Baba babazadə



Yüklə 0,96 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə8/11
tarix03.04.2017
ölçüsü0,96 Mb.
#13205
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Qəzəl – klassik Azərbaycan şeirinin ən geniş yayılmış 

janrlarından biridir. Qəzəlin lirik şeir janrı olaraq uzun bir 

təşəkkül və inkişaf tarixi vardır. Onun haqqında mübahisələr 

şərqşünas alim və  nəzəriyyəçilər arasında hələ indi də 

qalmaqdadır. Bu da təbiidir. Çünki qəzəlin yayılma, yaranma 

arealı çox genişdir. Qəzəl Yaxın və Orta Şərq xalqları 

ədəbiyyatında da konkret desək, ərəb, fars, türk, Azərbaycan, 

özbək, tacik ədəbiyyatında da ən kütləvi, geniş yayılan 

klassik şeir şəkli olmuşdur. 

Məlumdur ki, qəzəl şeiri ərəb dilinin daxili qanunlarına 

uyğun olaraq əruz vəzninin tələbləri  əsasında yaranmışdır. 

Belə ki, əruz  şeirində misradakı hecaların sayı deyil, 

sözlərdəki sait səslərin uzun və qısa tələffüzü əsas götürülür. 

Türk dillərindən fərqli olaraq ərəb və fars dilində  bəzi sait 

səslər həm uzun, həm də qısa şəkildə tələffüz olunur. Qəzəl 

şeirində də misradaxili bölgü məhz misralardakı uzun və qısa 

saitlərin ahəngdar bölgüsünə əsaslanır.  

Bütün bunlarla yanaşı, tədqiqatçılar VII-VIII əsrlərdə 

yaranıb XII əsrə qədər davam edən ərəb qəzəlinin bəzi başqa 

xüsusiyyətlərini də qeyd edirlər. Belə ki, ilkin təşəkkül 

dövrlərində  qəzəlin məzmununda qısa təfsilatçılıq, epizm, 

süjetlilik elementləri nisbətən dominantlıq təşkil etmişdir. 

Şübhəsiz ki, qəzəlin süjetli olmasının əsas səbəblərindən biri 



 

 

128



də oradakı obrazların sayının çoxluğu olmuşdur. Əlbəttə, bu 

xüsusiyyət qəzəlin yaranmasının daha ilkin dövrlərinə aiddir.  

Şərq xalqları ədəbiyyatında farsdilli qəzəlin yaranması 

əsasən XII əsrdən başlayır. Q.Təbrizi, Xaqani, Nizami kimi 

klassik Azərbaycan  şairləri farsdilli qəzəlin  ən yaxşı 

nümunələrini yazmışlar. Qəzəl  şeiri həqiqi lirikanın  əsas 

janrlarından biri kimi əsl poetik xüsusiyyətlərini bəlkə  də 

məhz bu dövrlərdən mənimsəyir. Xaqani, Nizami kimi 

şairlərin qəzəllərində  bədii məzmun, mövzu genişliyinə 

baxmayaraq, poetik «mən»in tərənnümü, lirik hisslərin, 

əhval-ruhiyyənin təsviri önə  çəkilir. Ani hisslərin 

tərənnümünə  həsr edilən qəzəl  şeiri tez yazılır, xalq 

tərəfindən məclislərdə, kütləvi yerlərdə  əzbərlənir və 

yayılırdı. Nizaminin poetik istedadı farsdilli qəzəlin həm 

forma – məzmun, həm də bədii təsvir, dil-üslub baxımından 

zənginləşməsində müstəsna rol oynamışdır. Nizaminin 

qəzəllərində insan ehtiraslarının, onun daxili aləminin 

çırpıntılarının təsvir və  tərənnümünə daha çox üstünlük 

verilir. Duyğuların, hisslərin tərənnümü mövzuya olan 

münasibətdən əsas götürülür. Bununla da qəzəl lirik şeir janrı 

olaraq öz həqiqi bədii-poetik xüsusiyyətlərini ehtiva etmiş olur. 

N.Gəncəvinin aşağıdakı qəzəlinə diqqət edək: 



Ay üzlü nigarım, kimə mehman olacaqsan? 

Bir söylə, kimin şəninə şayan olacaqsan? 

 

Şahlıq çətiri var başın üstündə bu axşam, 

Ənbər çətirinlə kimə sultan olacaqsan? 

 

Şəkkər demərəm mən sənə, ondan da şirinsən, 

Dilbər, necə bir bəxtəvərə can olacaqsan? 

 

 

 



129

Zülmət gecə, sən nurlu çıraq, bəd gözə gəlmə, 

Ey abi-həyat, sən kimə canan olacaqsan? 

Getdin, necə bəs tab eləsin hicrə Nizami, 

O xəstə ikən, sən kimə dərman olacaqsan?

1

 

 

Nizaminin qəzəllərində  məhəbbət və gözəlliyin 



mənəvi-psixoloji və  fəlsəfi təsviri daha güclüdür. Onun 

qəzəllərinin mövzusunu, obrazlar aləmini real həyatdan ayrı 

düşünmək mümkün deyildir. Şairin qəzəllərinin mərkəzində 

əsasən iki obrazın – sevən aşiqin və onun məşuqəsinin obrazı 

canlandırılır. Göründüyü kimi, dahi şairin qəzəllərində 

istifadə olunan təşbehlər, bənzətmələr, ifadə üsulu və 

vasitələri tamamilə yeni və orijinaldır.  

Nizaminin qəzəlləri fars dilində yazılmasına 

baxmayaraq, bu şeirlərin bədii məzmunu türk təfəkkürü ilə 

yoğrulmuşdur. Çünki Nizaminin istər qəzəllərində, istərsə  də 

epik həcmli poemalarında türk-Azərbaycan təfəkkürünü, 

psixologiyasını, deyim tərzini, xalq təfəkkürünü  əks etdirən 

çoxlu sayda ifadələrdən, frazemlərdən istifadə edilmişdir. Bu 

da təsadüfi deyildir. Çünki bu bənzərsiz ifadələr, hər  şeydən 

əvvəl, Nizami yaradıcılığına xalq ədəbiyyatından süzülüb 

gəlirdi.  Şairin qəzəllərinin sadə, aydın, anlaşıqlı, ahəngdar 

olmasının da səbəbi bununla bağlı olmuşdur.  

Şairin  əsərlərinə  dərindən bələdlik bir daha sübut edir 

ki, dahi sənətkar öz qarşısına… xalq ruhunun, onun 

dünyagörüşünün ifadəçisi olmaq kimi çətin və  məsul bir 

vəzifə qoymuşdur. Öz xalqının qədim mənşəyindən, həyat 

tərzindən mövzu götürən Nizami yaradıcılığında Azərbaycan 

şifahi xalq təfəkkürünün dərin və silinməz izləri ilə 

                                                           

1

 Гязялин фарсъадан тяръцмяси Ъяфяр Хяндана мяхсусдур.  



 

 

130



qarşılaşırıq

1

.  



Yuxarıda deyildiyi kimi, Nizami qəzəlləri XIII əsrdən 

başlayaraq təşəkkül tapmağa başlayan anadilli qəzəlin 

inkişafında təsirli rol oynamışdır. «XIII əsrdən başlayaraq 

bütün Yaxın  Şərq bədii fikrində olduğu kimi, Azərbaycan 

ədəbiyyatında da qəzəl bir janr kimi öz tam təsdiqini tapdı. 

Həm də maraqlıdır ki, ənənəvi orta əsr  ədəbi-nəzəri 

traktatlarında qəzəlin qarşısında qoyulan tələblərdən fərqli 

olaraq, poetik təcrübədə janrın mövzu dairəsi daha geniş 

vüsət və əhatəlilik kəsb edir. Aşiq və məşuqə münasibətləri, 

məhəbbətin nəşəsi və  kədəri, vüsal, hicran səhnələri öz 

hakim mövqeyini saxlasa da, təbiət mənzərələri, ictimai-

siyasi, didaktik-etik motivlər də qəzəlin predmetinə çevrilir

sırf fəlsəfi, sufi-panteist qəzəllər yazılır»

2



Anadilli  ədəbiyyatımızın tarixi XIII əsrdən başlayır. 

İzəddin Həsənoğlunun «Apardı könlümü bir xoş  qəmərüz, 

canfəza dilbər» qəzəli anadilli şeirimizin ilk nümunəsidir.  

Apardı könlümü bir xoş qəmər yüz canfəza dilbər. 

Nə dilbər? Dilbəri-şahid. Nə şahid? Şahidi – sərvər.  

 

Mən ölsəm sən büti-şəngül, sürahi, eyləmə gülgül. 

Nə gülgül? Qülgüli-badə. Nə badə? Badeyi – əhmər. 

 

Başımdan getmədi hərgiz sənünlən içtigüm badə. 

Nə badə? Badeyi-məsti. Nə məsti? Məstiyi-sağər. 

 

Əzəldə canim içində yazıldı surəti-məni, 

Nə məni? Məniyi-surət. Nə surət? Surəti-dəftər. 

                                                           

1

 Бах: Баба Бабайев. Низами вя халг ядябиййаты. «Азярбайъан мцяллими» 



гязети, 5 ийул, 1989-ъу ил.  

2

 Азадя Рцстямова. Классик Азярбайъан поезийасында гязял. Бакы, 



 

 

131



 

Həsənoğlu sana gərçi duaçidir, vəli sadiq. 

Nə sadiq? Sadiqi – bəndə. Nə bəndə? Bəndeyi – çakər.  

Həsənoğlunun bu qəzəli ana dilində yazılan  şeirin ilk 

nümunəsi olmaqla yanaşı, həm də dil, süjet – kompozisiya 

baxımından mükəmməl bir sənət nümunəsidir.  Şairin bu 

qəzəli XIII əsr Azərbaycan  ədəbi dili haqqında aydın 

təsəvvür yaradır. Qəzəlin poetik dil sistemi, məcazları 

göstərir ki, bu əsər Həsənoğlunun ana dilində yazdığı yeganə 

şeiri deyildir. Ədəbi-tarixi mənbələr onun Azərbaycan 

dilində «Divan»ı olduğunu və  şairin  əsərlərinə türk və fars 

dillərində nəzirələr yazıldığını göstərir.  

Həsənoğlunun bu qəzəlində  ərəb-fars dilinin təsiri ilə 

əcnəbi sözlərdən, izafət tərkiblərindən də çox istifadə 

edilmişdir. lakin şairin ana dilinə  həssaslıqla yanaşması, 

poetik ustalığı  ərəb-fars mənşəli sözlərin işlənilməsini o 

qədər də qabarıq hiss etdirmir. Çünki bu sözlər, tərkiblər bir 

növ Azərbaycan dilinin qanunlarına tabe tutulur. Qəzəldə 

hal, mənsubiyyət, xəbərlik, zaman, şəxs kateqoriyasına aid 

olan sözlər indi dilimizdə  işləndiyi kimidir. Bütün bunlar 

görkəmli şairin böyük ciddi-cəhdlə ana dilində əsər yazmaq 

istəyindən irəli gəlmişdir.  

Sonrakı dövrlərdə Q.Bürhanəddin,  İ.Nəsimi,  Ş.İ.Xə-

tayi, Həbibi, Kişvəri, M.Füzuli anadilli qəzəli inkişaf 

etdirərək yeni poetik zirvələrə qaldırmışlar. Q.Bürhanəddin, 

İ.Nəsimi, S.İ.Xətayi kimi şairlərin yaradıcılığında qəzəl şeiri 

daha mübariz, döyüşkən ruh qazanmışdır. Bu dövrdə yazılan 

qəzəllərin məzmununda ictimai-siyasi, fəlsəfi ruh hakim 

olmuşdur. Nəsiminin sufi-hürufi məzmunlu qəzəlləri fəlsəfi 

                                                                                                                            

«Елм», 1990.  


 

 

132



şeirimiz tarixində əsas yer tutur.  

Məhəbbət və gözəllik qəzəl  şeirinin  əsas mövzusudur. 

Nəsimi, Xətayi, Füzuli kimi klassik şairlərimizin 

yaradıcılığında ictimai-fəlsəfi mövzulara da geniş yer 

verilmişdir.  

Azərbaycan  ədəbiyyatında qəzəl  şeirinin  ən böyük 

ustadı M.Füzulidir. Füzulinin qəzəllərində istifadə etdiyi 

təşbehlər, məcazlar tamamilə yeni və bənzərsizdir. Odur ki, 

böyük şair məhəbbət mövzusunda yazdığı qəzəlləri ilə qəlbin 

dialektikasını açmağa nail olmuşdur. Ümumiyyətlə, qəzəl 

yazmaq, yüksək sənətkarlıq tətəl edir. Aşiqin öz məhəbbəti 

yolunda çəkdiyi iztirablar, onun bu yolda göstərdiyi 

fədakarlığı, hicran dərdi, vüsal sevinci Füzuli qəzəllərinin 

əsas-aparıcı motivini təşkil edir.  

Qəzəl öz quruluşuna görə  əsasən 5, 7, 9, 11 beytdən 

ibarət olur. Qəzəlin 1-ci beyti həmqafiyə olur. Qalan 

beytlərdə isə 1-ci misra sərbəst buraxılır, 2-ci misra isə 

qəzəlin 1-ci beyti ilə həmqafiyə olur.  



Olsaydı məndəki qəm Fərhadi-mübtəladə, /a/ 

Bir ah ilə verərdi min Bisütunu badə. /a/ 

 

Versəydi ahi-Məcnun fəryadımın sədasın, /b/ 

Quşmu qərar edərdi başındakı yuvadə? /a/ 

 

Fərhada zövqi-surət, Məcnuna seyri-səhra,  /v/ 

Bir rahət içrə hər kəs, ancaq mənəm bəladə  /a/ 

 

Gəh qəmzən içmək istər qanımı, gah çeşmin, /q/ 

Qorxum budur ki, nəgah qanlar olar aradə  /a/ 

 

 

 



133

Gər görməmək dilərsən rəsmi-cəfa, Füzuli,  /d/ 

Olma vəfaya talib dünyai-bivəfadə.  

/a/ 

 

Qəzəlin ilk beyti mətlə, son beyti isə  məqtə adlanır. 



Şairlər qəzəlin son beytində özlərinin təxəllüsünü verirlər. 

Azərbaycan ədəbiyyatında Füzulidən sonra qəzəl şeirinin ən 

böyük ustadı S.Ə.Şirvani hesab olunur. Müasir ədəbiy-

yatımızda S.Vurğun, S.Rüstəm, B.Vahabzadə, M.Seyidzadə, 

Ə.Vahid qəzəl  şeirinin məzmunca rəngarəng, çağdaş 

nümunələrini yaratmışlar.  



Qəsidə – Şərq poeziyasında, eləcə  də klassik 

Azərbaycan  şeirində lirik növün əsas janrlarından biri də 

qəsidədir. Qəsidədə müəyən bir hadisə,  əhvalat qəhrəman, 

şəxsiyyət yüksək təntənəli üslubda tərif edilir, vəsf olunur. 

Qədim dövrlərdə  əsasən tərif məqsədilə yazılan qəsidələr 

zaman keçdikcə ictimai həyatın daha geniş sferalarını  əhatə 

edir, mövzu və məzmunca zənginləşir.  

Xaqaninin qəsidələrində dövrünün ayrı-ayrı 

hökmdarlarının mədh olunmasına geniş yer verilməsi ilə 

yanaşı, yaşadığı dövrün ictimai ziddiyyətlərini  əks etdirən 

qəsidələrə  də rast gəlirik.  Şairin məşhur «Qəsideyi-siniy-

yə»sində müxtəlif amala, əqidəyə malik iki insan obrazı 

canlandırılır.  İnsanları pislikdən,  şər işlərdən uzaq olmağa 

çağırır.  

Məlumdur ki, qəsidə saray ədəbiyyatının  əsas 

janrlarından biridir. Qəsidənin yüksək təntənəli üslubu, şeir 

dilinin ritorikliyi, mübaligəli təsvir və  tərənnüm cəhəti də 

məhz saray ədəbiyyatının xüsusiyyətlərindən irəli gəlir. 

N.Gəncəvinin müasirlərindən olan İzəddin  Şirvani təbiətin 

gül açan baharı  fəsli, çəməni, bağı, gül, yasəməni təsvir 



 

 

134



edərkən də bundan dövrünün şahını  tərif etmək məqsədi 

güdmüşdür.  



Çəmənə badi-səba müşkünü etdikcə nisar, 

Güllərin ətri məni uyğudan etdi bidar…  

Cəmşidin möhrü kimi hökmün edərdi izhar. 

Zülm görmüşlər onun ədli ilə rahətdir,  

Evlərində hamı azadə keçirdir ruzgar.  

Elə şahdır bu müzəffər atası-hərb günü 

Qaldırar çərxi-fələkdən iti şəmşiri buxar.  

Atının nəli yürüş vaxtı qopardıqca şərər 

Doqquzuncu fələkin sahəsi ulduzla dolar.  

Afərinlər sənə şahim – göyə bir qıy vursan, 

Heybətindən karıxıb dağ kimi olmaz səyyar… 

O günəş rəyli, ay üzlü taxtından.  

Öz xoşilə bu qulun verməmiş hicranə qərar

1

 

N.Gəncəvinin qəsidələrində sayca az olmasına 



baxmayaraq, ictimai həyatın  ən vacib məsələləri öz bədii, 

fəlsəfi  əksini tapır. «Nizaminin ictimai-fəlsəfi qəsidələri sö-

zün həqiqi mənasında yüksək ictimai-fəlsəfi lirika 

nümunələri olub, şairin hökmdar və cəmiyyət, mühit və fərd, 

elm və din, ağıl və zaman kimi problemlər  ətrafında 

düşüncələrini əks etdirir»

2



Qəsidənin poetik, ənənəvi xüsusiyyətlərini nəzərə alan 



Nizaminin də  qəsidələrində qüvvətli pavos, tərif, təntənə 

hissi güclüdür. Lakin Nizami saray şairi olmadığı üçün onun 

qəsidələrində  şərə, pisliyə qarşı mübarizə,  əxlaqi-didaktik 

                                                           

1

 Щикмят хязиняси. «Маариф» няшриййаты, 1992, сящ. 60-61.  



2

  Я.Сяфярли,  Х.Йусифов.  Гядим  вя  орта  ясрляр  Азярбайъан  ядя-

биййаты, Бакы, «Маариф», 1982. 

 

 



135

motivlər çox güclüdür. Şairin «Qocalıq» qəsidəsi onun həyat 

haqqında, ömür-gün, insanlıq, yaşayış haqqında 

düşüncələrinin yekunudur.  



Bu çəməndə qocalıqdan belim döndü kamana, 

Bundan sonra bu budaqdan yetişərmi bar mana? 

Ağacımdan bir kimsəyə nə meyvə var, nə kölgə, 

Yarpağımı, məhsulumu, fələk verdi küləyə.  

Sandığımda gövhərlərin qalmadı bəxt ulduzu! 

Umudsuzluq göylərində doğdu sabah ulduzu,  

Ağ tüklərdən qar yığıldı başım üstə qalandı,  

Vücudum bir çardaq kimi yatmasın ah, amandı! 

Mən ki səfər yolçusuyam, hörmətim var, a dostlar, 

Onun üçün gözlərimdən yanağıma yaş axar. 

Ömrüm keçdi, günahkarlıq qazanmışam dünyada, 

Ona görə layiq oldum xəcalətli bir ada

1

 

Qəsidə şeirinin klassik nümunələrini yaradan görkəmli 



sənətkarlardan biri də M.Füzulidir. Dahi şair üç dildə 

qəsidənin  ən yaxşı nümunələrini qələmə almışdır. Saray 

şeirində yaranan qəsidələrdən fərqli olaraq Füzulinin 

qəsidələrində  həyata çağırış, azadfikirlilik hissləri, ictimai-

fəlsəfi motivlər çox güclüdür.  

Qəsidə  şeirinin poetik imkanlarından bəhs edən 

qüdrətli  şairin bu barədə estetik düşüncələri də maraqlıdır: 

«Nəzm fənlərinin  şəhərlərini fəth etmək üçün söz bayrağını 

qaldırdım. Allaha şükür ki, müxtəlif dillərin açarları ilə nəzm 

fənninin qapılarını açmağa başladım. Hansı qapıya ki, 

çatdım, onu nəzər sahiblərinin üzünə açdım. Gah məsnəvi 

üslubunun bağçasından gül-çiçək dərdim, gah qəzəl 

                                                           

1

 Низами Эянъяви. Эянълик, Бакы, 1976, сящ. 11-12. 



 

 

136



vadisində, müşk qoxulu ceyranların dalınca yüyürdüm, gah 

müəmma fənnində ad çıxardım, gah da qəsidə sehri tərzində 

böyük və fazil adamların ürəklərini təsxir etdim: 

Məsnəvi üsuli, qəzəl sənəti  

Qazanmış olsa da aləmdə şöhrət; 

Lakin bir eybi var, ifratla təfrit 

Nə onda dad qoymuş, nə bunda ləzzət. 

Təkcə qəsidədir hər xeyir işdə  

Cilvələr saçaraq sayılır sənət. 

 

Həqiqətdə  qəsidə mübhəm ifadələr meydanı  və  mətin 

mənalar məkanıdır. Onun sətirlərinin səfləri padşahlara xütbə 

mənbəridir»

1



Şairin  Ş.İ.Xətaiyə, Ayaz paşaya, Cəfər bəyə, 



Məhəmməd paşaya,  Əlvənd bəyə  və dövrünün başqa 

sultanlarına, hakimlərinə yazdığı  qəsidələrdə sarayda 

yazılmış  ənənəvi qəsidələrdən fərqli olaraq haqqa, ədalətə 

çağırış, şərə, pisliyə qarşı mübarizə motivləri üstünlük təşkil 

edir.  

Qəsidələr həcm etibarı ilə  qəzəllərdən çox olur. Lakin 



qafiyələnmə sistemi qəzəldə olduğu kimidir. Belə ki, 

qəsidənin 1-ci beyti həmqafiyə, qalan beytlərdə isə 1-ci 

misra sərbəst buraxılır, 2-ci misra isə ilk beytlə  həmqafiyə 

olur. Qəsidənin həcmi haqqında da fikirlər müxtəlifdir. Bəzi 

mənbələrdə  qəsidənin həcminin 30 beytdən 90 beytə  qədər 

olduğunu göstərirlər. Bəzi mənbələrdə isə beytlərin sayının 

20-dən 200-ə  qədər olduğu göstərilir. Bu onu göstərir ki, 

qəsidə üçün dəqiq, konkret bir say yoxdursa da, qəsidənin 

                                                           

1

  Мящяммяд  Фцзули.  Ясярляри. 5 ъилддя. 4-ъц  ъилд,  Азярбайъан 



ССР ЕА няшриййаты, Бакы, 1961, сящ. 27-28.  

 

 



137

misralarının sayı  ən azı 60-70-dən 200-ə  qədər olur. 

Mütəxəssislər 1000 misradan, 500 beytdən ibarət olan 

qəsidələrin də olduğunu bildirirlər. Qəsidənin son beytində 

və ya son beytlərin birində şairin təxəllüsü verilir.  

Klassik  Şərq poetikasının tələbləri nəzərə alınaraq 

şairlər qəsidə yazarkən  əsas mətləbə birbaşa keçməmişlər. 

Şairlər  əvvəlcə  təbiətin, baharın, fəslin təsvirini vermişlər. 

Qəsidənin bu səpkidə yazılan ilk beyti, bir növ, müqəddimə 

səciyyəsi daşımışdır. Müqəddimədən sonrakı beytlər isə 

şairin  əsas mövzuya keçməsi üçün hazırlıq və ya bədii-

psixoloji keçid rolu oynayır. Belə beytə  Girizgah deyilir. 



Giriz – farsca qaçma deməkdir ki, bu da müqəddimədən, 

əxlaqi, fəlsəfi və təbiət haqqındakı söhbətlərdən qaçma, əsas 

mövzuya, mətləbə keçmə mənasını verir.  

M.Füzulinin «Gül» qəsidəsi yuxarıda deyilənlərin 

əyani sübutu üçün ən yaxşı nümunə ola bilər: 

Çıxdı yaşıl pərdədən ərz eylədi rüxsar gül,   

/a/ 

Sildi mirati-zəmiri-pakdan jəngar gül. 

 

/a/ 

 

Cami tut, saqi ki, gülbünlər gül izah etdilər, /b/ 

Sən dəxi bir gülbüni-rənasan, et izhar gül!   

/a/ 

 

Gəldi ol dəm ki, ola izhari-hikmət qılmağa  

/v/ 

İnşirahi-sədr ilə sədri-səfa-əzhar gül.  

/a/ 

 

Qıl, Füzuli, mədhin ol şahın ki, bağı-mədhinin /q/ 

Bülbülü olardı, bulsa qüdrəti-güftar gül. 

 

/a/ 

 

Gərçi yoxdur etibarın, mədhin et izhar kim   

/d/ 

Adəti-dövri-zamandır xara vermək bar gül.   

/a/  


 

 

138



 

Qəsidələr öz mövzusuna görə  də müxtəlif olur. Dini 

mövzudan bəhs edən qəsidələr  minacat, peyğəmbərin 

tərifinə  həsr edilən qəsidələr  nət,  şairin özü haqqında bəhs 

edilən qəsidə  fəxriyyə, müqəddəs  şəxslərin, qəhrəmanların 

ölümü münasibətilə qəmli, kədərli ruhda yazılan qəsidələr isə 



mərsiyə adlanır. Qədim və Orta əsrlərdə yaşayıb yaradan 

bütün klassik şairlərimiz müxtəlif, rəngarəng mövzulardan 

bəhs edən ən maraqlı qəsidə nümunələri qələmə almışlar.  

Tərkibbənd – klassik Şərq və Azərbaycan  şeir 

şəkillərindən biridir. Tərkibbəndlərin mövzusu əsasən 

məhəbbət, gözəllik və ictimai-fəlsəfi istiqamətdə olur. Bu 

mövzular isə  Şərq, o sıradan klassik Azərbaycan 

ədəbiyyatının  ənənəvi mövzularından hesab olunur. Bu 

janrda  şeir yazmaq, əlbəttə, hər bir şairin sənətkarlığını 

göstərir. Çünki tərkibbəndə  şeirdən tələb olunan poetexniki 

şərtlərə əməl etmək yüksək sənətkarlıq tələb edir.  

Tərkibbəndə misraların sayı 6-dan 14-ə  qədər olur. 

Bəzi şairlərin tərkibbəndlərinin hər bəndində misraların sayı 

18-dən 24-ə qədər olur. Tərkibbənddə qafiyə quruluşu da çox 

mürəkkəbdir. Belə ki, M.Füzulinin hər bəndi 6 misradan 

ibarət olan tərkibbəndlərində qafiyə quruluşu əvvəldən axıra 

qədər belə qurulur: hər bənddə 4 misra həmqafiyə olur, 

bəndin son beyti – iki misrası isə öz aralarında sərbəst olaraq 

həmqafiyə olur.  



Mənəm ki, qafiyəsaları – karivani – qəməm,  /a/ 

Müsafiri – rəhi – səhrayi – möhnətü ələməm, /a/ 

Həqir baxma mənə, kimsədən sağınma kəməm,  

/a/ 

Fəgiri-padişəhasa, gədayi-möhtəşəməm,  

 

/a/ 

Sirişk təxti-rəvandır mənə bu ahü ələm,   /b/ 

 

 



139

Cəfavü cövr-mülazim, bəlavü dərd-həşəm.  

/b/ 

 

Nə mülkü mal mənə çərx versə məmnunam,  

/v/ 

Nə mülkü maldan avarə qılsa məhrunam.  

/v/ 

Əgərçi müflisü pəstü mühəqqərü dunam,  

 

/v/ 

Dəmadəm eylə xəyal eylərəm ki, Qarunam.   

/v/ 

Könüldə nəqdi-vəfa gənci, leyk pünhani, 

 

/q/ 

Gözüm xəzaneyi-ləlü kühər, vəli fani   

/q/ 

 

Digər bəndlərdə də qafiyələnmə belə ardıcıllıqla davam 



edir.  

XIX  əsr klassik şairimiz S.Ə.Şirvaninin hər bəndi 12 

misradan ibarət olan tərkibbəndlərində hər bəndin 10 misrası 

həmqafiyə olur. Sonuncu beytin misraları isə  sərbəst olaraq 

qafiyələnir. Hər bəndin sonunda sərbəst qafiyələnən bu beyt 

şeirin ümumi qafiyə sistemindən ayrı olsa da, bənddəki fikrin 

tamamlanmasında  əsas rol oynayır. Bəndlərin sonunda 

sərbəst artırılan bu beyt, bir növ, nəqarət kimi də çıxış edir.  



Ey xoş ol günlər ki, bəzmimdə nigarım var idi 

 

/a/ 

Zövqi-didarilə könlümdə qərarım var idi.   

 

/a/ 

Bir üzarı mah, zülfü müşkbarım var idi, 

 

 

/a/ 

Ləbləri şəkkər, üzü gül tacdarım 

var 

idi, 

  /a/ 

Bir camalı rəşki-bağü gülüzarım var idi,   

 

/a/ 

Sünbülüm, sərvim, gülüm, bağım, baharım var idi. 

/a/ 

 

Bir nəri peykər, mələk rüxsar yarım var idi, 

 

/a/ 

Kim hərimi – vəslinə busü kənarım var idi,  

/a/ 

Yar vəslindən, qərəz, xoş ruzgarım var idi,  

/a/ 

Eyləməzdim meyli-gül, ol gülüzarım var idi 

 

/a/ 

 

 

 

140



Rəşk edib dövri-zəmanə saldi firqət aqibət,  

/b/ 

Qoydu ol mahə məni nalani-həsrət, aqibət 

  /b/ 

 


Yüklə 0,96 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin