HƏNƏFİ ZEYNALLI AZƏRBAYCAN
NAĞILLARININ TOPLAYICISI KİMİ
Jalə RÜSTƏMOVA
Bakı Dövlət Universiteti
jalerustemova90@gmail.com
AZƏRBAYCAN
"Biri vardı, biri yoxdu..." möcüzəsi əsrlərdən, nəsillərdən keçmiş, dildən-dilə, yaddaşa köçərərək
milyon insan ömrünü yaşayaraq bugünümüzədək gəlib çatmışdır. Əbədi gözəlliyə qovuşmaq
istəyindən doğulan, şirin-şəkər dillərdə yaşayaraq şirinləşən, yüzilləri adladıqca daha da cilalanan söz,
fikir, nağıllar yenə də insanları öz işığına toplayır.
Nağıllar onları yaratmış olan insan cəmiyyəti qədər qədimdir. Bunlar el yaradıcılığının bir növü
kimi uzun zamanlar bilgi və bədii həyəcanın mənbəyi olmuş, bir sıra həyatı bağları, təbiətlə, ayrı-ayrı
şəxslər və kütlələrlə olan əlaqəni sürətləndirmiş, ibtidai insan isə bunların hamısını öz yaradıcılığı ilə
bəzəmiş, şəxsləndirmiş, nəsillərə söyləyərək əbədiləşdirməyə çalışmışdır.
Folklorumuzun epik növünə daxil olan janrlar içərisində nağılların xüsusi yeri vardır. Nağıllar da
şifahi xalq ədəbiyyatının qədim janrları sırasındadır. Nağıl epik növün elə bir janrıdır ki, istər mövzu,
istərsə də ideya-bədii xüsusiyyətlərinə görə onu dinləyib, eşidib də biganə qalmaq mümkünsüzdür.
Nağıl bütün dünya xalqlarının şifahi xalq ədəbiyyatından qızıl xəttlə keçir. Azərbaycan folklorşünas-
ılığında nağla hər zaman doğma münasibət bəslənmiş, tədqiqatçıların diqqətini özünə cəlb etmişdir.
Azərbaycan folklorunun mühüm janrlarından biri olan nağıllarda xalqımızın çoxəsrlik tarixi,
məişət tərzi, dünyagörüşü, adət-ənənələri, qəhrəmanlığı, mübarizəsi, istək və arzuları özünəməxsus
şəkildə əks etdirilir. Nağıllarla epik ənənədə süjetqurmanın əsası qoyulmuş, təsvir üsulları
formalaşmış, bədii yaradıcılığın prinsipləri meydana gəlmişdir. Nağıllar bütün zamanlarda yaranan
ədəbiyyat və incəsənət əsərlərinin mayası, qaynağı, bir çox hallarda isə özülü olmuşdur. Onlarda şifahi
xalq yardıcılığına xas bütün xüsusiyyətlərə rast gəlirik. Ona görə də xalq poetik yaradıcılığının epik
ənənəsinin ən qədim, populyar nümunələri kimi böyük tərbiyəvi və idrakı əhəmiyyətə malikdir.
Dünya xalqlarının folklorunu nağıllarsız təsvir etmək mümkün olmadığı kimi, folklorşünaslıq
elmi də onların tədqiqindən kənarda mövcudluğunu sübut edə bilməz.
Nağıl nəzəriyyələrinin müddəalarını işləyib hazırlayan istər Avropa klassik tədqiqatçıları (Y. və
V. Qrim qardaşları, A.Aarne, O.Miller, V.Anderson, T.Benfey, C.Frezer və b.), istərsə də müasir rus
alimləri (A.N.Veselovski, V.Y.Propp, Y.M.Meletinski, E.V.Pomerenseva, V.Anikin və b.), istərsə də
Azərbaycan folklorşünaslarının (Hənifi Zeynallı, V.Vəliyev, P.Əfəndiyev, Azad Nəbiyev,M.H.Təh-
IV INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE OF YOUNG RESEARCHERS
1108
Qafqaz University 29-30 April 2016, Baku, Azerbaijan
masib, Ə.Axundov, H.Seyidov, L.Həsənovanın və b.) diqqətini çəkmişdi.Bunlar içərisində çox böyük
əməyi olan insanlardan biri də Hənəfi Zeynallıdır. H.Zeynallı bu sahədə çox məhsuldar fəaliyyət
göstərən folklorşünaslarımızdandır.
Zeynallı Hənəfi Baba oğu-müəllim, ədəbiyyatşünas, Azərbaycan şifahi xalq ədəbiyyatının ilk
tədqiqatçılarından biri-895-ci ildə Bakıda dəmirçi ailəsində anadan olmuşdur. 1916-cı ildə Bakıdakı
Orta Politexnik məktəbini bitirmiş və elə həmin il müsabiqə imtahanını müvəfəqiyyətlə verərək
İmperator Texniki Peşə məktəbinə daxil olmuşdur. 1923-31-ci illərdə Azərnəşrdə işləyərkən o, "Kom-
munist", "Maarif və mədəniyyət", "İnqilab və mədəniyyət", "Maarif işçisi" jurnallarında əməkdaşlıq
etmiş, geniş ədəbi publisistik yazılarla çıxış etmişdir. O, “Azərbaycanı tədqiq və tətəbbö cəmiyyəti"n-
də folklor komissiyasının sədri olmuş, sonralar isə SSRİ EA-nın Azərbaycan filialında folklor şöbəsi-
nə rəhbərlik etmişdir. Bununla əlaqədar olaraq tez-tez Azərbaycanın rayonlarına ekspedisiyalar təşkil
etmiş, bu ekspedisiyaların rəhbəri olmuş və folklorumuzun müxtəlif janrlarını toplamaqla məşğul
olmuşdur. Ədibin folklor sahəsində gördüyü işlər, apardığı tədqiqatlar bu gün də öz əhəmiyyətini
saxlamaqdadır. H.Zeynallı folklorun toplanması qaydalarından ibarət 24 səhifəlik bir kitabça yazıb çap
etdirmişdir. O, bununla əlaqədar yazırdı: "Toplanan materiallar hansı kənddən, hansı qəzadan, o yerin
hansı təbiətə malik olmasından, kimdən: gəncdən ya qocadan toplandığının göstərilməsinin elm üçün
əhəmiyyəti vardır". H.Zeynallı bu işin şərəfli həm də çox çətin, məsul olduğunu da gənclərə
xatırladırdı. "Xalq ədəbiyyatının əslini aramaq, tapmaq bir adamın, beş adamın bir ilin, üç ilin işi
deyildir. Bunun üçün başqa millətlərdə olduğu kimi əsrlər uzunu, nəsillər boyu ilə yorulmaq,
dayanmaq, dincəlmək bilməyən qoçaq kişilər tələb edir ki, axırda bir-bir nəticəyə çatmaq olsun". Ona
görə də xüsusi folklorşünaslar nəslinin hazırlanmasını arzulayırdı: "Bizdə Afanasyevlər, Ançikovlar,
Dal və Snergiryevlər olmayınca adamın ağıllı bir tarixi-ədəbiyyatımız da olacağına ümid azdır".
H. Zeynallı ötən yüzilliyin 30-cu illərində Azərbaycan nağılları ilə bağlı çoxyönlü axtarışlar
aparan ilk tədqiqatçılardan olmuşdur. Gərgin əməyinin mühüm bir hissəsi sayılan "Azərbaycan
nağılları" toplusu 1936-cı ildə çapa hazırlanmış, lakin müəllifin həbsindən sonra bir sıra əsərləri ilə
yanaşı Azərbaycan Elmlər Akademiyasının xüsusi fonduna göndərilmişdir.
"Azərbaycan nağılları" toplusuna diqqətlə nəzər salsaq görərik ki, H.Zeynallı bu tərtib işini 3
cilddə nəşr etdirməyi nəzərdə tutmuş bu məqsədlə I cildə 21, II cildə 23, III cildə 28 xalq nağlı daxil
etmişdir. Özünü hər 3 cildin toplayıcısı kimi təqdim edən müəllif, görünür, məhz bu səbəbə görə də
nağılların toplayıcısı və söyləyicisi haqqında məlumat verməmiş, başqa sözlə pasportlaşma qeydi apar-
mamışdır. Bununla yanaşı, "Azərbaycan nağılları" toplusuna əksəriyyətinin toplayıcısı və söyləyicisi
bəlli olan 20 nağıl edilmişdir ki, H.Zeynallı onlar haqqında aşağıdakı məlumatları vermişdir:
Toplayıcı H.Əlizadə-“Axvay” (söyləyəni Əziz Əsgər oğlu, Qazax, Köçəsgər kəndi); “Peşə
dalınca” (söyləyəni Şamil Aslan oğlu); “Lala Nərgiz” (söyləyəni Qədir Mərdan oğlu, Tovuz, 1933);
“Yeddi qardaşlar söyləyəni Nazlı İsgəndər qızı, Qazax rayonu); “Barxudarın baxtı” (söyləyəni Həsən
Həsənov, Qazax, Köçəsgər kəndi); “Şahşanqar” (söyləyəni HeybətMəhəmməd oğlu, Qaryagin rayonu,
25.10.1933); “Qızıl və ilan” (Hümmət Ağayev, Qaryagin rayonu, 1934); “Kosa” (söyləyəni Səkinə
Kərbəlayı Məhəmmədəli qızı, Qaryagin, 1934).
Toplayıcı Ə.H.Tahirov – “Gül ilə sanavar” (Bakı, Nardaran kəndi); “Mərdnən Namərdin nağılı”
(söyləyəni Fatma Nəsir qızı, Bakı, 1934); “Dünya gözəli”; “Molla Əli Pənah” (söyləyəni Həbib, Bakı,
Buzovna kəndi, 1933); “Keçəl bacıoğlu” (söyləyəni Xədicə Hüseyn qızı, Bakı, Maştağa kəndi);
“Axundla keçəl” (Bakı, Binəqədi kəndi, 1936); “Keçəllə tacir” (söyləyəni Mahmud Əzimoğlu,
Binəqədi, 10.05.1936).
Toplayıcı M.H.Təhmasib – “Şahzadə İbrahimin nağılı”, “Üç şahzadə”, “Hazaran dastanı
bülbülü” (söyləyəni Baxşəli Sultanov, Bakı, 17.07.1934).
Toplayıcı Baqi Hüseynov – “Həzər”, “Keçəlin divanı” (söyləyəni Zibeydə, Naxçıvan, Ordubad
rayonu).
"Topluda özünə yer tapan nağılların dilindən (dialekt və ləhcə xüsusiyyətlərindən), bir çoxunun
isə hansı bölgədən toplanmasının qeyd edilməsindən aydın olur ki, onların toplandığı areal
Azərbaycanın əksər rayonlarını əhatə edir.
H.Zeynallının toplayıb tərtib etdiyi nağıllarda milli kolorit üstünlük təşkil etmiş, onların dilində
isə əsasən iki istiqamət özünü göstərmişdir. Belə ki, örnəklərin bir qismi sırf dialektlə, əksəriyyəti isə
xalq danışıq dilində təqdim olunmuşdur.
IV INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE OF YOUNG RESEARCHERS
1109
Qafqaz University 29-30 April 2016, Baku, Azerbaijan
HÜSEYİN CAVİD YARADICILIĞINDA DİNİ- FƏLSƏFİ GÖRÜŞLƏR
Aliyə HACIYEVA
Baki İslam Universiteti
haciyevaaliya@gmail.com
AZƏRBAYCAN
XX əsrdə Azərbaycan ədəbiyyatında romantizm, ictimai siyasi hadisələrin gərginliyi fonunda
formalaşaraq bədii ədəbiyyata Şərq fəlsəfəsi ilə humanizm ideyalarından qidalanan, həqiqət və azadlıq
axtarışında olan Hüseyin Cavid şəxsində özünəməxsus inkişaf yolu keçmişdir. Hüseyin Cavid
ədəbiyyatımızda mütərəqqi romantizmin banilərindən biri kimi tanınır. Onun yaradıcılığı üslubi
xüsusiyyətləri ilə, forma və janr zənginliyi ilə seçilir. Daha çox dramaturq kimi tanınan Cavidin ailə-
məişət dramları, fəlsəfi və tarixi faciələri ədəbiyyatımızda dramaturgiyanı inkişafına təkan verərək
teatr sənətinin inkişafına da təsir göstərmişdir. Bu cür mütəfəkkirlərin əsərləri zaman anlayışını aşaraq
istənilən dövr üçün aktuallıq daşıyır. Cavidin mənsubiyyətin ittihama çevrildiyi müasir dünyamızın
problemlərini müzakirəyə təqdim etmiş olduğunu və onlardan çıxış yolunun yalnız sülh və ədalətli
münasibətdən keçdiyini vurladığını desək yanılmarıq. Cavid bir filosof mütəfəkkir kimi ilk növbədə
insanın mənəvi dünyası və ətraf aləmlə əlaqəsini təhlil edir, insanı simvollara çevirən mürtəce görüşlü
dini dünya duyumuna, tamahkarlıqdan doğan müharibələrə, insanlar arası münasibətdə kənar qüvvə
kimi lənətlənən, halbuki insan öz içində yaranan iblisləşməyə qarşı üsyan edır.
Hüseyin Cavidin bütün əsərlərində fəlsəfi məzmun qırmızı xətlə keçir. Bu baxımdan onun
yaradıcılığında “Peyğəmbər”, “İblis”, “Şeyx Sənan” və “Xəyyam” dramları xüsusi yer tutur. Şair
“Şeyx Sənan” dramını 1912-1914 -cü illər arasında yazmışdər. Əsərdə həqiqəti axtarıb tapmaq amalı
ilə yaşayan qəhrəmanın məhəbbət faciəsini qələmə alan müəllif dini və milli ayrıseçkiliyə son
qoymağı bəşəriyyətin xilas yolu kimi səciyyələndirmiş olur. Əsərin əsaslandığı mənbə Fəridəddin
Əttarın “Məntiqqütteyr” əsəridr. Bu əsərdə vurğulanan əsas ideyalar müəllifin sufizim fəlsəfəsinin
təbliğidirsə, Hüseyin Caviddin faciəsində əsas ideya daha mütərəqqi xarakterli olub
mövhumata,ehkamçılığa qarşı mübarizə və kök salmış, mənsubiyyət göstəriciləri ilə təyin olunan
stereotipləşmiş obrazlarla yaşamanın səbəb ola biləcəyi fəlakətlərin təsvirirdir. Bu mənada əsər
mühafizəkar dini dünyaduyumu ilə mütərəqqi görüşlü, quru ibadəti deyil mərifət əhli olmağı, səadəti
mənəvi təmizlikdə görən mütəfəkkir arasında ikincinin cismani faciəsi ilə tamamlanan mübarizənin
təsvirinə çevrilir. Cismani olaraq deməkdə məqsədimiz, Şeyx Sənanın əsərin sonunda uçuruma
atılaraq haqqa qovuşmaq üçün yüksəlmək məqsədi daşıdığını vurğulamaq istəməyimizdir..
Dramaturqun 1918-ci ildə qələmə aldığı “İblis” əsərinin qəhrəmani sanki haqqa qovuşaraq mənən
yüksələn Şeyx Sənanın getdiyi yolun əksini seçərək dahi ingilis dramaturqu Marlonun qəhrəmanı
Faust kimi mənəvi enişi ilə bədiitəsir qüvvəsinə görə heyrətamiz obraz olan İblisin əsirinə çevrilir və
bununla da Cavid düyadakı məhrumiyyətin elə insanın öz içində doğulduğuna işarə vurmuş olur.
Hüseyin Cavid yaradıcılığında hadisələrə münasibətində individual qəhrəmanlardan çox bəşəriyyətin
taleyinə yanan mütəfəkkir kmi yadda qalır. Bu prizmadan yanaşdıqda iblisləşən insanın mənən
təmizlənməsinin yeganə xilas yolu kimi dəyərləndirildiyi ”İblis” dramıdramaturqun yaradıcılığının
zirvəsi hesab oluna bilər. İblisi göylərdə axtardığı halda içində yaşadan qəhrəmanın faciəsi eyni
şəkildə düşdüyü fəlakətin səbəbini özündən kənarda arayan bəşəriyyətin faciəsidir. Bu baxımdan
“İblis” dövrümüzün faciəsidir.
Şairin 1922-1923-cü illərdə qələmə aldığı “Peyğəmbər” dramı üslubi xüsusiyyətləri ilə fərqlənir
və əsərin hər pərdəsi fərqli şəkildə adlanır. Bu əsərlə Hüseyin Cavid ədəbiyyatımızda ilk dəfə olaraq
bəşər tarixinin ən qüdrətli simasını əsərin qəhramanı seçilmişdir və müəllif ilk növbədə tarixi faktlara
bədii ədəbiyyatın gözü ilə işıq tutmağa cəhd etmişdir. Bir çox mənbələrdə bu əsər ateizim nöqteyi
nəzərindən təhlil olunsa da, zənnimizcə müəllifin əsas məqsədi Peyğəmbərin sarsılmaz iradəsi ilə
bəşəriyyətin taleyində yeni səhifə açacaq daxili gücə malik lakin, ətrafdakı insanlardan xarici
görünüşunə görə fərlənməyən bəşər övladı olaraq təsvir olunmasıdır.22-23 illik zaman kəsiyində
olduqca geniş coğrafi əraziyə yayılmış hadisələri bir dramda təsvir etmək və tarixi şəxsiyyət kimi
Peyğəmbər ucalığını bədii dilin gücü ilə əks etdirmək çətin və məsuliyyətli məqsəddir. Bu məqsədin
sistemli şəkildə həyata keçirilməsi üçün müəllif Peyğəmbərin həyat və fəaliyyətini hər mərhələsini
ayrica təsvir etmiş və buna uyğun olaraq əsərin pərdələrini “Bisət”, “Dəvət”. “Hicrət” və “Nüsrət”
IV INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE OF YOUNG RESEARCHERS
1110
Qafqaz University 29-30 April 2016, Baku, Azerbaijan
başlıqları ilə adlandırmışdır. Cavid bir filosof olaraq islamı hər kəsin ilahi qarşısında bərabərliyini
təlqin edən, cəhalət və ədalətsizliyə qarşı dirəniş dini olaraq təqdim edir.
Hüseyin Cavidin digər əsəri. “Xəyyam” dramı da Sovet dönəmində daim ateizim mövqeyindən
təhlil olunmuşdur, halbuki əsərin əsas ideya istiqamətini ilk növbədə cəhalətə qarşı mübarizə və
zəmanəsini qabaqlayan mütəfəkkirin təzadlı həyatı təşkil edir. Cavid qəhrəmanlarına xas xüsusiyyət
onların reallıqla təzad təşkil edən xəyal və hisslər içərisində yaşayan romantik qəhrəman olmalarıdır,
axı absurdluq həddində ədalətsizliyin hökm sürdüyü dünyada həqiqət, məhəbbət və gözəllik axtarmaq
özü də bir xəyaldır.
Beləliklə. Hüseyin Cavid İslam, Şərq dünyaduyumundan yararlanaraq məhdud çərçivədə təhlili
mümkün olmayan dini fəlsəfi görüşləri müzakirəyə təqdim edən filosof dramaturqdur. Onun əsərləri
hər zaman fərqli baxış bucaqlarından təhlil şəraiti yaradır. Dramaturqun dərin humanizmdən qidalanan
əsərləri mühafizəkar dini görüşlərin, dini, etnik mənsubiyyət ayrı srçkiliyinin, var –dovlət, müharibə
hərisliyinin iblisləşdirdiyi bəşəriyyətin gələcəyinin mənəvitəmizlənməkdən və əqli inkişafdan
keçdiyini vurğulayır. Gördüyümüz kimi, müasir sosial siyasi elmlərdə mövcud problemlərdən çıxış
yolu kimi təqdim olunaraq multikulturalizm, liberalizm kimi təqdim olunan bu düşüncə tərzi hələ XX
əsrin əvvəllərində Azərbaycan bədii təfəkküründə Hüseyin Cavid yaradıcılığında təhlil olunmuş və
əsərlərin başlıca ideya istiqamətini təşkil etmişdir.
HÜSEYİN CAVİT’İN FİKİR DÜNYASININ GELİŞMESİNDE
İSTANBUL MÜHİTİNİN ROLÜ
Natiq MÜRSƏLOV
AMEA Hüseyn Cavidin Ev Muzeyi
natiq.doktorant@mail.ru
AZƏRBAYCAN
Hüseyin Cavit 1905 Yılında gözlerinden tedavi olmak maksadı ile İstanbul’a gelmiştir. Tedavi
işlerini bitirdikten sonra, İstanbul’da okumaya karar vermiştir. Bu dönemde kendisine, Türkiye’nin
tanınmış edebiyatçılarından Rıza Tevfik yardım etmiştir. Bu çalışmamızda, Hüseyin Cavit’in
İstanbulda okuduğu yıllarda Rıza Tevfik’in edebi ve siyasi faaliyetleri içinde Türk Dünyası gençlerine
ve özelikle Hüseyin Cavit’e olan yardımları da değerlendirilecektir.
Hüseyin Cavit, Azerbaycan’ın yetiştirdiği önemli aydınlardan olup, 1882 yılında dünyaya
gelmiştir. Döneminin yetişme şartları içinde mevcut kurumlardan istifade ederek ailesinin uygun
gördüğü şekilde eğitim alması gerekmiştir. Bundan dolayı o, babası Abdullah Molla tarafından dini
tahsil görmesi maksatıyla mektep çağına girer girmez Mollahaneye gönderilmiştir. Ancak, Hüseyin
Cavit buraya bir türlü ısınamamıştır (5).
Diğer taraftan, Rusya Coğrafyasında bu tarihlerde Kırım’da İsmail Gaspıralı tarafından
yayınlanmaya başlayan “Tercüman” Gazetesi’nin Dilde, Fikirde İş’te birlik şiarı ile yayınlanmaya
başlaması ve bu gazetenin Türk Dünyası’nın en ücra bölgelerine kadar ulaştırılması sonucu, Türk
Dünyası aydınları ceditçilik ve kadimcilik şeklinde, yani eski ve yenilik fikri taraftarı olmak üzere
ikiye bölünmüşlerdir. Bunlardan ceditçiler modern manada eğitim taraftarı olduklarından, buna uygun
okullar açmışlardır.
Nahçıvan’ın yenilik taraftarları ve açık fikirli aydınlarından Seyit Azim Şirvani’nin Şamahı’da
esaslarını oluşturduğu Usul-ı Cedit mektebi Azerbaycan Kültür Hayatında önemli bir rol oynamış ve
bu mektebin teşkilatçısı ve baş muallimi ise edip ve şair Mehmet Taği Sıdki idi (5).
Cavit, henüz 14 yaşında iken kendi kararını verecek olgunlukta görülmektedir. Nitekim, bu
cesareti ve kararlılığı sayesinde ailesine haber vermeden Mollahaneden kaçıp, Mekteb-i Terbiye’ye
kaydolmuştur. Ancak, bir müddet sonra bundan haberdar olan babası Molla Abdullah, bu hareketine
çok kızmış ve Cavit’e bu okula gitmeyi yasaklamıştır. Babasının hareketine üzülen Cavit, keyfiyeti
Hocası Sıdki’ye açmıştır. Hocası da, araya bazı aracılar koyarak, Cavit’in Mekteb-i Terbiye’ye devam
etmesi hususunda babası Molla Abdullah’ı ikna etmeyi başarmıştır.
IV INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE OF YOUNG RESEARCHERS
1111
Qafqaz University 29-30 April 2016, Baku, Azerbaijan
1898 yılında Mekteb-i Terbiye’yi bitiren Cavit gözlerinden rahatsızlanmıştır. Tahsiline bundan
dolayı devam edememiştir. Neticede, tedavi için Tebriz’e gitmesi ve burada imkânlar ölçüsünde
ruhani dersler alması kararlaştırılmıştır. Tahminen burada 6-7 yıl kalmıştır. Tebriz’de Arapça ve
Farsçasını ilerlettiği gibi, Şark Edebiyatı ve Felsefesini de burada öğrenmiştir.
1908 yılında Türkiye’de Meşrutiyet hareketi yaşanmış ve bu durum Rusya mahkumu Türklere
yeni ümitler vermiş, birçok genç İstanbul’a tahsil için gelmeye başlamıştır.
Nitekim, bu dönemin etkili şahısları arasında Hüseyinzade Ali Bey, Ahmet Ağaoğlu, Mehmet
Hadi gibi Azerbaycanlıları da saymak mümkündür. Nitekim, dünyadaki gelişmeler Rusya’yı da
etkilemiş ve bu aydınların büyük çoğunluğu 1913 yılında Romanov Hanedanının tahta çıkışının 300.
yılı dolayısı ile yayınlanan af ile ülkelerine geri dönmüşler ve Osmanlı Türk fikir hayatının,
edebiyatının önemli eserlerini, problemlerini tartışmaya başlamışlardır(1).
Hüseyin Cavit ise, gözlerindeki rahatsızlığa Tebriz’de çare bulunamaması üzerine 1905 yılında
tedavi için İstanbul’a gelmiştir. 1909 yılına kadar kaldığı İstanbul’da, bugünkü adı ile İstanbul
Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türkoloji Bölümünde okumuştur. Emin Abid Üniversitedeki sürenin
iki yıl olduğunu ve Cavit’in samiin olarak üniversiteye devam ettiğini kaydetmiştir. Ancak, Cavit’in
dört sene İstanbul’da kaldığı ve Edebiyat Fakültesine devam ettiği açıktır.
İstanbul’a gelen Cavit’in en büyük kazancı Rıza Tevfik Bey ile tanışması olmuştur. Bu tanışıklık
sonucu onun özel derslerine devam eden Cavit, Fransızca da öğrenmeye çalışmıştır. Bu dönemde Türk
Edebiyatı ile de yakından ilgilenen Cavit özellikle, Namık Kemal, Abdulhak Hamit, Rıza Tevfik,
Tevfik Fikret, Mehmet Emin Yurdakul, Ahmet Hikmet Müftüoğlu gibi şahsiyetlerin eserlerini
okumuştur. Türkiye’de bulunduğu yıllarda etkili olan İslamcılık ve Türkçülük ceryanlarının Cavit’i de
etkilediği görülmektedir (1).
Azerbaycan devlet ve kültür adamı Resulzade, Abdulhak Hamit’in de Hüseyin Cavit’i manevi
oğulluğa kabul ettiğini belirtmektedir. Abdullah Şaik’de 1919 yılında neşrettiği Türk Çelengi adlı
eserinde Hüseyin Cavit’in tercümei halini belirtirken, onun İstanbul’da Rıza Tevfik’ten, edebiyat,
tarihi edebiyat, felsefeye ait dersler aldığını belirtmiştir (2).
Hüseyin Cavit’in Türkiye tahsilinden edebi yaratıcılığı üzerinde Rıza Tevfik Bey’in
yaratıcılığının küll halinde tesiri görülmektedir. Cavit’in hece vezni ile yazdığı eserlerde tesiri açıkça
görülmektedir. Yine yapılan araştırmalardan anlaşılmaktadır ki, Cavit’in Türkiye’ye gittiği ilk günden
itibaren Rıza Tevfik Bey’in etkisi altında kalarak, bundan sonraki dönemde ve ortaya koyduğu
eserlerde Rıza Tevfik Bey’i kendisi için üstad-ı muhterem olarak zikretmesi de takdire şayandır.
Rıza Tevfik şair, filozof, ideolog, devlet adamı ve aydın olarak Cavit’in dünya görüşünün
şekillenmesinde çok büyük katkı yapmıştır. Zaten, Cavit’in daha sonraki dönemde eserlerinde bunu
belirtmesi de, bu etkinin bir sonucudur.
Şunu da belirtmekte fayda vardır ki, Rıza Tevfik Bey sadece Cavit için değil, diğer Azerbaycan
aydınlarının bir kısmı için de örnek olmuştur. Nitekim bu etkinin bir göstergesi olarak Hüseyin
Cavit’in, 1915 yılında Açık Söz Gazetesinde yayınlanan bir makalesinde, Avrupa kültürünün
putlaştırılması temayülüne karşı çıkarak, dünya medeniyetinin elde ettiklerinin millî zeminde
benimsenmesini ileri sürmüştür. Bu sahaya örnek olarak da Rıza Tevfik, Abdulhak Hamit, Tevfik
Fikret gibi Türkiyeli edipleri örnek göstermiştir.
Adı geçen gazetenin yazar kadrosuna baktığımızda millî duruş ve Türk kimliğinin meselelerini
ele almaları ile yıldızı parlayan iki şair vardır. Bunlardan biri Cevat, diğeri de Cavit’tir (4). Şüphesiz
Cavit’in bu noktaya gelmesinde, yani milliyetperver yazılar yazmasında da Rıza Tevfik’in etkisi
tartışılamaz. Gerçi romantik edebiyat görüşünü benimsediğini gördüğümüz Cavit, Batı medeniyeti ile
Şark medeniyeti arasıda bir sentez yapmaya da çalışmıştır. Bunu da siyasî eserleri ile değil, edebi
eserleri ile gerçekleştirmek istemiştir. Bu sentezi gerçekleştirmeye çalıştığı yazılarında da, Namık
Kemal, Abdulhak Hamit, Fevfik Fikret ve Rıza Tevfik’e atıflar yaptığı görülmektedir. Buradan da
anlaşılıyor ki, Cavit’in İstanbul yılları ve orada tanıştığı çevre onun fikir dünyasına büyük katkı
yapmıştır.
Gerçi Cavit, sadece fikri manada değil şekli manada da İstanbul döneminin etkisinden çıkama-
mıştır. Çünkü şiirlerinde kullandığı lisan da, İstanbul’un gelişmekte olan edebi ve sade lisanıdır (3).
Sonuç olarak, Cavit’in fikir dünyasının gelişmesinde İstanbul’da kaldığı birkaç yılın ve burada
tanıştığı Rıza Tevfik’in rolü büyük olmuştur. Cavit’in Rus işgali altında bulunan topraklarının
kurtarılması için verilecek mücadelede bilinç altındaki dünyayı gün ışığına çıkarmasında, İstanbul’da
|