Azərbaycan multikulturalizmi: din və dil siyasətinin inkişaf perspektivləri


“Azərbaycan multikulturalizmi: din və dil siyasətinin inkişaf perspektivləri”



Yüklə 6,82 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə27/88
tarix26.02.2017
ölçüsü6,82 Mb.
#9795
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   88

“Azərbaycan multikulturalizmi: din və dil siyasətinin inkişaf perspektivləri” 

adlı beynəlxalq konfransın materialları: Bakı – 8-9 sentyabr 2016 - səhifə 

154

 

 



 

 

церкви.  С  приходом  ислама  традиция  веротерпимости  еще  больше  укрепилась  [4,  с.54]. 



Возможно,  причиной  проявления  такой  терпимости  к  различным  религиям  являлось 

положение  Корана,  согласно  которому    постулат    «нет  принуждения  в  религии»  давал 

возможность  одновременно  сосуществовать  различным  религиям.  Мусульмане  всегда 

уважительно  относились  к  представителям  других  религий:  иудеям,  христианам  и 

последователям зороастризма.  Азербайджан, находясь  на перекрестке Великого шелкового 

пути,  в  течение  многих  столетий  служил  мостом,  связывающим  Восток  и  Запад. 

Исторически  Азербайджан  стал  родиной  для  многих  народов,  которые  мирно  уживались  с 

местным  населением,  хотя  порой  они  были  далеки  друг  от  друга  по    религиозным,  

нравственным, языковым  привязанностям [3, с.25]. 

В постсоветское время возрождение духовных ценностей, толерантность поднялись до 

уровня  государственной  политики  республики.  Право  каждого  человека  исповедовать 

любую религию или не исповедовать никакую обеспечивает Конституция Азербайджана. В 

пунктах 1-3 Статьи 18 Конституции говорится, что в Азербайджанской республике религия 

отделена  от  государства;  все  вероисповедания  равны  перед  законом,  запрещено 

распространять  и  пропагандировать  религии,  унижающие  человеческое  достоинство  и 

противоречащие  принципам  человечности  [1,  с.7-8].  В  Азербайджане  на  высоком  уровне 

защищается  свобода  совести.  И  сегодня  демократические  свободы  развиваются  и 

укрепляются. В республике созданы все условия для правового равенства, экономической и 

общественной  свободы  всех  граждан  независимо  от  их  национальности  и  религиозной 

принадлежности.   

В  рамках  современной  азербайджанской  модели  государственно-религиозных 

отношений  все  конфессии  получили  одинаковый  статус,  будучи  равны  перед  законом.  И 

мусульмане,  и  христиане,  и  иудеи,  и  представители  других  конфессий  получили  равные 

права  перед  законом,  обеспечивающим  им  возможность  беспрепятственно  развивать  свою 

деятельность  в  республике.  Так,  например,  в  настоящее  время  православие  располагает  в 

республике  русскими  и  грузинскими  церквями.  Русские  православные  церкви  страны 

объединены в Бакинской прикаспийской Епархии, учрежденной в 2000 г.  В Азербайджане 

действует 11 молоканских общин, придерживающихся старообрядческих традиций.  

Еще в далеком 1920 году, находящийся в Азербайджане собор Святых Жен Мироносиц 

был  закрыт  распоряжением  Советской  власти,  но  в  1991  году  отреставрированное  здание 

собора  было  передано  Русской  Православной  Церкви.  А  в  мае  2001  года  патриарх 

Московский  и  всея  Руси  Алексий  II  совершил  освещение  собора  и  присвоил  ему  статус 

кафедрального  собора.  Средства  на  восстановление  и  реставрацию  собора  пожертвовал 

крупный российский бизнесмен, азербайджанец по национальности Айдын Курбанов. В том 

же  году  после  полной    реставрации  был  открыт  другой  православный  храм  -  Собор 

Рождества Пресвятой Богородицы. 

