Dünya: iradə və təsəvvür kimi



Yüklə 6,14 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə55/57
tarix01.01.2017
ölçüsü6,14 Mb.
#4243
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   57

*   *   * 

Kant  fəlsəfəsinin  etik  hissəsinin  tənqidindən  mən  özümü  azad  saya  bilərdim,  çünki  bu 

“Dünya iradə və təsəvvür kimi”nin birinci nəşrindən 22 il sonra “Etikanın hər iki problemi”ndə 

mənim tərəfimdən daha narınca və müfəssəl edilmişdir. Amma burada birinci nəşrdən götürüb 


www.kitabxana.net

 – Milli Virtual-Elektron Kitabxana

 

                 Artur Şopenhauer                 "Dünya: iradə və təsəvvür kimi" 

616 


 

                                                                                                                                                                                           

verdiyim və tamlıq xatirinə saxlanmalı olanlar adı çəkilən ən sonrakı və daha müfəssəl tənqidə 

məqsədəuyğun proloq ola bilər ki, oxucuya da əsas və mühüm şeylərlə bağlı ona yön verirəm.  

Arxitektonik  simmetriya  xatirinə  nəzəri  zəka  müəyyən  bir  simmetrik  pendant-a 

(“onda”ya)  malik  olmalıdır.  Axtarılan    şeyi,  sxolastiklərin  öz  növbəsində,  Aristotelin  νουσ 

πρακτικοσ-undan (“De anima”, III, 10 və “Polit”, VII, 14: ο μεν γαρ πρακτικοσ εςτι λογοσ, ο δε 

τεωρητικοσ)  mənşə  götürən  intellectus  prakticus-u  (praktiki  zəkası,  lat.  tərc.)  verir.  Ancaq 

Kantda “praktiki zəka” heç də Aristoteldəki mənanı, yəni “praktikaya yönəlmiş zəka” mənasını 

vermir: praktiki zəka onda insan əməllərinin, eləcə də hər cür ərdəmin (fəzilətin), nəcibliyin və 

ərilə,  yetilə  bilən  müqəddəsliyin  şəksiz  mənəvi  önəmliliyinin  mənbəyi  kimi  çıxış  edir.  Bütün 

bunlar,  sən  demə,  zəkadan  irəli  gəlir  və  ondan  savayı  heç  nəyi  tələb  etmir.  Belə  çıxır  ki,  ağıllı 

hərəkət  etmək  –fəzilətli,  nəcib,  görklü  hərəkət  etməklə  eyni  şeydir;  məncil,  kinli  və  qəbih 

hərəkət  etməksə,  sadəcə  ağılsız  hərəkət  etmək  deməkdir!  Halbuki  bütün  dövrlərdə  və  bütün 

xalqlarda və dillərdə, indiyədək ən yeni məktəbin dili ilə tanış olmayanlar, yəni alman alimlərinin 

kiçik  bir  dəstəsini  çıxmaqla,  bütün  dünya  bunu  fərqləndirdikləri  kimi,  hər  ikisi  həmişə 

fərqləndirilmiş  və  tamamilə  müxtəlif  şeylər  sayılmışdır.  Həyatını  hər  cür  ərdəmin,  fəzilətin 

örnəyi təsəvvür etdiyimiz xristianlığın ulu banisinin “ən zəkalı adam” olmasını demək –nəinki ali 

dərəcədə  nalayiq,  hətta  küfrlü  bir  ifadə  olardı,  –  onun  əhdlərinin  ağıllı,  zəkavi  həyat  üçün  ən 

yaxşı rəhbərlik olmasını demək də elə az qala bu dərəcədə nalayiq olardı. Və əgər kimsə özü və 

gələcək  tələbatları  barədə  vaxtında  düşünmək  əvəzinə  əsl  və  ən  güclü  möhtaclıqları  zamanı 

başqalarına  kömək  edir,  bütün  varidatını  yoxsullara  verir  və  sonra  hər  cür  vəsaitdən  məhrum 

olaraq,  özünün  əməldə  gerçəkləşdirdiyi  fəziləti  başqalarına  təbliğ  etməyə  gedirsə,  –onda  hər 

kəs bu cür əməllərə haqlı olaraq ehtiramla yanaşar: amma kim onları ağıllılığın zirvəsi kimi mədh 

edər? Və kim Arnold Vinkelridin öz soydaşlarına qələbə və nicat vermək üçün misilsiz şücaətlə 

düşmən  nizələrini  öz  sinəsinə  yeritməsini  qeyri-adi  dərəcədə  ağıllı  bir  əməl  kimi  vəsf  edər?  –

Əksinə, gənc çağlarından öz qüvvələrini nadir bir fərasətlə təmin edilmiş mövcudluğu və arvad-

uşağının  dolanışığı  üçün  vəsait  əldə  etməyə  və  yaxşı  bir  ad-san,  zahiri  hörmət  və  məqam 

qazanmağa  yönəldən  və  bu    zaman  nə  qarşıdakı  həzzlərin  şirnikdirməsinə,  nə  lovğa  məqam 

sahiblərini  yerində  oturtmaq  həvəsinə,  nə  təhqirlərə  və  haqsız  alçaldılmalara  görə  öc  almaq 

istəyinə, nə faydasız fəlsəfi və ya estetik məşğələlərin cəlbedici qüvvəsinə, nə maraqlı ölkələrə 

səyahətlərin  cazibəsinə  uymayan,  –deyirəm,  özünü  buna  bənzər  heç  nə  ilə  yoldan  çıxarmağa 

imkan  verməyən  və  öz  məqsədini  bir  anlığa  belə  izləməkdən  qalmayan,  ən  böyük  ardıcıllıqla 

yalnızca  onunçün  çalışan  bir  insanı  gördükdə,  belə  bir  meşşanın  hətta  tərifəlayiq  olmayan, 

amma təhlükəsiz vasitələrə əl atdığı halda belə olduqca ağıllı olduğunu inkar etməyə kim cürət 

edər,  yaxud  da  əgər  bədəməl,  bədzat  tam  düşünülmüş  bir  hiyləgərliklə  və  mükəmməl  tərtib 

olunmuş  plan  üzrə  özünə  var-dövlət,  şan-şövkət,  taxt-taclar  əldə  edir,  incə  bir  məkrlə  qonşu 

dövlətləri kəməndə salır, onları öz hakimiyyətinə tabe etdirir və heç bir haqq-ədalət və insanlıq 

mülahizəsilə özünü yolundan sapdırmağa imkan verməyərək, dünya fatehi olursa və azacıq da 

olsa  rəhm  etmədən  milyonlarla  insanı  hər  cür  fəlakətlərə  məruz  qoyaraq,  milyonların  üzərinə 

qan və ölüm göndərərək, planlarına qarşı çıxan hər şeyi amansız bir ardıcıllıqla tapdayır və məhv 

edir,  amma  əvəzində  onları  hər  cür  ənam  və  lütflərə  qərq  edərək,  öz    tərəfdar  və  əlaltılarını 

şahanə bir tərzdə mükafatlandırır və beləliklə öz məqsədinə çatırsa, –belə bir adamın fövqəladə 


www.kitabxana.net

 – Milli Virtual-Elektron Kitabxana

 

                 Artur Şopenhauer                 "Dünya: iradə və təsəvvür kimi" 

617 


 

                                                                                                                                                                                           

bir  zəkiliklə,  düşüncəliliklə  hərəkət  etmiş  olmalı  olduğunu  və  həm  onun  planlarının  cızılması 

üçün qüdrətli bir ağıl tələb olunduğunu, həm də onların həyata keçirilməsi üçün zəkanın, yəni 

məhz praktiki zəkanın tam ağalıq etməsinin lazım olduğunu kim inkar edər? Və ya, bəlkə, ağıllı, 

ardıcıl və uzaqgörən Makiavellinin hökmdarlara verdiyi məsləhətlər də ağıllı məsləhətlər deyil



Kinin, pisliyin ağılla dil tapdığı –və məhz onunla birləşmədə qorxunc olduğu kimi, eynilə 



bu cür nəciblik də bəzən ağılsızlıqla bağlı ola bilər. Buraya məsələn, romalılardan qisas almağa 

nail  olmaq  üçün  illər  boyu  bütün  gücünü  səfərbər  etmiş  Koriolanın  hərəkəti  aiddir;  onunçün 

qisas  anı  gəlib  çatdıqda,  o,  özünü  Senatın  yalvarışları  və  ana  və  bacısının  göz  yaşları  ilə 

yumşaltmağa imkan verdi, bu qədər uzun sürə və böyük zəhmətlə hazırlanmış qisasdan əl çəkdi 

və bununla volskların haqlı qəzəbinə tuş gələrək, elə nanəcibliklərini anlamış olduğu və şiddətlə 

cəzalandırmaq istədiyi romalılar uğrundaca öldü. –Nəhayət, tamlıq üçün qeyd edim ki, ağıl hətta 

cəfəngiyatla da bir yerdə ola bilər. səfeh bir maksimadan çıxış edilib, onun ardıcıl surətdə axıra 

çatdırıldığı  hallar  belələrindəndir.  Bu  qəbildən  olan  bir  misalı  II  Filippin  qızı,  Ostende  fəth 

olunanacan təmiz köynək geyməyəcəyini əhd edən və bu əhdə üç il ərzində əməl edən kral qızı 

İzabella  təqdim  edir.  Ümumiyyətlə  hər  cür  əhd  belə  bir  xarakterə  malikdir,  çünki  onların 

mənbəyi  şeylərin  əsas  qanunu  üzrə  əlaqələrinin  görülüb  dərk  edilməsinin  yetməzliyində,  yəni 

səfehlikdədir;  bununla  belə,  bir  halda  ki,  dərrakə  haçansa  onlara  rəvac  vermək  axmaqlığını 

etmişsə, onlara əməl edilməsi ağlauyğundur.  

Deyilənlərə uyğun olaraq görürük ki, Kantaqədərki dövrün yazıçıları əxlaqi sövqetmələrin 

məskəni kimi  vicdanı ağla qarşı qoyurlar: beləki, Emilin dördüncü kitabında Russo deyir: “Zəka 

bizi aldadır, vicdansa –heç vaxt” və bir qədər sonra: “Vicdanın zəkadan asılı olmayan bilavasitə 

başlanğıcını  təbiətimizin  nəticələrilə  izah  etmək  olmaz”.  Daha  sonra:  “Təbii  hisslərim  ümumi 

mənafenin xeyrinə danışır, ağlımsa hər şeyi özümə aid edirdi... Fəzilətin əsaslandırılmasını təkcə 

zəka ilə təbliğ etmək yaxşıdır, amma buna biz necə möhkəm bir bazis verə bilərik?” –“Rêveries 

du promeneur” (Gəzişənin xəyalları, fr. tərc.), prom. 4-də o deyir: “Əxlaqın bütün çətin sualları 

ilə bağlı həlləri mən zəkanın işığı ilə yox, daha çox vicdanın köməyilə tapa bilirdim”. –Eynilə bu 

cür artıq Aristotel qətiyyətlə bəyan edir ki (“Eth. magna”, I, 5), fəzilətlərin məskəni αλογω μοριω 

τησ  ψυχησ  (qəlbin  qeyri-əqli  hissəsidir),  λογον  εχοντι  (əqli,  zəkavi  hissəsi)  deyil.  Buna  uyğun 

olaraq, Stobey peripatetiklər barədə deyir ki (“Ecl.”, II, 7), “mənəvi hünəri, şücaəti onlar, qəlbin 

(ruhun)  iki  hissədən  –  ağıllı  və  ağıldan    məhrum  hissədən  ibarət  olduğunu  fərz  edərək,  qəlbin 

qeyri-zəki, ağıl olmayan hissəsinə aid edirlər. Zəkalı hissədə onlar nəcibliyi, düşüncəliliyi, fəhmi 

(zehnliliyi),  müdrikliyi,  tezanlayanlığı,  yaddaşı  və  s.;  zəkadan  məhrum  hissədəsə  –mötədilliyi 

(ölçübilənliyi),  ədalətliliyi,  mərdliyi  və  digər  mənəvi  adlandırılan  hünərləri,  ərdəmləri 

yerləşdirirlər.  Siseronsa  (“De  nat.  deor.”,  III,  26–31)  uzun-uzadı  izah  edir  ki,  ağıl  hər  cür 

cinayətkarlığın labüd vasitəsi və yarağıdır. 

Mən  zəkanı  anlayışlar  qabiliyyəti  kimi  qəbul  edirəm.  Ümumi,  qeyri-intuitiv  və  yalnız 

sözlərin köməyilə simvollaşmış və fiksə edilmiş təsəvvürlərin bu tam məxsusi bir sinfi elə insanı 

heyvandan fərqləndirən və ona yer üzərində hökmranlıq verən şeydir. Heyvan –bir anın quludur: 

o yalnız bilavasitə hissi motivləri bilir və buna görə onlar tərəfindən maqnit dəmiri cəzb etdiyi 

kimi  bir  zərurətlə  cəzb  və  ya  dəf  edilir;  əksinə,  insanda  ağıl  sayəsində  hesab-plan  və  fəhm 


www.kitabxana.net

 – Milli Virtual-Elektron Kitabxana

 

                 Artur Şopenhauer                 "Dünya: iradə və təsəvvür kimi" 

618 


 

                                                                                                                                                                                           

fəaliyyət göstərir. Ağıl sayəsində, keçmişi yada salaraq və gələcəyə baxaraq, o bütün ömrünü və 

dünyadakı hadisələrin gedişini nəzərdən keçirə, o hazırki andan asılı olmur və düşünərək və plan 

üzrə pis, ya yaxşı məqsədə doğru gedə bilər. Etdiyi hər şeyi o tam özünüdərklə edir: hər dəfə o 

bilir ki, iradəsi hara meyl edir, nəyi seçir və başqa hansı seçim mümkün idi; və bu şüurlu istək 

sayəsində o özünü dərk etməyi öyrənir və özünü əməllərində ifadə edir. İnsan əməllərinə bütün 

bu  münasibətlərdə  insan  ağlı  praktiki  adlandırıla  bilər:  o,  yalnız  məşğul  olduğu  predmetlərin 

fərdin  əməllərinə  heç  bir  münasibətdə  olmadığı,  adətən  yalnız  az  adam  üçün  yetilən,  girimli 

olan sırf nəzəri maraq kəsb etdiyi dərəcədə nəzəridir. Praktiki zəka adlandırdığım şey Siseronun 

sözünə  görə  qısaldılmış  providentia  sözündən  əmələ  gəlmiş  latın  sözü  prudentia-dır  (“De  nat. 

deor.”, II, 22), əksinə, ratio sözü ilə (ruhi qabiliyyət mənasında), bu fərqi qədimlər çox da ciddi 

gözləməsələr də, əksər hallarda məhz elə nəzəri zəka işarə olunur. – Əksər insanlarda zəka az 

qala  müstəsna  olaraq,  praktiki  xarakterə  malikdir;  o  yox  olduğu  təqdirdəsə  təfəkkür  əməllər 

üzərindəki ağalığını itirir və necə deyərlər: “scio meliora proboque, deteriora sequor” və ya “le 

matin je fais des projets, et le soir je fais des sottises” (səhər planlar qurur, axşam axmaqlıqlar 

edirəm,  fr.  tərc.);  o  halda  insan  əməllərində  təfəkkürü  deyil,  heyvanlar  sayaq  bir  anın 

təəssüratlarını rəhbər tutur və onda zəkanın deyil, zəkanın əməllərə tətbiqi yoxluğu olsa da, onu 

ağılsız adlandırırlar (özü də bununla hansısa əxlaqi qüsur işarələnir): müəyyən dərəcədə demək 

olar  ki,  ondakı  ağıl  praktiki  deyil,  nəzəridir.  Bu  zaman  o  çox  xeyirxah  bir  insan  ola,  hətta  öz 

maraqlarını  qurban  verməklə  hər  bir  zavallıya  kömək  edə,  –və  eyni  zamanda  öz  borclarını 

ödəməyə  də  bilər.  Bu  cür  xarakteri  olan  insan  böyük  bir  cinayətə  qabil  deyil  –  onda  belə  bir  

halda  zəruri  olan  planauyğunluq,  cildə  girmə  və  özünəyiyəlik  (təmkin)  çatışmır.  Amma  yüksək 

fəzilətə də o çətin ki, çata bilsin, çünki təbiətən nə qədər yeyliyə, xeyirə meylli olsa da, əgər ağıl, 

praktiki  çıxış  edərək,  onlara  qarşı  dəyişməz  qaydaları  və  möhkəm  əqidəni  qoymazsa,  hər  bir 

başqası  kimi,  onun  da  məruz  qalmamış  ola  bilmədiyi  qəbih  və  bəd  təhriklər  onda  hökmən  işə 

keçəcəklər. 

Öz  praktiki  sifətində,  keyfiyyətində  zəka  xüsusən  sahibləri  adətən  praktiki  filosof 

adlandırılan  və  həm  xoşagəlməz,  həm  də  fərəhli  hallarda  qeyri-adi  sakitlikləri,  dəngəli, 

müvazinətli əhval-ruhiyyələri və bir dəfə qəbul etdikləri qərarları hökmən yerinə yetirmələri ilə 

seçilən fövqəladə  ağıl-kamallı  xarakterlərdə  çıxış edir.  Əslində,  onlarda zəkanın,  yəni  yayınmış, 

mücərrəd  idrakın  intuitiv  üzərində  üstünlük  təşkil  etməsi  və  bununla  bağlı  həyata  anlayışların 

köməyilə  baxmaq,  onu  ümumidə,  bütövdə  və  böyükdə  nəzərdən  keçirmək  vərdişi  –  onları  bir 

anlıq izbasmanın (təəssüratın) aldadıcı cazibəsi, şeylərin faniliyi, həyatın qısasürəliliyi, həzzlərin 

puçluğu, səadətin xəyanəti və taleyin böyük və kiçik zərbələrilə bir dəfə və həmişəlik tanış edən 

budur.  Ona  görə  onlar  üçün  heç  nə  gözlənilməz  olaraq  gəlmir;  in  abstracto  bildikləri  onları 

heyrətləndirmir və onlara gerçəkliyin ayrı-ayrı hallarında rast gəldikləri zaman o qədər də zəki 

olmayan  xarakterlərlə  olduğu  kimi,  onların  təmkinini,  ruhi  ovqatını  pozmur;  bu  az  zəki 

xarakterlərə münasibətdəsə bir an, gözönü və konkret olan elə bir güc, təsir göstərir ki, soyuq, 

rəngsiz  anlayışlar  onlarda  tamamilə  şüurun  ikinci  planına  keçir  və  onlar  hər  cür  qayda  və 

önyazıları, təlimatları unudaraq, özlərini büsbütün affektlərin və cürbəcür ehtirasların ixtiyarına 

verirlər.  Mən  birinci  kitabın  sonunda  artıq  demişdim  ki,  məncə,  stoik  etika  ilk  başlanğıcda  bu 

mənada  sağuslu,  ağıllı  həyatın  təbliğindən  başqa  bir  şey  deyildi.  Çox-çox  yerlərdə  Horasi  də 



www.kitabxana.net

 – Milli Virtual-Elektron Kitabxana

 

                 Artur Şopenhauer                 "Dünya: iradə və təsəvvür kimi" 

619 


 

                                                                                                                                                                                           

məhz  onu  dəfələrlə  şanlandırır,  mədh  edir.  Onun  “Nil  admirari”  sözü  və  Delfa    tapınağındakı 

Mηδεν  αγαν  –sözləri  də  bura  aiddir.    “Nil  admirari”ni  “heç  nəyə  təccüblənmə”  kimi  tərcümə 

etmək  tamamilə  yanlışdır.  Horasinin  bu  kəlamı  nəzəriyyədən  çox  praktikanı  nəzərdə  tutur  və 

əslində bu deməkdir: “Heç nəyi şərtsiz olaraq qiymətləndirmə, heç nəyə valeh olma, inanma ki, 

nəyəsə sahib olma səadət gətirə bilər: diləgəlməz hər cür şövq, meyl yalnız tamahsılandıran bir 

ximeradır  ki,  ondan  aydınlaşmış  idrak  əldə  olunmuş  sahiblik  qədər,  hətta  ondan  da  yaxşı 

qurtulda  bilər”.  “Admirari”  sözünü  Siseron  elə  bu  mənada  işlədir,  “De  divinatione”,  II,  2. 

Beləliklə,  Horasinin  nəzərdə  tutduğu  αθαμβια  və  ακαταπληξισ,  habelə  artıq  Demokritin  ali  bir 

nemət kimi şanlandırdığı αθαυμαςια-dır (bax, “Clem. Alex., Strom.” II, 21, Strabonda isə, I, 98 

və  105).  Əslində  bu  cür  sağuslu,  ağıllı  davranış  zamanı  fəzilət  və  qəbahətdən  söhbət  getmir, 

amma praktiki zəkanın bu tətbiqi insanın heyvan üzərindəki həqiqi üstünlüyünə reallıq verir və 

yalnız bu mənada burada insan ləyaqətindən danışmaq olar.  

Göstərilən  bütün  hallarda  və  ümumiyyətlə  ağla  gələ  bilən  hallarda  hərəkətin  sağuslu, 

zəkalı  və  sağussuz,  ağılsız  üsulları  arasındakı  fərq  əməllərin  motivlərinin  yayınmış  anlayışlar, 

yoxsa gözönü təsəvvürlər olmasından ibarət olur. Ona görə zəkaya verdiyim izah öz növbəsində, 

bütün zamanlar və xalqların nəsə təsadüfi və ixtiyari bir şey olmayan, hər bir insan tərəfindən 

dərk edilən müxtəlif ruhi qabiliyyətlər arasındakı fərqdən qaynaqlanan sözcülüyünə tam cavab 

verir,  –  elə  bu  dərketmə  də,  yayınmış  tərif,  bəlliləmə  aydınlığına  çatdırılmasa  da,  nitqdə  ifadə 

olunur. Axı əcdadlarımız yüz illər sonra gələcək filosofların onların altında nəyin başa düşülməli 

olduğunu  təyin  edəcəklər  deyə,  sözləri  heç  bir  bəlli  məna  olmadan  boş  formalar  kimi 

yaratmamışlar:  yox,  onlar  bu  sözlərlə  tam  bəlli  anlayışları  işarə  etmişlər.  Deməli,  sözlər 

hakimiyət  və  qanun  dışında  deyillər  və  onlara  əvvəlki  mənalarından  fərqli  bir  məna  vermək  – 

onlardan sui-istifadə etmək, elə bir özbaşınalıq, pozuculuq yaratmaq deməkdir ki, bu zaman hər 

kəs  hər  bir  sözü  istənilən  mənada  işlədə  və  bununla  dillərin  hədsiz  qarışmasını  törədə  bilər. 

Artıq  Lokk  müfəssəl  göstərmişdir  ki,    fəlsəfədəki  ixtilafların  çoxu  sözlərdən  yanlış  istifadədən 

doğur.  Aydın görmək üçün fikirdən kasad fəlsəfi işlər ustalarının günümüzdə substansiya, şüur, 

həqiqət və s. kimi sözlər üzərindəki rüsvayçı sui-istifadə hallarına nəzər salmaq yetər. Eynilə bu 

cür,  yenilərini    çıxmaqla,  bütün  zamanların  bütün  filosoflarının  ağıl,  us  barədə  təsəvvürləri, 

insanın  bu  imtiyazı  barədə  bütün  xalqlarda  hakim  olan  anlayışlardan  heç  də  az  olmayaraq 

mənim  zəkaya  dair  izahımla  uzlaşır.  Məsələn,  baxın,  Platon  Respublikası-nın  4-cü  kitabında  və 

saysız başqa yerlərdə nəyi passim – λογιςμον və ya λογιςτικον τησ ψυχησ adlandırır; Siseron “De 

nat.  deor.”,  III,  26–31-də  nə  deyir,  artıq  birinci  kitabda  gətirilmiş  yerlərdə  Leybnits,  Lokk  nə 

deyirlər. Əgər Kantaqədərki bütün filosofların onun özlüyünün izahını tam bir bəllilik və səlisliklə 

verə və onu bir məxrəcə gətirə bilməsələr də, us, zəka barədə mənim mənamda bəhs etdiklərini 

göstərmək  istəsəydim,  heç  vaxt  sitatların  sonu  olmazdı.  Kantın  çıxışından  bir  az  əvvəl  zəka 

deyildikdə  nə  başa  düşüldüyünü  –  fəlsəfi  əsərləri  toplusunun  birinci  dilində  Zultserin  “Zəka 

anlayışının  analizi”  və  “Zəka  və  dilin  özarası  təsiri  barədə”  iki  monoqrafiyası  göstərir.  Zəka 

barədə  Kantın  uçqun  kimi  get-gedə  böyüməkdə  olan  səhvini  təkrarlayan  ən  yeni  əsərlərdə 

deyilənləri  oxuduqdasa,  belə  bir  gümana  gəlirsən  ki,  qədimin  bütün  müdriklərinin,  eləcə  də 

Kantaqədərki  bütün  filosofların  heç  bir  usu,  zəkası  olmayıb:  zira  ağlın  indi  kəşf  edilmiş 

“bilavasitə  qavrayışları”,  “seyrləri”,  “fəhmləri”,  “önduymaları”  onlara,  bizə  yarasaların  altıncı 


www.kitabxana.net

 – Milli Virtual-Elektron Kitabxana

 

                 Artur Şopenhauer                 "Dünya: iradə və təsəvvür kimi" 

620 


 

                                                                                                                                                                                           

hissi yad olduğu qədər yad idi. Birdəki mənə qalsa, etiraf etməliyəm ki, fövqəlhissi, mütləq olanı 

və  özü  ilə  bağlı  vaqe  olan  uzun  əhvalatları  “bilavasitə  qavrayan”  və  ya  “məğzinə  varan”  və  ya 

“intellektual  seyr  edən”  bu  zəka  elə  mənə  də,    düşüncəmin  dar  olması  üzündən,  bir  növ 

yarasaların  altıncı  hissinə  oxşar  bir  şey  kimi  görünür.  Ancaq  nəyi  olursa-olsun,  dərhal  və 

bilavasitə qavrayan belə bir zəkanın icad və kəşf edilməsi ona görə təriflənməlidir ki, o, zəkanı 

bütün tənqidlərilə hər cür Kantlara rəğmən, öz sevimli ideyaları ilə sudan quru çıxmağın ən asan 

üsulu olmaq üçün misilsiz expédient-dir (istinad nöqtəsidir, lat. tərc.). İxtira və onun qarşılaşdığı 

qəbul zamanın şəninə layiqdir. 

Beləliklə,  zəkanın  (το  λογιμον,  η  φρονηςισ,  ratio,  raison,  reason,  Vernunft)  mahiyyəti 

yetərli bir ciddiliklə müəyyən edilərək, bir məxrəcə gətirilməsə də, ümumiyyətlə bütün filosoflar 

tərəfindən  bütün  dövrlərdə  düzgün  başa  düşülürdü;  əksinə,  dərrakənin  (νουσ,  ςιανοια, 

intellectus,  esprit,  intellect,  understanding,  Verstand)  onlar  bu  qədər  dəqiq,  səlis  təsəvvür 

etmirdilər: onlar çox vaxt onu zəka ilə qarışıq salırdılar və bunun ardımında da onun məğzinin 

tam,  doğru  və  sadə  izahına  nail  olmamışlar.  Üstəlik,  xristian  filosoflarında  zəka  anlayışı,  onu 

vəhyə  qarşı  qoymaq  yolu  ilə  özünə  daha  da  yad  bir  məna  kəsb  etmişdir:  bu  əkslikdən  çıxış 

edərək, bir çoxları haqlı iddia edirdilər ki, fəzilətin vacibliyi vəhy olmadan da təkcə zəka ilə dərk 

oluna  bilər.  Bu  baxış  hətta  Kantın  şərh  və  terminologiyasına  da  təsir  etmişdir.  Amma  zəka  və 

vəhyin qarşı-qarşıya qoyulması müsbət tarixi önəmə malikdir və fəlsəfə üçün ondan azad olmalı 

olduğu yad bir elementdir. 

Gözləmək  olardı  ki,  özünün  praktiki  və  nəzəri  zəkanı  tənqidlərində  Kant  ümumiyyətlə 

zəkanın özlüyünün təsirindən başlayacaqdır və beləliklə genus-u (cinsi, türü, lat. tərc.) təyin edib 

hər iki species-in (xüsusi olanın, lat.) izahına keçəcək və göstərəcəkdir ki, eyni bir zəka necə iki 

bu qədər fərqli üsulla üzə çıxır və buna baxmayaraq, öz eyniyyətini aşkar edir və hər iki halda 

əsas  xarakterini  qoruyub  saxlayır.  Amma  biz  buna  bənzər  heç  nə  tapmırıq.  “Xalis  zəkanın 

tənqidi”nin  müxtəlif  yerlərində  onda  tədqiq  olunan  qabiliyyətə  verilən  izahların  nə  qədər 

yetərsiz, dayanıqsız və ziddiyyətli olduğunu artıq göstərmişəm. Adı çəkilməsə də, praktiki zəka 

artıq “Xalis zəkanın tənqidi”ndə iştirak edir və sonra hər cür sonrakı sübutlar olmadan və bütün 

zamanlar və xalqların sözçülüyünə və əvvəlki ən böyük filosoflarda anlayışların təyininə tam bir 

saymazlıqla, artıq  həll olunmuş məsələ kimi, məxsusi olaraq, ona həsr olunmuş tənqiddə çıxış 

edir. Ümumiyyətlə, ayrı-ayrı yerlərdən gəlinə bilən ussonucuna görə, Kantın fikri belə təsəvvür 

olunur: a priori prinsiplərin dərki zəkanın mühüm bir xassəsidir; əməllərin etik önəminin dərki 

empirik  mənşəli  olmadığından,  deməli,  o  principium  a  priori-dir  və  buna  görə  də  bu  mənada 

praktiki  olan  zəkadan  irəli  gəlir.  –Zəkanın  bu  cür izahının  yanlışlığı  barədə  mən  artıq  yetərincə 

danışmışam.  Amma  elə  bunsuz  da,  yeganə  bir  ümumi  xassələrindən  –  təcrübədən  asılı 

olmamaqdan  yararlanaraq  və  bu  zaman  onların  qalan  şeylərdə  köklü  və  ölçüyəgəlməz  fərqini 

görməyərək, ən müxtəlif cinsli, türlü şeyləri bir şeyə müncər etmək nə qədər səthi və cəfəngdir! 

Zira əgər hətta  per impossibile (mümkünsüz də olsa, lat.) əməllərin etik önəminin idrakı bizdəki 

imperativdən, şərtlənmiş olmalılıqdan (labüd vaciblikdən) irəli gəldiyini qəbul etsək belə, onda 

sonuncu  aprior  dərkedilənliyini  Kant  “Xalis  zəkanın  tənqidi”ndə  sübut  etdiyi  tamümumi  idrak 

formalarından  gör  nə  qədər  fərqli  olardı!    Axı  bu  cür  dərketmə  sayəsində  biz  öncədən 


www.kitabxana.net

 – Milli Virtual-Elektron Kitabxana

 


Yüklə 6,14 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   57




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin