40
3.2.3 Evaluation
Diese zwei Evaluationen stützen sich auf die Bewertung der Unterrichtsmodule
von zwei Lehrerinnen an der Grundschule. In der Klasse 9. C und 9. B handelt es sich
um die Evaluation von Frau Sekyrová
19
und in der Klasse 8.
C von Frau
Morgensternová
20
.
Das Unterrichtsmodul über deutsche Sprichwörter wurde auf die Schüler von
zwei neunten Klassen und von einer achten Klasse angewandt. Bei den neunten Klassen
handelte es sich um eine Klasse mit erweitertem Sprachunterricht und eine Klasse mit
klassischem Sprachunterricht. Angesichts dieser Tatsache wurde das Arbeitsblatt in zwei
Version ausgefertigt. Die Schüler sollten zur Einleitung der Stunde einige Sprichwörter
nennen und versuchen, den Zweck der Sprichwörter zu bestimmen.
Das hat sie alle
motiviert. Die Schüler haben bereitwillig gearbeitet und bei der selbständigen Arbeit
haben sie mit Interesse unbekannte Vokabeln in den Wörterbüchern nachgeschlagen.
Nach der selbständigen Arbeit folgten die gemeinsame Kontrolle und die Auswertung
der Arbeit. Die Studentin hat mit ihrem professionellen Auftreten eine natürliche
Autorität gewonnen und alles ist in einer ruhigen und freundlichen Atmosphäre
verlaufen. Die Aufgabe wurde in beiden Fällen verständlich gestellt.
Die gebrauchten
Sprichwörter wurden entsprechend gewählt. Es waren vor allem die deutschen
Sprichwörter, die bei der Übersetzung ins Tschechische gleich oder ähnlich klingen,
damit ihre Übersetzung den Schülern keine Probleme macht. Nach Frau Sekyrová hat
dieses Unterrichtsmodul bestimmt zur Erweiterung des Wortschatzes, zum Vergleichen
der sprachlichen Gesetzmäßigkeiten und bei einigen Schülern
sogar dazu beigetragen,
dass sie sich das ein oder andere Sprichwort gemerkt haben.
In einigen Punkten stimme ich mit der Meinung von Frau Sekyrová nicht überein.
Meiner Auffassung nach haben die Schüler nicht bereitwillig gearbeitet und bei der
selbständigen Arbeit haben sie sich nicht bemüht, unbekannte Vokabeln in den
Wörterbüchern nachzuschlagen. Die Schüler haben bei
der Arbeit gestört und die
Antworten auf dem Arbeitsblatt haben einige der Schüler nur getippt. Wir können sehen,
dass Frau Sekyrová eine andere Meinung als die Autorin hat. Diese
Meinungsverschiedenheit kann zum Beispiel daraus resultieren, dass Frau Sekyrová an
solches Benehmen der Schüler gewöhnt ist oder dass sie in dieser Evaluation zu den
Schülern nachsichtig war. Frau Sekyrová hat die Evaluation
von zwei Klassen in eine
19
Siehe Anhang Nr. 5.
20
Siehe Anhang Nr. 6.
41
zusammengefasst und sie hat in der Evaluation nicht einmal erwähnt, ob ein Unterschied
zwischen den Klassen war.
Bei der achten Klasse handelte es sich um Schüler mit erweitertem
Sprachunterricht. Am Anfang der Stunde wurden die Schüler dadurch motiviert, dass sie
sich des Wesens der Sprichwörter bewusst wurden und dass sie einige Sprichwörter
selbst genannt haben. In der selbständigen Arbeit sollten die Schüler den deutschen
Sprichwörtern die tschechischen Äquivalente zuordnen. Diese Aktivität hat die Schüler
gefesselt und hat ihnen Spaß gemacht, denn ein solches
Thema wird normalerweise in
den Stunden nicht behandelt. Die Schüler waren erfreut, dass sie die meisten
Sprichwörter verstanden haben, obwohl viele Wörter für sie unbekannt waren. Sie haben
sich an den Schlüsselwörtern orientiert und unbekannte Vokabeln konnten sie in den
Wörterbüchern nachschlagen. Nach Frau Morgensternová war der Zugang der Lehrenden
zu den Schülern qualifiziert. Es war nützlich, dass die Lehrende kontrolliert hat, ob alle
die benutzen Sprichwörter verstehen und ob sie sie mit eigenen Worten erklären können.
Die Einleitung der Stunde wurde zweisprachig geführt
und die aufgegebenen
Anweisungen im Arbeitsblatt waren klar. Die Schüler haben ihre Fähigkeit vertieft, die
Informationen in den fremdsprachigen Publikationen nachzuschlagen. Die Idee, deutsche
und tschechische Sprichwörter zu vergleichen, findet Frau Morgensternová sehr
nutzbringend.
Dostları ilə paylaş: