(15) 가: 나는 그를 가수이게 했다 (X) 나: 나는 그를 가수가 되게 했다 (0) ( Men uni qo’shiqchi qildirdim.)
다: 영화는 순이를 학교에 있게 했다 (0) (Kino Sunini maktabga boradigan qildi.)
“게 하다” orttirma nisbatda vaqtni ifoda qiluvchi qo’shimcha ‘- 았 - / - 었 - / - 였 - ’, ‘- 겠 - ’, ‘- 더 - ’ kabilar faqat ‘하다’ gagina qo’shila oladi.
(1) 가: 영이가 동생에게 밥을 먹었게 하다 (X) 나: 영이가 동생에게 밥을 먹게 했다 (0) (Yongi ukasiga ovqat yedirdi. )
(2) 가: 내가 철수를 집에 가겠게 하다 (X) 나: 내가 철수를 집에 가게 하겠다 (0) (Men Cholsuni uyga yubordim.)
(3) 가: 철수는 영이가 집에 가더게 하라 (X) 나: 철수는 영이가 집에 가게 하더라 (0) Cholsu Yongini uyga yubordi.
Qo’shimchalar orqali yasaladigan orttirma nisbat va ‘-게 하다’ orqali yasaladigan orttirma nisbatda hurmatni ifodalaydigan, oxiridan oldingi qo’shimcha ‘- (으)시-’ ning birlashishida farq ko’rinadi.
(4가) 가: 선생님께서는 할머니를 자리에 앉히시었다
(O’qituvchi buvimni o’rniga o’tqizdi)
나: 아버님께서 어머님을 시장에 가게 하셨다
(Dadam oyimni bozorga yubordi.)
다: 누나가 어머님을 시장에 가시게 하셨다
(Opam onamni bozorga yubordi.)
라: 아버님께서 어머님을 시장에 가시게 하셨다
(Dadam oyimni bozorga yubordi.)
(4가)da ko’rganimizdek qo’shimchalar qo’shib yasalgan orttirma nisbatda faqat eganigina hurmatlab aytishimiz mumkin. Bundan tashqari ‘-게 하다’ orqali yasalgan orttirma nisbatda (4나) - (4라) dagidek ega ham, to’ldiruvchi ham hurmat shaklida bo’lishi mumkin. Ya’ni (4나) da orttirma nisbat egasi ‘아버님’, to’ldiruvchi ‘어머님’, (4라)da ega ‘아버님’ va to’ldiruvchi ‘어머님’ hammasida hurmat shakli ifodalangan.
사동을 표현하는 다른 방법을 없을까? (Orttirma nisbatni ifodalovchi boshqa usuli yo’qmi?) Orttirma nisbat qo’shimchalari qo’shilib orttirma nisbat yasaladigan usul va ‘-게 하다’ orqali orttirma nisbat yasashda so’z orqali orttitma nisbat ifodalanadi. So’z orqali orttirma nisbat ifodalay oladigan ‘시키다’ so’zi ham bor. Bu orttirma nisbatni ifodalagan ‘하다’ bilan ishlatilgan kesimda ‘하다’ ni ‘시키다’ bilan almashtirsa bo’ladi.