На территории республики есть места, где компактно  живут и работают   русские. Это 

село  Ивановка Исмаилинского района Азербайджана, где все говорят  как по-русски, так и 

по-азербайджански. Они сумели сохранить оазис старой Руси в Азербайджане с ее укладом и 

традициями.  Русские  начали  переселяться  сюда  два  века  назад.  Первыми  переселенцами 

стали  церковные  раскольники.  Ивановка  была  основана  ими  еще  1805  году,  а  первое 

официальное  распоряжение  о  переселении  русских  раскольников  из  внутренних  губерний 

России в Закавказский край было издано лишь в 1832 году. Сегодня в Ивановке сохранился 

колхоз,  несмотря  на  земельную  реформу  в  Азербайджане,  именно  такую  форму 

хозяйствования  для  русских  сохранили. Сегодня  Ивановка  заметно отличается  от  соседних 

деревень  своим  достатком.  В  селе  проживает  более  3  тысяч  человек,  из  которых  треть 

пенсионеры, тем не менее, колхоз вышел на полную самоокупаемость. 

Уникальный  опыт  Азербайджана  в  становлении  и  укреплении  межрелигиозного 

диалога и сотрудничеств получил высокую оценку и признание за рубежом. Свидетельством 

этого  стал  исторический  визит  в  республику  главы  римско-католической  Церкви  -  Иоанна 

Павла  II-го  (май  2002  г.)  В  ходе  визита  понтифик  подчеркнул  исторические  традиции 


 

“Azərbaycan multikulturalizmi: din və dil siyasətinin inkişaf perspektivləri” 

adlı beynəlxalq konfransın materialları: Bakı – 8-9 sentyabr 2016 - səhifə 

155

 

 



 

 

веротерпимости  в  Азербайджане.    В  Баку  завершено  строительство  католической  церкви, 



проект которой согласован с Ватиканом. 

Еврейская  община  Азербайджана  также  имеет  многовековые  традиции.  В  республике 

существуют три еврейские общины: горских евреев, евреев-ашкенази и грузинских евреев. В 

целом число иудеев составляет 16.000 человек. На сегодняшний день в двух ведущих вузах 

Азербайджана Бакинском Государственном Университете и Азербайджанском Университете 

Языков  открыто  отделение  иврита  и  израилеведения.  В  тоже  время  Академия  Наук 

Азербайджана  приступила  к  написанию  книги  «Евреи  в  Азербайджане».  В  Азербайджане 

функционирует  общество  дружбы  «Азербайджан-Израиль»  и  общество  «Сохнут».  В 

республике,  на  территории  Кубинского  района  компактно  уже  несколько  веков  живет 

община горских евреев  (около  4 тыс. чел)  – поселок Красная слобода. В поселке работает 

школа,  где  обучение  проходит  на  русском  и  на  Азербайджанском  языке.  Для  желающих 

действует  факультативная  еврейская  школа  «Ишива»  [5].  В  данный  момент  в  поселке 

действуют две  восстановленные синагоги. 

На территории Азербайджана, почти на границе с Россией живут лезгины.  По данным 

последней  переписи  населения  лезгины  (178  тыс.)  являются  вторым  после  азербайджанцев 

народом в стране.  По другую сторону реки Самур тоже живут лезгины, но они уже являются 

гражданами российского Дагестана. 

Регистрация 

албано-удинской 

христианской 

религиозной 

общины 


явилась 

знаменательным событием в политической жизни республики. На сегодняшний день в мире 

насчитывается  10.000  представителей  удинского  этноса,  причем  6.000  из  них  компактно 

проживают на территории Азербайджана.  

Сохранение  традиций  мультикультурности  в  республике  возможно  при  постоянном 

внимании  со  стороны  государственных  органов.  На  это  имеются  определенные  причины. 

Возрождение Азербайджанского языка не мешает уважительному отношению к культурам и 

языкам  других  национальностей,  проживающих  на  территории  республики.  Президент 

страны  Ильхам  Алиев  регулярно  поздравляет  христианские  и  иудейские  общины  страны  с 

основными  религиозными  праздниками.  Все  знаменательные  даты  в  истории  республики  

отмечаются  совместно.  Большой  вклад  в  сохранение  веротерпимости  вносит 

Государственный  Комитет  АР  по  работе  с  религиозными  образованиями.    Руководство 

вышеназванной  структуры  регулярно    проводит  встречи  и  семинары,  международные 

конференции    с  участием  религиозных  общин  с  целью  достижения  между  ними  полного 

взаимопонимания  и  налаживания  более  тесных  связей.  Определенную  роль  в  расширении 

сотрудничества  между  представителями  различных  конфессий  играют  международные  и  

неправительственные  организации.  Азербайджан  сумел  сохранить  межнациональную 

стабильность.  На  территории  республики  сосуществуют  представители  многих 

национальностей: лезгины, русские, татары, грузины, евреи,  удины, курды, талыши,  турки-

месхетинцы,  армяне  и  т.д.  Функционируют  общеобразовательные  школы  на 

азербайджанском,  русском  и  лезгинском  языках.  На  территории  страны  издаются  газеты  и 

журналы  на  различных  национальных  языках.  На  теле-  и  радиостудиях  идет  вещание  на  5 

различных  языках,  посредством  СМИ  созданы  необходимые  условия  для  национального 

самовыражения и развития.  Национальная политика в республике смогла выработать некие 

уникальные, своеобразные рецепты, которые могут быть интересны  мировому сообществу.  

Среди  них  можно  выделить  следующие:  во-первых,  четкая  и  ясная  позиция  государства  в 

отношении  национальных  и  религиозных  вопросов.  Во-вторых,  взвешенная  позиция  СМИ, 

политических  партий  и  оппозиции.  Именно  такая  позиция  государства  в  отношении 

религиозных,  национальных  вопросов    сыграла  свою  конструктивную  роль  в  сохранении 

стабильности  в  нашей  стране.  Пример  Азербайджана  показывает,  что  религиозный  фактор 

можно использовать не как средство вражды, а как инструмент налаживания диалога между 

различными цивилизациями.  

Миграции,  движение  народонаселения  земного  шара  увеличиваются,  мир  на  пути  к 

великому  смешению,  переселению  народов.  В  этом  едином  пространстве  стираются 

национальные грани, но в то же время наблюдаются тенденции ренационализации. Именно  


 

“Azərbaycan multikulturalizmi: din və dil siyasətinin inkişaf perspektivləri” 

adlı beynəlxalq konfransın materialları: Bakı – 8-9 sentyabr 2016 - səhifə 

156

 

 



 

 

поэтому  изучение  межэтнических,  межнациональных  отношений  особенно  актуально  и 



значимо.  Вопрос  о  национальном  будущем  отдельных  государств  становится  центральным 

для политических лидеров современности: именно принципы его  решения будут определять  

характер международных отношений и геополитическую обстановку в  XXI веке. 

 

Использованная литература: 



1. Конституция Азербайджанской Республики. Баку, 2004, 48 с.  

2. Ильхам Алиев принял участие в открытии Третьего Бакинского международного 

гуманитарного форума // http://ru.president.az/articles/9894 

3. Алиев Р.Я. Государство и религия. Баку, 2005. 

4. Буниятов З.М. Азербайджан в VII—IX веках // Избранные сочинения, том Х. Баку, 

1999. 


5. Зейналова С.  Из истории мультикультурализма в Азербайджане, Б., 2014. 

 

РЕЗЮМЕ 



 В 

статье  автор  попытался  раскрыть  объективные  причины  зарождения  

межконфессиональных,  межэтнических,  межнациональных  отношений  в  Азербайджане. 

Рассмотрены также основные направления укрепления и дальнейшего развития толерантных 

отношений в Республике. 

 

 



HISTORICAL BACKGROUND OF AZERBAIJAN MULTIKULTURALIZM  

SUMMARY 


The  author  tries  to  reveal  the  objective  reasons  for  the  birth  of  interfaith,  inter-ethnic,  

relations  in  Azerbaijan.  Also  considered  the  main  directions  of  strengthening  and  further 

development of tolerant relations in the Republic.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Qüdrət Qırtımov, tarix üzrə fəlsəfə doktoru, dosent 

Azərbaycan Dövlət Pedaqoji Universitetinin Zaqatala filialı 

Humanitar fənlər və tədrisi metodikası kafedrasının müdiri 

Qüdrət.Qırtımov@mail.ru 

 

ZAQATALADA MÜXTƏLİF DİNLƏRƏ MƏXSUS TARİXİ ABİDƏLƏR 

 

Açar  sözlər:  memarlıq  abidələri,  monastır  kompleksi,  bazilika,  zərdüştlük,  mənəvi 

mədəniyyət 



Key  words:  architektural  monuments,  monastic  complex,  basilica,  zoroastrian,  spiritual 

cultures 

 

Azərbaycanımızın füsunkar guşələrindən biri olan Zaqatala  qədim tarixi abidələrlə zəngindir. 



Bu  abidələr  öz  qeyri-adiliyi  və  müxtəlif  coğrafi  ərazilərdə  yerləşdiyinə  görə  insanların  diqqətini 

cəlb edir, onlara marağı artırır. Təəssüf hissi ilə qeyd etməliyik ki, bu abidələrimizdən bir çoxu hələ 

də  tədqiqatçılar tərəfindən öyrənilməmişdir. Bu abidələrdə bizim əcdadlarımızın maddi və mənəvi 

mədəniyyəti əks  olunub. IV əsrdə xristianlığın qəbul edilməsi ilə əlaqədar kilsələrin, sonradan isə 

monastr    komplekslərinin  inkişafına  başlanıldı  ki,  bunların  da  tərkibində  dini  tikililərlə  birgə, 


 

“Azərbaycan multikulturalizmi: din və dil siyasətinin inkişaf perspektivləri” 

adlı beynəlxalq konfransın materialları: Bakı – 8-9 sentyabr 2016 - səhifə 

157

 

 



 

 

ictimai və mülki  binalar da öz əksini  tapmışdır. Təbii fəlakətlər və müharibələr Qafqaz Albaniyası 



memarlıq  abidələrinə,  ümumilikdə  Azərbaycan    memarlıq  abidələrinə  böyük  ziyan  vurmuşdur. 

Onlardan  çoxu  bizim  günlərə  yarımdağılmış  vəziyyətdə    gəlib  çıxmışdır.  Böyük  tarixi  və  elmi 

əhəmiyyət kəsb edən bu abidələrin öyrənilməsi və bərpa olunması bu gün çox vacibdir. Ermənilərin 

zəbt etdiyi Azərbaycan ərazilərində olan İslam memarlıq  abidələri xüsusi amansızlıqla məhv edilir, 

Alban kilsə və monastrların memarlığına yad elementlər  daxil edilərək Azərbaycan xalqına məxsus 

elementlər  tamamilə  silinir.  Bu  problem  Azərbaycan    vətəndaşlarının  hər  birini  maraqlandırmalı, 

düşündürməlidir. 

Məhz  biz  azərbaycanlılar  ulu  babalarımızdan  miras  qalmış  abidələrimizi  öyrənməli,  təbliğ 

etməliyik.  Rus  tarixçisi  Y.İ.Krupnovun  sözlərilə  desək  “Albaniya  tarixini  müxtəlif  ölkələrin 

tarixçiləri öyrənirlər. Lakin bir şey də məlumdur”: Qafqaz Albaniyasının tarixi və taleyi ilə hamıdan 

çox  azərbaycanlılar    məşğul  olmalıdırlar.  Bu  sahədə  onlar  dünya  elmi  qarşısında  məsuliyyət 

daşıyırlar, dünya elminə borcludurlar [3].    

Qədim Albaniyanın memarlığı Azərbaycan tarixinin az öyrənilmiş bir hissəsidir. Zərdüştlüyə 

və  xristianlığa  aid  Albaniya  məbədləri  bu  gün  də  tam  öyrənilməmiş  qalır.  Bu  abidələrin  tədqiq 

olunması    bizə  yüz  illər  boyu  ərazimizdə  güclü  dövlətin  olduğunu  o  cümlədən  Azərbaycan 

memarlığının köklərini öyrənməyimizə imkan yaradır.  

Abidələrin  öyrənilməsi  bir  çox  problemlərlə  üzləşir.  Bir  çox  abidələr  yarımdağılmış  və  ya 

dağılmış    vəziyyətdədir.  Tarixi  mənbələrdə  memarlıq  üslubuna  aid  məlumatın  və  epiqrafikanın 

olmaması  bu  problemlərdəndir.  O  cümlədən?  erməni  və  gürcü  tarixçilərinin  Alban  abidələrini  öz 

xalqlarının tarixi ilə  bağlamaq cəhdləri və onlara qarşı daim ciddi, tutarlı cavabın verilməməsi də 

tədqiqat işini   çətinləşdirir  [5, s.3].  

Xristianlığın  ilk  təbliğatçıları  bütpərəstliyə  aid  müqəddəs  yerləri  öz  məqsədləri  üçün 

məharətlə  istifadə edirdilər. İnsanların  əvvəllər ziyarət etdikləri  yerlərdə xristian məbədləri tikilir, 

bəzən də  bütpərəstliyə aid  məbədlər xristian kilsələrinə çevrilirdi. 

Eramızın  birinci  əsrindən başlayaraq Albaniyada üç nefli və bir nefli bazilikalar tikilirdi [5, 

s.36]. Bütpərəstliyə  aid birnefli bazilikalar xristianlığın ilk dövrlərində  daha çox  yayılmış və  yeni 

dinə uyğunlaşdırılmışdır. Bu tipli abidələrə Mingəçevirdə, Ağdamda, Kəlbəcərdə və s. yerlərdə rast 

gəlinir. 

313 – cü  ildə  Alban hökmdarı  Urnayr  xristianlığı  dövlət  dini elan etdi.  Monoteist   dini 

olan  xristianlığın köməyi ilə  Urnayr çoxmillətli  Alban  dövlətini birləşdirmək  və Zərdüşt  İranına  

qarşı   durmaq niyyətində  idi. 

Aquen    kilsə  məclisini    çağıran  Mömin    III  Vacaqanın    dövründə  çoxlu  sayda    kilsələr 

tikilirdi.  Albanlar öz dininə dərindən  bağlı idilər. 

Xristianlığın    yayılması  və  Romanın    Qafqazda    nüfuzunun    artması    ilə    barışmayan  

Sasanilər  Albaniyaya  təzyiqi  artırırdılar. Albaniyada  hakimiyyətdə olan  II Vaçe  üsyan  qaldırdı.   

II  Yezdəgird  ona    zorla  məcus  dinini  qəbul  etdirdi  [2,  s.45].    VI  əsrin    əvvəllərində    Sasani  

imperiyasında  vəziyyət   sabitləşən  kimi İran  şahları   Albaniya və İberiyada  yerli  hökmdarlar 

sülalələrini  ləğv etdilər. Sasanilər  zərdüştlüyü Albaniyada zorla  yaymağa çalışırdılar. Əhali  dini 

etiqadlarını  qorumaq üçün  dağların  zirvələrində, keçilməz sıx  meşəliklərdə   məbədlər tikirdilər. 

Zaqatala    ərazisində    olan  Armatay  və  Pipan    məbədləri,  Çüdüllü  binə    yaxınlığındakı    meşənin 

dərinliyində  yerləşən Alban  məbədi  bunlara misal ola bilər. 

Xristianlığın  qəbul  edilməsi  ilə  əlaqədar  olaraq  Qafqaz  Albaniyasında  mərkəzi  günbəzli  

bazilikal  sitayiş   qurğuları  meydana   gəldi.  Lakin    əsrlər  boyu    təşəkkül   tapmış   ənənələrdən  

imtina    etmək    çətin    idi.  Buna    görə  də    ilk  xristian      abidələri    erkən    bütpərəstlik    tikililəri  ilə 

böyük  oxşarlığa malik  olmuş  və Albaniyanın sonrakı tarixi  dövrdə  tikilmiş  kilsələrindən  kəskin  

surətdə fərqlənmişdir. 

Öz möhtəşəmliyi və  qeyri adiliyi  ilə  insanı həyəcanlandıran ,  düşündürən  və kövrəldən  bu 

abidələr  ulu  babalarımızdan  bizə  yadigar  qalan  mirasdır.  Hər bir  Azərbaycan  vətəndaşı  bunu  

anlamalı  və  abidələri   qorumağa çalışmalıdır. 

Yuxarı Çardaxlar kəndi.  “Çartak” od məbədi 

Doğma  Zaqatalamızın    sirli-sehirli    abidələrindən    biri  də    Yuxarı    Çardaxlar  kəndinin  

ərazisində  yerləşən  hündür dağın  zirvəsinə yaxın  qayalıqda  tikilmiş qeyri-adiliyi ilə  seçilən  və  


 

“Azərbaycan multikulturalizmi: din və dil siyasətinin inkişaf perspektivləri” 

adlı beynəlxalq konfransın materialları: Bakı – 8-9 sentyabr 2016 - səhifə 

158

 

 



 

 

əhali arasında   Pəri qala adı ilə  tanınan  abidədir. Bu abidəyə  çıxmaq  olduqca  çətindir, demək  



olar ki, qeyri mümkündür.  Abidə  iki otaqdan  ibarətdir. Yəqin  ki,  qayalıq  deşilərək,  otaq tikmək  

üçün  düz yer  hazırlanmışdır. Sonra həmin yerdə qaya daşlarından iki otaq tikilmişdir. Birinci otaq 

yerdən      göründüyü    kimi    tağ  formasında    girişə      malikdir.  İkinci    otaq    isə    birinciyə    nisbətən  

aşağıda  yerləşir İkinci  otağın  iki   pəncərə  yeri var. Abidə  tikinti quruluşuna  görə və  yerləşdiyi  

yerinə  görə  çox  unikaldır. Məbəddən  xeyli  aşağıda  ora çıxmaq  üçün   qaya çapılaraq  xüsusi  

yol  çəkilmişdir.  İndi    bu  yolun    bir  hissəsi    mövcuddur.  Yolun    abidəyə  tərəf    vertikal    hissəsi  

dağılmışdır.  Abidənin    Azərbaycan    tarixinin    Albaniya  dövrünə  aid  olduğunu    söyləyə    bilərik. 

Kəndin  adı  burada   sıldırım qaya   üzərində  qurulmuş  çartakla  (od məbədi)  izah olunur. Çartak  

Sasani    dövrünə aid   abidələr kompleksinə  daxildir [4,s. 27-28]. 

Yuxarıda qeyd etdiyimiz kimi zərdüştlükdə oda sitayiş birinci dərəcəli əhəmiyyət kəsb edirdi. 

Sasani  sülaləsi  oda  sitayişlə  daha  sıx  bağlı  idi.  Od  məbədləri  əsasən  hündür  dağ  zirvələrində 

tikilirdi. Belə ki, baş od məbədləri sayılan Farroborq Xvaromand dağında, Adurquşnasp Əsnavənd 

dağında, Adur Burzen Mihr-Rəvand dağında yerləşmişdi [1,s.110]. 

Rəvayətə  görə  bu  məbədlərdəki  odu  insanlar  yandırmayıb,  onlar  əzəldən  mövcud  olmuşdur. 

Digər məbədlərin odu bu məbədlərdən alınan odla alışdırılırdı. 

Məbəddəki  od  gecə-gündüz  yanmalı  idi.  İran  şahları  və  əyanları  tərəfindən  təsis  edilmiş  od 

məbədlərinə təsisatçının, yaxud onun nəslindən olanların adları verilirdi. 

Söhbət  açdığımız  Çartak  od  məbədi  zərdüştlüklə  bağlı  olub,  xüsusi  dini  təyinatlı  abidədir 

(Plan baxımından kvadrat şəkilli, həcm cəhətdən kub olması bu məbədlərin fərqləndirici cəhətləri 

idi [1,s. 161]. 



Armatay  dağının  zirvəsində Günəş və  Ay allahları şərəfinə tikilmiş məbəd 

Zaqatalanın    Mamrux    və    Gözbarax    kəndləri    ərazisində  yerləşən    Armatay    dağının    ən   

ucqar    zirvəsində,  çox    möhtəşəm,  əzəmətli,  tikilmə    üsuluna    görə    qeyri-adi    və  başqalarından  

xarici  görünüşü  ilə    fərqlənən  “Pəri  qala”  adı  ilə    tanınan    tarixi  abidə    mövcuddur.  Qala  

Azərbaycan tarixinin Alban  dövrünə aiddir.  

Abidə  mürəkkəb  kompozisiyaya  malikdir. Üç  girişə   malik  abidənin  Şərq tərəfində dərin  

divar  oyuğu – absida  vardır. (Absida-yunanca yarımdairəvi çıxış, düzbucaqlı tağ, yüksək dərəcəli 

ruhanilər üçün yer). Absida  binanın  əsas  yuxarı  hissəsində yerləşir. Absidanın   eni 4m, uzunluğu  

6m-dir.    Tağın    hündürlüyünü    nəzərə  alsaq,  binanın      kümbəzinin    2-3  metr    olduğunu    güman 

etmək  olar. Binanın  ümumi   hündürlüyü  isə  9-10 metrə  yaxın  olduğunu söyləyə  bilərik. 

Absida binanın  əsas  yuxarı  hissəsində yerləşir.  Kümbəzli  yuxarı  baraban  dayaqlıq  tağları 

olan   dörd  sütuna dayaqlanmışdır. 

Abidənin    diametri  12,8  metrdir.  Mamrıx  məbədlərinin    memarlığı    artıq    yerli    alban  

formalarında,  kilsə dağdakı   Mitra  allahı  məbədinə  nisbətən  daha  mükəmməl  və mürəkkəb  

tərzdə  həllini tapmışdır.  

Dörd  pilon  (Sadə  sütun) və mərkəzi  absida  məbədin  interyerində  əsas  rol  oynayır.  

Günbəzin  alt hissəsi  kvadrat  formasındadır. Pilonların  arasında  ayrı-ayrı  yerləşən  sütunlar  

səkkiz guşəli   özülün  dayağı  rolunu  oynayır. 

Abidənin      demək    olar  ki,    yarıdan    çoxu    uçub  dağılsa  da,  onun      ilkin      görünüşünü  

fikrimizdə  canlandırmaq  mümkündür. Bina qaya və çaydaşı,  kirəcdən və kərpicdən tikilmişdir.   

Sağ  qalmış   Şimal    girişinin    solunda   və    Cənub  girişinin    sağında    binanın  içərisində    iki  

otaq    var.  Otaqların    içərisində    divarlarda      əşyalar  qoymaq  üçün  xüsusi      yerlər  var.  Bina  qala  

divarları  ilə    əhatə  olunmuşdur.  Divarlar  təqribən      binadan    17  m    məsafədədir.  Divarlarda 

hündürlüyü    5  m    yaxın    olan    salamat  qalmış    2  bürc  var.  Bundan    əlavə    qala  divarının   

yaxınlığında   hündürlüyü 5 m olan   konusabənzər  qüllə var. Qüllənin  içərisi aşağıdan  1m,  yuxarı 

çıxış  hissəsi  isə    50    sm-dir.  Qüllənin  aşağısında  ocaq  yandırmaq  üçün    xüsusi  dəlik  var.  Bu 

abidənin    sonralar  hərbi  məqsədlər  üçün    istifadə  olunduğunu  söyləyə  bilərik.  Çox  güman    ki,  

gözətçilər  burada  ocaq yandırıb, tüstüsünü  havaya  buraxmaqla  digər  gözətçi məntəqələrə  hər 

hansı   bir xəbəri  çatdırıdırırlar. Qala  divarlarından  450-500 metrə  yaxın  bir məsafədə,  eni   və 

uzunluğu  3 m, dərinliyi  isə təqribən  5 m  olan  su  hovuzu var. Hovuzun  divarları  qaya  daşından,  

kirəclə    tikilmişdir.  Qala    sakinlərinin    bu    hovuzda    saxlanılan        sudan  istifadə    etmələri  güman  

olunur. Qaladan aşağıda  100  metrə  yaxın  bir məsafədə, qar  və yağış  sularının  süzülüb   gəldiyi  



 

Yüklə 6,82 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   88




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin