Darabe meselen : örnek verdi, isnad etti



Yüklə 1,08 Mb.
səhifə83/100
tarix24.05.2020
ölçüsü1,08 Mb.
#31493
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   ...   100
Arab Azer1


ve lâ turhık-nî

: ve bana yükleme,

ve lâ tusa'ir

: ve çevirme

ve lâ tus'elu

: ve sana sorulmaz

ve lâ tus'elûne

: ve size sual olunmaz, sorulmaz

ve lâ tusmiu

: ve duyuramazsın, işittiremezsin

ve lâ tuştıt

: ve haksızlık etme, aşırı gitme

ve lâ tutı'

: ve itaat etme

ve lâ tutıı

: ve itaat etme

ve lâ tutîû

: ve itaat etmeyin

ve lâ tuzlemûne

: ve zulmedilmezsiniz, haksızlığa uğramazsınız

ve lâ uşrike

: ve ben şirk koşmam

ve lâ uşriku

: ve ben şirk koşmam, ortak koşmam

ve lâ vâkın

: ve bir koruyucu yoktur

ve lâ yadribne

: ve vurmasınlar

ve lâ yadurru-hum

: ve zarar vermez

ve lâ yadurru-kum

: ve size zararı olmaz

ve lâ yagteb

: ve gıybetini yapmasın (arkasından çekiştirmesin)

ve lâ yagurrenne-kum

: ve sakın sizi aldatmasın

ve lâ yahîku

: ve isabet etmez, ulaşmaz

ve lâ yahıllu

: ve helâl olmaz

ve lâ yahrucne

: ve çıkmasınlar

ve lâ yahsebe-enne

: ve sakın zannetmesinler

ve lâ yahşevne

: ve korkmazlar

ve lâ yahuddu

: ve teşvik etmez, etmiyordu

ve lâ yahyâ

: ve canlanmaz, yaşamaz, hayy olmaz (olamaz)

ve lâ yahyâ

: ve yaşamaz, hayat bulmaz

ve lâ yahzenne

: ve mahzun olmazlar, hüzünlenmezler

ve lâ yahzun-ke

: ve seni mahzun etmesin

ve lâ yaktulne

: ve (kadınları) öldürmemesi

ve lâ yaktulûne

: ve öldürmezler

ve lâ ya'sîne-ke

: ve (kadınlar) sana asi olmasınlar

ve lâ yasudde- enne-kum

: ve sakın sizi engellemesin, men etmesin

ve lâ yasuddunne-ke

: ve sakın seni alıkoymasınlar

ve lâ yazlimu

: ve zulmetmez

ve lâ ye'be

: ve çekinmesin

ve lâ yecidûne

: ve bulamazlar

ve lâ yegurrenne-kum

: ve sakın sizi aldatmasın

ve lâ yehtedûne

: ve hidayete ermezler

ve lâ yekâdu

: ve olmayacak, olamayacak

ve lâ yekûnû

: ve olmayın

ve lâ yelidû

: ve doğurmazlar

ve lâ yeltefit

: ve yüzünü (arkaya) çevirmesin, arkasına dönüp bakmasın

ve lâ yemliku

: ve malik değildir, gücü yetmez

ve lâ yemlikûne

: ve malik değiller

ve lâ ye'mure-kum

: ve size emretmez

ve lâ yenfeu-hum

: ve onlara fayda veren şeyler

ve lâ yenkudûne

: ve bozmazlar

ve lâ yensâ

: ve unutmaz

ve lâ yentaliku

: ve dönmüyor

ve lâ yenzuru

: ve nazar etmeyecek, bakmayacak

ve lâ yerciûne

: ve geri dönmezler

ve lâ yerdâ

: ve razı olmaz

ve lâ yertâbe

: ve şüphe etmesin

ve lâ yes'el-kum

: ve sizden istemez

ve lâ yes'elu

: ve sormaz

ve lâ yeşfeûne

: ve şefaat etmezler

ve lâ yeşkâ

: ve şâkî olmaz

ve lâ yesmeu

: ve işitmezler

ve lâ yesrıkne

: ve (kadınların) hırsızlık yapmaması

ve lâ yestahsirûne

: ve onlar yorulmazlar

ve lâ yestakdimûne

: ve evvele (öne) alınmaz

ve lâ yestetîûne

: ve güçleri yetmez, yapamazlar, muktedir değildirler

ve lâ ye'teli

: ve kusur etmesin, yemin etmesin

ve lâ yetemennevne-hû

: ve onu temenni edemezler

ve lâ yetesâelûne

: ve birbirlerini sormazlar, sorulmazlar

ve lâ ye'tîne

: ve (kadınların) getirmemesi, yapmaması

ve lâ yettehize

: ve edinmeyelim

ve lâ ye'tûne

: ve gelmezler

ve lâ ye'tûne-ke bi

: ve sana gelmedi, getirmediler

ve lâ yeûdu-hu

: ve ona ağır, zor gelmez

ve lâ yeûdu-hu

: ve ona ağır, zor gelmez

ve lâ yezâlu

: ve zail olmaz (devam eder)

ve lâ yezâlu

: ve zail olmaz, devam eder

ve lâ yezâlûne

: ve devam edecek (bitmeyecek, zail olmayacak)

ve lâ yezîdu

: ve artırmaz

ve lâ yeznîne

: ve (kadınların) zinada bulunmaması

ve lâ yeznûne

: ve zina yapmazlar

ve lâ yubdîne

: ve açmasınlar

ve lâ yubsıru

: ve görmeyen

ve lâ yucâru

: ve korunmaz, korunmaya ihtiyacı olmaz

ve lâ yudârra

: ve zarar verilmesin

ve lâ yufli-hu

: ve felâha eremez, kurtuluşa eremez, iflâh olmaz

ve lâ yugnî

: ve fayda vermez

ve lâ yugnî

: ve fayda vermez, faydası olmaz

ve lâ yugnî

: ve fayda vermez

ve lâ yugnî an-ke

: ve sana faydası olmayan

ve lâ yuhaffefu

: ve hafifletilmez

ve lâ yu'hazu

: ve alınmaz

ve lâ yuhıbbûne-kum

: ve onlar sizi sevmezler

ve lâ yuhîtûne

: ve ihata edemez, kavrayamaz,

ve lâ yukbelu

: ve kabul edilmeyecek, kabul edilmez

ve lâ yukellimu-hum(u)

: ve onlarla konuşmaz

ve lâ yulekkâ-hâ

: ve ona mülâki olmaz, kavuşmaz

ve lâ yu'minu

: ve inanmaz

ve lâ yunebbiu-ke

: ve sana haber vermez

ve lâ yunkasu

: ve eksiltilmez, kısaltılmaz

ve lâ yunkızû-ni

: ve beni kurtaramazlar

ve lâ yunzifûne

: ve sarhoş olmazlar

ve lâ yureddu

: ve geri döndürülmez

ve lâ yurîdu

: ve dilemez, istemez

ve lâ yus'elu

: ve sorulmaz

ve lâ yûsiku

: ve bağlamaz

ve lâ yuş'ırenne

: ve sakın sezdirmesin, hissettirmesin, farkına vardırmasın

ve lâ yuslihûne

: ve ıslâh etmiyorlar, ıslâh etmezler

ve lâ yuşriku

: ve ortak etmez

ve lâ yuzekkî-him

: ve onları tezkiye etmez, temize çıkarmaz, temizlemez

ve lâ yu'zenu

: ve izin verilmez

ve lâ yuzlemûne

: ve zulmedilmezler

ve lahme

: ve et

ve lahme el hınzîri

: ve domuz eti

ve lahmi

: ve eti

ve lahmin

: ve et

ve laibun

: ve oyun

ve lâkin

: ve lâkin, fakat, ancak

ve lâkin kâne

: ve lâkin, fakat ... oldu

ve lâkini

: ve lâkin, fakat

ve lâkin-nâ

: ve lâkin biz, ancak biz

ve lâkinne

: ve ama, lâkin, fakat

ve lâkinne allâhe

: ve ancak Allah

ve lâkinne-kum

: ve lâkin siz, fakat siz

ve lâkin-nî

: ve fakat ben

ve lakkâ-hum

: ve onları kavuşturdu

ve lâte

: ve değil

ve le

: ve elbette, mutlaka, gerçekten

ve le abdun

: ve elbette bir köle

ve le azâbu el âhıreti

: ve elbette ahiret azabı

ve le bi'se

: ve elbette, mutlaka kötü

ve le bi'se

: ve elbette, gerçekten kötü

ve le ecru el âhıreti

: ve elbette ahiret mükâfatı

ve le ecrul âhıreti

: ve mutlaka, ahiretin ecri (mükâfatı)

ve le el âhıretu

: ve muhakkak ahiret

ve le emetun

: ve elbette bir cariye

ve le emetun

: ve elbette bir cariye

ve le in

: ve eğer gerçekten olursa, olsa

ve le in kûtılû

: ve eğer gerçekten savaşsalar

ve le in rudidtu

: ve eğer ben geri döndürülürsem (döndürülsem bile)

ve le initteba'te (in itteba'te)

: ve elbette tâbî olursan

ve le muli'te

: ve sen mutlaka dolardın

ve le nasbirenne

: ve elbette sabredeceğiz

ve le nebluvenne-kum

: ve sizi mutlaka imtihan edeceğiz

ve le necziyenne

: ve mutlaka karşılığını vereceğiz, mükafatlandıracağız

ve le necziyenne-hum

: ve mutlaka, ellbette onlara karşılığını vereceğiz, mükâfatlandıracağız

ve le ni'me

: ve elbette ne güzeldir

ve le nuskinenne-kum

: ve sizi yerleştireceğiz

ve le ta'lemunne

: ve mutlaka öğreneceksiniz

ve le ta'lunne
(alâ)

: ve gerçekten üstün geleceksiniz, gâlip geleceksiniz
: (üstün, geldi)

ve le ta'rifenne-hum

: ve onları mutlaka tanırsın

ve le tecidenne-hum

: ve mutlaka onları bulursun

ve le tus'elunne

: ve elbette sorulacaksınız, sorgulanacaksınız

ve le ugviyenne-hum

: ve mutlaka onları azdıracağım

ve le usallibenne-kum

: ve mutlaka sizi asacağım

ve le yekûne

: ve mutlaka olacak, olarak

ve le ye'tiyenne-hum

: ve mutlaka onlara gelecek

ve le yubeddilenne-hum

: ve onlara mutlaka çevirecek

ve le yumekkinenne

: ve mutlaka sağlamlaştıracak

ve lealle-hum

: ve umulur ki böylece onlar

ve lealle-kum

: ve umulur ki siz, böylece siz

ve lebiste

: ve sen kaldın

ve lebiste

: ve sen kaldın

ve lebisû

: ve kaldılar

ve ledeynâ

: ve katımızda, yanımızda, nezdimizde

ve ledeynâ

: ve katımızda

ve lehâ

: ve ona, onun var

ve lehu

: ve onundur, ona aittir

ve lehu ed dînu

: ve dîn onundur

ve lehuhtilâfu (lehu ihtilâfu)

: ve ihtilâf, karşılıklı dönüşüm ona ait

ve lehum

: ve onlar için, onlara, onların vardır

ve lehumullâ'netu (lehum el lâ'netu)

: ve lânet onlar içindir

ve lehunne

: ve onların (kadınların) vardır

ve lehunne

: ve onların (kadınların) vardır

ve lehvun

: ve oyun, eğlence

ve lehvun

: ve oyalanma, eğlence

ve lein

: ve eğer

ve lekad

: ve andolsun ki

ve leke

: ve sana

ve lekum

: ve sizin için (vardır)

ve lekum el veylu

: ve size yazıklar olsun

ve lel leylu (ve lâ el leylu)

: ve gece olmaz (olamaz)

ve lem

: ve değil, olmadı

Yüklə 1,08 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   ...   100




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin