782
Многие рукописи великих гениев восточной классической литературы,
таких как Абу Мухаммад Ильяс Юсуф Низами Гянджеви (1114–1209) и
Мухаммад Сулейман оглу Физули (1498–1556), хранятся в мировых
коллекциях редких книг. В частности, и в рукописных
фондах Узбекистана
имеется немало рукописей их произведений. Мы хотели бы кратко
проинформировать о таких рукописях, хранящихся в рукописном фонде
Государственного музея литературы им. Алишера Навои Академии наук
Республики Узбекистан (далее – музей). Прежде всего, о рукописях
произведений Низами Гянджеви.
Самая старая рукопись произведений Низами в фонде музея – эпос
«Махзан-ул-асрар» (№46). Этот рукопись является уникальным экземпляром.
По палеографическим особенностям он относится к концу XV – началу XVI
века. Рукопись скопирована черным (некоторые заголовки синие) чернилами,
маленьким красивым насталиком. Текст размещен в 14
столбцах по два
столбца на золотой таблице на каждой странице. Написано на плотной и
гладкой самаркандской бумаге. А также имеются миниатюры на страницах
35
b
, 39
a
, 77
a
и 78
a
рукописи. Нет имени автора рисунков и каллиграфа
рукописи. Рукопись 79 лл. Размер: 14х21 см. В книге только семнадцать из
двадцати глав «Махзан-ул-Асрар».
Другой манускрипт – «Хамсаи Низами» (№52). Но в нем он собрал три
только дастана Низами. Это: «Махзан-ул-асрар», первая и вторая части
«Искандарнамы» («Шарафнома» и «Хираднома»). Первые два эпоса
переписан Кутбиддином Мухаммадом. Текст первых двух эпосов в рукописи
переписан черными чернилами мелким насталиком. Заголовки написаны
красными чернилами, а текст этих первых двух эпосов расположен в 21
строке по четыре столбца на странице. Каждый столбец взят в отдельные
позолоченные и
синие таблицы, аналогичная таблица разработана для
общего текста. Начальная страница эпоса украшена красочным узором, а в
начале последнего дастане украшена золотистый лавх. Текст этой третьей
дастана скопирована черным чернилами (заголовки - красными) большим,
четким и красивым письмом насталик. Текст написан в две колонки с
рамками на каждой странице. Рукопись 143 лл. Размер: 16х24 см. Обложка
выполнена из твердой кожи с титрами по центру и краям. Эта копия была
скопирована между 1558 и 1566 годами.
Следующая рукопись «Хамсы» Низами (№165)
завершена и была
скопирована между 1867–1886 гг. Текст рукописи расшифрован черными
(заголовки красные) чернилами на мелкозернистом насталикском письме
шелковой кокандской бумаге. Текст размещен в четырех столбцах на каждой
783
странице. Маленькая пуговица - позолоченная бумага - приклеена к краю
бумаги, чтобы легко отделять страницу в начале каждого рассказа.
Другая рукопись это «Махзан-ул-Асрар» и «Лейли и Меджнун» (№56).
Переписан в начале девятнадцатого века. Этот источник также включает
работы Хусрова Дехлави, Шейха Сади и Ибн Ямина. Обложка рукописи
королевская, текст красивый насталик. Текст размещен в 17 столбцах по два
столбца на каждой странице. На первой
странице каждой работы
указываются название работы и ее автор, и она окружена пластиной с
рисунком голубой и золотистой краской. Рукопись 430 лл. Размер: 17х26 см.
Прочный расклешенный королевский чехол из черной кожи. Поверхность
обложки украшена шестью тиснеными, а изнутри - надписью с золотой
водой.
Ещё другая рукопись представляет собой прозаический комментарий к
«Махзан-ул-Асрар» (№39). Он содержит полный комментарий к 20 главам
этого произведения Низами. Автор комментария и
каллиграф рукописи
неизвестен. Всего 225 страниц. Размеры: 12x19,5 см. Судя по
палеографическим особенностям рукописи, можно сказать, что она
датируется XVII веком.
Есть в фонде музея и несколько рукописей произведений Физули. Но
эти рукописи относятся к XIX веку и состоят из дивана поэта и эпоса «Лейли
и Меджнун».
Например, копия 1825 года (№681/I) была скопирована на европейской
бумаге в красивом маленьком насталиком с черной тушью. 96 листов.
Копия дивана Физули (№115), написанная в 1851-1852 гг. Рукопись
выполнена на шелковой кокандской бумаге черными чернилами насталиком.
Текст заключен в рамки красного цвета.
А список под номером 16, насчитывает 134 листа и малый размер:
11х17,5 см. Текст переписан насталиком на кокандской бумаге кремового
цвета черными чернилами. Картонный переплет темно-зеленого цвета с
симметричными тиснениями. Список 1852 г.
Еще одна рукопись дивана Физули (№239/III) переписан в 1834 году в
городе Коканде. Настоящий экземпляр скопирован почерком насталик на
тонкой кокандской бумаге кремового цвета черными чернилами.
Рукопись (№ 817) была скопирована в
насталикское письмо черным
тушью на желтоватой бумаге. Переписан в 1867-68 гг. 117 страниц.
Другой экземпляр сборника стихов поэта (№579) был написан тоже на
кокандской бумаге простым насталиком. Стихи расположены в две колонки.
Дата копирования: 1878 г. 119 лл.
784
Нет точные данные переписки следующих трех списков дивана поэта.
Они тоже приближенно относятся к XIX веку. Эти списки (№236/I, 358/II и
716/I) написаны кокандской бумагой черной тушью. Почерк – обычный
насталик средней величины, скоропись. Но один список (№236/I) выполнен
красивым насталиком на шелковой кокандской бумаге кремового цвета
черными чернилами. Текст размещен в две колонки и заключен в рамку из
красных строк.
Также есть рукопись эпоса поэта «Лайли и Маджнун» (№507/III).
Бумага кокандская, текст написан черной тушью. Стихи расположены в две
колонки. Почерк – насталик, скоропис. Рукопись XIX в.
В музее есть еще одна рукопись (№157), сборник газелей. В этом
списке представлены только газели Физули и ответные газели на их
Кокандского хана Мухаммед Али (1808-1942). Стихи расположены в
алфавитном порядке. Скопирован черными чернилами. Бумага кокандская,
почерк – каллиграфический насталик. Переписан, очевидно, в первой
половине XIX веке. 32 лл.
В итоге можно сказать, что рукописи произведений Низами и Физули в
фонде Государственного музея литературы им. Навои АН РУз могут служить
достойным источником для исследовательской работы в данной области.
Dostları ilə paylaş: