The Wild Animal’s Story: Nonhuman Protagonists in Twentieth-Century Canadian Literature through the Lens of Practical Zoocriticism



Yüklə 3,36 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə21/116
tarix22.08.2023
ölçüsü3,36 Mb.
#140149
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   116
Allmark-KentC

Canadians and the Natural Environment to the 
Twenty-First Century
(2012), I would argue that the contradiction Atwood 
identifies is due to the nation’s continued oscillation between the two major 
impulses that shape its 
experience with the natural world: “the need to exploit 


Allmark-Kent 50 
natural resources” and “the desire to protect them” (3). As economic prosperity 
increases, Forkey explains, the 
inherent
value of animals and the environment 
is protected, but as it decreases the country is compelled to protect
 
itself, and 
the 
financial 
value of animals and the environment are exploited. Throughout its 
history, the nation has alternated between these positions, but 
if the nation’s 
identity and iconography are so heavy with images of wilderness (thriving 
autonomous animals and grand pristine landscapes) then perhaps a resulting 
sense of confusion and ambivalence is to be expected. 
The diversity of First Nations, Inuit, Métis, French-Canadian and English-
Canadian cultures means that, for all I have ventured here, the ‘Canadian’ 
relationship with nature is one to which 
no single perspective
can be applied. As 
I have argued, those who have attempted over-
arching theories of ‘the 
Canadian psyche’ and its relationship with nature and animals can only ever be 
reductive and insufficient, particularly since no single homogeneous Canadian 
psyche even exists. The loose model that I have proposed here based on 
Fisher’s idea of 
confusion
should hopefully be able to account for this 
heterogeneity of attitudes, since this very confusion illustrates the absence of 
any single easy or clear-cut perception of nature and animals in Canada. I 
argue that the abundance of fascinating animals in Canadian literature is not the 
consequence of any single factor but a range of changing (sometimes 
correlating, sometimes contradicting) influences, resulting in diverse and varied 
representations which express equally diverse and varied responses to the idea 
of ‘wildness’: savage or serene; pristine or populated; threatening or threatened. 
Early Canadian works in the form of travel accounts, settler narratives and 
nature writing engage with and explore 
attempts
to know ‘the wild,’ but as we 
have seen, these writers encountered ambivalence and confusion. I have 


Allmark-Kent 51 
identified three broad responses to the agency of the wild animal developing as 
Canadian literature has progressed: the 
fantasy
of knowing; the 
failure 
of 
knowing; and the 
acceptance
of not-knowing, which can take the form of a 
celebration of animal alterity or an uncomfortable recognition of human 
ignorance. 
The wild animal story is unlike the majority of Canadian literature 
because it performs a fantasy of knowing the wild animal. This nonhuman 
presence is no longer a confusing or unknowable other; it is a Darwinian relative 
with whom we can connect across the species divide. The fantasy of knowing is 
intended to facilitate our empathetic imaginations for increased understanding, 
respect and concern for nonhuman life. Likewise, the wild environment may not 
be unfathomable or inhospitable; perhaps it is a place of solace, a refuge from 
industrial modernity and something to be protected. In this fantasy of knowing, 
the anti-anthropocentric qualities of nature are embraced, the imagined 
nonhuman perspective is prioritized, and there is often a moment of 
defamiliarization in which the violent human who exploits nature becomes seen 
as the confusing or unknowable other. The agency and alterity of the literary 
animal (its ability to resist signification) are sacrificed in order to better imagine 
the real agency and alterity of its flesh-and-blood counterparts. 
 
The Nature Fakers controversy condemned the anthropomorphism of 
this fantasy of knowing and so stigmatized the stories of Seton, Roberts and the 
others. In response, many authors have accepted our inability to know the 
animal and thus use literature to explore the process of this failure. In fact, I 
suggest that the majority of twentieth-century Canadian literature about animals 
enacts this failure, representing the elusive and confusing but all the more 
fascinating qualities of the wild 
animal’s alterity. This categorization is 


Allmark-Kent 52 
distinguished from the 
‘acceptance of not-knowing’ because it emphasizes the 
human character
’s gradual realization of this failure, usually after indulging in a 
fantasy of knowing. These texts perform a critique of the wild animal story by 
exploring the anthropomorphism and naivety of this fantasy, as well as 
reinforcing the intrinsic danger 
of ‘savage’ wild animals. One of the best-known 
examples of this category would be 
Bear
(1976) by Marian Engel, which 
provides a clear response to wild animal stories and anthropomorphic 
representations:
She had read many books about animals as a child. Grown up on the 
merry mewlings of Beatrix Potter, A.A. Milne, and Thornton W. Burgess; 
passed on to Jack London, Thompson Seton or was it Seton Thompson, 
with the animal tracks in the margin? Grey Owl and Sir Charles 
Goddamn Rober
ts that her grandmother was so fond of. […] Yet she had 
no feeling at all that either the writers or the purchasers of these books 
knew what animals were about. 
She had no idea what animals were 
about
. They were creatures. They were not human. (59-6, emphasis 
added) 
Engel’s position on the fantasy of knowing is clear, and she emphasizes the 
character’s failure to know the animal through a rather misguided belief that she 
is in a romantic, sexual relationship with a male bear. The character indulges in 
this fantasy and presuming that the feeling is reciprocal, decides to 
consummate the relationship. For most of the novel, the bear has been largely 
disinterested but here he finally attacks, leaving a bloody wound across the 
characters back and shocking her into realization. The character feels (quite 
literally) her failure to know this animal and the dangers of her anthropomorphic 
fantasy. This failure of knowing in 
Bear
will be explored in more detail below, 
along with Robert Kroetsch’s 
Studhorse Man 
(1969), Graeme 
Gibson’s 
Communion
(1971) and 
Yann Martel’s 
Life of Pi
(2001).
These narratives explore the process of failure and the realization of our 
inability to know, but do not take their consid
eration of ‘the animal’ further. 


Allmark-Kent 53 
Others utilize an acceptance of not-knowing to play with the animal-human 
divide. This mode of representation is often found in Aboriginal literature, as 
well as magic realism, both of which resist objectifying scientific discourses 
about animals, and accept the unknowable alterity of the nonhuman. Here the 
acceptance of not-knowing is often celebrated, and trickster figures in particular 
are used by both Native and non-Native authors to unsettle anthropocentrism. 
The ‘confusing’ and ‘unrepresentable’ alterity of tricksters challenges dominant 
discourses in works by Aboriginal authors, like 
Thomas King’s 
Green Grass, 
Running Water
(1993), Lee Maracle’s 
Ravensong
(1993) or Thomson 
Highway’s 
Kiss of the Fur Queen
(1998). While magic realist narratives like 
Timothy Findley’s 
Not Wanted on the Voyage
(1984) or Douglas Glover’s 
Elle
(2003)
 
not only utilize this celebration of not-knowing but also adopt pseudo-
trickster figures to trouble 
human ‘superiority’ and the animal-human divide. 
Curiously, rather like the fantasy of knowing, these texts often involve a sense 
of defamiliarization when human characters are ‘othered’ by animal characters 
who possess greater knowledge or understanding. By utilizing the acceptance 
of not-knowing productively and disrupting the animal-human divide, however, 
these texts avoid any charges of anthropomorphism. 
With all of these texts in mind then, we can see that the Canadian literary 
animal cannot be reduced to Atwood or Polk’s idea of the victimized animal,
nor are all of these animals necessarily 
symbolic of ‘the Canadian psyche’. The 
examples that I have given here demonstrate the heterogeneity of 
representations I will explore in the following section, but it is already clear that 
‘the animal’ in Canadian literature is ubiquitous, confusing and irresistibly 
fascinating. 


Allmark-Kent 54 

Yüklə 3,36 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   116




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin