Eylül 2016 İstanbul/Türkiye



Yüklə 6,61 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə38/59
tarix18.01.2017
ölçüsü6,61 Mb.
#5811
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   59

Bibliyografya

Âşık Paşazade (1332). 



Tarih.

 Is tanbul.

Barkan, Ömer Lütfi (t.y.)“Istila Devrinin Kolonizatör Türk Dervişleri ve Za viyeler”. 

Vakıflar Dergisi,

S. II. s. 304.

Bayrı, M. Halit (1937). Halk Şairleri Hakkında Küçük Notlar. Istanbul. 

Demirci, Ilhan (1980).



Hak Aşığı Hz. Üftade.

 Istanbul.

Eraslan, Kemal (1991).

Divan-ı Hikmet’ten Seçmeler.

Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları.

Tansel,Fevziye  Abdullah  (1967).“Seyit  Aziz  Mahmud  Hüdâyî”.

A.Ü. İlahiyat Fakültesi 

Dergisi,

 XV. Yıl: 1967, s. 1-42; 

Tezeren,Ziver (1987).

Aziz Mahmud Hudayi. İstanbul: 

Kültür ve Turizm Bakanlığı Yay. 

Uzunçarşılı,Ismail Hakkı (1972).

Osmanlı Tarihi I.

 Ankara. 

Yılmaz, H. Kâmil (2004). 

Azîz Mahmud Hüdâyî, Hayatı-Eserleri, Tarikati.

Is tanbul: Erkan Ya-

yınları.

 


Yesevî Türbesi Dört Yön Motifi ve Manevi Arka Planı

Gözde SAZAK

*

“Allah  alemi  en  güzel  surette  yaratmıştır  ve  türlü  türlü  güzelliklerle  süslemiştir. 

Alemi yarattıktan sonra gayp hikmetlerini (el-hikmet’ül gaybiyye) bu alemin içinde 

derç etmiştir; alemindeki bu gizli sır konusuna işaret etmiş ve bunu belirlemiştir. Arif-

ler bu hususu mücmel olarak anlatmış ve bildirmiştir.”

1

Muhiddin Arabi hazretlerinin bu veciz kelamında bahsettiği Alem’in Vah-

det-i Vücud kavramı açısından insanın ve yaratılmış olan tüm kainatı kâmil 

insan mevhumunda birleştiren ve elif gibi tek kalemde Insan-ı Kâmil’de Vah-

det-i Vücudu  işaret eden bir hitap olduğunu düşünebiliriz.  Islam’a göre her 

insan bir âlemdir. Dört yön motifini incelerken bu motifin önce kişi bazında, 

sonra millet ve daha sonra kurumsallaşmış hâli ile devlet ve yine sonu başa 

bağlayıcı  vatan  kavramı  çerçevesinde  incelemeye  çalışacağız.  Incelememize 

kadim Türk Dünyasının tarihinin ve inanç dünyasının bir aynası olan Türk 

destanlarına “Yesevî” bir gözle bakmaya çalışıp yolumuza yaradılış destanını 

içerisinde yer alan kozmolojik unsurları (ateş, hava, su, toprak)  heybemize 

koyarak çıkacağız. 

Türkler Islam’ın özünde kendi mizaçlarının kusursuz bir yansımasını bul-

muşlardır. Binlerce yılda gelişen millet bilincinin temelini oluşturan tek Tanrı 

inancının kemale erdiği Islam’ı sevmek ve benimsemek, Türkler için adeta 

bir titreyiş ve öze dönüş vakasıdır. Kuşeyrî’nin bildirdiğine göre Bayezid şöyle 

der: “ Birbirine zıt olmakla beraber evliyanın haz ve nasiplerinin kaynağı (Allah’ın) 

şu dört ismidir. Sûfîler taifesinden her bir zümre bu isimlerden biri ile kâimdir. Bunlar, 

*

 Yrd. Doç. Dr., Istanbul Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Türk Tarihi Bölümü, sa-



zakgozde@gmail.com 

1

  Ibn Arabî, Fenâ Risâlesi Arzuların Tercümanı, Türç.: Mahmut Kanık, Iz Yay.1991, s. 73.



Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî 

 433


EvvelÂhirZâhir ve Bâtın isimleridir

2

. Söz konusu Sûfîler ise manevi ilimleri, 



ilahi hakikatleri ve en yüce saadete ermek için takip ettikleri yol açısından 

yine dörde ayrılırlar: MeşşaîlikİşrakîlikKemâl ve Tasavvuf 



3

D.L.T.’te Kaş-

garlı Mahmut’un Türk sözcüğünün manası olarak bildirdiği “Tanrı yarlığayası 

Nuhun oğlunun adıdır. Bu, Tanrı’nın Nuh oğlu Türkün oğullarına verdiği addır. Nite-

kim Tanrının “İnsanın üzerinden henüz kendisinin anılan bir şey olmadığı uzun bir 

süre geçmedi mi?”

4

 sözündeki insan kelimesi “Âdem” anlamına gelmiştir...”

5

; yani 



bu açıklaması ile Kaşgarlı imdadımıza iki şekilde yetişmektedir: 1. Yukarıda 

derç ettiğimiz “Her insan bir âlemdir.” sözünün referansı olarak; 2. Bizim de 

fikrimiz olan Türklerin ezelde Islam mizacında yaratıldıkları ve bu mizacın 

tarihte ilk defa Türk adı altında Er Kişi=Âdem=Âlem=Kâmil Zat olarak Nuh 

Peygamber’in oğlu olan “Türk”te vücut bulduğunun kaydedilmesidir. 

Türk  milletinin  kökünde  sûfîliğin  mevcudiyeti,  Hoca  Ahmed  Yesevî’nin 

hikmetlerinden tekrar yeşererek şu sözlerinde kendi öz manasından gurbete 

düşen  Türklüğün  vatanına  irlemesi-erlemesi



6

  yani  titreyerek  kendine  (özüne) 

dönmesi ifade bulmaktadır: “Kul Hoca Ahmed’in söylediği Tanrı yadı; duymayan 

dostlarına kalsın öğüdü; kendi şehrini özleyip yeniden yandı; Türkistan’da mezar olup 

kaldım işte...”

7

 

M.K. Öke, bu konuyu şu şekilde özetlemiştir: “Tasavvuf, İslam’ın metafiziksel 



derinliğidir. Türklerin İslamiyeti kabulü bu yolda gerçekleşmiştir. Türkler, Pir-i Türkis-

tan diye bilinen Hoca Ahmet Yesevi ve onun yetiştirdiği mutasavvıfların (=sufilerin) 

terbiyesi altında uygarlık tarihinde kişilik-kimlik ve “ben idraklerini” geliştirmişlerdir. 

Orta Asya’dan Avrupa’nın içine kadar uzanan coğrafyada “kolonizatör Türk dervişle-

2

  Abdulkerim  Kuşeyrî,  Tasavvuf  İlmine  Dair  Kuşeyr-i  Risalesi,  haz.:  Süleyman  Uludağ,  Dergah 



Yayınları,4.bs., Istanbul 2003, s. 350.

3

  Detaylı bilgi için bkz. Kuşeyrî, a.g.e., s. 22.



4

  Nuran Yılmaz, “11. Yüzyil Müslüman Türk Dünyasindaki Din Anlayişinin Divanü Lügati’t-

Türk’teki Yansimalar”, Turkish Studies, V.3/4, 2008, s. 1014-15. 

5

  Kâşgarlı Mahmud, Divanü Lûgat-it-Türk, çev.: Besim Atalay, TDK, Ankara 2006, 5.bs., C.I, s. 



350. 

6

  Irlemek, erlemek D.L.T.’te şu şekilde geçmektedir; Kişi, er kişi olarak adam olmuş ve altın, 



gümüş kazanmış ve yurtluk yapmak, orada oturarak Tanrıya karşı tapkısını (görev, borcunu) 

öder, D.L.T, C.III, s. 251. Bu sebeple vatan kelimesinin karşılığı olarak bir mücadele ve yolun 

sonunda er kişi olarak adam olan kişinin elde ettiği yurdu kastedilmiş ve irlemek fiili kulla-

nılmıştır.

7

  Hoca Ahmed Yesevî, Divan-ı Hikmet, haz.: Yusuf Azmun, Tek-Esin Vakfı Yay., Istanbul 1994, s. 



23.

434  

Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî



ri” nin oynadığı rol, tüm sosyal(leştirici) boyutlarıyla yerli-yabancı uzmanların akade-

mik ilgisine mazhar olduğu için bu kitapta bu konuları ayrıntılamaya herhalde gerek 

yoktur. Şu kadarını vurgulayalım, yeter: Tasavvufî damar bilinmeden ya da dışlanarak 

Türk’ü tarih önünde konuşlandırmak mümkün değildir. Tasavvuf, en kısa anlatımla, 

Türk’ün “yol haritası” işlevini görmüştür.”

8

.     

Insan, yaradılışından bu yana felsefi olarak “ben kimim, nereden geldim 

ve  ne  yapmalıyım”  sorusu  ile  meşgul  olmuştur.  Türklerin  kutlu  kişi,  kutlu 

yer, kutlu yol mevhumu bu büyük soruların en kısa yoldan cevaplanma şek-

lidir.  Tarihte  milletleşmeyi  en  erken  tamamlayan  Türkler,  kişi

9

(er)-millet



10

 

(bodun)-devlet (erk)-vatan (erle, irle) kavramlarının içini birleştirici tek un-



sur olan Gök-Tanrı inancında bulup kutlu olmak mevhumu ile doldurmuştur. 

Bu inancın merkezinde bulunan kut kavramını Türk Sembolleri kitabında şu 

şekilde açıklamıştık; “Beşeri ilim uzmanlarına göre insan; çelişkili kavramların ça-

tışma alanıdır, bu alan aynı zamanda zıtların bir arada yaşadığı ve hatta sentezlendiği 

bir alandır. Kut bu çelişkilerin ortadan kalkması ve vahdetin oluşması ile hasıl olur. 

Kutlu insan içindeki çelişkileri ortadan kaldırmış, üstün bilince (superconscoius’a) an-

lık değil, daimi olarak sahip olmayı başarmış olan insandır. Bir başka deyişle, korku-

larını yenerek kendine binek yapan (atı ehlileştirmek gibi) bunu muhakemesinde daim 

kılan dolayısıyla kutlu icraatları olan insan kutlu insandır.

11

.   



Milletleşmenin  antropolojik,  genetik  benzerliğin  ötesinde  “ben  kimim” 

sorusunu aynı mana üzerinde yaşayarak cevaplayabilmek olduğunu Türkler 

diğer bütün milletlerden önce başarmıştır. Bu düşünceyi millet yapısı içeri-

sinde  bireylerin  bir  bütünün  parçası  olma  kavramında  uygulamış,  sonra  o 

bütünün kurumsallaşmasını devlet işleyişinde fiile geçirmiş bu üç (kişi-mil-

let-devlet) olgunun her birey için adeta bir anne-baba figüründe (motifinde) 

birleşmesini, vatan mevhumunda inanç dünyasının temel unsuru olarak var 

oluşun ana fikri temeline yerleştirmiştir. Daha sonra bu ana fikri fetihler ide-

alinde eriştiği topraklar ve insanlar nezdinde aşılamıştır. 

Muhiddin Arabi hazretlerinin Mârifet Kitabı Kitâbu’l-Ma’rife’de buyurduğu 

gibi; “Bil ki: Her bir müessir olan şey ‘baba’ ve kendinden eser zâhir olan her şey dahi 

8

  Mim  Kemal  Öke,  Aşkın  Ekoloji  Türklerde  Çevre  Bilincinin  Metafiziksel  Mimarisi,  T.C.  Çevre  ve 



Şehircilik Bakanlığı Yayını, Ankara 2013, s. 66.

9

  Kişi, birey manasında er olarak Kâşgarlı Mahmud, D.L.T., C.I, s. 24.



10

  Millet, Türk kültüründe boy birliği anlamında bodun olarak Türk devlet teşkilat sisteminde yer 

almaktadır; Ibrahim Kafesoğlu, Türk Millî Kültürü, Ötüken Yay., Istanbul 1997, 16.bs., s. 231.

11

  Gözde Sazak, Türk Sembolleri, Ilgi Kültür Sanat, Istanbul 2014, s. 110.



Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî 

 435


‘ana’ ve bu ikisi arasında doğan şeyler dahi ‘evlad’ isimleriyle anılırlar. İşte ruhların 

hepsi  ‘baba’,  tabîat  dahi  ‘ana’dır.  Ve  bu  tabîat  dahi  ‘ateş,  hava,  su  ve  toprak’tan 

ibârettir....”

12

. 

Yesevî hazretleri dört ana unsurun (ateş, hava, su, toprak)  kişinin kendin-

den kendine giden yolda aslını ararken sorduğu en büyük soru olan “ben ki-

mim” sorusuna  cevaben, bu seyahatin içteki ve dıştaki sosyolojik iz düşüm-

lerini  birleştirerek bireyin öz vatanına kavuşması ile dünyada ve ahirette bir 

vatan sahibi olmanın iki tarafı kesin bir kılıç olduğunu onuncu hikmetinde şu 

şekilde açıklamaktadır: “Yüce Allah aşıkları verdi aşkını, şükrederek kavrulup ya-

nıp piştim işte. İki dünya gözümde haşhaş tohumu gibi görünmedi, bir Allah’ı sevdim 

işte... Candan geçip bir Allah’ı cana kattım; Ondan sonra nehir olup, dolup taştım; Lâ-

mekânı seyr edip yüksek makama geçtim; dünya ve ahireti yüz bin kez boşadım işte... 

Tanrı önünde aklı mükemmel olan ses çıkaramaz; aşk şiddeti taşkın olsa bir an bırak-

maz; kelebek gibi küle dönüşüp kendisini bilmez, bu sırları Sevgili’den duydum işte... 

Tarikatın yollarının geçidi çok, temiz aşka erişmeden yürünmez; gece gündüz uyuyarak 

didarını görmek olmaz; hiç uyumadan didarını gördüm işte... Tarikat yolları düzensiz, 

şaşakaldım; üzüldüm, Pîr-i Muğân tarafına kaçtım; Pîr eteğinden tutup iç dünyamın 

aydınlattım; rezil olup, yollarda gezerdurdum işte... Çok çetindir tarikatın yolları; bu 

yollarda birçok aşık toprak oldu; aşk yoluna girenin hali harap oldu; erenler yolu sorup 

yürüdüm işte... Tarikatın yolları biçimsiz uzun; rızk veren Allah, kuluna oldu yakın; 

yedi cehennem dayanamaz kıvılcımına onun; ey dostlar, tatlı canımdan bezdim işte... 

Hakkikat mânâsını kavrayan kişi; kendinden geçip, yanıp pişer içi dışı; gözlerinden 

yaş yerine kanlar akar; göz yaşımı hediye ederek gittim işte... Şeriattır aşıkların efsa-

nesi; arif olan aşık tarikatın incisidir; nereye giderse sevdiği yoldaşıdır; Resul, “Dünya 

murdar” dedi, bıraktım işte... Hakikatli aşıkların rengi soluk; bakarlar ise ayna bunu 

gösterir; kendisi şaşkın, gönlü harap, gözü yaşlı; kudretine hayran olup kaldım işte... 

Allah dedi “Çok ağlarsan, görürsün beni”; inler isen kulum diyeceğim sana; candan 

geçip beni isteyen aşık hani? İlham geldi içtenlikle dinledim işte... Gerçek gönlü yanana 

didar nasip olur; sahte aşık yola girerse, hepsi hatadır; gerçek aşığın gözü yaşlı, omuzu 

çökük; böyle yapıp muradıma erdim işte.”

13

. 



12

  Ibn Arabî, Mârifet Kitabı Kitâbu’l-Ma’rife, tec.: Hüseyin Şemsi Ergüneş, Iz Yayıncılık, Istanbul 

2009, s. 158.

13

  Hoca Ahmed Yesevî, Divan-ı Hikmet, s. 16-17; ayrıca bu hikmetindeki beyitlerin Yesevî haz-



retleri  ve  haleflerinin  dahi  hayatlarında  yaşadıkları  kerametler  olarak  anlatılanla  gelmiştir, 

detaylı bilgi için bkz. Fuad Köprülü, Türk Edebiyatı’nda İlk Mutasavvıflar, TTK, Ankara 1976, s. 

27-34.


436  

Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî



Türk Sembolleri adlı kitabımızda kadim Türklerin Islamiyet’ten önce dört 

yön motifini bildiklerini ve hangi mana üzere kullandıklarını M.Ö. VI-V. yüz-

yıllara ait arkeolojik eserler ile şu şekilde analiz etmiştik; “Dört yön motifi ve 

benzerleri şekil olarak üst üste getirilerek karşılaştırmalı olarak incelenmiştir (bakınız 

resim 1, 2, 3). Bu incelememiz sonucunda dört yapraklı yön motifinin kartal burunlu, 

kulaklı,  yüzgeçleri  kanat  olmuş,  balık  vücutlu,  kaplan  pençeli,  destansı  hayvan  bö-

ke’den kaynaklandığını düşünmekteyiz. Bu fikrimizi iki adet böke’nin birbiri ardı sıra 

bir daire etrafında dönerek oluşturduğu ahşap bir at koşum takımı parçası örneği ile 

ispatlamaya çalışacağız (Resim 4). 

Bu ahşap parçanın ortasında daire şeklinde iki boyutlu dünyayı sembolize eden bir 

şekil bulunmaktadır. Dünya motifinin etrafında ise iki adet böke

14

 (ejder/böke) döner 

bir şekilde birbirlerini devamlılık ile tâkip etmektedir. Bu dönme ve devamlılık sürekli 

bir devir daim içinde olan evrenin düzenini temsil etmektedir. 

15

 Iki ejderin art arda 



gelmesi, bökelik ve tek bir daire etrafında dönerek birleşmesi yani birbirleri-

ni tamamlayıp tek olmaları, tevhid olmaları..... Bu teklik, tevhid hali gerçek 

hayattaki hangi davranış ve ahlak ile sağlanır: sadakatle; bu sadakat Yesevî 

hazretlerine göre ise “İnsan aşk yolunda Leyla, Mecnun, Ferhad, Şirin, Vamık gibi 



sadık olmalıdır.”

 16


.

14

  Türk Kültüründe bökeKut’u sembolize etmektedir, detaylı bilgi için bkz. Sazak, a.g.e., s. 



103.

15

  Sazak, a.g.e., s. 107-108



16

  Amed-i Yesevî, Dîvân-ı Hîkmet’ten Seçmeler, haz.: Eraslan, Kemal, s. 24. 



Resim 1: Ahşap At Koşum Takımı 

Süslemesi,



 “Dört Yön Motifi”,  

M.Ö.VI-V.y.y., Tuekta Kurganı,  

Rusya, Ermitage Müzesi,  

Sazak 2012.



Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî 

 437


 

Bu devir daim düzeni, yukarıda bahsettiğimiz gibi farklı dörtlü unsurlar 

sistematiğine uygulanabilir. Şöyle ki: temelde Allah’ın nasiplerinin (ihsanları-

nın) kaynağı olan isimleri: EvvelÂhirZâhir ve Bâtın; bu nasibin peşinde olan 

sûfîlerin arayış yolunun dörde ayrılması:  MeşşaîlikİşrakîlikKemâl ve Tasav-

vuf

; bu kişilerin kendi iç dünyalarında dışardaki âlemin dört ana unsurunu 

cem etmeleri: ateşhavasu ve toprak; yine birbiri ile zincirleme bağlantılı 

olarak  sosyal  hayata  devir  daim  getiren  kişi,  millet,  devlet  ve  vatan  dörtle-

mesini bir motif olarak Hoca Ahmed Yesevî’nin türbesinin duvarlarına (bkz. 

resim 5, 6 ve 7)  bezenmesinin mana ve maksadını şu şekilde yorumlama ce-

Resim 2: Deri At Koşum Takımı Süslemesi, 

“Dört Yön Motifi: Kartal Başı”, M.Ö.VI-V.y.y., 

Tuekta Kurganı, Rusya Ermitage Müzesi,  

Sazak 2012.

Resim 4: Deri At Koşum Takımı Süslemesi, 

“Dört Yön Motifi Stilize”, M.Ö. VI-V.y.y., Tuekta 

Kurganı, Rusya Ermitage Müzesi, Sazak 2012.



Resim 5: Ahşap At Koşum Takımı Göğüs 

Parçası, 



“Böke Motifi Çarkıfelek”, M.Ö.VI-V. 

y.y., Tuekta Kurganı, Rusya Ermitage Müzesi, 

Sazak 2012.


438  

Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî

saretini kendimizde buluyoruz: bu kutlu mekânda, kutlu söz sahibi, kutlu 

ihsanlara vakıf, kutlu zamana ermiş kâmil zat yatmaktadır. 

        


Resim 6: Hoca Ahmed Yesevî Türbesi Yan Cephe Detayı, Koçu 1994.

Resim 7: Hoca Ahmed Yesevî Türbesi Yan Cephe Duvarı Dört Yön (devir Daim) Motifi; http://wowturkey.

com/t.php?p=/tr99/Dervis_Bey_y2.jpg (14.08.2016).



Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî 

 439


Işte bu kutlu Türk büyüğü Hoca Ahmed Yesevî’nin her boyutta farklı ci-

hetlerden dört unsurun kendi fiiliyatına yansımasını ve Türk Dünyasına, kim-

liğine,  idealine  kutlu  dokunuşunu  en  kısa  şekilde  yine  dört  cihetiyle  şöyle 

açıklayabiliriz: “ben kimim” sorusunun cevabı olarak Müslüman-Türk kimli-

ğinin mimarlığını yapmış ve Allah’tan başkasına “kulluk” etmemekle kişinin 

şan  ve  şerefe  erişeceğini  öğütlemiştir.  Bu  mana  üzerine  yaşayan  insanların 

arasında kurulacak kardeşliğin bir milletin en sağlam dayanağı olacağını işa-

ret etmiştir. Türkçe konuşup Türkçe yazarak Türk’ün tarihte yaşadığı bütün 

tecrübeleri tasdik ederek Islam’ın bir cihan dini olduğunu ve her yerden bir 

güneş gibi doğup adaleti arayanların her kim olursa olsun önünü aydınlata-

bileceğini ortaya koymuştur. Ve son olarak Türk Dünyasının önüne koyduğu 

stratejik hedeflerle Anadolu’nun maddi ve manevi fethini işaret etmiş, bu-

günkü dünya düzenini ve Türkiye Cumhuriyeti’nin bu düzen içerisinde aldığı 

yerin tohumlarını günümüzden 850 sene önce ekmiştir.     



Kaynakça

Abdulkerim Kuşeyrî, Tasavvuf İlmine Dair Kuşeyr-i Risalesi, haz.: Süleyman Uludağ, 

Dergah Yayınları,4.bs., Istanbul 2003. 

Ahmed-i Yesevî, Dîvân-ı Hîkmet’ten Seçmeler, haz.: Kemal Eraslan, Kültür Bakanlığı 

Yayınları, Ankara 2000. 

Ibn Arabî, Fenâ Risâlesi Arzuların Tercümanı, Türç.: Mahmut Kanık, Iz Yay.1991.

Ibn Arabî, Mârifet Kitabı Kitâbu’l-Ma’rife, tec.: Hüseyin Şemsi Ergüneş, Iz Yayıncılık, 

Istanbul 2009.

Hoca Ahmed Yesevî, Divan-ı Hikmet, haz.: Yusuf Azmun, Tek-Esin Vakfı Yay., Is-

tanbul 1994.

Kafesoğlu, Ibrahim, Türk Millî Kültürü, Ötüken Yay., Istanbul 1997.

Kâşgarlı Mahmud, Divanü Lûgat-it-Türk, çev.: Besim Atalay, TDK, Ankara 2006.

Koçu,  Vehbi,  “Hoca  Ahmet  Yesevi  Türbesi  Restorasyonu.”  Vakıf  Haftası  Dergisi

S.11, 1994, s. 203-228.

Köprülü, Fuat, “Ahmet Yesevî”, İslam Ansiklopedisi, C.1, 1965, s. 210-215.

Köprülü, Fuat, Türk Edebiyatı’nda İlk Mutasavvıflar, TTK, Ankara 1976.

Öke, Mim Kemal, Aşkın Ekoloji Türklerde Çevre Bilincinin Metafiziksel Mimarisi, T.C. 

Çevre ve Şehircilik Bakanlığı Yayını, Ankara 2013.

Sazak, Gözde, Türk Sembolleri Hun Dönemi Türk Motif ve Sembollerinin Sanata ve Haya-

ta Yansıması, Ilgi Kültür Sanat Yay., Istanbul 2014.

Yılmaz, Nuran, “11. Yüzyil Müslüman Türk Dünyasindaki Din Anlayişinin Divanü 

Lügati’t-Türk’teki Yansimalar”, Turkish Studies, V.3/4, 2008, s. 1002-1035.


Tatar Edebiyatında Tasavvuf

Gülbarçın Ramenovna DÜNDAR

В  средневековье  суфизм  являлся  ключевой  философской  доктриной 

исламского  мира.  В  результате  культурных  и  торгово-экономических 

взаимосвязей, сложившихся между Поволжьем и другими регионами, в 

нашем случае, со Средней Азией, в читательскую среду тюрков Среднего 

Поволжья  проникали  сочинения  иноземных  поэтов-суфиев.  Творчество 

этих мастеров внесло немалый вклад в духовное и культурное развитие 

татарского  народа,    служило  его  духовным  потребностям.  Традиции 

тасаввуфа  были  позже  продолжены  многими  татарскими  поэтами, 

творчество  которых  стало  своеобразной  ареной  для  пропаганды 

теологических, философских, суфийских воззрений.

В произведениях Мухаммадияра Махмуда Хажы улы —татарского поэта 

и мыслителя периода Казанского ханства (XVI в.), суфийские традиции 

отражены в трактате «Нэсыйхэт» (“Назидание”), поэмах «Тухфаи мардан» 

Дар мужей») и «Нуры содур» («Свет сердец»). В своих сочинениях автор 



считает,  что  самый  большой  Дар  человека  —это  его  добродетели  —

милосердие,  великодушие,  верность  слову,  честность,  скромность.  А 

тема “газавата” (“священной войны”) рассматривается автором в другом 

русле:  он  призывает  читателя  к  войне  против  отрицательных  качеств 

человека,  против  его  грехов.  Для  него  “неверный”  правитель—  это 

несправедливый правитель.

1

 

Мухамедьяр  один  из  тех  поэтов  татарской  литературы,  который 



заговорил  о  невозможности  избежать  злого  суда  рока.  Он  ставит  рок 

выше  человеческой  воли;  рок  оценивается  как  качество  Всевышнего

2



*  Araş. Gör. Dr., Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi  Tarih Bölümü, barchin2004@bk.ru



1

 

Яхин Ф.З. Нравственные идеалы татарской литературы периода Казанского ханства  // 



Материалы международной научно-практической конференции «Научные исследования 

З.Ахметова и теоретические проблемы современного литературоведения».- Астана: ЕАУ, 

1913.- 

с. 122-130.



2

   


Яхин Ф.З. Нравственные идеалы татарской литературы.., с.

Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî 

 441


То-есть, здесь прослеживается исламское понятие о предопределенности 

судьбы человека.  

Поэмы данного автора выполнены в тюркских письменных традициях 

средневековья: повествование в них начинается с восхваления Бога, его 

посланника-  пророка  Мухаммада  и  его  сподвижников:  Ilahi  rizyq  birüče 

sän, sän kärim/ Ber sän wä bar sän, häm gafur rähim (

Боже, кормилец ты, 

ты—великодушный/ Ты—един, ты есть и всепрощающий, милостивый. 

Перевод Кадировой Э.Х.)

3



Сильная связь с идеями тарикатов ясавия прослеживается в творчестве 

татарского

 

поэта и религиозного суфийского деятеля XVII в. Мавля Кулыя. 



Главное его произведение — поэтический сборник Хикмәтләр, который 

включает  в  себя  более  ста  стихов  религиозно-философской  тематики. 

В  своем  творчестве  Кулый,  как  и  другие  поэты-суфии,  обращается  к 

извечной  проблеме  оппозиции  материальное/духовное.  К  примеру,  в  

одном из хикметов Кулыя читаем:

Нэфесе  Хакны  танумаз,  генаh  кылур,  арымаз,  Нэфсе  шомньщ 

хиждэтдин хэсрэт утын йотарум. Страсть не признает бога, будет 

совершать грехи, Стыдясь злополучных страстей, глотаю огненные 

печали (перевод А.Ф.Юсупова, Н.М.Юсуповой)

4

В  другом  хикмете  мы  видим  героя  в  состоянии  покаяния  (макам 



тауба)— 

одно из 7 духовных состояний на пути самосовершенствования. 

Тэyбэ утына йакылып, Йан-йан: йанай, йансана... (Пылая в огне 

раскаяния,  Гори-гори,  горит,  гори  же...  (перевод  Н.  Юсуповой, 

А.Юсупова.)

5

.



Вместе  с  тем,  Мавля  Кулый  не  призывает  к  полному  аскетизму,  а 

наставляет  заниматься  трудом  и  приобретать  знания.  Поэт  считает, 

что  для  достижения  милости  Бога  недостаточно  только  служить  ему, 

3

 



Кадирова  Э.Х.  Sän  “ты”и  Sez  “вы”в  поэмах  Мухаммедьяра  (XVI  в.)  //Современные 

проблемы науки и образования, s. 3/2012, Пенза, с.

4

 

Юсупов А.Ф. Суфизм в средневековой татарской культуре: роль, особенности и модели мира //



Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов, 2012. № 5 (16), c.221

5

 



Юсупов А.Ф. Суфизм в средневековой татарской культуре.., с.221

442  

Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî

необходимо  также  служить  и  его  творениям.  Мавля  Кулый  говорит, 

что  важно  уделять  внимание  как  внутреннему  миру,  так  и  внешнему 

миру.  Поэт призывает быть полезным для других людей, помогать им 

совершать дела, которые приведут к довольству Бога

6

.

Связующим  звеном,  переходящим  этапом  между  татарской 



литературой  средневекового  уклада  и  литературой  нового  времени, 

является творчество поэта и суфийского наставника Хибатуллы Салихова 

(1794-1867). 

В произведениях поэта были изложены основные догмы и 

постулаты мусульманской религии, а также нашли отражение освещены 

главные положения суфийской доктрины. Первая книга автора «Тухфат 

ал-ауляд»  («Подарок  детям»)  использовалась  в  медресе  как  пособие  по 

правилам чтения корана. Вершиной мысли и слова Х. Салихова является 

религиозно-дидактический  трактат  «Маджмаг  аль-адаб»(«Сборник 

благопристойностей»). Автор свою главную функцию в «Маджмаге» видит 

в «исправлении нравов», наставлении и просвещении народа.

В  данном  произведении,  несмотря  на  наличие  призыва  отречься  от 

мирского/материального (одна из основных суфийских доктрин),  четко 

прослеживается  активная  гражданская  позиция  автора:  осуждение 

c

оциальных  проблем,  методы  борьбы  с  ними  и  тд.  Причину  такой 



противоречивости  поэта  исследователь  Л.Я.Ахмадуллина  видит  в 

прогрессивности  взглядов  Х.С.Салихова.  Поэт  не  отказывается  от 

средневекового  религиозного  представления,  а  трансформирует  его, 

пересматривает по-новому

7

.

Еще одним из ярких продолжателей традиций восточных мыслителей 



был Шемсетдин Заки (1821–1865). Его лирика также служила раскрытию 

основных задач суфизма – отношения человека и Всевышнего, раскрытию 

концепции божественной любви. Для его лирического героя Бог является 

не только объектом поклонения, но и идеалом доброты и истины. 

Заки,  как  и  другие  поэты-суфии  во  всем  видит  божью  руку: 

Благодарю всевышнего за то, Что положил всему начало. Он создал 

мир из ничего, Из земли же – человека. 

6

   



Юсупов А.Ф. Суфизм в средневековой татарской культуре..., с.222.

7

 



Ахмадуллина Л.Я. Принцип “Побуждение к одобряемому и запрещение порицаемого” в 

социальных взглядах Х.С.Салихова//Проблемы востоковедения 2016 № 2(72), Уфа, c.94



Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî 

 443


В  произведениях  Ш.Заки,  как  и  у  других  татарских  поэтов-суфиев,  

часто  встречаются  следующие  метафоры  (символические  образы)  и 

суфийские термины: «базар» —вселенная; «васлат» — стадия постижения 

Бога  через  зикир  (молитву);  «гам»  —  грусть,  печаль;  «тарик»  —  путь, 

дорога, «дервиш» — нищий, член мистического братства

8

 



и т.д. Например 

в одном их хикметов мы читаем: 

Гамь  тарикында  булу  —рузе  васлет  жинане  йул  (Быть 

безразличным — дорога к встрече в Рае (перевод А.Ф.Юсупова)

9

Тем не менее, наряду с суфийскими мотивами божественной любви, 



в целом ряде стихов поэта идет речь о существовании мира независимо 

от воли Бога, о самоценности человеческой личности. К примеру, Заки 

выступает  против  застоя  мысли,  и  приводит  идею  необходимости 

совершенствоваться  духовно,  учиться,  быть  в  постоянном  поиске.  В 

стихотворении «Өйрәнмәк кирәк» Ш.Заки обращается к символическим 

образам  мотылька  и  свечи

10



Как  известно,  образ  свечи  суфиями 



воспринимается как божественный свет, Макрокосмос, Абсолют, «а образ 

мотылька, стремящейся к огню, в суфийской поэзии выражает стремление 

к познанию».

А  в  стихотворении  “Булгай-булмагай”  поэт  напоминает  о 

быстротечности  времени  и  призывает  читателя  к  тому,  чтобы  каждое 

мгновение жизни наполнялось смелым и активным постижением нового:  

Пока коня седлаешь ты, путешествуй, дойди до края земли, 

А то этого коня может и не быть под тобой

11

. 



Творчество  татарского  поэта  Габделжаббара  Кандалый  (1797–

1860), 


а  именно  ранний  его  период,  также  связано  с  мусульманско-

восточными  традициями.  Его  стихи  проникнуто  традиционными 

8

 

Шагапова И. Шамсуддин Заки (к 190-летию со дня рождения) //Гасырлар авазы s 3/4 



2011, 

Казань, с.216-218

9

 

Юсупов  А.О  суфийской  терминологии  в  языке  татарской  поэзии  XIX  века  //



Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов 2014. № 4(34),  c. 209 

10 


Юсупова Н. М., Юсупов А. Ф. Суфийская символика в татарской поэзии XIX века // Фило-

логия и культура Казань, 2014. s 2 (36). С. 230-235

11

 

Ишмухаметова  Н.Поэтический  мир  Шамсутдина  Заки//http://www.scienceforum.



ru/2015/1353/8594

444  

Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî

исламо-кораническими  идеями,  причем  исламская  направленность 

заметна  уже  с  шакирдской  (ученической)  поры.  В  поэме  «Рисаляи-ль-

иршад»  («Книга наставлений»), которая, как считают ученые, написана 

в традициях  «Пенднаме» Фарид ад дин Аттара и др. суфийских поэтов

12



автор настойчиво призывает читателей к добрым помыслам и действиям. 



Особая добродетель — стремление к знаниям. А невежество приводит ко 

многим бедам и грехам и поэтому является наихудшим пороком. 

Җәһаләтлек – яманлыкдыр

Бере аның – наданлыкдыр,

(

Невежество – зло из зол,



Одно из зол – безграмотность (перевод Сафиуллиной Р.В.)

13

В поэме “Рисаләи-л-иршад” заметно использование традиционных су-



фийских символов

Например, смерть есть начало новой жизни, с нее на-



чинается дальнее путешествие. Пища, которую человек берет в дорогу — 

это его хорошие или плохие поступки. Дуновение утреннего ветра – сәба 



йиле 

возвещает о начале рассвета: Сәба йиле

 

кеби истең. Ки сахраларда, 



чүлләрдә! Мәхәббәтең лә дәрдеңдин. В суфизме – это Судный день. Двига-

ющийся караван и человек без чувств – это известный суфийский образ, 

который встречается также в поэме «Кыйссаи Ибрахим Адхам». Караван 

символизирует бренность этого мира

14

.

Поэма «Кыйссаи Ибрахим Адхам» обращена к конкретной исторической 



личности Ибрахима ибн Адхама—одного из наиболее ранних суфийских 

аскетов  (ум.  около  875  г.).  В  данном  произведении  содержится  много 

молитв и зикров Богу. Кандалый их называет мунаджатами (один из жанров 

татарского  фольклора).  В  поэме  они  несут  назидательную  функцию. 

 

Как видим, идейно-философская сторона тасаввуфа, глубокие традиции 



12

 

Сафиуллина Р.Ф. Традиции фольклора в творчестве Габдельджаббара Кандалый, Авто-



реф.  диссертации,  Казань,  2007//  http://www.dissercat.com/content/traditsii-folklora-v-

tvorchestve-gabdeldzhabbara-kandalyi

13

 

Сафиуллина  Р.Ф.  Татарский  суфизм  как  литературное  явление  и  его  отражение  в 



творчестве  татарского  народного  поэта  Г.  Кандалый//  http://www.idmedina.ru/books/

materials/?879#_ftn2

14

 

Сафиуллина Р.Ф. Традиции фольклора в творчестве Габдельджаббара Кандалый, Авто-



реф.  диссертации,  Казань,  2007//  http://www.dissercat.com/content/traditsii-folklora-v-

tvorchestve-gabdeldzhabbara-kandalyi



Geçmişten Geleceğe Hoca Ahmed Yesevî 

 445


богатейшей  суфийской  литературы  нашли  отражение  в  творчестве 

татарских поэтов и внесли немалую лепту в развитие татарской поэзии.



Yüklə 6,61 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   59




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin