Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
400
üçün yaradılmışdır: yaşa!" – Əksinə, poetik ədalət adlandırılan
tələb faciənin və hətta dünyanın mahiyyətinin qətiyyən
anlaşılmamasına əsaslanmışdır. O, özünün bütün bayağılığında
doktor Samuil Consonun Şekspirin ayrı-ayrı pyeslərini məruz
qoyduğu tənqiddə qaba bir tərzdə çıxış edir
47
; o, bu tənqidlə
həmin tələbə münasibətdə tam etinasızlıqdan olduqca
sadəlövhcəsinə şikayətlənir, bununsa, əlbəttə ki, yeri var, – zira
Ofelya, Dezdemona, Kordeliyaların nə günahları vardı? Amma
yalnız səthi, optimist, protestant-rasionalist və ya, əslində
yəhudi dünyagörüşü poetik ədalət tələb etmək və onun həyata
keçirilməsində özünə məmnuniyyət bulmağa qabildir
48
.
Faciənin həqiqi mənası isə daha dərin baxışdan ibarətdir:
qəhrəman tərəfindən yuyulan, – onun şəxsi günahları deyildir,
əzəli günahdır, yəni, mövcudluğunun özünün günahıdır:
Axı dünyadakı ən pis günah –
Bu dünyaya doğulmaqdır, –
Kalderon bunu birbaşa deyir
49
.
Faciənin yaradılması ilə bağlı mən yalnız bircə qeydi
özümə rəva bilərdim. Yalnız böyük bədbəxtliyin təsviri faciə
üçün mühümdür. Amma şairin bu təsviri həyata keçirdiyi
müxtəlif yollar üç kateqoriyaya aid edilə bilər. Əvvəla, o,
xarakterin bədbəxtliyin səbəbinə çevrilən, özünün qeyri-adi,
mümkün son həddə qədər gəlib yetişən yamanlığını, bədliyini
təsvir edə bilər; bu qəbildən olan nümunələr – III Riçard,
"Otello"da Yaqo, "Venesiya taciri"ndə Şeylok, Frans Moor,
Evripidin Fedrası, "Antiqona"da Kreon və s. ola bilər. İkincisi,
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
401
bədbəxtlik kor taledən, yəni təsadüfdən və səhvdən də doğula
bilər; bu qəbildən olan həqiqi nümunə kimi Sofoklun Çar Edipi,
sonra "Traxinyanlalar" və ümumiyyətlə, qədim müəlliflərin
əksər faciələri çıxış edə bilər, yeni faciələr içərisində isə –
"Romeo və Cülyetta", Volterin "Tankred"i, "Messina gəlini.»
Nəhayət, üçüncüsü, bədbəxtlik sadəcə olaraq fəaliyyət göstərən
şəxslərin bir-birinə nisbətən vəziyyətindən, onların qarşılıqlı
əlaqələrindən də yarana bilər, belə ki, bunun üçün əsla nə
müdhiş yanılma, nə eşidilməmiş təsadüf, nə də insan bədliyinin,
yazıqlığının son hədlərinə gəlib yetişən xarakter lazım deyildir:
sadəcə olaraq bir çox hallarda baş verən adi şəraitlərdə adi
əxlaqi mənada başa düşülən xarakterlər öz aralarında elə
münasibətlərdə qoyulurlar ki, onların vəziyyəti onları şüurlu
olaraq və qəsdən bir-birinə böyük pislik etməyə məcbur edir, və
bu zaman heç bir tərəf müstəsna olaraq haqsız olmur. Mənə elə
gəlir ki, faciənin bu sonuncu növü iki başqa növdən müqayisə
olunmaz dərəcədə daha üstündür, zira o, ən böyük bədbəxtliyi
bizə istisna şəklində deyil, şəraitin və ya müdhiş, idbar
xarakterlərin nadir hallarda birləşməsinin məhsulu kimi deyil,
demək olar ki, qaçılmaz olan, insani əməllərdən və
xarakterlərdən asanlıqla və öz-özlüyündə irəli gələn bir şey kimi
təsvir edir və bədbəxtlik bizi dəhşətə gətirən yaxınlıqda özünü
məhz bununla üzə çıxardır. Və əgər faciənin iki başqa növündə
amansız tale və dəhşətli kin bizə qorxunc, amma bizi yalnız
uzaqdan hədələyən, bizim şəxsən üz çevirmədən sovuşdura
biləcəyimiz qüvvələr kimi görünürdüsə, sonuncu növ bizə əyani
surətdə göstərir ki, xoşbəxtliyi və həyatı darmadağın edən bu
qüvvələr istənilən an bizim özümüzü də yaxalaya bilər və ən
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
402
böyük əzab, öz mahiyyəti etibarı ilə bizim taleyimizə də toxuna
bilən hadisələr çəlpəşiyinin, bizim özümüzün də, ehtimal ki, edə
biləcəyimiz əməllərin nəticəsi olur, odur ki, biz ədalətsizlikdən
şikayət etmək hüququna da malik olmazdıq, – və indi biz
özümüzü bütün dəhşəti ilə cəhənnəmin dibində hiss edirik.
Amma bu sonuncu növdən olan faciəni ərsəyə gətirmək də
qeyri-adi dərəcədə çətindir, ona görə ki, burada vasitələrin və
hərəkətverici səbəblərin cüzi sərfi, onların sadəcə olaraq yalnız
yanaşı qoyulması və paylanması ilə güclü təəssürat yaratmaq
tələb olunur: elə buna görə də, hətta bir çox ən yaxşı faciələrdə
belə bu çətinlikdən tamamilə yan keçilmişdir. Bu növün ən
mükəmməl nümunəsi olaraq hər halda bir pyesi göstərmək
mümkündür ki, həmin o böyük ustadın bir çox başqa pyesləri
onu başqa cəhətlərdən əhəmiyyətli dərəcədə ötüb keçmişdir:
bu, "Klaviqo"dur. Müəyyən dərəcədə "Hamlet" də buraya
aiddir, əgər qəhrəmanın yalnız Laertə və Ofeliyaya münasibəti
nəzərdə tutulursa; "Vallenşteyn" də, həmçinin bu üstünlüyə
malikdir; "Faust" bütövlükdə bu növə məxsusdur, əgər
əhvalatın əsas məqamını Qretxen və onun qardaşı ilə bağlı
hadisədə görsək; Kornelin "Sid"i də belədir, amma onda yalnız
o faciəvi çözüm çatmır ki, buna Maksın və Teklıanın analoji
münasibətləri malikdir
*
.
§ 52
*
II cildin 37-ci fəsli buraya aiddir .
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
403
Biz bütün sənətləri o ümumilikdə nəzərdən keçirdik ki,
bu, bizim nöqteyi-nəzərə uyğun gəlir, biz bu nəzərdən
keçirməni memarlıq sənətindən başladıq, memarlıq sənətinin
özlüyündə məqsədi kütlənin susqun, şüursuz, qanunauyğun
meyli kimi ifadə olunan, amma, artıq özünü ikiləşdirməni və
mübarizəni (yəni, ağırlıq və ətalət arasındakı mübarizəni)
təzahür etdirən iradənin görüntüsünün ən aşağı pilləsində onun
təcəssümünün aydınlaşdırılmasıdır. Sənətlərin ümumilikdə
nəzərdən keçirilməsini isə biz burada faciə ilə tamamladıq, faciə
iradənin təcəssümünün ali pilləsində bu özü ilə ixtilafı qarşımıza
bizi dəhşətə salan miqyası və aydınlığı ilə çıxarır. Amma biz
görürük ki, incəsənətin bir növü hər halda tədqiqatlarımıza
daxil olmadı, belə ki, şərhimizin sistematik rabitəsində onun
üçün münasib yer tapılmadı: bu, – musiqidir. O, bütün başqa
sənətlərdən tamamən ayrıca bir yerdə dayanır. Biz onda
dünyamızın varlıqlarının hansısa ideyasının təqlidini, yenidən
canlandırılmasını görmürük; və bununla belə o, - böyük və gözəl
sənətdir, insan ruhuna elə güclü təsir göstərir və ümumi bir dil
olaraq elə tam bir şəkildə və dərindən başa düşülür ki, öz
aydınlığı ilə hətta əyani dünyanın dilindən də üstündür ki, –
şübhəsiz, biz onda Leybnitsin ona verdiyi tərifdən daha çox şey,
exercitium arithmeticae occultum nescientis se numerare animi
[nəyi hesabladığını bilməyən ruhun şüursuz riyazi çalışması+
olmaqdan daha çox şey görməliyik
*
, – Leybnits tamamilə haqlı
idi, amma, o ölçüdə haqlı idi ki, bu ölçü daxilində o, yalnız onun
bilavasitə və xarici mənasını, onun qabığını nəzərdə tuturdu.
Amma əgər o, yalnız bundan ibarət olsaydı, onda onun verdiyi
*
Leibnitii epistolae, collectio Kortholti, ep. 154.
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
404
zövq, məmnunluq bizim riyazi çalışmanı düzgün həll etdiyimiz
zaman duyduğumuz məmnunluğa oxşar olmuş olardı, və o, o
daxili fərəh hissi ola bilməzdi ki, bunu bizə varlığımızın məhrəm
dərinliyinin ifadəsi verir. Buna görə də, biz estetik nəticəni
nəzərdə tutan nöqteyi-nəzərimizdən, ona xeyli daha ciddi və
daha dərin məna verməliyik: o, dünyanın bizim mənimizin
daxili mahiyyətinə aiddir və bu mənada musiqinin şamil oluna
biləcəyi ədədi münasibətlərə işarə olunan deyil, yalnız işarədir.
Onun dünyaya müəyyən mənada təsvirin təsvir edilənə, surətin
orijinala münasibətinə oxşar bir münasibət göstərməli olması
barədə, biz, bu əlamətin xas olduğu və təsiri musiqinin təsiri ilə
eyni qəbildən olan digər sənətlərlə analogiya əsasında
mühakimə yürüdə bilərik. Musiqi yalnız daha güclü və sürətlidir,
daha artıq qaçılmaz və qarşısıalınmazdır. Və dünyanın onun
tərəfindən yenidən yaradılması çox intim, sonsuz dərəcədə
həqiqi və doğru olmalıdır, zira hər bir kəs onu ani olaraq başa
düşür; və artıq bununla da o, həmin o məlum qüsursuzluğu
aşkara çıxarır ki, onun forması tamamilə ədədlərlə ifadə olunan
müəyyən qaydalara müncər edilə, gətirilib çıxarıla bilər və o,
musiqi olmaqdan tamamilə qalmadan, bu qaydalardan yan keçə
bilməz. Və hər halda musiqi və dünya arasında toxunma
nöqtəsinin, harada olması o,münasibət ki, onun üzündən
dünyanın təqlidi və ya onun yenidən yaradılması kimi təzahür
olunur, bu, çox dərinlərdə gizlənir. Musiqi ilə bütün zamanlarda
məşğul olmuşlar, amma bu barədə özlərinə hesabat
verməmişlər: onun bilavasitə anlaşılmasınaına qane olaraq, bu
bilavasitə anlamanın mücərrəd olaraq dərk olunmasından
imtina etmişlər.
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
405
Öz ruhunu bütövlükdə müxtəlif növlərində musiqi
təəssüratlarının ixtiyarına verərək və sonra refleksiyaya və
fikirlərimin bu kitabda şərh olunan gedişinə qayıdaraq, mən
onun daxili mahiyyətinin və dünyanın onun tərəfindən yenidən
yaradılması xarakterinin sirrini tapdım, bu yenidən yaradılma,
canlandırma analogiyanın təsiri üzündən zəruri şəkildə güman
olunur. Həmin bu sirrin tapılması məni və tədqiqatlarımı
tamamilə qane edir və bu o kəslər üçün inandırıcı olacaqdır ki,
onlar məni izləmişlər və mənim dünyaya baxışımla razıdırlar.
Amma bu açmanı, tapıntını sübut etməyi mən mahiyyəti etibarı
ilə qeyri-mümkün hesab edirəm, zira o, musiqinin bir təsəvvür
kimi o şeyə olan münasibətini qəbul edir və müəyyənləşdirir ki,
o, mahiyyəti etibarı ilə heç bir vaxt təsəvvür ola bilməz və tələb
edir ki, musiqidə bu və ya digər orijinalın surətini görsünlər, bu
orijinalın özü isə heç bir vaxt bilavasitə olaraq təsəvvür ola
bilməz. Elə buna görə də, başlıca olaraq sənətlərin nəzərdən
keçirilməsinə həsr olunmuş bu üçüncü kitabın sonunda
möcüzəvi səs sənətinin mənim tərəfimdən tapılmış sirrini şərh
etməklə məhdudlaşmalıyam, öz baxışımın təsdiqini və ya
inkarını isə hər bir oxucuda qismən musiqi, qismənsə mənim
tərəfimdən bu əsərdə şərh olunan vahid fikir yaradılması
təəssüratının ixtiyarına buraxmalıyam. Musiqinin mənası ilə
bağlı qarşıda duran təsvirin tam inamla qəbul olunmasından
savayı, məncə, bu təsvir barədə uzun sürən davamlı
düşüncələrlə tez-tez dərindən musiüi dinləmək zəruridir, bunun
üçün isə hər halda mənim tərəfimdən artıq şərh olunan bütün
fikirlərlə yaxından tanış olmaq tələb olunur.
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
406
İradənin adekvat təcəssümü olaraq Platon ideyaları çıxış
edir; bu ideyaların dərkinə ayrı-ayrı şeylərin təsviri (zira bütün
bədii əsərlər buraya aiddir) yolu ilə nail olmaq yalnız dərk edən
subyektin uyğun dəyişilməsi zamanı mümkündür, – bütün
başqa sənətlərin məqsədi, bax, budur. Beləliklə, onların hamısı
iradəni yalnız vasitəli, dolayı olaraq – ideyalar vasitəsilə
obyektivləşdirirlər; bizim dünyamız principium individuationis ə
(özlüyündə fərd üçün mümkün olan idrak formasına) daxil olma
vasitəsilə ideyaların çoxluq halında təzahüründən başqa bir şey
olmadığından
onda musiqi, ideyalara aidiyyəti olmadan,
təzahürlər dünyasından da qətiyyən asılı olmayaraq, ona heç bir
məhəl qoymadan, müəyyən dərəcədə, hətta əgər dünya
qətiyyən heç olmasaydı belə mövcud ola bilərdi, başqa sənətlər
barəsində isə bunu demək olmaz. Musiqi – dünyanın özü kimi,
ideyalar kimi bütün iradənin bilavasitə təcəssümü və izidir,
ideyaların çoxsaylı təzahürü isə ayrıca şeylərin dünyasını təşkil
edir. təcəssümü Deməli musiqi, başqa sənətlərin əksinə olaraq,
ideyaların izi deyildir, iradənin özünün izidir ki, onun da
obyektliyi ideyalardır; elə buna görə də, musiqinin təsiri başqa
sənətlərin təsirindən daha qüdrətli və daha dərindir: axı
sonuncular yalnız kölgə barəsində o, isə – varlıq barəsində
danışır. Amma ideyalarda və musiqidə eyni iradə obyektivləşdiyi
üçün (yalnız bu sahələrin hər birində tamamilə müxtəlif tərzdə),
musiqi ilə təzahürü çoxluqda və qeyri-mükəmməllikdə qarşıda
duran dünya olan ideyalar arasında, şübhəsizdir ki, hər halda
paralelizm, analogiya mövcuddur, baxmayaraq ki, bu, bilavasitə
olmayan bənzəmədir. Bu analogiyanı göstərmə mənim
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
407
predmetimin tutqunluğu ucbatından çətin olan fikrimi daha
asan anlamağa kömək edəcəkdir.
Harmoniyanın ən aşağı tonlarında, onun bas (bəm)
səsində, mən iradənin təcəssümünün aşağı pillələrini, qeyri-
üzvi təbiəti, planet kütləsini görürəm. Bütün yüksək, mütəhərrik
və daha doğrusu, tədricən yavaşıyan tonları, məlum olduğu
kimi, aşağı əsas tonun kənar rəqslərindən doğulan kimi hesab
etmək lazımdır, əsas tonun səslənməsini onlar həmişə sakitcə
müşayiət edirlər; və bu, harmoniyanın qanunudur ki, bas
notuna yuxarıdan yalnız o notlar gələ bilər ki, onlar həqiqətən
öz- özlüyündə onunla (onun sons harmoniques *obertonları+)
eyni zamanda, onun kənar rəqslərinin nəticəsi kimi səslənir
50
.
Bu, onunla analogiya təşkil edir ki, təbiətin bütün cisimlərini və
sistemlərini planet kütləsindən ardıcıl inkişaf prosesində
meydana çıxan kimi qiymətləndirmək lazımdır: o, – onların
daşıyıcısıdır, həm də onların mənbəyidir; daha yüksək tonlar da
əsas basa qarşı elə həmin münasibətdədir
51
. Tonun yüksəkliyi
sərhədə malikdir, bundan o tərəfə artıq heç bir səs eşidilmir;
bu, ona uyğun gəlir ki, heç bir materiya forma və xassələr
olmadan, yəni bundan sonra izah edilə bilməyən bu və ya başqa
qüvvənin aşkarlanması olmadan qavranılmır, həmin bu qüvvədə
də müəyyən ideya ifadə olunur və ya daha ümumi şəkildə
deyilsə, heç bir materiya qətiyyən tamamilə iradəsiz ola bilməz:
deməli, ona oxşar olaraq ki, o, özlüyündə tondan yüksəkliyin
müəyyən
dərəcəsi
ayrılmazdır,
eləcə
də
iradənin
aşkarlanmasının müəyyən dərəcəsi materiyadan ayrılmazdır.
Beləliklə, bizim nöqteyi-nəzərdən, harmoniyada əsas bas odur
ki, dünyada o, – qeyri-üzvi təbiətdir, bütün hər bir şeyin ona
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
408
əsaslanmış olduğu və bütün hər bir şeyin ondan törənmiş
olduğu və inkişaf etdiyi ən kobud kütlədir. Bunun ardınca
qeyd etmək lazımdır ki, müşayiət edən səslərin harmoniya təşkil
edən məcmusunda bas və melodiyanı səslə ifa edən aparıcı
arasında, mən ideyaların bütün pillələrini görürəm, o pilləkənin
pillələrini ki, iradə onlarda obyektivləşir. Basa ən yaxın olan
tonlar – bu pilləkənin ən aşağı pillələridir, hələ ki, qeyri-üzvi,
amma artıq çoxcəhətli təzahür olunan cisimlərdir; yuxarıda
yerləşən səslər mənim gözlərimdə bitki və heyvan aləmlərinin
nümayəndələridir. Səs qammasının müəyyən intervalları
iradənin təcəssümünün müəyyən pillələrinə, təbiətdə müəyyən
növlərə paraleldir. İntervalların hesabi düzgünlüyündən
temperasiya və ya düzüm seçimindən irəli gələn kənara çıxma
52
fərdin növ üçün səciyyəvi olan quruluşdan kənara çıxmasına
analojidir; bundan da daha çox deyilsə, tonların xalis olmayan
ahəngsizləşdirici, müəyyən intervalı verməyən üst-üstə
düşməsini iki heyvan növündən və ya insandan və heyvandan
doğulan eybəcər monstrlar ilə müqayisə etmək olar. Amma
bütün bu, harmoniyanı təşkil edən bas və müşayiət edən
səslərdə o əlaqələndirici ardıcıllıq çatmır ki, ona yalnız
melodiyanı oxuyan yuxarı səs malikdir: sürətli və yüngül
melodik dönüşlər və gedişlər tək ona xasdır, halbuki, bütün
başqaları, hər biri özlüyündə müstəqil əlaqə ilə fərqlənmədən
xeyli asta hərəkət edirlər. Ən böyük çətinliklə aşağı bas, kobud
kütlənin nümayəndəsi hərəkət edir: onun yüksəlməsi və enməsi
yalnız böyük pillələr, bircə saniyə belə o yan-bu yan olmadan
53
tersiya, kvarta, kvinta üzrə baş verir. Olsa-olsa bu iki
kontrapunktla yeri dəyişdirilmiş bas olanda mümkündür. Bu
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
409
asta hərəkət ona həm də fiziki cəhətdən xasdır: sürətli
ruladaları və ya trelləri aşağı registrdə, hətta təsəvvür etmək
belə olmaz. Müşayiət edən daha yüksək səslər sürətli, amma
hələ ki, melodik qarşılıqlı əlaqə və mənalandırılmış ardıcıllıq
olmadan hərəkət edirlər, onlar heyvan dünyası ilə paralel
gedirlər. Müşayiət edən bütün səslərin rabitəsiz axını və
qanunauyğun müəyyənliyi o fakta analojidir ki, kristaldan ən
mükəmməl heyvana kimi bütün qeyri-zəkavi dünyada heç bir
varlıq onun həyatını mənalandırılmış bir bütövə çevirə bilən
həqiqi rabitəli şüura malik deyildir, heç bir varlıq mənəvi
inkişafın ardıcıllığını tanımır, heç biri təşkilatlanmada
mükəmməlləşmir, onların hamısı eyni ahəngdə, bütün
yaşamlarda türlərinin həmişə olduğu kimi, möhkəm qanunla
müəyyənləşərək mövcuddurlar. Nəhayət, melodiyada, bütövü
sərbəst qarışıqlıq içərisində öz ardınca aparan, vahid fikrin
fasiləsiz,
mənalı
əlaqəsində
əvvəldən
axıra
kimi
məhdudlaşdırılmayan özbaşınaqlıqda, ixtiyarilikdə inkişaf edən
və bütövü təsvir edən əsas yüksək səsdə mən iradənin
obyektivasiyasının ali pilləsini, insanın mənalandırılmış həyatını
və canatmasını görürəm. İstedadı olan insanın daimi irəli
baxmasına və arxaya nəzər salmasına oxşar olaraq, öz
gerçəkliyini və özünün saysız-hesabsız imkanlarını həyata
keçirməsi nəticəsində insanın bir bütöv həyat yolu keçməsinə
uyğun olaraq, yalnız melodiya əvvəldən sona qədər
mənalandırılmış və məqsədəuyğun rabitəliliyə malikdir. O,
beləliklə, şüurla işıqlandırılmış, gerçəklikdəki izi onun əməllər
sırası olan iradənin tarixcəsini danışır; amma o, daha çox şey
danışır: o, iradənin intim tarixcəsini üzə çıxarır, hər hansı bir
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
410
oyanışın, hər hansı bir canatmanın, onun hər hansı bir
hərəkətinin, zəkanın geniş və mənfi hiss anlayışı altında
birləşdirdiyi, amma öz mücərrədliyində artıq qavramaq
qüvvəsində olmadığı bütün hər bir şeyin mənzərəsini yaradır.
Elə buna görə də, həmişə belə demişlər ki, söz zəkanın dili
olduğu kimi, musiqi də – hissin və ehtirasın dilidir: artıq Platon
ona “melodiyaların qəlbin həyəcanlarını təqlid edən hərəkəti"
kimi tərif vermişdir (De leg. VIII), və Aristotel deyir: "Niyə
ritmlər və melodiyalar, sadə səslər olduqları halda, ruhun
hallarına, ovqatlarına bu qədər oxşayırlar?” (Probl. S. 19).
İnsanın mahiyyəti ondan ibarətdir ki, onun iradəsi
ödənilir və bir daha can atır və bu fasiləsiz olaraq davam edir,
onun xoşbəxtliyi və rifah halı yalnız ondan ibarət olur ki,
arzudan ödənilməyə və ondan yeni arzuya bu keçid sürətlə baş
versin, zira ödənilmənin ləngidilməsi əzabı, yeni arzunun
ləngidilməsi isə – səmərəsiz həsrət, languor, üzüntü doğurur,
buna oxşar və uyğun olaraq, melodiyanın mahiyyəti - tonikadan
daimi kənarlaşma sapınmadır, minlərlə yolla yalnız harmonik
pillələrə – tersiyaya və dominantaya deyil, həm də mümkün
olan hər cür başqa tonlara, ahəngi pozan septimaya və
həddindən artıq böyük intervallar yaradan pillələrə keçid baş
verir, özü də son nəticədə həmişə tonikaya qayıdılır; bütün bu
yollarda melodiya iradənin müxtəlif meyllərini ifadə edir, amma
o, son nəticədə harmonik pilləyə və ondan da daha çox,
tonikaya nail olma vasitəsilə onun ödənilməsini də ifadə edir.
Melodiya yaratmaq, onda bütün insan arzusu və hissinin dərin
sirlərini açıb göstərmək, – dahinin işidir; onun yaradıcılığı
burada başqa hər hansı bir yerdə ola biləcəyinə nisbətən daha
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
411
aşkardır: o, hər cür refleksiyadan və şüurlu niyyətdən uzaqdır və
ilhamın köməyi ilə meydana çıxarıla bilər. Anlayış incəsənətin
hər bir yerində olduğu kimi, burada da səmərəsizdir; bəstəkar
dünyanın daxili mahiyyətini üzə çıxarır və dünyanın ən dərin
müdrikliyini o dildə ifadə edir ki, bunu onun zəkası başa
düşmür, necə ki, somnambul maqnetizm vəziyyətində olarkən
oyaqlıqda barələrində heç bir anlayışa malik olmadığı şeylər
barədə vəhylər, açıqlamalar etməyi bacarır. Elə buna görə də,
bəstəkarda hansısa başqa sənətkara nisbətən daha çox, insan
sənətkardan tamamilə ayrıdır və ondan fərqlənir. Hətta bu
möcüzəvi sənətin izahı zamanı belə anlayış özünün zəifliyini və
məhdudluğunu aşkara çıxarır, amma mən hər halda
analogiyamızı başa çatdırmağa səy edəcəyəm.
Arzudan ödənilməyə və ondan yeni arzuya sürətli keçid
xoşbəxtlik və rifah olduğu kimi, eləcə də sürətli melodiyalar,
əhəmiyyətli dərəcədə kənaraçıxmalar olmadan, şəndirlər; ləng,
əzablı dissonanslara düşən və yalnız çoxsaylı taktlardan keçərək
yenidən tonikaya gəlib çatan melodiyalar isə qəmgindir, onlar
gecikdirilmiş, çətinləşdirilmiş ödənilmənin analogiyasını təşkil
edirlər. İradənin yeni impulsunun ləngidilməsi, languor davamlı
olaraq saxlanılan tonikadan savayı, özünə başqa ifadə tapa
bilməz; amma onun təsiri tezliklə dözülməz ola bilər: həddindən
artıq monoton, ifadəli olmayan melodiyalar buna yaxındır. Rəqs
musiqisinin qısa, asanlıqla tutulan ifadələri sanki yalnız asanlıqla
əldə oluna bilən, hərgünkü xoşbəxtlik barədə danışır; əksinə,
Allegro maestoso
54
geniş cümlələrdə, uzun gedişlərdə, uzaq
kənaraçıxmalarda uzaq məqsədə yönələn və sonda ona nail
olan daha ciddi və nəcib canatmanı ifadə edir. Adagio
55
hər
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
412
hansı bir xırda xoşbəxtliyə nifrət bəsləyən böyük və nəcib
canatmanın əzabları barəsində danışır. Amma Moll və Dur
56
təsirləri necə də füsunkardır! Necə də heyrətamizdir ki, bircə
yarımton dəyişiklik, böyük tersiyanın meydana çıxması əvəzinə
kiçik tersiyanın meydana çıxması dərhal və qaçılmaz olaraq
ürkək, həsrətli bir hiss doğurur, Dur isə bizi ondan elə o cür, ani
olaraq xilas edir! Adagio böyük kədərin ifadəsinə Mollda nail
olur, sarsıdıcı fəryada çevrilir. Mollda rəqs musiqisi guya xırda
xoşbəxtlikdə uğursuzluq mənasını verir, buna nifrət etmək daha
yaxşı olardı; o, sanki əzablı səylər yolu ilə alçaq bir məqsədə nail
olmadan bəhs edir. Mümkün melodiyaların tükənməzliyi
fərdlərin, fizionomiyaların və həyat yollarının müxtəlifliyində
təbiətin tükənməzliyinə uyğun gəlir. Bir tondan başqasına
əvvəlki ilə əlaqəni tamamilə kəsərək baş verən keçid ölümə
bənzəyir, çünki onun daxilində fərd öz sonunu görür; amma bu
fərddə təzahür edən iradə əvvəllər başqa fərdlərdə təzahür
edərək yaşadığı kimi yaşamaqda davam edir, amma, onların
şüuru birincinin şüuru ilə əlaqəyə malik deyildir.
Amma gətirilən bütün analogiyaları göstərərək, heç bir
vaxt unutmaq olmaz ki, musiqi onlara qarşı birbaşa deyil, yalnız
vasitəli, dolayı münasibətə malikdir, çünki, o, əsla təzahürü
deyil, müstəsna olaraq daxili mahiyyəti, bütün hadisələrin
özlüyündəsini, iradənin özünü ifadə edir. O, elə buna görə də,
bu və ya başqa ayrıca sevinci, bu və ya başqa, kədəri, əzabı,
dəhşəti, şadyanalığı, şənliyi və ya ruhi sakitliyi ifadə etmir: yox,
o, sevinci, kədəri, əzabı, dəhşəti, şadyanalığı, şənliyi və ya ruhi
sakitliyi ümumiyyətlə, onlar necə varsa özlüyündə, müəyyən
dərəcədə in abstracto ifadə edir, onların mahiyyətini hansısa bir
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
413
kənar əlavə və motivlər olmadan ifadə edir. Bununla belə, biz
onu bu sıxılıb çıxarılmış mükəmməllik kvintesensiyasında,
cövhərində başa düşürük. Buradan isə belə alınır ki, o,
fantaziyamız elə asanlıqla oyadır ki, fantaziya bu, bizimlə
bilavasitə olaraq danışan, lakin görünməyən, yalnız musiqi
vasitəsilə canlandırılan ruhlar dünyasını formalaşdırmağa, ona
qan və can verməyə çalışır, yəni onu analoji nümunədə
təcəssüm etdirməyə can edir. Mahnının sözlərlə oxunmasının
və, nəhayət, mətni, buna görə də, heç bir vaxt öz tabeli
rolundan çıxa bilməyən və başlıca amil ola bilməyən operanın
mənbəyi burada yatır, bu mətn musiqini yalnız özünü ifadə
etmək üçün vasitə etməməlidir: bu – yaramaz və səhv
praktikadır və böyük yanılmadır. Zira musiqi hər bir yerdə yalnız
həyatın və onun hadisələrinin cövhərini ifadə edir, amma əsla
hadisənin özünü ifadə etmir, buna görə də, onların fərqləri ona
hökmən təsir göstərməli deyil. Məhz bu, müstəsna olaraq ona
xas olan ümumilik, ciddi müəyyənlik şərti ilə, ona o yüksək
mənanı verir, bu mənaya o, bütün əzablarımıza qarşı panaseya,
yəni ümumi məlhəm kimi malikdir. Beləliklə, əgər, musiqi
həddindən artıq sözlərin ardınca gedirsə və hadisələrə
uyğunlaşırsa, onda o, özgə dildə danışmağa səy edənlərə
bənzəyir. Heç kəs bu səhvdən Rossini qədər yan keçə
bilməmişdir; ona görə də, onun musiqisi sözlərə qətiyyən
ehtiyac duymadan öz məxsusi dilində aşkar və təmiz bir tərzdə
danışır və hətta yalnız bir instrumental ifada belə özünün bütün
qüdrəti ilə təsir göstərir.
Bütün bunların nəticəsində biz hadisələr, təzahürlər
dünyasını, və ya təbiəti və musiqini eyni şeyin iki müxtəlif
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
414
ifadəsi kimi nəzərdən keçirə bilərik, bu şeyin özü isə, beləliklə,
onlar arasında analogiyaların vahid əlaqələndirici həlqəsini
təşkil edir, – bu həlqənin dərk olunması həmin analogiyanın
müəyyənləşdirilməsi üçün zəruridir. Elə buna görə də, dünyanın
ifadəsi kimi nəzərdən keçirilən musiqi - yüksək dərəcədə ümumi
dildir, bu dilin, hətta anlayışların ümumiliyinə münasibəti
demək olar ki, onların – ayrıca şeylərə münasibəti kimidir.
Amma onun ümumiliyi – qətiyyən mücərrədliyin boş ümumiliyi
deyildir, onun tamamilə başqa xarakteri vardır və o, tam və
aydın müəyyənliklə bağlıdır. Bu cəhətdən o, həndəsi fiqurlara və
ədədlərə oxşardır ki, onlar təcrübənin bütün mümkün
obyektlərinin ümumi formaları olaraq bütün a priori olaraq
olanlara tətbiq oluna biləndirlər, bununla belə, mücərrəd
deyillər, əyanidirlər və həmişə müəyyəndirlər. İradənin bütün
mümkün canatmaları,həyacanları və təzahürləri, insanın əziz
tutduğu bütün o məhrəm əməllər ki, zəka onları geniş mənfi
"hiss" anlayışında birləşdirir, – bütün bunlar mümkün
melodiyaların sonsuz çoxluğunda ifadəyə yatır, amma həmişə
yalnız bir formanın ümumiliyində ifadə olunur, məzmun
olmadan, hadisədə deyil, hökmən özlüyündə, – sanki onun
bədənsiz məhrəm ruhu olaraq ifadə olunur. Musiqini bütün hər
bir şeyin həqiqi mahiyyəti ilə əlaqələndirən bu intim
münasibətdən çıxış edilərək o fakt da izah olunur ki, əgər
hansısa bir səhnədə, situasiyada, hansısa əməldə və hadisədə
uyğun musiqi səslənirsə, onda o, bizə sanki onların sirli
mənasını açır və onların doğru və daha yaxşı şərhi olur və kim
özünü bütövlükdə simfoniyanın yaratdığı təəssüratın ixtiyarına
verirsə, ona elə görünür ki, həyatın və dünyanın bütün
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
415
hadisələri onun gözləri qarşısından gəlib keçir, amma özünə
gəldiyi zaman bu oyunla onun qarşısından keçənlər arasında
hansısa bir oxşarlığı göstərə bilmir. Zira musiqi, artıq deyildiyi
kimi, incəsənətin bütün başqa növlərindən onunla fərqlənir ki,
o, hadisələri və ya, daha düzgün deyilsə, iradənin adekvat
obyektliyini əks etdirmir, bilavasitə olaraq iradənin özünü əks
etdirir və beləliklə, dünyada fiziki olan bütün hər bir şey üçün
metafizik olanı, bütün hadisələr üçün – özündə şeyi göstərir. Elə
buna görə də, dünyanı həm öz təcəssümünü tapmış musiqi,
həm də öz təcəssümünü tapmış iradə adlandırmaq
mümkündür; bununla o da izah olunur ki, nəyə görə musiqi
gerçək həyatın və dünyanın hər hansı bir mənzərəsinin və hətta
bir səhnəsinin mənasını, əhəmiyyətini dərhal yüksəldir, – və
əlbəttə ki, o onun melodiyası verilən hadisənin daxili ruhuna
analoji olduğu dərəcədə güclüdür. O məqamda buna
əsaslanmışdır ki, şeiri musiqiyə mahnı şəklində, əyani təsviri –
pantomima şəklində, və ya onların hər ikisini opera şəklində
çevirmək, uyğunlaşdırmaq mümkündür. İnsan həyatının
musiqinin ümumi dili ilə ifadə olunan belə ayrıca mənzərələri
heç vaxt onunla şərtsiz zərurətlə və ya tam uyğunluqla bağlı
deyildir, onunla ixtiyari olaraq seçilmiş nümunənin ümumi
anlayışa münasibətinə oxşar münasibətdədir; onlar gerçəkliyin
müəyyən cizgilərində o şeyi təmsil edirlər ki, musiqi onu xalis
formanın ümumiliyində ifadə edir. Zira melodiyalar, ümumi
anlayışlara oxşar olaraq müəyyən dərəcədə gerçəkliyin
abstraksiyasıdır. Sonuncu, yəni ayrıca şeylərin dünyası, əyani,
xüsusi və fərdi olanı, ayrıca halı gətirir – həm anlayışların
ümumiliyi, həm də melodiyaların ümumiliyi üçün; amma bu iki
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
416
ümumilik məlum cəhətdən bir-birinə əksdir, zira anlayışlar
özlərinə yalnız ilkin seyrdən mücərrədləşmiş formaları, sanki
şeylərin çıxardılmış xarici qabığını daxil edirlər, – yəni əsl
abstraksiyadırlar, halbuki musiqi hər hansı bir formadan öncə
gələn gizli, məhrəm toxumu və ya şeylərin özəyini verir. Bu
münasibəti sxolastiklərin dilində daha yaxşı ifadə etmək
mümkündür: anlayışlar – universalia post rem, musiqi –
universalia ante rem verir, gerçəklik isə – universalia in re
57
.
Məşhur şeirə qoşulan melodiyanın ümumi mənasına başqa,
ixtiyari olaraq seçilmiş söz illüstrasiyaları da onda ifadə olunmuş
ümumiyə eyni dərəcədə uyğun gələ bilər; bax, elə buna görə də,
eyni kompozisiya bir çox misralara müvafiq gəlir, bax, elə buna
görə də, məzhəkə, vodevil bundan yaranmışdır. Ümumiyyətlə,
kompozisiya ilə əyani təsvir arasında əlaqə imkanının özü, artıq
deyildiyi kimi, ona əsaslanır ki, onlar dünyanın eyni daxili
mahiyyətinin yalnız tamamilə müxtəlif ifadələri olaraq çıxış
edirlər. Və budur, belə bir əlaqənin həqiqətən mövcud olduğu
ayrıca halda, yəni bəstəkarın musiqinin ümumi dilində verilmiş
hadisənin məğzini təşkil edən iradə hərəkətlərini izah edə bildiyi
halda mahnının melodiyası, operanın musiqisi çox ifadəli olur.
Amma bəstəkar tərəfindən tapılan bu analogiya onun zəkası
üçün şüursuz olaraq, dünyanın mahiyyətinin bilavasitə
idrakından irəli gəlməli və anlayışların köməyi ilə şüurlu –
bilərəkdən edilən təqlid olmamalıdır. Əks halda, musiqi daxili
mahiyyəti, iradənin özünü ifadə etmir, yalnız onun təzahürünün
surətini qeyri-qənaətbəxş çıxarır, təqlidi musiqidə bu, elə belə
də olur, məsələn, Haydna məxsus olan "İlin fəsilləri"ndə olduğu
kimi; onun "Dünyanın yaradılması" əsəri də belədir, xüsusən
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
417
xarici dünya hadisələrinin bilavasitə təqlidi səslənən yerlərdə
bataliya xarakterli bütün pyeslər də belədir. Bu isə, tamamilə
yolverilməzdir.
Hər cür musiqinin təsvirəgəlməz səmimiliyi, o şey ki,
onun sayəsində o, bizim qarşımızda tamamilə yaxın və bir o
qədər də əbədi uzaq bir behişt kimi, tamamilə anlaşıqlı olan və
o qədər də izah edilə bilməyən kimi dayanır, – bütün bunlar ona
əsaslanır ki, musiqi hansısa reallığın xaricində və onun
əzablarından uzaqlarda bizim varlığımızın bütün məhrəm
hərəkətlərini yenidən canlandırır. Və ona xas olan, onun
bilavasitə sahəsindən gülməli olan bütün hər şeyi tamamilə
çıxaran ciddilik də həmçinin onunla izah olunur ki, onun obyekti
– təsəvvür deyildir ki, aldanmaq və gülmək yalnız ona
münasibətdə mümkündür: yox, onun bilavasitə obyekti –
iradədir, iradə isə mahiyyəti etibarı ilə ən ciddi olandır, o şeydir
ki, bütün hər şey ondan asılıdır. Musiqi dilinin məzmun və
məna ilə zəngin olmasını hətta təkrarlanma işarələri və Da
capo
58
göstərir, onlar söz sənəti əsərlərində dözülməz olmuş
olardılar, burada isə, əksinə, olduqca məqsədəuyğun və
səmərəlidirlər, zira verilmiş yerin tam dərk olunması üçün onu
iki dəfə dinləmək lazımdır.
Əgər musiqinin bütün bu təsvirində mən son dərəcə
ümumi dillə dünyanın o daxili varlığı və özündə şeyini
göstərməyə çalışdımsa ki, bunu biz özlüyündə onun ən aydın
təzahürləriniə görə iradə anlayışında düşünürük və o, onu
eynicinsli materialda – yalnız səslərdə ifadə edir, özü də ən
böyük dəqiqlik və doğruluqla; əgər, bundan sonra, mənim
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
418
baxışıma və məramıma uyğun olaraq, fəlsəfə dünyanın
mahiyyətinin ümumi anlayışlarda tam və doğru bir şəkildə
yenidən canlandırılması və ifadəsi olmaqdan başqa bir şey
deyildirsə, zira bu mahiyyətin tam əhatəli və hərtərəfli
nəzərdən keçirilmiş yalnız belə anlayışlarda mümkündür, – onda
məni izləyən və fikir tərzimi bölüşən oxucu mənim aşağıdakı
sözlərimdə elə bir əhəmiyyətli paradoks görməyəcəkdir: əgər
musiqinin tamamilə düzgün, tam və ən xırda detallara qədər
belə gedib çatan izahını tapmaq müyəssər olsaydı, yəni onun
özü ilə nə ifadə etdiyini anlayışlarda təfsilatı ilə yenidən
yaratmaq nəsib olsaydı, onda bu, eyni zamanda dünyanın da
anlayışlarda mükəmməl surətdə canlandırılması, yenidən
yaradılması və kifayət qədər izah edilməsi olardı və ya ona
(dünyaya) tamamilə uyğun olardı, yəni həqiqi fəlsəfə olmuş
olardı. Və, deməli, Leybnitsin yuxarıda xatırladığımız kəlamı dar
mənada, tamamilə düzgündür, biz musiqinin özümüzün daha
dərin anlamamız ruhunda onu belə parodiya edə bilərdik:
Musica - exercitium metaphysices occultum nescientis se
philosophari animi [musiqi – filosofluq etdiyini bilmədən ruhun
şüursuz metafizik məşqidir]. Zira scire – bilmək – hər yerdə bu
mənanı verir: mücərrəd anlayışlara düzmək. Amma belə ki,
sonradan, Leybnits tərəfindən söylənilən kəlamın dəfələrlə
təsdiq olunmuş doğruluğu üzündən, musiqi, onun estetik və ya
daxili mənası ilə yanaşı, -yalnız xarici, zahiri tərəfdən, xalis
empirik olaraq nəzərdən keçirilən musiqi o böyük ədədləri və
ədədi münasibətləri bilavasitə və in concrete olaraq dərk etmək
vasitəsi olmaqdan başqa bir şey deyildir ki, onları biz,
ümumiyyətlə, yalnız vasitəli, dolayı olaraq, anlayışlarda dərk
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
419
edə bilərik, – onda, musiqiyə dair bu iki son dərəcə müxtəlif və
amma hər halda düzgün baxışı birləşdirərək, biz özümüzdə
ədədlər fəlsəfəsinin mümkünlüyü barədə anlayış yaratmağı
bacarırıq, Pifaqorun, həmçinin də çinlilərin "İ tszin"də fəlsəfə
belə idi, və Sekst Empirik tərəfindən gətirilən ifadəni də bu
mənada şərh etmək olar (Adv. Math. L. VII): τω αριυμω δε τα
παντ` επεοικεν *hər şey ədədə oxşayır+. Və əgər, nəhayət, biz
bu baxışı harmoniyanın və melodiyanın bizim əvvəlki şərhimiz
ilə tutuşdursaq, onda bilərik ki, Sokratın onu müəyyənləşdirmək
istədiyi kimi
59
xalis əxlaq fəlsəfəsi təbiətin izahı olmadan,
harmoniyasız o melodiyaya tam oxşardır kı, bunu Russo
müstəsna dərəcədə arzulayırdı; və bunun əksinə olaraq, etika
olmadan xalis fizika və metafizika melodiyasız xalis harmoniyaya
uyğun gəlir.
Bu epizodik mülahizələrə mən daha bir neçə qeydi əlavə
etmək istərdim, bu qeydlər musiqinin təzahür dünyası ilə
analogiyasına aiddir. Əvvəlki kitabda biz müəyyənləşdirmişdik
ki, iradənin ən yüksək pillədə təcəssümü olan insan yalqız və
təcrid olunmuş şəkildə meydana çıxa bilməzdi, ondan öncə
aşağı pillələr gəlməli idi, onlar da öz növbəsində daha aşağı
pillələr olmasını şərt qoyurlar, musiqi də, iradəni eynilə bu cür
dünyaya oxşar olaraq, bilavasitə olaraq obyektivləşdirir,
mükəmməlliyə yalnız tam harmoniyada nail olur. Melodiyanın
yüksək aparıcı səsinin, təəssürat yaratmaqdan ötrü, ən aşağı
basa qədər bütün başqa səslərin müşayiətinə ehtiyacı vardır, ən
aşağı basda isə onların hamısının mənbəyini görmək lazımdır;
melodiyanın özü tərkib hissə olaraq harmoniyaya daxildir, eləcə
də harmoniya ona; və ona oxşar olaraq ki, musiqi ifadə etmək
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
420
istədiyini yalnız bu üsulla, yalnız tamsəsli bütövdə ifadə edir,
eləcə də vahid və zamandankənar iradə mükəmməl təcəssümü
yalnız bütün pillələrin tam bir şəkildə birləşdirilməsində tapır,
bu pillələr onun varlığını, mahiyyətini durmadan artmaqda olan
aşkarlanmanın sonsuz qammasında açır. Aşağıdakı analogiya da
olduqca diqqətə layiqdir. Əvvəlki kitabdan bildiyimiz kimi,
iradənin bütün təzahürlərinin növlər olaraq bir-birinə
uyğunlaşmasına (elə bu da, teleoloji dünyaseyrinə əsas
vermişdir) baxmayaraq, fərdlər olaraq adı çəkilən təzahürlər
arasında qarşıdurma hər halda aradan qaldırılmamış qalır, bu
qarşıdurma bütün pillələrdə müşahidə olunur və dünyanı eyni
iradənin bütün bu təzahürləri arasında daimi mübarizə
meydanına çevirir, buradan da, onun öz-özü ilə daxili ziddiyyəti
aşkara çıxır. Musiqidə, hətta buna harmonik də də hansısa
uyğunluq vardır. Yəni: tonların tamamilə xalis sistemi mümkün
deyildir, təkcə fiziki cəhətdən deyil, hətta həm də hesabi
cəhətdən. Vasitəsilə tonların ifadə oluna biləcəyi ədədlərin
özləri həllolunmaz irrasionallığa malikdirlər: hətta elə bir
qammanı hesablayıb müəyyən etmək mümkün deyil ki, onun
daxilində heç bir kvinta əsas tona 2-nin 3-ə olan nisbətində
olmuş olsun, hər bir böyük tersiya 4-ün 5-ə, hər bir kiçik tersiya
5-in 6-ya və i.a nsibətində olmuş olsun. Zira əgər tonlar əsas
tona düzgün nisbətdədirlərsə, onda onların bir-birinə nisibəti
artıq düzgün deyildir, ona görə ki, məsələn, kvinta sanki
tersiyanın kiçik tersiyası və i.a. olmalı idi, – qammanın tonları
aktyorlara oxşardırlar, onlar gah bu, gah da başqa rolu
oynamalıdırlar. Elə bu səbəbdən də, düzgün musiqini nəinki
həyata keçirmək, hətta təsəvvür etmək belə mümkün deyildir,
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
421
və buna görə də, hər bir mümkün musiqi mükəmməl xalislikdən
yayınır: o, ona xas olan dissonansları. onları bütün tonlar üzrə
bölüşdürmək, yəni temperasiya
60
vasitəsilə yalnız maskalaya
bilər (Bu barədə bax. Xladni, "Akustika", § 30, və onun "Səslər
haqqında təlimin qısa xülasəsi", səh. 12.
*
)
Mən musiqinin yalnız zaman daxilində və onun vasitəsilə
baş verən qavranılma üsulu ilə bağlı yenə də nəsə əlavə edə
bilərdim, məkanın tam istisna edilməsi şərti ilə və səbəbiyyətin
dərk edilməsi olmadan, yəni dərrakədən asılı olmayaraq: zira
səslər estetik təəssüratı artıq öz təsiri ilə yaradırlar, və seyrdə
olduğu kimi onların səbəbinə gedib çıxmaq bizə əsla lazım
deyildir. Amma mən bu düşüncələri davam etdirməyəcəyəm,
ona görə ki, mən özümün bu üçüncü kitabımda artıq, ehtimal ki,
kiməsə həddindən artıq təfsilatçı kimi görünmüşəm və ya artıq
detallara varmışam. Amma məni buna mənim məqsədim təhrik
etmişdir və incəsənətin vacibliyini və yüksək dəyərini diqqət
mərkəzinə gətirərək məni buna görə mühakimə etməzlər, bu
məziyyətlər nadir hallarda yetərincə qəbul olunurlar; qoy
düşünsünlər ki, əgər, baxışımıza uyğun olaraq, bütün görünən
dünya – yalnız iradənin təcəssümüdürsə, onun özünüdərki və
hətta, tezliklə görəcəyimiz kimi, onun bağışlanma, günahının
yuyulma imkanı üçün onu müşayiət edən güzgüsüdürsə və əgər,
eyni zamanda, təkcə özü, arzudan ayrıcalaşmış olaraq nəzərdən
keçirilən təsəvvür kimi dünya şüura daxil olursa, dünya həyatın
ən fərəhli və yeganə məsum tərəfidirsə, – onda biz incəsənətdə
bütün bu xassələrin daha yüksək dərəcəsini, daha mükəmməl
*
II cildin 39-cu fəsli buraya aiddir.
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
422
inkişafını görməliyik, zira o, mahiyyəti etibarı ilə görünən
dünyanın verdiyini verir, ancaq daha toparlanmış bir surətdə,
daha dolğun, daha artıq dərəcədə şüurlu və məramlı olaraq, və
buna görə də, sözün tam mənasında həyatın rəngii adlandırıla
bilər. Əgər bütün təsəvvür kimi dünya iradənin yalnız
görüntüsüdürsə,
onda
incəsənət
bu
görüntünün
aydınlaşdırılması, camera obscuradır ki, o, da şeyləri aşkar bir
tərzdə göstərir və onları daha yaxşı nəzərdən keçirmək və
tutmaq imkanını verir, – pyes pyesdə, "Hamlet"də səhnə
səhnədə.
Gözəl olan bütün hər bir şeydən həzz alma, sənətin
verdiyi təsəlli, sənətkara həyatın məşəqqətlərini unutmağa
imkan verən sənətkar entuziazmı, – bütün bunlar dahinin
başqaları qarşısında üstünlüyüdür, yalnız bu, onun şüurunun
daha çox nurlandığı ölçüdə artan əzabının, ona yad olan nəslin
səhrasındakı tənhalığının əvəzini verir, – bütün bunlar sonradan
gözlədiyimiz kimi ona əsaslanır ki, özlüyündə həyat, iradə,
varlığın özü - daimi qismən miskin, qismən dəhşətli əzabdır,
yalnız xalis seyrdə, təsəvvür olaraq götürüldükdə və ya sənət
tərəfindən yenidən yaradıldıqda isə əzablardan azad olan o
görkəmli, əlamətdar bir mənzərəni təzahür etdirir. Dünyanın bu
xalis dərk edilə bilən tərəfi və onun hansısa incəsənətdə
yenidən canlandırılması – sənətkarın xisləti, siqləti bax budur.
Onu iradənin təcəssümünün mənzərəsi özünə bənd edir, o,
özünü onun ixtiyarına verir və onu seyr etməkdən və öz
əsərlərində yenidən yaratmaqdan yorulmur və bu tamaşanın
qoyulması məsrəfinin yükünü öz üzərinə götürür, yəni onun özü
– o iradədir ki, obyektivləşir və daimi əzabda olur. Dünyanın
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
423
mahiyyətinin bu xalis, həqiqi və dərin idrakı onun üçün
özlüyündə məqsədə çevrilir, və o, özünü bütövlükdə onun
ixtiyarına verir. Elə buna görə də, o, onun üçün iradənin
kviyetivinə çevrilmir, tam özünətəslimə, itaətə nail olmuş
müqəddəs övliya üçün olduğu kimi: o, onu həyatdan həmişəlik
alıb aparmır, yalnız bir anlığa ondan ayırır, və deməli, o, onu
hələ ki, həyatdan götürüb aparan yol deyildir, ondakı yalnız
müvəqqəti bir təsəllidir, o vaxtacan ki, onun bundan artmış
qüvvələri, nəhayət, bu oyundan yorulub usanacaqlar və
ciddiyyətə doğru üz tutacaqlar. Belə bir keçidin simvolunu
Rafaelin Sesiliyasında görmək mümkündür
61
. Növbəti kitabda
biz də ciddi olana müraciət edək.
DÖRDÜNCÜ KİTAB
BİR İRADƏ OLAN DÜNYA HAQQINDA
İKİNCİ DÜŞÜNCƏ:
HƏYAT İRADƏSİNİN TƏSDİQİ VƏ İNKARI NAİL OLUNMUŞ ÖZÜNÜDƏRK HALINDA
Tempore quo cognitio simul advenit, amore medio supersurrexit.
(İdrak gələn kimi məhəbbət ortadan qalxdı).
Oupnek'hat, studio Anquetil Duperron,
vol.II, p.216.
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Artur Şopenhauer "Dünya: iradə və təsəvvür kimi"
425
Dostları ilə paylaş: |