi, 1971, s.617.
ƏHMƏD YASƏVİ VƏ AZƏRBAYCAN XALQ ƏDƏBİYYATINDA SUFİLİK
Cəlilova Aynur
1
İslamiyyətin Türküstana oradan da digər ölkələrə yayılması ilə bir sıra təriqət
və məzhəblər meydana gəlmişdir. Təriqətlərin bir çoxunun meydana gəlməsi
və genişlənməsi siyasi məqsədlərə xidmət edirdi. Sufiliyin nə vaxt meydana
gəlməsinindəqiq tarixi məlum deyil. Bir çox tədqiqatçılar sufiliyi islamla, peyğəmbərlə
bağlasalar da fikrimizcə, bu, düzgün deyil. Bəşəriyyət yaranandan insanlar sufiliyə
meyl göstərmiş, öz inamlarında bunu ifadə etmişlər. Sufiliyin bir ideologiya kimi
meydana çıxması isə ərəb filosofu Məhiyyəddin bin Ərəbinin adı ilə bağlıdır. O, su-
filiyin nəzəri əsaslarını işləmiş, Vəhdəti-Vücud təliminin açıqlamasını vermişdir. İlk
sufilərdən Zün- nun Misrini, Həllac Mənsuru, Cüneyd Bağdadini misal göstərmək
olar.
Türk dünyasında ilk sufi təriqətlərinin meydana çıxması yayılması XIII əsrə
təsadüf edir. İlk böyük türk mütəsəvvifi Əhməd Yasəvi hesab olunur. Ona qədər də
Türküstanda sufi dərvişlər olmuşdu. Onların təsiriylə ilhamlanan Əhməd Yasəvi bö-
yük türk sufisu kimi yetişmişdi (7, s. 21). Yasəvinin kəramət sahibi olması, daim zikrli
və səxavətli, gözütox olması onun haqqında bir çox əfsanələrin dolaşmasına səbəb
olmuşdu. Əhməd Yasəvinin müridləri çox idi və onlar türk ellərini gəzərək yasəviliyi
yayırdılar. Rəvayətə görə onun 99000 min müridi olmuşdur. Türküstanda böyük
şöhrət tapmış bu sufini Əmir Teymur da dəyərləndirmiş, onun qəbri üstə məqbərə
tikdirmişdi.
Yasəvi türk olduğuna görə onun ətrafına toplaşan müridləri də əksərən türk idilər.
Yasəvi sufi ideologiyasını ərəb, farsca yox, türkcə təbliğ edirdi. O, “Divani-hikmət”
adlı mənzumələri ilə təsəvvüf elmini müridlərinə aşıladığı qeyd olunur (7, s.75).
Əhməd Yasəvinin qəbrinin ziyarət edilməsi sufilər üçün həcc hesab olunurdu.
Yasəviliyin 2 təriqətə güclü təsiri olmuşdur: nəqşəbəndiyyə və bektaşıyyə.
Nəqşəbəndiyyə XIII əsrdə meydana gəlmiş, yaradıcısı Xoca Bəhaəddin Nəqşəbəndi
olmuşdur. Nəqşəbəndilik Əmir Teymurun hakimiyyəti altında olan torpaqlarda ge-
niş yayılmışdı. Bektaşilik Hacı Bektaş Vəli tərəfindən yaradılmış, əsasən Anadolu
türkləri arasında yayılmış, sadə xalq kütləsinin dəstəklədiyi təriqət idi.
1
Doç, Dr., AMEA folklor Institutu, Celilova 1976@mail.ru
Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî
205
Azərbaycan ədəbiyyatında sufi şair və mütəfəkkirlərinin yetişməsi XIII-XIV
əsrlərə təsadüf edir. Həmin dövrdə Azərbaycanda bir sıra təriqətlər meydana çıxmış-
dır ki, onlardan məşhurları Hürufilər, Əhli-həqçilər, Səfəvilər, Nöqtəvilər və sairdir.
Hürufi təriqətinin Azərbaycanda ən məşhur nümayəndələrindən biri Seyid İmadəddin
Nəsimi olmuşdur. Hürufi təriqəti yaranışın hərflərə bağlanması ideyasını əsas götü-
rürdü. Hürufilər Qurandakı hərflərin müqəddəs olması fikrini müdafiə edirdilər. Bu-
nunla belə onlar təriqətin yaradıcısı Fəzlullah Nəimini allahlaşdırırdılar. Buna görə də
hürufilər ciddi təqiblərə məruz qalaraq daim yerlərini dəyişirdilər.
Nəsiminin təsəvvüf ruhundakı qəzəlləri Azərbaycan sufi poeziyasının dəyərli
nümunələrindən sayıla bilər:
Həqqin kəlamı məndədir, sanma məni həqdən iraq,
Çünki könüldür ərşi-həq, bəs ərşi-rəhman olmuşam.
Gənci-nihanın sirriyəm, həm künti kənzin məzhəri,
Həm cövhərəm, həm cövhəri, həmcövhərə can olmuşam.
Adım Nəsimidir, bu gün oldum kəlami-natiq uş,
Həm ayinə, həm nuri-həq, həm Fəzli-yəzdan olmuşam(6, s. 15)
Azərbaycanda məşhur təriqətlərdən olan Səfəvi və Əhli-həqq təriqətləri şiəyönlü
təriqətlərdən olmuş, Əli bin Əbu Talib şəxsiyyətini təqdir etmişlər. Səfəvi təriqətinin
ən məşhur nümayəndəsi Şah İsmayıl Xətayi olmuşdur ki, onun yaradıcılığı anadilli
poeziyamızın özəyini təşkil edir. Xətayinin bütün yaradıcılığı təsəvvüf elmi üzərində
qurulmuşdur:
Əzəldən eşq ilə divanə gəldim,
Yerim meyxanədir, məstanə gəldim
Hezaran dona girdim mən dolandım,
Bu gün xəsm ilə mən meydana gəldim (6, s. 62)
Əhli-həqq təriqəti Bektaşı və İsmailiyyə təriqətlərinə daha yaxındır. Lakin
Əliallahilikdən fərqli olaraq Əlini allahlaşdırmaq fikrindən uzaqdırlar. Əhli-həqq
təriqətinin Azərbaycanda məşhur söyləyəni Bayrək Quşçuoğlu olmuşdur ki, onun da
206
Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî
divanından bir neçə misra yerinə düşər. Quşçuoğlunun dili və yaradıcılığı Xətayi və
Yunus Əmrəyə çox yaxındır:
Şəriətə varid olsam qarınca yol dilər məndən,
Təriqətə varid olsam, deyərlər bəs Süleymanəm
Şəriətə varid oldum, təriqətdə yolu bildim,
Həqiqət bəhrinə daldım, Nəsiri Ali-İmranəm.
Şəriəti, təriqəti oxurdum Fürqanla belə,
Həqiqəti oxuyanın dilində olan bürhanəm.
İlahi birlik həqqinə, gəl, özün bir kərəm üstə
Bidinləri dinə gətir, mən özüm bəndə fərmanəm.
Bu xirqənin sayəsindən əcaib mərd qalacam,
Dərvişin xirqəsi altda mömünlərtəki pünhanəm.
Dedilər quşçuoğlunu vacibdir odda yandırmaq,
Sən özün əhli-qəzasan, mən ol qəzaya qurbanəm (6 , s. 75-76).
Yunus Əmrənin:
Ol Qadiri-kun fəyəkun lütf edici Rəhman mənəm,
Kəsməyən rizqini verən cümlələrə Sultan mənəm.
Nütfədən adəm yaradan, yumurtadan quş dürüdən,
Qüdrət dilini söylətən, zikr eyləyən sübhan mənəm.
Bu yeri göyü yaradan, bu ərsi-kürsi dövr edən,
Minbir adı vardır Yunus, ol sahibi-Quran mənəm —
deməsi təsəvvüf ideologiyasının mahiyyətini açır. Yasəviliyə görə sufinin öyrənməli
olduğu 72 elm vardır ki, onu həqiqətə, Allaha doğru aparır. Sufi şəriəti öyrənir, Qu-
ranı, hədisləri, fiqhi və s. sonra təriqəti və təriqətin əsas ehkamlarını öyrənir. Təriqət
yolunda lazım olan bütün əməlləri icra edəndən sonra mərifət qazanır. Bundan son-
ra həqiqətin yolu onun üçün açıq olur. Xəlvətdə oturur, allahı daim zikr edir, dün-
Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî
207
ya işlərindən əl çəkir. Yalnız bundan sonra sufi haqqa qovuşur, Allahı özündə tapır.
Sufilərin dilində işlənən “ənəlhəq” (mən haqqam) ifadəsi də buradan yaranmışdır.
Onlar ənəlhəq deməklə özlərinin Tanrının bir zərrəsi olduğunu anlatmağa çalışmış-
lar. Orta əsr mühitində, din xadimlərinin meydan suladığı bir dövrdə bu ifadə yan-
lış anlaşılırdı və sufilərin cəzalandırılması ilə nəticələnirdi. Həllac Mənsur, Nəsimi,
Ş.Sührəverdi kimi sufilər məhz bu səbəbdən öldürülmüşlər.
Təsəvvüfün yazılı ədəbiyyatdan daha əvvəl xalq ədəbiyyatında yer aldığını
müşahidə edirik. Azərbaycan şifahi ədəbiyyatının istənilən janrına nəzər salsaq orada
təsəvvüf motivlərinin olduğunu görərik. Məsələn, qədim xalq ədəbiyyatı nümunələri
sayılan nağıllarda sufi-dərviş obrazlarına rast gəlinir. Onlar çox zaman mənfi ob-
razda təsvir olunsalar da dərvişlərin xeyirxah əməlləri daha çoxdur. Məsələn, “Qa-
raqaşın nağılı”, “Ağ atlı oğlan”, “Səmərqənd padşahının qızı” və s. nağıllarda övla-
dı olmayan padşaha dərvış alma verir və bundan sonra padşahın övladı olur. Sonra
dərviş gəlib həmin oğlanı aparıb yemək istəyir. Xalq hekayələrində də dərvişlərin
bəd əməllərindən bəhs edilən nümunələr vardır (4, s.345). Bu kimi hekayələr xalqın
dərvişlərə olan mənfi münasibətindən doğmuşdur. Əslində allah yolu tutmuş sufi-
dərvişlərdən xalqa heç bir pislik keçməmişdir.
Nağıllardan fərqli olaraq dastanlarda rast gəldiyimiz dərvişlər, əsasən, xoşniyyət
dərvişlərdir. Dastanlarda çox zaman qəhrəmanın doğuluşunun səbəbkarı pay verən
dərvişlər olur. Bu motivə türk xalqlarının dastanlarında da rast gəlinir. Məsələn,
qəhrəman Manasın, Alpamışın doğuluşu ərənlərin şeyxinin vasitəsilə ərsəyə gəlir. On-
lar nəinki qəhrəmanın doğulmasında, hətta sonrakı həyatında da ona kömək edirlər,
dardan qurtarırlar. Bundan başqa dastan qəhrəmanının yatıb yuxu görməsi, yuxuda
buta verilməsi, ona saz çalmaq, gözəl səslə aşiqanə havalar oxumaq istedadı verilməsi
süjetləri xalq ədəbiyyatında kifayət qədər geniş yayılmışdır. Dastanlarda həmin aşıq-
ların söylədiyi şeirlər xalq sufi şeirinin dəyərli nümunələri hesab oluna bilər.
“Tağı və Güllü” dastanında danışılır ki, yaşları əllini ötmüş ər-arvad övlad
həsrətindədirlər. Onlar çox nəzir-niyazdan sonra övliya Pirməhəmməd Ravanda baba
ziyarətgahına gedib Allahdan züyrət istəyirlər. Allah onların niyazını qəbul edir və
onlara bir oğlan uşağı verir. Türk dastanlarında olduğu kimi burada da övliyaların
vasitəsiylə Allahın verdiyi uşaqlarda qeyri-adi istedad olması motivi işlənmişdir. Tağı
da qeyri-adi hafizə vardı və mollaxanada dərs almaqla hamıdan istedadlı olduğu-
nu büruzə verir. Tağı həddi büluğa çatan kimi ona yuxuda buta verilir. Dastanın bu
hissəsində oxuyuruq: “Tağı sərin bulağın suyundan bir neçə qurtum içdi. ...böyrü üstə
bulağın üstündə uzandı. Onu yuxu apardı. Elə təzəcə gözünü yummuşdu ki, yaşıl əbalı
üzündən nur yağan nurani bir qoca ona yaxınlaşdı:
208
Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî
--Oğul, al bu şərbəti nuş elə. Allahın köməyilə mətləbinə çatarsan.
Tağı bir söz demədən qocanın ona uzatdığı şərbəti bir nəfəsə başına çəkdi. Cam-
dan şərbət qurtaran kimi hiss elədi ki, sinəsi od tutub yanır. Birdən gözləri duman-
landı. Ağa dərvişin yerində bir mah camallı gözəl peyda oldu. O, gülə-gülə Tağıya
baxırdı. Tağı özünü itirmiş halda soruşdu:
--Gözəl, sən kimsən?Ağa dərviş necə oldu?
--Sən məni tanıyırsan - dedi - gözləyəcəyəm.(8, s. 220).
Dastanda sonrakı hadisələr Tağının aşıqlığa başlayıb saz-söz qoşması ilə başlayır.
Tağı sevgilisi Güllünün eşqi ilə yanıb qovrulur. Dastanda Tağının söylədiyi şeirlər
aşıq-təsəvvüf ədəbiyyatının gözəl nümunələrindəndir:
Bir əlif var qoynun içində ay qız,
Durubdur bu şirin canın qəsdinə.
Başından heykəldir, ayağından gül,
Gəlməyir insafa, gəlməyir dinə (8 , s. 223)
Burada vəhdəti-vücud təlimindən, “əlif”in Allaha bənzədilməsi, əbcəd hərflərinin
mənalandırılmasından söhbət gedir. İnsanın Allah sifətində olması ideyası şeirlərin
əsas məğzidir. Dastanda Tağının Dərbəndə getməsi, Qafqazın igid oğlu Şeyx Şamillə
görüşü, ondan xeyir-dua alması, Şeyx Şamilin irfan əhlinə hörmət etməsi və s.
hadisələr real canlı, təbii şəkildə təsvir edilmişdir. Sonda Tağı sevgilisi Güllüyə qovu-
şur və əhdinə çatır, dastan nikbin sonluqla bitir.
“Şah İsmayıl və Gülzar” dastanı da xalq sufizmindən bəhrələnmiş maraqlı das-
tanlardan biridir. Burada Adil şahın oğlu Şah İsmayılın doğulmasında sufi dərvişin
vasitəçiliyi ilə olduğu təsvir olunur. İsmayıl 14 yaşına çata qədər gün işığına çıxa-
rılmır. Lakin bir gün o, təsadüfən sınıq şüşədən gün şüasını görür və işıqlı dünyaya
qədəm qoyur. İsmayıl ova çıxır və ovda ceyran şəklinə düşmüş butası ilə tanış olur.
Onun aşıqlığı bundan sonra başlayır. İsmayılın ceyran donuna girmiş qıza oxuduğu
şeir aşıq-sufi ədəbiyyatının maraqlı hissələrindəndir:
De ceyransan, ya mələksən, ya nəsən?
Dondan-dona girən pərizadə.
Bunlar yuxudurmu, yoxsa həqiqət?
Tellərin cin hörən a pərizadə (8 , s.177)
Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî
209
Dondəyişmə təsəvvüfdə tənasüx nəzəriyyəsinin mahiyyətini təşkil edir. Bu
nəzəriyyəyə görə insan dünyaya eyni ruhla, lakin müxtəlif donlarda gəlir. Müxtəlif
dövrlərdə müxtəlif bədənlərin daşıyııcısı olaraq insan ruhu həmişə dünyadadır, bir
bədəndən başqa bədənə köçməklə varlığını sürdürür (Transmigration). Biz tənasüx
təliminə sufi şairlərin yaradıcılığında da rast gəlirik. Məsələn, Yunus Əmrə davam-
çılarından Əşrəfiyyə təriqətinin qurucusu Əşrəf oğlu Rumi bir qəzəlində bunu daha
bariz ifadə etmişdir:
Gah Arafata çıxaram ləbbeyk urub baş açaram
Gah kurban yerinə gelüb koç olub boğazlanaram
Gah hankahda sufiyem gah meyhanede fasıkam
Gah raksa girüb dönərəm gah saz olub çalınuram
Gah onaram, gah azaram bu halk içində gezerem
Gah şah olub şahbaz olub şikar edüb avlanaram
Gah deniz gah göl oluram gah sultan gah kul oluram
Gah bahar gah gül oluram elden ele yılünerem
Ne menzil vardır ne makam ne vücud vardır ne adem
Hak’tan gayrı yok ve’ssalam ya ben kande dolanuram(7, s.345)
Buna bənzər qəzəllər Yunus Əmrədə, Şah Xətayidə, Nəsimidə, Quşçuoğlunda da
vardır. Yazılı ədəbiyyatda olduğu kimi xalq ədəbiyyatında da tənasüx təliminə inam
böyük olmuşdur. Türk mifologiyasında tez-tez işlənən insanın ceyrana dönmə mo-
tivi şamanizmlə əlaqələndirilir. (1, s. 190). Azərbaycan nağıllarında, dastanlarında
ovçuluqla bağlı inamlarda ceyranların insan şəklində görünməsi, xüsusən, qız, qadın
donunda görünməsi motivi tez-tez rast gəlinəndir. Bu da deyildiyi kimi dondəyişmə
(Metamarphose) təsəvvüfün xalq ədəbiyatına təsirindən doğmuş əlamətdir. Qızılbaş
sufiləri arasında ceyranın müqəddəs heyvan olması haqqında müxtəlif rəvayətlər ol-
muşdur. Şah İsmayıl haqqında xalq arasında dolaşan rəvayətlərdən qaynaqlanan bu
dastanda ceyran motivinin işlənməsi ələvi-qızılbaş təsəvvüfçü dastan modelinin bir
variantıdır.
210
Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî
Azərbaycan dastanları içərisində “Qurbani”, “Aşıq Qərib”, “Əsli və Kərəm”,
“Arzu-Qəmbər” dastanlarında da təsəvvüf fəlsəfəsi yer almışdır. Bunların hamısında
sufinin badə içərək haqq aşığı olmasından, Allahın nəzərinin onların üstündə olmasın-
dan, öz sevgiləri uğrunda ölümdən keçmələrindən bəhs olunur (3).
Azərbaycan bölgələrindən toplanmış xalq hekayələrində, rəvayətlərdə sufi
şeyxləri haqqında məlumatlar diqqəti cəlb edir. Azərbaycanın demək olar ki, bütün
bölgələrində pirlər, sufi ocaqları vardır ki, xalq onları ziyarət edir, nəzir qoyur, dua
edirlər. Şəki bölgəsində Pir baba, Şeyx Əhməd övliyaları haqqında xeyli rəvayətlər
var. Bu rəvayətlərdə onların möcüzə göstərməsi, xəstəlikləri sağaltması, qeybdən
xəbər vermələrindən danışılır. “Şeyx baba öləndə deyibdi ki, mən ölmürəm, yox
oluram. Bugündən sonra nə olsa, mənə ayan olacaq”. “Şeyx Əhməd babanın Baş
Göynükdə Şeyx Alı adında yaxşı bir müridi olmuşdu. Həmişə Baş Göynükdən gəlirdi
Şavalıda, Şeyx babanın yanına. Bir gün gələrlər Şeyx babanın yanına ki, Alı xəstədi,
səni sayıqlayır, səni istəyir. Şeyx baba durur Şavalıddan Baş Göynüyə piyada yol var,
orayla gəlir. Quru çayı keçəndən sonra yekə bir qoz ağacı var. Şeyx baba o ağacın
altında durub dua verdi. Yanındakılar deyir ki, a baba, nə xəbərdi? Şeyx deyir ki,
Allah rəhmət eləsin. Deməli bunlar o qoza çatanda Şeyx Alı canını tapşırıbmış” (12,
s. 155). Şeyx babadan başqa Şəkidə Məcid baba, Sadəddin baba, Mutubullah baba,
Hacı Salah baba, Qafur baba, Mahmud axund baba, Şkaflan baba adlı sufi şeyxləri
olmuşdur ki, indi də onların qəbri ziyarət olunur. Şəkililər arasında yayılan daha bir
rəvayətdə Yunus Əmrənin qəbri Qax ərazisindəki Uncəlli ziyarətgahının həyətindədir
(12, s. 159). Rəvayətə görə sufi şeyxi Hacı Tapdıq ölməmişdən qabaq deyib ki, mənim
qəbrimi ziyarət etmək istəyənlər əvvəlcə Yunus babanın qəbrini ziyarət eləsin, sonra
mənim (12, s. 160).
Quba-Şabran bölgəsində də məşhur sufi şeyxlərinin qəbirləri vardır. Bunlardan
xalqın böyük inam bəslədiyi Pir Məhəmməd Ravan piridir ki, Baba dağın ətəklərində
yerləşir. Məlumata görə bu şeyx Səfəvi hökmdarlarına qohum olmuş kəramət sahi-
bi bir sufi olmuşdur. Rəvayətə görə İrəvan şəhərinin adını bu şeyxin adına uyğun
adlandırmışlar (8, s. 64). Yenə bu əraziyə məxsus Pir Xəlil türbəsi XVII əsr məşhur
sufi dərvişlərindən birinin məzar yeridir. Məlumata görə Pir Xəlil baba Bektaşiyyə və
yaxud “Baba Sammit dərvişləri” cəmiyyətinə üzv imiş (8, s.79). Dərbənddə Şıxheydər
dağı haqqında belə bir rəvayət var: “...ötənlərdə Şeyx Heydər adında görüb götürmüş,
başdı-bilikli dərvişmisal bir mürşid bu tərəflərə güzar eləyibmiş. Dövrəsinə də özü
kamalda, özü tutarda adamlar yığıbmış. Gəzib dolaşdığı oymaqlarda dünyanın gəliş-
gedişindən, olub-olmuşlarından söhbət açar, o yerlərin adamlarına haqdan-divandan
Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî
211
dərs verib onları öz tərəfinə çəkərmiş. Düşmənləri ...onu ölümcül yaralayıb aradan
çıxırlar. Şeyxə heç bir dava-dərman kömək eləmir, şeyx ölür. Şeyxi öz vəsiyyətincə
orada basdırırlar, oğlunu taxta çıxarırlar. O da atasının qəbrini buradan köçürüb öz
yurduna. Amma qəbrin yeri, bir də üstündəki başdaşı indi də durur. Özü də o yer
pirdi, kimin nəzir-niyazı varsa, oraya aparır. O vaxtdan bəri şeyxin qanı tökülən bu
dağ Şıxheydər dağı adıyla tanınır” (5, s. 81-82). Şah Xətayinin atası haqqında olan
bu hekayə tarixi qaynaqlarda öz həqiqətini tapmışdır. Belə ki, Şeyx Heydər 1488-ci
ildə Quba tərəfdə öldürülüb. Belə pirlərin sayı Azərbaycanda kifayət qədər çoxdur və
sufilərin Azərbaycan ərazisində yaşayıb fəaliyyət göstərdiklərini sübut edir. Naxçı-
van, Zəngəzur ərazisində də xeyli dərviş ocaqları pirlər vardır. Bunların bir çoxu orta
əsrlərdə yaşamış məşhur sufilərin qəbirləridir.
Azərbaycan ədəbiyyatında təsəvvüf modeli daha çox aşıq ədəbiyyatında özünü
göstərir. Aşıqların söylədiyi qoşma, gəraylı, müxəmməs nümunələrində təsəvvüf sim-
vollarına, sufi etiketlərinə rast gəlinir. Bu da onların sufi-aşıq ədəbiyyatını təmsil
etdiklərindən irəli gəlir. Aşıqlar haqqında xalq arasında da müxtəlif rəvayətlər dolaşır.
Onların qeyri-adi doğuluşu, gələcəyi bilməsi, dərvişlər kimi dünya malından imtina
edib səfil sərgərdan dolanması haqqında xalq hekayələri toplanmışdır. Sarı Aşıq, Aşıq
Lələ, Aşıq Abbas belə aşıqlardandır. Zəngəzurlular arasında Sarı Aşığın, qarabağlı-
lar arasında Lələnin haqq aşığı olması haqqında müxtəlif rəvayətlər dolaşmaqdadır.
Rəvayətə görə Sarı Aşıq çəltik kökünə Allahın ruh verməsiylə doğulmuşdur. Allah
ona ruh verdiyi kimi, aşıqlıq istedadı da verir və xalq arasında haqq aşığı kimi tanınır
(4, s. 400). Digər bir rəvayətə görə Sarı Aşıq yatıb yuxuda Yaradandan buta alır. Sev-
gilisi Yaxşı adında bəy qızı olur. Lakin qızı ona vermirlər. Yaxşı xəstələnib ölür. Sarı
Aşıq da Yaxşının qəbri üstündə ölür. Sarı Aşığın yaradıcılığından bir neçə nümunəyə
baxaq:
Qərşidə quru daşı,
Yeməyə qurud aşı,
Mövlanın könlü olsa
Göyərdər quru daşı
Aşıx yaxşıdı, yaxşı
Xalın yaxşıdı, yaxşı
Sən günəşdən yaxşısan
Adın Yaxşıdı, Yaxşı.
212
Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî
Mən aşığam Həkərim
Yağım, balım, şəkərim,
Gen dünya sənin olsun,
Mənə bəsdi Həkərim(4, s.403).
Qarabağın məşhur aşıqlarından biri də Aşıq Alı olmuşdur. Onun yaradıcılığı sufi-
aşıq poeziyasının parlaq səhifələrindəndir. Qarabağlılar arasında Aşıq Alının kasıb bir
ailədən olduğu, haqq aşığı olması haqqında rəvayətlər var. Onlardan birində deyilir
ki, “Aşıq Alı şıx olub. Öləcəyi günü, vaxtı bilirmiş” (9, s.306). Aşıq Alının bayatı və
qoşmalarında xalq sufizminin əlamətləri görülməkdədir:
Xilqətdə pakizə, huri-qılmanam
Zahirdə insanam, bir dayan görüm.
Ümidim pənahım, cisimdə canım,
Səfalı sultanım, bir dayan görüm.
“Aşıq Alının Türkiyə səfəri” adlı dastanda Aşığın türk paşasının aşığı İqballa
deyişməsi maraqlıdır. Bu deyişmənin bütün beytlərində sufi rəmzlərindən, vəhdəti-
vücud nəzəriyyəsindən, salik sufinin haqqa qovuşması üçün keçdiyi yollardan,
təriqətin ehkamlarından bəhs olunur. Aşıq Alının dilindən söylənmiş bir neçə şeirə
nəzər salaq:
Təriqətdən kamilsənsə, ay aşıx,
Şəriyəti nə ilə eylərsən aşkar?
Bey altında o noktanı bəyan et,
Mənasından məni eylə xəbərdar
Yeddi damu, səkkiz cənnət yəqin var
Yerdədi, göydədi, hardadı ənnar?
Ərşdə iki quş var, müdam dən dənlər,
Gahdan pünhan olar, gahdan da aşkar
Təriqətdən şəriyətə gəlmişəm,
Həqiqətdə doğru yolu bilmişəm
Alıyam, özüm də məətdəl qalmışam
Çərhi-dəvvarədə neçə elm var?(10, s. 245)
Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî
213
Misralardan göründüyü kimi, Aşıq Alının sufi olduğu haqqında rəvayətlər
həqiqətə uyğundur. Onun şeirlərində Şahi-Mərdanın (Əli bin Əbu Talib) adının dilə
gətirilməsi aşığın şiə sufisi olduğunu göstərir. Aşıq Alının şagirdi Aşıq Ələsgər də şiə
sufisi olmuş kamil aşıqlardandır. Aşıq Ələsgər yaradıcılığı Azərbaycan aşıq poeziya-
sının zirvəsidir. Aşıq Ələsgər Azərbaycanda mükəmməl aşıq məktəbinin yaradıcısıdır.
Elə bir aşıq şeiri növü yoxdur ki, onun yaradıcılığında olmamış olsun. Aşıq Ələsgər
özü savadsız olmuşdur, lakin zəngin ədəbi irs miras qoymuşdur. Sözləri təkrir kimi,
bəzən cinas kimi işlədərək, forma və məzmun cəhətdən bitkin poetik aşıq inciləri
yaratmışdır. Aşıq Ələsgər çeşməsindən bir-iki damlaya baxaq:
Şəriəti oxuyub, təriqət bilən,
Haxlıx eyləyirsən, hax dinə bax, bax.
Qalmadı dünyada “mənəm” deyənlər,
Gəl Süleymanın taxtına bax, bax.
O oxuduğun Quran hardandı, hanı?
Hansı yola dəvət edir insanı?
Salıbsan zindana gözəl bir canı,
Sahibinə bax-bax, baxdına bax-bax!
Ələsgərin qəlbi gedib qaralar,
Şəfa bilmir qəlbindəki yaralar,
Qoca səfa sürər, gözəl saralar,
Yamanına bax-bax, bəxdinə bax-bax.(9, s. 320)
Könül, sən ki, düşdün eşqin bəhrinə,
Narın çalxan, narın silkin, narın üz,
Dost səni bağında mehman eləsə,
Almasın dər, gülün iylə, narın üz.
Aşıx olan sözün deməz tərsinə,
Tər yalan dünyada gedər tər sinə.
Tər sinəyə qismət olsun tər sinə,
Qoy söykənsin narın üzə narın üz..(9, s. 321)
214
Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî
Aşıq Abbas Tufarqanlı, Miskin Vəli, Aşıq Şəmşir və b. aşıqların yaradıcılığın-
da da sufi-dərviş simvollarına rast gəlirik. Bu, xalq sufizminin aşıq ədəbiyyatında
mövqeyini bir daha təsdiqləyir.
Qeyd etmək lazımdır ki, xalq lətifələrində, xalq oyun mərasimlərində də təsəvvüf
elementləri vardır. Eyni zamanda xalq inamlarında, şaman əfsanələrində, bayatılar-
da və digər folklor janrlarında xalq sufizminin izlərini görmək mümkündür. Bu onu
göstərir ki, təsəvvüf ictimai hadisə kimi xalqın həyat tərzinə, dünyagörüşünə daxil
olmuş, yazılı ədəbiyyatdan daha əvvəl xalq ədəbiyyatında özünə yer tutmuşdur.
Azərbaycanın cənub bölgələrində qışda keçirilən Xıdır Nəbi mərasimləri xalq su-
fizmi ilə bağlı oyun mərasimlərdəndir. Bu mərasim zamanı evlərdə növbənöv çərəz,
şirniyyat hazırlanır süfrəyə qoyulur, məhəllə uşaqları evlərdən mahnı oxuya-oxuya
pay yığırlar:
Çatma, çatmıya,
Çatma yerə batmıya.
Hər kəs Xıdıra ləyaxlı pay verməsə,
Muradına çatmıya (4, s.92)
***
Xıdıra Xıdır deyəllər,
Xıdırın payın verəllər.
Bu mərasim başqa xalqlarda “Xıdırəlləz” (Xıdır İlyas) adyla tanınmaqdadır.
Sufilər üçün Xıdırın (Xızır) adı müqəddəslər sırasındadır. Sufi şairlərin dilində Xı-
dırın ölməzlik qazanması, müridlərə yol göstərən mürşid olması diqqəti çəkir. Bəzi
mənbələrdə Xızırın insanlara yol göstərərək sufi olmasında, vəli olmasında rolu olma-
sı qeyd olunur. Rəvayətə görə Əhməd Yasəvinin xidmətçisi Süleyman Bakırganini,
Baba İlyas Xorasanini vəlilik mərtəbəsinə qaldıran Xızır olmuşdur (2, s. 97). Xalq
inamlarında isə Xızırın evlərə ruzi-bərəkət verməsi, çətin vəziyyətə düşənlərə kömək
olması haqqında xeyli inamlar vardır. Günümüzdə Güney Azərbaycanda yaşayan
Əhli-həqq təriqəti üzvləri Xıdır mərasimlərini bayram kimi qeyd edərək yaşadırlar.
Xalq ədəbiyyatında sufilik məsələsindən danışarkən Molla Nəsrəddin lətifələrini
xatırlamaq yerinə düşər. Lətifələrdə Mollanın dünya malından uzaq, kasıb, həmişə
ehtiyac içində olan müdrik qoca olduğu görünür. Onun lətifələrində sətiraltı dərin
mənası gizlənən lətifələr vardır ki, Mollanın Allaha sadiq, insanlara mərhəmətli,
Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî
215
köməkçi, övliya kimi müqəddəs ruh sahibi olduğunu göstərir. Lətifələrin birində de-
yilir ki, Molla Nəsrəddin yoldaşları ilə çaya balıq tutmağa gedir. Balıqları tutub qaba
qoyduqca yoldaşları qəsdən oğurlayıb öz qablarına yığırlar. Axırda yığışıb getmək
istəyəndə Molla baxır ki, qabda bir dənə də balıq yoxdur. Üzünü çaya tutub deyir:
-- Üzümə niyə baxırsan? Boş gəldim, boş da gedirəm. Daha boynuma minnət zad
qoyma! (11 , s. 209).
Burada insanın fani dünyaya əliboş gəlib, əliboş da getməyinə işarə vurulur.
Dünyanın mal mülkü insanın tutduğu balıqlardır. Çay isə İlahi Qüdrətə işarədir. Və
yaxud başqa bir lətifədə deyilir ki, Molla bazarda bir nəfər görür, salamlaşır, görü-
şür. Sonra kişidən soruşur: -- Qardaş sən kimsən? Kişi deyir: -- İndi mənim kim ol-
duğumu bilmirsən, bəs niyə belə cani-dildən qucaqlayıb öpürsən? Molla deyir:--
Vallah baxdım ki, paltarın paltarıma oxşayır, saqqalın saqqalıma, dedim bəs mənsən
(11, s. 201). Bu lətifədə insanların müxtəlif bədənlərdə, müxtəlif geyimlərdə, lakin
eyni ruh daşıyıcısı olması ideyası diqqətə çatdırılır. Vəhdəti-vücud fəlsəfəsinin insana
verdiyi qiymət burada açılır. Heç kim heç kimdən üstün deyil, lakin özünü və Allahını
tanıyan insan cahil birisindən üstün ola bilər.
Nəticə olaraq onu demək olar ki, sufilik mistik cərəyan kimi xalq ədəbiyyatının
bütün sahələrini əhatə etmişdir. Azərbaycan şifahi və yazılı ədəbiyyatının əsas hissəsi,
həmçinin aşıq ədəbiyyatının böyük hissəsi sufizmlə bağlıdır. Burada onlara qısaca
toxunuldu. Sonrakı tədqiqatlarda bu mövzunun araşdırılması davam etdiriləcəkdir.
Dostları ilə paylaş: |