Az qaldı
Az ğaldı özi çavan afişanə yetişsün,
Hər güclü təpik vurmağə şəğanə yetişsün,
Min müjdğr əmfası hər yanə yetişsün,
Sevmən kişilər məscid qurana yetişsün.
Mollalarımız bir yeni dövranə yetişsün,
Yəni ki bular şəfrayə, ehsanə yetişsün.
Azadə olar bu göəl ayda hamı nəsvan,
Yekəsi geyinir tənlərinə camiiyə əlvan,
Yar-yoldaşını görmək üçün bir belə dövran
Çoxdandi göztlərdi bizim Xəccə, Tükəzban
Az qaldı Yetər, Fatimə Şəbistanə yetişsün,
Dərdləşmə ki, Tərlanə və Ceyranə yetişsün.
Az qaldı ki vaizlərimiz mətləbi bülsun,
Mömin kişilər məscid viranə yıfılsun,
Məscidə ğsurat cənan dövriğə ğoyulsun,
Həm vaiz, həm röüzə pəzən cibləri dolsun
Ağdan, ğaradan bollu cibişdanə yetişsin,
Mollaya şəfa, qüssə müsəlmanə yetişsün.
Az ğaldı ki, yerlərdə olarkən dəm iftar,
Ğızbsə Hacı Mösumn əlindən çıka zinhar,
Gopdan , şapalağdan edələr nalə uşağlar,
Paprus keyfinə dilxor olarkən Hacı Səttar,
Fəhşi, yamani dinə və imanə yetşsün.
Bullu götgi nazlu xatıncanə yetişsün.
Az qaldi salu çinaçi yğur bəxtur olsun,
Hər gündə beş-on putsu xeri bulği satılsun,
Bozbaşlı ğarinlər də pirujna ilə dolsun,
Süd, qəhvə, qoğal, şağalad da sbil olsun,
Hər kimsə ğərəz nəfmət olanə yetişsün,
Az qaldı “Orucluğ” ayı meydanə yetişsün.
Məhkəmə Pişiyi
Tözit
Əvət hertsoğ Frants Ferdinantın belə vəhşiyanə ğətl olunmasi İranın siyasi
dairələrində böyük bir svətajir bağışladıği kimi Əfğanıstan əmrinin dəxi
ğüssələnməginə səbəb olmuşdur. Çünki, Müğəttul, Əfğanıstan siyasətinə müvafiğ bir
siyasət yürütdügi kimi gahdan bir İranın dəxi tərəğği və talesini yuxuda görürdü. Ona
görə də allah İran cəmaətinə scah əldölənin ədaləti haqqına səbr cəzil əta eyləsin, tainki
ərfəhadulə məarfəndən bəhrəyab olub, Məhməd Əlinin gününə düşməsinlər.
73
Allah əmir əfğanında dırnağını bərk və kəlləsini səlamət eyləsün, yainki
çulğandığı ənqayis turlarının arəsində oyan-buyana hərəkət edə bilüb nəfəs ala bilək.
Əllahi and verirəm Nasir Əlmalikin siyasətinə, səpihdarın əminliyinə, mərhum
Kamal Paşanın ğeyrətinə, İmam Yahyanın insafına, Əmir Buxaranın fəaliyyətinə,
ələlxüsusi İrəvan cəmiyyəti xeyriyəsinin tazə açdığı məktəb və ğiraətxanasına :
mərakeşlilərə səbr və molla həfdədə dübarə yüz əlli övrət əta eyləsin. Amin !
Dul toyuğ
GƏNCƏDƏN MƏKTUB
Cənab Lək-lək əmi, bilmirəm, bilirsən yazmırsan, ya bu nə günah işdir? Indi xalx
yaylağa getdigi üçün Şah Abbas Meydanının ayağında dükançıların al-veri kəsilib,
əlləri boşdur. Ancağ bekar vağtlari ğəzet-jurnal oxuyanda kəsalətləri çoxalır: buna görə
də kərsinin üstünə ignə nəsib eyləyiblər ki, kəlib-gedən həmşəriləri lütfən əqişdürüb o
krislərə töksünlər, yainki bir an söhbət eyləsinlər. Çünki ignə ilə təkmində artığ
əkəşmirlər və bunları da kəsalət basır.
Nə isə, hansı yazıx həmşərini əkişdirilərsə, iynə yanına batan kimi qalxır ayağa .
Yazıx cavanlar müsahibsiz qalırlar, amma yenə bəd keçmir, az təfrıh əmələ gəlir.
Bilmirəm niyə yazmırsan? (...) də (Tanya) xanım Gəncənin mötəbər cavanlarına
süzənək medalı əta edib və gözəl cavanlarımız qiyamətə kimi xərc versinlər. Doğrudur,
hər medal alan gərək bir az da pensiya alsun. Ama eşq medalı alan gərək xərc versin.
Bilmirəm, əmi, xəbər varmı? Yainki məcəlin olsa sən də bir gəlib bizim kəndin
yaylağına gedəsən, görəsən , sizin yaylaxlarda çox ğumar oynanır, yoxsa bizim Hacı
Kəndində?
Görəsən sizin cavanlar banka çox uduzur, yoxsa bizim, görəsən sizin cavanlar çox
ceyran südü içir, yoxsa buranın? Bilmirəm niyə yazmırsan ? Bu nə işdir? Indi ki,
yazmırsan töğh edirəm bu neçə sətr şeyrləri yazasan.
Dkanşıların bekar çağ işidir,
Ignə oynatmağ alış-verişdir,
Görsən Gəncə içrə gözəl Nanyanı,
Medal verib, yola salıb neçə cavanı.
Ignə sanub, oynadaruğ iranlını, tatı
Meşələrdə eliyərik hazırmi busati.
Gəlib bircə, lək-lək əmi, bağıranın halına bax,
Qastindəki, meşədəki cənabların halına bax.
Palas qulaz
HIKMƏTLI SÖZLƏR
Bacarsan dourət beş arvad al, ğoy mənfəəti çoxalsun.
Pulin oldi get ziyarətə, ğayıdanda ac ğalsan da, əybi yoxdur.
Əsni dəyanət ki, acından solmadı ona əsud binnət
deməzlər, xeyli alıxmıs ki, müslman ola.
74
Mayasız alış-vsriş isləsən buğlarını qırxdırıb ariğbəst ol.
Cırtdan
NAXÇIVAN
Kələntərovun röyası.
Bu gün ayın 18-də saət 11 radələrində Kələntərov cənabları bir qədər istirahət
üçün yuxulamaq istəyib yatır. Aləmi röyada bir məclis müşahidə edir ki, o məclis
tamamən elmə elə-belə məlumdur. Həti Mir Patəşir həzrətləri də o məclisdə hazırdır.
Söhbət haradan gəlirsə Kələntərov həzrətlərimiz Pirtdaşix cənablarının meydanda nəzah
vağe olur. Kələntərov yuxuda əlinə ğauzyur ki, Pirtdaşixi vursun. Birdən yuxudan ayılıb
görür çarsuda qalmağaldır? Kələntərof deyir, ay uşax, nə qeyliğaldır?. Deyirlər çıx
eşigə, gör nə var!
Çarsuya çıxdığda görür ğaradavay ağani aparır, a bala, nə olub? Deyirlər nə
olacağ, ağa bir erməni balasına bir müxtəsər təklif edibdür, o kafir oğlu da ağanin
neyğənbər övladi olduğunu bilməyub, gedib pristava sikayət edübdur.İndi ağəmiz
Prtdaşiği uçastgayə aparırlar.
Mən indiyətək belə tez çin olan yuxu görməmişəm.
ŞƏHƏR ARALIĞI
Yayın isti günləri başlayıb.Alver də kəsildiginə görə bəzi ticarzadələr(Zəngi)
bufetində keyf eləməgi münasib görürlər.Çünki,orada həm pivənin butulğası 12
qəpikdir, həm də çimmək üçün gözəl uşağların hamısı ora gəlürlər. Həm ziyarət, həm də
işrət. Banğurot çıxmağın da qorxusu yoxdur, allah kərimdir.
....
Rus-müsəlman məktəbi dörd yüz dörd nəfər kamalli uşağlar tamam edib, o saət
da şəhadətnamə aldılar(və ən yekə dalzin...).
....
Aldığımız məlumata görə sabahlari cəmiyyət xeyriyə tərəfindən böyük bir
giraətxanə açılacağ; iki minə yavx ğazetələr, bir o ğədər jurnal və iki milyon cild kitab
xarici məmləkətlərdən yazub götürüblər.
....
Idarə- xəznədarın yaylağa getməgi olmasaydı daha da yaxşı olar idi.
SANCI
Təkfir edir insafları əvbab məyayim
Biçarələrin ğani iylə pisər olunca.
Zən etmə ki, bular çukuran cu cəfadan.
Aş kimi ğədr böhtanə xakişər olunca.
Mələk nağğal
75
BITMƏZ SÜTÜNLAR
ŞƏBANI DAHA AXIRINCƏKI ƏMƏLI
Bu on gündə hər bir mömin kişi canini və palalarini , öy-eşiğini pak etməgi
sənətdir. Məgər bir ağzıni pak etməsün! Bu çox məkrufdir.
Sual – möminlər nə üçün gərək ağızlərini yumasınlar?
Cavab – çünki: bizim oruc dutan möminlərimiz çarsi-bazarda və iftar zamani
evdə paprus kefinə ağızlarini ğoxutmağə məcburdular. Buna görə ki, bunlar böylə
etməsələr, heç kəs yəğin etməz ki, bunlar orucdurlar. Ona görə ağız pağlamağ məsələsi
şuval ayında həll olar.
....
Məşədiyar imdidən məscidlərdə paya dalında bir döşə keşə salıb, yerdə
oturtmaları sənət mövğədədir.
Sual – nə üçün bəs, paya dalında ?
Cavab – çünki, sadələrilə xağ içində daşısalar, həm özləri, həm cəmiyyət boç
ğalar.
Tazə süfrə almağ vacibdir
Sual – bəlkə birinin ehsanı yoxdur? O da alsunmi?
Cavab - Əvət, bu süfrə yalanız ehsan sahibi üçün degil, bəlkə bütun
müsəlmanlara məxsusdur ki, tazə süfrədə mollalara ehsan plovu verər və köhnə süfrəyə
də məscidə gedəndə başmağlarini bükər. Genə vacib əməllərdəndir ki, hər kəs qulağına
bir-iki misğal civə töküb kar olsun.
Sual - əcaba?
Cavab – Mollaların yasin və məkfir şağğiyyətləri onsuz da ürfani kar edəcək,
ğabağca kar olsan, ğanin xarab olmaz. Və bir də ğalan əvvamlar da imdidən kar olsa,
beyinləri mövhümatla dolmaz.
Bayğuş
Axtar
Bəzi səbəblərə görə bir neçə nömrədən sonra daha “Lək-lək”məcmuəsi çıxmayıb və “Lək-lək”
müştərilərinə yenidən nəşr ediləcək “Çınqı” namında məcmuə göndəriləcəkdir; möhtərəm
mühərrirlərimiz və qarelərimiz həmin“Lək-lək” məcmuəsinin ğapanmasını nəşrimizin tənzilinə həmlə
etməyib, belə ki, “Lək-lək” əvəzinə daha da mükəmməl bir surətdə çıxacağ . “Çınqi”məcmuəsinin
nəfs kağız üzərində dərc edilib , daha parlaq və mükəmməl olmasını nəzərə almalıdırlar. Bu yeni
nəşr olunan “Çınqı” Əli “Məhzun” Hacı Zeynəlabdinzadə və “Lək-lək”müdirlərindən Hacı
Əsgərzadənin təht müdriyyətlərində olub, İrəvanın bir neçə maarifpərvər cavanlarının maddi və
mənəvi köməklikləri ilə nəşr olunacağ. Ümum qarelərdən tövğh olunur ki, əgər “Çınqı” məcmuəsi
nəşri bizdən asılı olmayan səbəblərə görə bir neçə həftə taxir olunar isə səbrsizlik etməyib , bizləri
məzur dutsunlar. “Lək-lək” elanını dərc edən, ğəzetələrdən tövğh olunur. Yenidən yazdığımız
ğəzetlərlə “Çınqı” məcmuəsinin elanını versinlər.
Idarəmiz ilə muxabirə etmək istəyənlər və ələlxüsus möhtərəm müxbir və mühərrirlərimiz və
pul göndərən müştərilərimiz və vəkillərimiz bu adresə rcuh etsünlər.
76
İrəvan, “Lyus” mətbəəsi redaksiyası.
Müdir və naşirlər:
M.Mirfətullayof və C. Əsgərzadə(Aciz)
Elan
İstanbulda hər on gündə nəşr olunan elmi , ədəbi və məsmur “Şahbal”məcmuəsi əcnəbi
məmləkətlərə yeki: 10 manat 24 nüsxə və altı aylığı 5 manat 12 nüsxədən ibarət. Xahişmənd
olanlar bu adresə rcuh buyursunlar. (İstanbulda iki pustxana ğarşısında Fərəx Bəy xanda nömr
9 , 10, 12) . Bu məcmuəyə nəhayət mətin bir məcmuəyə olub və hər kəscə ğiraəti arzu edilər.
Dərcə nəfisdir, fayda bərdar olmağ üçün abunə hər kəsə tövsiyə ediriz
İrəvan, “Luyis” mətbəəsi.
Elan
Peterburqda rus dilində dərc olunan həftəlik müsəlman qəzetəsi « Мусульманс
кая Газета»
Illiyi 5 manat, yarım illiyi 3 manat. Irəvanda vəkil Əli Hacı Zeynəlabdinzadəyə
rcuh olunsun abunə olmaği rusca bilən intiligentlərimizə tövsiyə edirik.
Elan
Bu ğəzet “Sədayi Türküstan” imdilik hər həftədə iki dəfə nəşr edilir. Ədəbi, iqtisadi, fənni və
məişəti türkcə cəridədir.
Rusiyada
14
aylıq 4 manat.
8
aylığ 2 manat 50 qəpik.
3 aylıq 1 manat 50 qəpik.
Müsəlman xarici üçün
12 aylıq 6 manat.
6 aylıqı 3 manat 50 qəpik.
Adres :Taşkent, Romanovskaya 16, “Sədayi Türküstan” redaksiyası. Telefon No 537.
Типография «Луйсъ» Эриванъ - Mətbəə “Luys” , İrəvan
..........
77
Lüğət
Abdal – qədimdə dəvrişlərə verilən ad; türk soyu; dilənşi.
Aməd – gəlir, gəlmə; yetişmə, çatma.
Ayyaş- çox içki içən.
Azadə- sərbəst, hər qadağadan qurtulmuş.
Azami- ən çox, ən yüksək.
Ajar – təzə, köhnəlməmiş.
Baca -ocaqdakı tüstünun bayıra çıxarılması üçün evun damında açıq yer.
Bəkləmək – gözləmək; qorumaq, mühafizə etmək.
Bəlləmək –öyrənmək, əzbərləmək; xatırlamaq.
Bəsirət – gözüaçıqlıq, diqqətlilik.
Binəzir – misilsiz, əvəzsiz.
Bürhan – həqiqət, dəlil, sübut.
Cami – müsəlmanların ibadət üçün toplaşdıqları yer.
Çarık - göndən tikilən ayaqqabı.
Çarə - qurtuluş yolu
Çocuk – kiçik yaşda olan oğlan vəya qız.
Dağarcık- meşin torba.
Dayanıklı – sağlam, güclü, mətin.
Əfəl – bir iş görməyən.
Əkmək – çörək, qida; ruzi.
Əmir - Islam dövlətlərində bəy, başqan.
Əyan – aristokrat, zadəgan.
Əsnaf – siniflər, sənətkar, özəl sənətlə yaşayan.
Fasih – düzgün və açıq danışan.
Fəqir – yoxsulluq, ehtiyac.
Fiqih – fiqih alimi.
Fəzil - ləyaqətli, üstün, məziyyətli.
Fövrən – tələsik, dərhal.
Qarelər- oxucular.
Qəsb – zorla alma.
Qissə - hekayə, nağıl; tarix, hadisə, rəvayət.
Qonuşmaq – söhbət etmək, danışmaq.
Haya – günah işlərdən qorunmaq.
Həmra- qırmızı, qızıl.
Hoşnut- razı, məmnun.
Hükəma – müdriklər.
Iftihar - fəxr, öyünmə, güvənc.
Irfan – mədəniyyət, bilik; idrak, maarif.
Ixtifa - gizlətmə, örtünmə.
Ixtilat - qaynayıb-qarışmaq, görüşmək.
Ittifaq – birlikdə iş görmək, birləşmək.
Kəsalət – kefsizlik, yorğunluq.
Kəsif – natəmiz, pinti.
Libas – geyim, paltar, libas.
Madam – evli avropalı qadın.
78
Mahrəm – şəriətin yasaq etdiyi şey, haram.
Məslək – yol, əqidə.
Məzur – üzürlü, səbəbli.
Mövla – sahib, yiyə, ağa.
Mürtədd- dönük, dinsiz
Mürşüd – yol göstərən.
Namdar (f)- adlı-sanlı, igid, qəhrəman
Namərbuta - əlaqəsiz,rabitəsiz; qabiliyyətsiz.
Naşir – yayan, səpən; nəşr edən.
Nəfx - peyğəmbərin ölüləri dirildən nəfəsi (dini); şişkinlik; musiqi alətlərini çalan.
Nəşat – şadlıq, sevinc.
Omuz – çiyin, arxa.
Orman –meşə, balaca meşə.
Rüzədar - oruc tutan.
Rövzəxan – mərsiyə oxuyan.
Sərkar – başçı, böyük, cənab.
Səhih – gerçək, doğru, əsil.
Soqat – küçə.
Sur - toy, qonaqlıq.
Təhrirat – rəsmi kağızlar, rəsmi yazılar.
Təkzib – yalana çıxarma.
Təfəl – günəşin şıxması, ilk, dan; uşaqlıq.
Təkdir – bulandırmaq; əziyyət vermək.
Təkəffül – zamın olmaq.
Təkfir –kafirlikdə təqsirləndirmə.
Təsxir - ələ keçirmək, məftun etmək.
Təht – idarəsi altında, tabeçiliyində.
Qeyd: “Lək-lək” məcmuəsinin transliterasiyasınra birinci nömrəsində yalnız
redaksiyanın ünvanı, məramı və elanı barədə yazılanlar verilmiş, bunlar bütün
nömrələrə də aid olduğundan təkrarçılıq aradan qaldırılmışdır.
Tərtibçi müəllif.
79
İrəvan türklərinin ədəbi mətbuat abidəsi
“LƏK-LƏK” jurnalı.
Bakı, 2008.
Nəşriyyat direktoru: Sahib Əliyev
Transliterasiya edən: Ziyəddin Məhərrəmov
Kompüterdə yığanı
və tərtibçisi: Ruhiyyə Məhərrəmli
Korrektoru: İlhamə Məhərrəmova
Kağız formatı: 60 x 84 1/16
Mətbəə kağızı: N
0
1
Həcmi: 8,83 ç.v.
Tirajı: 300 nüsxə
Qiyməti müqavilə ilə.
Dostları ilə paylaş: |