379. Ammənin nəzər və şəfqət məhkəməsində mühəyya qaziləri.
Ammənin nəzər və Ģəfqət məhkəməsində bilazat ğubernator
kəndüsi sədrniĢində olturub yuxarı zemski sudun iki posniĢini və
ğ
ubernə mağistratının iki posniĢini və yuqarı rasprava
məhkəməsinin iki posniĢinləri oltururlar. Əgər ğubernədə bu
məhkəmələr olur isə və bunlardan bə‘zi olmadıqda məhkəmeyi-
məzburda hökm məclisi olunmayacağı xud kəndüdən mə‘lumdur.
Və əgər külli və cüz'i xüsusiyyət əhvalundan vüquf təhsil etməgə
ehtiyac vaqe olunur isə, məhkəmeyi-məzburda olturub, iĢləri vəznü
təfəkkür etməkçün boyarzadələrün pridvaditeli, yəni sərvərini, ya
Ģə
hər baĢlığını də‘vət etməgə nəzər və Ģəfqət məhkəməsinə iznü
rüxsətdir
2
.
382. İmperatori-ə'zəm həzrətlərinin nəzər və şəfqət məhkə-
məsinə təslim olunan xəzinəsi.
Nəzər və Ģəfqət məhkəməsinə üç yüz
səksanıncı maddədə zikr olunan Ģeylərüŋ icra və iqaməti için
2
Йеня орада, с. 83.
1
Мязиди – иззят вя мцгяддяс падшащи-язим императоричя Yeгатерина санийя
щязрятляринин ъям‘и Русиййя империйясиндя яйалятлярüŋ низам вя тяртиби iчiн
иъад вя имла олунмуш гануни-ъядидядир. Петербург, 1780.
2
Эюстярилян мянбя, с. 137.
*
Газанъ вя эялириндян.
493
ğ
ubernənüŋ təhsil və iradından
*
hasil imperatori-ə‘zəm
h
əzr
ətl
ərin
üŋ x
əzin
əs
ünd
ən bir d
əf
əd
ə on be
Ģ r
übl
ə əta v
ə b
əx
Ģ
olunur və nəzər və Ģəfqət məhkəməsinə təhrirən əmr olunur ki,
uĢbu aqça ilə məzkur içad və bünyadın həqiqət əlhal özün(ün)
mənfəətinə etməgə mübaĢirət edə və hər kizbi, mən‘i boĢ yerə tələf
olunmaya, Və ya ki qeyri müamilə özün(ün) sərf olunub və ya xilaf
iste'mal və hiylə həyanətilə küllüsi və bə‘zisi zaye' və tələf olmaya və
bu aqçayi-mənfəət təriqilə və ya vəsiqəli rəhn ilə boyarzadələrin
bankiyə verilən rəsəm və qanuni özin müamiləyə vermək nəzər və
Ģə
fqət məhkəməsinə iznü rühsət olunur...
1
Diqqəti çəkən birinci odur ki, bu mətnlər saf Azərbaycan
dilindədir - qanunlar Azərbaycanın Rusiya imperiyasına qatılma-
sından əlli il (1813-cü ilki qismən ilhaqı nəzərə alsaq, 33 il) əvvəl
yazılmışdır. Çarın bu məcəlləni imperiya daxilində olan
Volqaboyu, Şimali Qafqaz, Sibir türklərinin dilinə yox, məhz
Azərbaycan dilinə tərcüməsini nə ilə izah etmək olar? Ancaq
onunla ki, hansı türk dilində yazılsa, yalnız o xalq özü başa
düşəcəkdi, Azərbaycan dilindəkini isə, görünür, bütün türk
xalqlarının ziyalıları, məmurları anlamışlar. Buna görə də X1X
əsrdə rus-Avropa səyyahları Azərbaycan dilinin Şərqdəki
mövqeyini fransız dilinin Avropada işlənməsi ilə müqayisə
edirdilər.
Göründüyü kimi, bu mətnlərdə bir
oturmaq feili «olturmaq»
şəklində verilib (tatar, balkar, qaraçay…dillərindəki kimi), bir də
xəyanət və rüxsət sözlərinin hərəsi bir dəfə h ilə yazılmışdır
(Osmanlı türkcəsindəki kimi). Ancaq müşahidələr göstərir ki,
rüxsət sözü birinci mətndə məhz
x ilə gedib, eyni zamada
xəzinə
sözü hər dəfə x ilə yazılıb. Deməli, h yazılışını mətbəə xətası – nöqtə
düşməsi saymaq gərəkdir.
Rus sözlərinin bu mənbədəki işlənilmə ənənəsi XIX əsrdə və
XX əsrin əvvəllərində davam edir, mətnlərdə rus terminolo-
giyasının azərbaycanca izah-qarşılığı verilir:
obĢestvennay prizre-
niye, yə‘ni ammənin nəzər və Ģəfqət məhkəməsi; boyarzadələrin
pridvaditeli, yə‘ni sərvəri və s. (sonralar eynən «Əkinçi» qəzetində
1
Həmin mənbə, с. 138-139.
494
olan kimi). Göstərişlərin dilində rus sözləri geniş işlənir, fonetik və
qrammatik baxımdan tamam azərbaycancalaşmır
*
.
Ümumiyyətlə isə, buradakı dil tarixən azəbaycanca
yazılmış nümunəvi sənəd dillərindən biridir.
*
Бундан яввялки ясрлярдя Hиндушащ Нахчывани лцьятиндя
تخت (тяхт) -
تَرك (кирявят вя йа кырават) вя Щябибинин дилиндя
вину (вино) рус сюзляри
ишлянир: Дур уру, ей сагийи-мящру, бизя, Сун бярц бир гач гядящ
вину бизя.
«Дядя Горгуд»да М.Ерэинин вя Ф.Зейналовла С.Ялизадянин
шайкалу
охудуьу сюзц Щ.Араслы вя О.Шаиг
шапгалы охуйур: «Гантуралы эялди, qара
шапгалы тякура салам верди». Бизъя, дцрцстц будур, шайга/шайка мяна
вермир.
495
ТОФИГ ЩАЪЫЙЕВ
АЗЯРБАЙЪАН
ЯДЯБИ ДИЛИНИН
ТАРИХИ
(I hissə)
Бакы – «Елм» – 2012
«ЕЛМ»
РЕДАКСИЙА-НЯШРИЙЙАТ
ВЯ ПОЛИГРАФИЙА МЯРКЯЗИ
Директор:
Шириндил Алышанлы
Компцтер
тяртибчиси:
Насир Алышанлы
Техники
редактор:
Сябущи Гящряманов
Форматы: 60х90
1
/16. Щяъми: 29,75 ч.в.
Тиражы: . Сифариш № 126.
Гиймяти мцгавиля ясасында
«Елм» РНПМ-нин мятбяясиндя чап едилмишдир
(Истиглалиййят, 8) .