ila gulshanda bo‘lib
dur .
G‘uncha ko‘z ochib
Gul yuzida xanda bo‘lib
dur .
Gullar ichida
Shohi o‘zim der edi lola,
Mag‘rurligidan
Ul o‘zi sharmanda bo‘lib
dur (E.V.)
(Eski o‘zbek tiliga xos birliklar –
ila, ul, "-dur" .)
6.
Differensiatsiya prinsipi (simvolik prinsip). Bu prinsip asosida tuzilgan imlo
qoidalariga ko‘ra, shakli bir xil bo‘lgan so‘zlar (omonimlar) yozuvda signalizatorlar (ishora
belgilari), diakritik belgilar vositasida yoki bir harf o‘rnida boshqa harf ishlatish orqali
farqlanadi:
atl á
s ( mato
) – á
tlas ( geografik atlas
), yangi ( sifat
) – yangi ( ravish
), tan á
( gavda
) – ta‘na ( minnat
), bandà (qul) –
bànda (shayka),
urish (urmoq) –
urush («jang») kabi.
Keltirilgan so‘zlarda urg‘u (
) va tutuq (‗) belgilari orfografiyaning differensiatsiya
prinsipi talabiga ko‘ra qo‘llangan;
urish va
urush so‘zlarida esa «i» va «u» harflarining
ishlatilishi ham shu prinsipga asoslangan.
7.
Shakliy-an‘anaviy yozuv. Bu prinsip so‘z boshida yoki oxirida ikki undosh
qatorlashib kelgan leksik birliklarning imlosini qoidalashtirishga asos bo‘ladi. Ma‘lumki,
o‘tmishda turkiy tillarda so‘z boshida ikki undosh qatorlashib kelmagan. Shuning uchun
boshqa tillardan o‘zlashtirilgan ayrim so‘zlarning boshida ikki undoshning yonma-yon
qo‘llanishi uchrasa, ulardan oldin yoki shu ikki undosh orasida bir unlini orttirish odati
bo‘lgan. Bu odat hozirgi jonli so‘zlashuvda ham uchrab turadi:
shkaf>ishkop, staj>istaj, drap>dirap, plan>pilon kabi. Ba‘zan so‘z oxirida ham ikki undosh orasida bir unli
orttiriladi yoki undoshlardan biri (so‘nggisi) tushirib qoldiriladi:
sabr>sabir, nasr>nasir, nashr>nashir, go‘sht>go‘sh, g‘isht>g‘ish kabi. Shakliy-an‘anaviy yozuv prinsipiga ko‘ra
58