MOĞOLLARIN TUĞ AÇMA MƏRASĠMĠ
Bir neçə gün sonra Tənbəl Ura-Təpəyə gəldi. Bu xəbəri alınca [Sultan
Mahmud] xan Daşkənddən qoşun yeritdi. Beşkənd ilə Sam-Sirək arasında
sağ və sol qol səflərini nizamlayıb parad keçirtdi.
Moğol adəti üzrə tuğ açdılar. Xan atdan endi. Bir moğol doqquz tuğu
xanın önündə sancıb bir öküzün qabaq ayaq sümüyünə uzun bir ağ bez bağ-
layaraq əlində tutdu və üç parça uzun bezi üç tuğun quyruğundan az aşağı
bağlayıb tuğ dirəyinin altından keçirdi. Bir bezin ucuna xan, bir tuğa bağla-
nan bezin ucuna mən, bir bezin ucuna da [xanın oğlu] Sultan Məhəmməd
Xanikə (100 b) basdı. O moğol öküzün bez bağlanan qabaq ayaq sümüyünü
əlinə alıb moğolca nəsə dedi və tuğa baxıb işarə verdi. Xan və ətrafda du-
ranların hamısı tuğa qımız səpməyə başladılar, Bütün nəfirlər və davullar
eyni anda birdən çaldı, səfdə düzülən əsgərlər hamısı birdən savaş nərəsi
çəkdilər. Bunu üç dəfə təkrar elədilər, sonra atlarına minib nərə çəkə-çəkə
düşərgənin ətrafında çapdılar.
Moğollar arasında Çingiz xanın yasası [tüzük] onun dövründəki kimi
davam edir. Sağ və sol qollar, mərkəzlər atalarının zamanındakı kimi yerli-
yerində durur. Sağ və sol qollarda kimin etibarı artıqsa o daha ziyadə baş tə-
rəfdə durur.
Sağ qolda çıras ilə bəycik qəbilələrinin başa keçmə qovğası vardır. O
zaman çırasın tümən bəyi Qaşqa Mahmuddu, çox cəsur bir igiddi. Tümən
deyə məşhur olan Bəycik tüməninin tümən bəyi isə Əyyub Yaqubdu. Başa
keçmək üçün mücadilə etdilər və bir-birlərinə qarşı qılınca sarıldılar. Axırda
buna qərar verildi: biri sürək ovunda başda duracaq, digəri də səfdə başa
BABURNAMƏ
115
keçəcək. Ertəsi sabah Sam-Sirək civarında sürək ovu keçirdilər. Oradan da
Türək çarbağına gəldilər. (10l a)
İlk qəzəlimi o gün orada ikən tamamladım. O tamamlanan qəzəl bu-
dur:
Canımdan özgə yari-vəfadar tapmadım,
Könlümdən özgə məhrəmi-əsrar tapmadım.
Bu qəzəl altı beytdən ibarətdir. Bundan sonra tamamlanan hər qəzəl
eynən bu tərtib ilə yazıldı.
Buradan mənzil-mənzil Xocənd çayının kənarına gəldik. Bir gün gə-
zinti niyyətilə suyu keçib yemək hazırladıq, igid və çöhrələri öz keflərinə
buraxdıq. O gün mənim kəmərimin altın toqqasını oğurladılar. Ertəsi sabah
Xanqulu Bəyanqulu ilə Sultan Məhəmməd Veys qaçıb Tənbəlin yanına get-
dikləri üçün hər kəs düşündü ki, bu onların işidir, lakin bu, təhqiq edilmədi.
Əhməd Qasım Kuhbər də izin alıb Ura-Təpəyə yola düşdü. Bir daha
qayıtmadı və Tənbəlin yanına getdi.
Zəhirəddin Məhəmməd BABUR
116
FƏRQANƏ - 908 (7 İYUL 1502 - 26 İYUN 1503)
DOQQUZ YÜZ SƏKKĠZĠNCĠ ĠLĠN HADĠSƏLƏRĠ
Xanın bu yürüşü çox faydasız bir yürüşdü. Kurqan almadan və düşmə-
nə hücum etmədən gedib gəldi. Daşkənddə olduğum o günlərdə çox əziyyət
və səfalət çəkdim. Vilayət yox idi, vilayət əldə etmək ümidi də yox idi.
Adamlarımın çoxu dağıldı, qalan bir neçəsi də səfalət üzündən mənimlə qala
bilmədi. Xan dayımın qapısına gedəndə bəzən bir, bəzən də iki adamla ge-
dirdim, yaxşı ki yad deyildilər, qohum idilər. (101 b) Xan dayımın hüzurun-
dan Şah bəyimin yanına öz evim kimi başı açıq, ayağı yalın gedirdim.
Axırda belə qərarsızlıqdan və sərsərilikdən bezdim, «Belə sıxıntı için-
də yaşamaqdansa başımı alıb getmək daha yaxşıdır, belə səfalət və şikayətlə
göz önündə dolaşmaqdansa ayağımın götürəcəyi yerə qədər getmək daha
yaxşıdır» dedim. Xıtaya [şimali Çin] getməyi qərara aldım və başımı alıb
çıxmağa əzm etdim.
Uşaqlıqdan bəri Xıtay tərəfə getməyə həvəsim vardı, lakin səltənət və
qohumlarım üzündən bu həvəsim heş cür gerçəkləşmirdi. İndi ki səltənət əl-
dən çıxdı, anam da öz anasına və kiçık qardaşlarına qovuşdu, deməli, səya-
hətə mane olan şeylər aradan qalxdı və əski sıxıntılar qalmadı.
Xoca Əbülməkarimin vasitəsilə bu fikri xan dayıma çatdırdım, ancaq
bu dəfə də Şeybani xan kimi bir düşmən ortaya çıxdı. Bunun zərəri türkə və
moğola eyni nisbətdədir. Xalqın üzərində tam hakimiyyət qurmadan və çox
böyümədən onun çarəsinə baxmaq lazım idi. Necə ki demişlər:
İmruz bekuş çü mitəvan kuşt,
Atəş ki bülənd şod cəhan suxt,
Məgər ki, ənh konəd kəmanra
Düşmən çü betir mitəvan duxt
1
.
Mümkünsə odu bugün söndür,
Atəş böyüsə dünyanı yaxar.
1
Sədi Şirazidən.
BABURNAMƏ
117
Bir oxla düşməni saxlamaq mümkünsə,
Yayını çəkməsinə imkan vermə.
Böyük xan (Sultan Mahmud xan) dayım ilə kiçık xan (Sultan Əhməd
Xan) dayım iyirmi dörd-iyirmi beş ildir bir-birlərini görməmişdilər. Mən isə
onu heç görməmişdim. Görəsən, gedib kiçık xan dayımı görməyə və onun
buraya gəlməsinə vasitəçilik etməyimə icazə verərlərmi? Arzum bu idi.
Bu bəhanə ilə buradan (102 a) çıxa bilsəm Moğolistan və Turfana get-
məmə heç bir maneə və qorxu qalmaz, öz yüyənim öz əlimdə olardı. Bu niy-
yətimi başqa heç kim bilmirdi və heç kimə də söyləyə bilməzdim. Çünki
anamla bu mövzuda danışmaq mümkün deyildi, ətrafımda olan və başqa
ümidlərlə mənə qoşularaq səfalət çəkən bir neçə böyük və kiçik adamıma da
belə şeyləri söyləməyin heç bir mənası yox idi.
Xoca Əbülməkarim bu sözü Şah bəyimə və xan dayıma söyləyincə
onlar da razı olurlar, ancaq elə fikirləşirlər ki, guya mən burada iltifat gör-
mədiyim üçün getməyə izin istəyirəm. Ona görə də bunu namus məsələsi
sayıb izin verməkdə bir az ağır tərpəndilər.
BABURUN KĠÇĠK XAN DAYISININ DAġKƏNDƏ GƏLMƏSĠ
Bu əsnada kiçık dayımdan bir adam gələrək onun gerçəkdən gəlməkdə
olduğu xəbərini gətirdi. Beləcə, bu niyyətim də gerçəkləşmədi. Sonra başqa
bir adam gəlib kiçık xanın yaxınlaşdığını xəbər verəndə Şah bəyim, kiçık
xan dayımın kiçık bacıları Sultan Nigar xanım və Dövlət Sultan xanım, mən,
Sultan Məhəmməd Xanikə və Mirzə xan [Sultan Veys Mirzə] – hamımız
kiçık xan dayımı qarşılamağa çıxdıq.
Daşkəndlə Sayram arasında Yağa kəndi və başqa bir neçə kənd var.
İbrahim Ata və İshaq Atanın qəbrləri oradadır. Bu kəndlərə qədər getdik.
Kiçık xan dayımın nə zaman gələcəyini (102 b) dəqiq bilmədiyimiz
üçün düşünmədən ata minib sürətlə getdim. Birdən-birə xan qarşıma çıxdı.
Atı qabağa sürdüm. Mən atdan enən vaxt kiçık xan dayım başa düşdü ki, bu
mənəm. Çox dilxor oldu. Sən demə, onun bir yerdə düşərgə quraraq mənim-
lə təntənəli bir şəraiddə görüşmək niyyəti varmış. Yaxınlaşıb atdan endim.
Yer də münasib deyildi, üstəlik, diz çöküb yükünəcək zaman da qalmadı,
yüngülcə yükünərək gedib görüşdüm. Canı sıxılıb əsəbiləşən dayım [oğul-
ları] Sultan Səid xana və Baba xan sultana dərhal atdan enib mənimlə yükü-
nərək görüşmələrini əmr etdi. Xanın oğullarından bu iki sultan da onunla
gəlmişdi; on üç-on dörd yaşlarında idilər. Sultanlarla görüşüb atlanaraq Şah
bəyimin yanına gəldik. Onlar gecə yarısına qədər oturub olub-bitənlər və
keçmiş hadisələr barəsində danışdılar.
Ertəsi sabah kiçık xan dayım mənə moğol adətinə görə təpədən-dır-
nağa bir dəst paltar, öz kəmərini və yəhərli xas atını hədiyyə etdi. Moğol
Zəhirəddin Məhəmməd BABUR
118
börkü sırmalı iplərlə işlənmiş, xalat zərli Çin atlasından tikilmiş, Çin kəməri
isə əski üsulla düzəldilmişdi. Onun sol tərəfindən qadınların boyunlarına as-
dıqları ənbərdan və kisə kimi şeylərdən üç-dörd dənə, sağ tərəfindən də bu-
na bənzər üç-dörd şey asılmışdı.
Oradan Daşkəndə doğru hərəkət etdik. (103 a) Böyük xan dayım da
Daşkənddən üç-dörd ağac qədər bəri gələrək pişvaza çıxmış və bir yerdə
çadırlar qurub oturmuşdu. Kiçık xan qarşıdan tərəfdən onun çadırına doğru
gəldi, yaxınlaşınca xanın sol tərəfindən qövs cızaraq xanın önündə atdan
endi və görüşüləcək yerə qədər doqquz dəfə hörmətlə yükünərək irəlilədi.
Kiçık xan yaxınlaşınca böyük xan da oturduğu yerdən qalxdı, onlar görüş-
dülər və qucaqlaşıb xeyli vaxt eləcə durdular. Qucaqlaşma bitdi, geri çəkilən
kiçık xan yenə doqquz dəfə yükündü, hədiyyələrini təqdim edərkən də də-
fələrlə hörmətlə diz çökdü. Sonra gəlib oturdular.
Kiçık xanın adamları tamamən moğol adətinə görə geyinmişdilər. Mo-
ğol biçimi börkləri, Çin atlasından işləməli paltarları, dana dərisindən moğol
biçimi yaşıl oxdanları və yəhərləri vardı, moğol atları üstündə onlara xas
olan şəkildə süslü idilər. Kiçık xanın adamları çox deyildi, mindən artıq, iki
mindən bir az azdı.
Kiçık xan dayım qəribə bir adamdı. Yaxşı qılınc çalan və cəsur idi. Si-
lahlar içində ən çox qılınca etibar edirdi. «Şeşpər, toppuz, əmud, ay-balta
1
və balta bir yerə dəysə, ancaq oraya təsir edər, amma qılınc dəydiyi yeri baş-
dan-ayağa qədər kəsər» deyirdi. İti qılıncını heç zaman yanından ayırmazdı,
ya belindən asar, (103 b) ya da əlində tutardı. Əyalətdə böyüdüyü üçün bir
az köntöy, danışığı da bir az qaba idi.
Bir az öncə bəhs etdiyim kimi, [onun ərməğan etdiyi] bu moğol paltarı
ilə kiçık xan dayımla birlikdə gəldim. Xoca Əbülməkarim isə böyük xan da-
yımla birlikdə idi. Məni tanımadı, «Bu hansı sultandır?» deyə soruşdu. Mən
ona cavab verdikdən sonra məni tanıdı.
Daşkəndə gələr-gəlməz, xanlar Əndicana Sultan Əhməd Tənbəlin üs-
tünə qoşun çəkərək Kəndirli keçidi yoluyla hərəkət etdilər. Ahəngəran ova-
sına çatanda kiçık xanla məni daha irəli göndərdilər. Keçiddən keçib Zirkan
və Kəman kənarında qoşuna baxış keçirdilər, təxminən otuz minə qədər əs-
gər olduğu ortaya çıxdı.
Tənbəlin də öz qoşununu yığıb Axsiyə gəldiyi barədə xəbərlər alın-
mağa başladı. Xanlar vəziyyəti müzakirə etdilər və mənim bir dəstə əsgərlə
Xocənd çayını keçərək Oş və Özgənd tərəfinə gedib Tənbəli arxadan müha-
sirəyə almağıma qərar verdilər.
Bu qərara uyğun olaraq Əyub Bəyciyi tüməniylə, Can Həsən Narini
narinləri ilə, Məhəmməd Duğlat Hisarı və [onun kiçık qardaşı] Sultan Hü-
seyn Duğlatla Sultan Əhməd Mirzə Duğlatın özlərini -duğlat tüməni bun-
1
Ay-balta: təbərzin, kəsən qismi, yəni ağzı aypara şəklində olduğu üçün belə adlanır.
BABURNAMƏ
119
larla deyildi- habelə Qənbər Əlini mənə qoşdular, Sarıqbaş Mirzə İtərçini isə
çərikbəyi təyin etdilər.
Kernanda xanlardan ayrılıb Səkan civarından Xocənd çayını salla
keçib Xukan (104 a) örçini Rabati-Çoban üzərindən yürüyərək Qubanı zəbt
etdikdən sonra, Alayluq örçini üzərindən sürətlə Oşa doğru hərəkət etdik.
Səhər vaxtı qəfildən Oş kurqanına girdik. Oş əhalisi müqavimət göstərmə-
dən şəhəri təslim etdi. Vilayət xalqı, şübhəsiz, bizim gəlişimizi gözləyirdi.
Tənbəldən qorxduqları və bizim uzaq olduğumuz üçün bir şey edə bilmirdi.
Oşu ələ keçirincə Əndicanın şərqindəki və cənubundakı dağların və ovaların
xalqı tamamən bizim tərəfimizə keçdi.
Əskidən Fərqanə vilayətinin paytaxtı olan Özgəndin sərhəd boyunda
yaxşı bir kurqanı var. Oranın əhalisi bizə tabe olmağı qəbul edərək adam
göndərib hakimiyyətimiz altına girdi. Bir neçə gün sonra mərginanlılar da
öz valilərini qovaraq mənə tabe oldular. Əndicandan başqa Xocənd çayının
Əndican tərəfində olan bütün kurqanları bizə qoşuldu.
O əsnada belə qarışıqlıqların yaşanmasına baxmayaraq Tənbəl hələ də
bunlara aldırmadan Axsi ilə Kərnan arasında öz atlı və piyada qoşunu ilə
xanlara qarşı ağac maneələr və xəndəklərlə yerini möhkəmləndirmiş halda
dayanmışdı. Bir neçə dəfə o tərəflərdə kiçik çarpışmalar oldu, lakin hansı tə-
rəfin qalib və ya məğlub olduğu anlaşılmadı.
Əndican tərəfindəki əhali, (l04 b) kurqanlar və vilayətlər mənə tabe
olduqları üçün Əndican əhalisi də, əlbəttə ki, məni istəyir, lakin bir çarə tapa
bilmirdi.
ÇĠHĠL-DOXTƏRANDA ANĠ BASQIN
Bir gecə Əndicanın yaxınına gedib adam göndərərək şəhərin xocaları
və başbilənləri ilə danışsaq bəlkə bizi bir tərəfdən içəri buraxarlar deyə dü-
şündüm. Bu niyyətlə Oşdan qalxıb gecə yarısı Əndicandan bir küruh məsa-
fədəki Çihil-Doxtəranın qarşısına gəldik. Qənbər Əli bəylə bəzi igidlər bir
az irəli göndərildi. Onlar gizlicə kurqana adam göndərib xocalar və başbi-
lənlərlə danışacaqdılar. Biz də göndərilən bəyləri bekləyərək at üzərində du-
rurduq. Bəziləri mürgüləyirdi, bəziləri da dərin yuxuya dalmışdı.
Gecənin üçüncü pəhəri olmuşdu. Birdən-birə davul səsləri və savaş
nərələri duyuldu. Düşmənin az, ya çox olduğunu bilmədən qafil və yuxulu
əsgər bir-birinə baxmadan anidən qaçmağa başladı.
Mən əsgəri toplamağa vaxt tapmadan düşmənə doğru cumdum. Mir-
şah Koçin, Baba Şirzad və Dost Nasir da mənimlə birlikdə hərəkət etdilər.
Bizim bu dörd adamımızdan başqa bütün əsgərimiz qaçmağa davam etdi.
Biz bir az irəliləyincə qarşımızdakılar ox atıb qışqırararaq üstümüzə cumdu-
lar. Qaşqa atı olan biri mənim lap yaxınıma qədər gəldi. Onun atını oxla
Zəhirəddin Məhəmməd BABUR
120
vurdum, dərhal yerə yuvarlandı. Bundan sonra sanki bir az geri çəkilən kimi
(105 a) oldular. Mənimlə birlikdə olan o üç adam belə dedilər: «Qaranlıq
gecədə düşmənin az və ya çox olduğu bilinmir. Əsgərimizin də hamısı getdi.
Biz dörd adam düşmənə nə edə bilərik. Yaxşısı budur ki, gedib dağılan
adamlarımızı geri qaytarıb sonra vuruşaq».
Dərhal gedib əsgərə yetişdik. Lakin nə qədər vurub qamçılasaq, nə et-
sək də əsgəri geri qaytara bilmədik. Bu dörd adamla təkrar dönüb ox atdıq.
Bir az durdular. Bir-iki dəfə bizim üç-dörd adamdan artıq olmadığımızı
gördükləri üçün təkrar əsgəri təqib etməyə və atdan salmağa başladılar. Bu
şəkildə üç-dörd dəfə gedib bizim adamları saxlamağa çalışdım, ancaq onlar
dayanmadılar. Belə olunca təkrar bu üç adamla qayıdıb ox ataraq düşməni
qovdum. İki-üç adam əsgəri izləyərək Xarabuq və Bişamun qarşısındakı tə-
pələrə qədər gəldik. Buraya çatanda qarşımıza Məhəmməd Əli Mübəşşir
çıxdı. «Bunlar azdır, gəlin üstlərinə at salaq « dedim. Durub at saldıq, onlar
dayandılar. Dağılmış olan əsgər oradan-buradan gəlib bir yerə yığıldı. Bəzi
yaxşı igidlər elə dağılmışdılar ki, gedib birbaş Oşa çatmışdılar. Bu işin əsli
belə olmuşdur: Əyyub Bəycik tüməninə mənsub bir neçə moğol Oşda biz-
dən ayrılıb yağmaçılıq etmək üçün Əndican civarına gəlmişmiş. Bizim əsgə-
rin gurultusunu eşidərək gizlicə bir az irəli gəlib öz parollarını qışqırmışlar.
Bu parol iki cür olur. (105 b) Biri hər qəbilənin öz paroludur. Məsələn,
bəzi qəbilələrin parolu dürdanə, bəzisininki toqqay, bəzisinin də lülüdür
[inci]. İkincisi isə bütün əsgərə məxsus və sadəcə bir əməliyyat üçün işlən-
mək üzərə iki sözü birləşdirərək düzələn paroldur. Bu zaman qarşılaşanda
biri bir sözü söyləyir, digəri də onun qarşılığı olan sözlə cavab verir. Bu şə-
kildə dost düşməndən ayrılır, öz adamın yabançıdan seçilir.
Bu səfər parol olaraq Daşkənd və Sayram sözləri müəyyən edilmişdi.
Daşkənd deyiləndə Sayram, Sayram deyiləndə isə Daşkənd deyilməli idi.
Bu qarşılaşmada Xoca Məhəmməd Əli [Kitabdar] bir az irəlidə imiş. Mo-
ğollar «Daşkənd, Daşkənd» deyə gəlirlər. Xoca Məhəmməd Əli sart idi, hə-
yəcana qapılaraq o da «Daşkənd, Daşkənd» deyə cavab verir. Moğollar da
onu düşmən sanaraq savaş nərəsi çəkərək davul çalıb ox atırlar. Bax, belə
bir yanlışlıq üzündən perişan olduq və nəzərdə tutduğumuz plan gerçəkləş-
mədi. Təkrar qayıdıb Oşa gəldik.
BABURUN ƏNDĠCANI ƏLƏ KEÇĠRMƏ TƏġƏBBÜSÜ
Beş-altı gün sonra dağ, ova və kurqanlar təkrar mənim əlimə keçdiyi
üçün Tənbəl və onun tərəfdarları dilxor olub qətiyyətlərini itirdilər, əsgərləri
üç-üç, dörd-dörd dağlara və ovalara qaçmağa başladılar. Onların içindən
bizim tərəfə keçən bəziləri dedilər ki, Tənbəlin işləri xarabdır, bu üç-dörd
gün içində tam pozulacaq və o, geri çəkilməyə məcbur olacaq».
BABURNAMƏ
121
Bu xəbər gəlincə Əndican üzərinə hərəkət etdik. Əndican kurqanında
Tənbəlin kiçık qardaşı Sultan Məhəmməd Kəlpük (Gülbəy) vardı. Tutluq
yoluyla gəlib Əndicanın güney tərəfinə, Xaqan arxına (106 a) günorta na-
mazı vaxtı axınçı göndərdik. Özüm də axınçıların arxasından Püşdə-Eyşin
Xaqan arxı tərəfindəki ətəyinə gəldim.
Kəşfiyyatçılar Sultan Məhəmməd Kəlpükün əmrindəki adamlarıyla
birlikdə şəhərin məhəllələrindən və bağlarından dışarı çıxaraq Püşdə-Eyşin
ətəyinə getdiyini xəbər verdilər. Axınçılar hələ toplanmamışdı. Buna bax-
mayaraq dərhal düşmən tərəfinə hərəkət etdim.
Kəlpükün beş yüzdən artıq adamı vardı. Bizim adamlarımız ondan
daha artıq idi, lakin əsgərimiz axına göndərilmişdi. Onunla qarşılaşanda biz
də onlar qədər idik. Səf tutub nizama girməyi düşünmədən dördnala düşmən
üstünə çapdıq. Yaxınlaşanda bizə müqavimət göstərə bilmədilər və bir-iki
qılınc zərbəsindən sonra qaçıb dağıldılar. Onun adamlarını Xaqan qapısının
yaxınına qədər atdan sala-sala təqib etdik.
Düşməni məğlub edib məhəllələrin kənarına, Xoca-Kəttəyə çatanda
axşam olmuşdu. Tez qapıya yürümək niyyətindəydim. Amma yaşlı və təcrü-
bəli böyük bəylərdən Dost bəyin atası Nasir bəy və Qənbər Əli bəy dedilər:
«Artıq gecdir, qaranlıqda kurqana yaxın getmək ehtiyatsızlıq olar. Bir az
geri çəkilib düşərgə quraq. Ertəsi sabah çarəsiz qalıb kurqanı necə olsa təs-
lim edərlər». Bu təcrübəli bəylərin sözünə qulaq asaraq məhəllələrin kəna-
rından (l06 b) geri qayıtdıq. Qapıya qədər getmiş olsaydıq, heç şübhəsiz,
kurqanı ələ keçirərdik.
Yatsı namazı vaxtı gəlib Xaqan arxından keçərək Rabati-Ruzaq kən-
dinin yanında düşərgə qurduq. Tənbəlin nizamsız şəkildə qayıdıb Əndicana
getməkdə olduğu xəbəri gəlməsinə baxmayaraq təcrübəsizlik üzündən qəf-
lətə düşdük. Xaqan arxı kimi möhkəm bir arxın kənarında düşərgə qurmaq
yerinə, arxdan keçib Rabati-Ruzaq kəndinin yanında düz yerdə dayanmış,
qarovul və çağdavul qoymadan yıxılıb yatmışdıq. Dan ağararkən əsgər şirin
yuxuda idi. Qənbər Əli sürətlə gəlib «Düşmən gəldi, qalxın!» deyə bağırdı.
Belə dedi və durmadan keçib getdi.
Mən sülh dövründə belə daima paltarımı çıxarmadan yatırdım. Qal-
xar-qalxmaz qılıncımı və oxdanımı bağlayıb dərhal atlandım. Tuğcunun tuğ
bağlamasına vaxt qalmadı, tuğu əlinə alaraq ata mindi. Düşmənin gəlməkdə
olduğu tərəfə getdik. Hərəkət edərkən yalnızca on-on beş adam idik. Bir ox
atımı qədər yol keçdikdən sonra düşmənin axınçısına yetişdik. Bu vaxt mə-
nim yanımda ona qədər adam vardı. Sürətlə çapıb onlara çatdıq və ox atıb
öndəki adamlarını ələ keçirərək yolumuza davam etdik. Təkrar bir ox atımı
məsafə qədər təqib etdikdən sonra da mərkəzlərinə vardıq.
Sultan Əhməd Tənbəl yüzə qədər adamıyla (107 a) hərəkətsiz dururdu.
Tənbəlin özü bir adamıyla birlikdə səfdən bir az irəlidəydi və «Vur, vur!»
Zəhirəddin Məhəmməd BABUR
122
deyə hayqırırdı. Lakin adamlarının çoxu yan dönüb, qaçaq, yoxsa qaçmayaq
deyirmiş kimi dururdu. Bu əsnada yanımda üç adam qalmışdı; bunlar Dost
Nasir, Mirzəqulu Göyəldaş, Kərimdad Xudadad Türkməndi. Kamandakı
oxu Tənbəlin dəbilqəsinə atdım. Əlimi təkrar oxdana apardım və xan dayı-
mın verdiyi yaşıl boyalı, quşagir bir ox vardı, o çıxdı. Bunu atmaq istəmə-
dim. Bunu oxdana qoyana qədər bəlkə iki ox atacaq qədər zaman keçdi. Ka-
mana təkrar bir ox yerləşdirərək bir az irəlilədim. Yanımdakı üç adam bir az
geridə qaldı.
Qarşımdakı iki adamdan biri Tənbəl imiş, o da bir az irəli yürüdü.
Aramızda böyük bir yol vardı. Mən bu tərəfdən, o da qarşı tərəfdən yola gi-
rərək yol üzərində qarşılaşdıq. Mənim sağ tərəfim düşmənə, Tənbəlin sağ
tərəfi isə bizə çevrilmişdi. Tənbəlin at zirehindən başqa hər silahı tamamdı,
mənimsə oxdanımla qılıncımdan başqa heç bir silahım yoxdu. Əlimdəki oxu
atıb onun qalxanıyla ox qabını bir-birinə tikdim. Bu vəziyyətdə ikən onun
oxu sağ buduma sancıldı. Başımda dəbilqə vardı, Tənbəl başıma vurdu. Ba-
şım qılınc zərbəsindən sərsəmləşdi (l07 b). Dəbilqənin bir teli belə qopmadı,
lakin başımda dərin bir yara açıldı. Qılınca əl ata bilməmişdim, qınında idi,
lakin çıxarmağa vaxt qalmadı. İzdihamlı düşmən içində tək başıma qalmış-
dım, gözləmə zamanı deyildi və yüyəni çevirdim. Bir qılınc zərbəsi də ox-
dandakı oxlarıma dəymişdi. Yeddi-səkkiz addım geri dönmüşdüm ki, üç
adam piyada olaraq mənə qoşuldu. Tənbəl məndən sonra Dost Nasirə də qı-
lıncıyla hücum etmişmiş.
Bir ox atımı qədər dalımızca gəldilər.
Xaqan arxı böyük bir çaydır və dərindir. Hər yerindən keçilməz. Allah
rast gətirdi və birbaş bu arxın bir keçidinə gəldik. Dost Nasirin atı bir az zəif
idi, arxı keçən kimi yıxıldı. Durub onu ata mindirdik və Xarabuq ilə Fərqanə
arasındakı təpə üzərindən Oşa doğru getdik. Bu təpəyə çıxanda Məzid Ta-
ğayi də gəlib bizə qoşuldu. Onun da sağ ayağına, dizindən bir az aşağıya bir
ox dəymişdi. Düzdür, dəlib keçməmişdi, ancaq Oşa gələnə qədər çox əziy-
yət çəkdi.
Bu çarpışmada mənim yaxşı adamlarım həlak oldular. Nasir bəy, Mə-
həmməd Əli Mübəşşir, Xoca Məhəmməd Əli, Xosrov Göyəldaş və Numan
Çöhrə burada öldülər. İgidlərdən də xeyli adam vuruldu.
Dostları ilə paylaş: |