y. Bu lıərflor sözo yeni rnəna verınək üçün artın lır77.
Л \ Əlif
«Hosod etdi» mənasına g ə b n
təpzədi» sözündəki
əlif kimi.
Bu кэ!шэ «şoran yer» dem ək olan « j^ to p iz » sözündən düzolmişdir.
«Ud çaldı» m ənasın d a işlənən
kupzadı» sözündəki
əlif də
>ebdir. Bu kolmo «S£ kubuz» sözündondir.
Fe’li təsirli etm ək iıçün sözə artırılır. A rpa. b u ğ d a kimi şeyb ri tə-
nıizbınok monasına golon «J^J £ > tarığ arıttı» cüm bsindoki « ^ J a r ı t t ı »
söziindo işlənon ^ t kimi. «P altar q u ru td u » demək olan
ton ku-
ruttı» cü m b sin d ək i «tyja» sözündo işlonən ^ t do b e b d ir. ^ t hərfı artı-
rılm azdan ovvol bu sözlor « j ^ i J andı»,
kurıdı» şoklindo idi.
R
Çox zam an bir fc'li tosirli ctnıək üçün j r horfi ^ t horfı ilə birbşir.
«Gctdi» demok olan
bardı» sözü «ıs^yj* barturdı» şəklində
losirli olur. «ts-^kəldi» sözündon iso «<
5
-
0
^ koltiirdi» şokiindo tosirli fe 1
diızolir.
V la-nı da saysaq, le'lbriıı soıuına arlınlan horfbrin sayı on deyil. I'aktıki olaraq on
hi г ohır.
70
M ah m u d K aşğari
t>“S
F e ’llərə artırılaraq arzu, istək m ənası yaradir: «tsA-a.)
su w iç-
səd i= su içmək istədi»,
aş yeysədi=yemək у е т э к istədi».
Bu h ə rf ərəb dilinin tə fa ’ül b a b m d a olduğu kimi bəzən nəyi isə əs-
lində olm adığı h a ld a olmuş kimi göstərm ək məqsədilə fe’llərə artırılır.
j
U
j j
J( ol m ə n d in y a r m a k alım sm dı=o özü nü m əndən pul
alırmış kim i göstərdi» c ü m b sin d ə o ld u ğ u kimi.
Ji 0 1 m a n q a
k ü lü m s in d i^ o ö zü n ü т э п э guya gülər, gülürm üş kimi göstərdi» cümlə-
si də b u qəbildəndir.
О* Ş
Ə rəb dilində m ü f a ’ələ b a b ın d a old u ğ u kimi, bir işin iki nəfər tərə-
fındən g ö rü ld ü y ü n ü bildirm ək ü çü n sözə artırılır. *
urdı» sö zündən
« j ^ J uruşdı»,
turdı» sö zündən
turuşdı= qalxışdı, başqası ilə birlikdə ay ağ a qalxdı» kimi.
«K asalm ak» , «öyünm ək» və iki a d a m arasındakı b ə h s b ş m ə m əna-
ları d a b e b d ir. Yeri gəldikcə o n la rd a n bəhs ediləcəkdir.
6 K a
M ə ğ lu b olmanı, əzilməni, x o rlan m am bildirmək üçün fe’b artırılır
və m ə f ul mənası bildirir.
эг açıkdı = a d a m acdı»,
(^iy y ılk ı y u tu k d ı = ilxı qu-
r a q h q d a n lap arıqladı, bir d ə r i- b ir sü m ü k qaldı» c ü m lə b rin d ə olduğu
kimi.
Bu tipli sözlərdə
çox z a m a n J
эг a rs ık d ı= a d a m aldadıldı»,
эг so y su k d ı= ad a m soyuğa dəydi»
cüm lələrində olduğu kimi.
Divanü lüğat-it-türk
71
^ K e
U zu n təb ffü z e d i b n incə səsli s ö z b r d ə və ^ ke hərfı i ş b d i b n
sö z b rd ə bəzən
ke gəlir.
ia
S kaçğın эг yetsikdi=qaçan a d a m a özünü yetirdi, q aça n
a d a m a yetişildi»,
Jf ol ər bilsikti=o ad a m m gizbtdiyi şey və özü
bilindi, faş oldu, üzə çıxarıldı».
ü L
M əchul fe’llərə artırılır. «
J эг o k attı» cü m b sin d ə n düzələn
«(_j
j
J
j
I J j f ok atıldı» c ü m b sin d ə olduğu kimi.
j j j böz tokıdı» c ü m b sin in fe’li «ı$ 4 ^ JJ* böz tokıldı = bez
to x u n d u » şəklində m əchul növə çevrilir.
d N
B aşqa birinin k öm əyi o lm a d a n failin h ər hansı bir işə girişdiyini
bildirm ək üçün fe’l b r ə artırılır. «ts-iill üşUjj ləsində olduğu kimi, «o, p u lu n u özü aldı» d e m
3
kdir.«c
5
Aİİä
J(
ol m ən d in tawarm k o lundı» cüm ləsində də vəziyyət eynidir, «o m əndən
öz malını alm aq üçün üstələdi, istədi», (o m əndən öz malını tək b aşın a
a lm a q istədi).
V La/b
İsimlərə əlavə e d i b r ə k o n la rd a n fe’l düzəldir:
<-&
jj
bəg kuş-
ladı» cü m b sin d ək i kimi; «Ьэу quş ovladı» dem əkdir. «<АЙ kuş» sözü
isimdir, şəxslərə görə təsrif e d i b bilməz, V la artırıldıqdan so n ra fe 1 olur,
b a ş q a fe’l b r kimi b ü tü n şəxslərdə təsrif olunur.
Bu çox m ü h ü m q ay d ad ır, b u n u y adda saxla!
72
M ahm ud K aşğari
«^jbUiuäij iS ^So b əg k ən d d ə kışladı» cıımləsi də bu qəbildondir. «Вэу
şəhərdə qışladı» dem əkdir. «сАй kış» sö zü n ü n sonuna V la artırılm aqla
isim dən fe’I düzəldilmişdir.
iSÜ l
j i hərfi J 1 i b birlikdə işlənir. Bir işin görülm ək istəndiyi an həm in
işdən vaz keçmək mənasm ı verm ək ü ç ü n işlədilir. «
Ji ol turğalı
kaldı» cümləsində olduğu kimi. M ən ası «o az qaldı ki dayansın» de-
m əkdir.
J(
0 ı barğalı kaldı» cü m b sin d ək i «barğalı» sözü də
b u qəbildəndir, «o az qaldı ki varsın» dem əkdir.
Bu q ay dan ı y adın d a m ö h k ə m saxla!
S Ö Z L Ə R İ N D Ü Z Ü L Ü Ş Q A Y D A S I H A Q Q I N D A
Əvvəlcə iki hərflilərdən başladıq, s o n ra üç, dörd, beş, altı hərfli söz-
lərdən bəhs edəcəyik.
Əvvəlcə ortası sükunlu s ö zb ri verdik. S o n ra miixtəlif h ərəkələrb hə-
rəkələnmiş sözbri sıraya düzdük.
D a h a sonra əvvəlinə ' həm zə və b u n a bənzər digər h ə r f b r artırılmış
s ö z b r izah olunacaq. O n d a n sonra əvvəlinə, ortasına vo sonuna ziyadə
h ə r f artırılan sözləri izah edəcəyik.
SÖzbrin tərtibatını bu q a y d a üzrə göstərəcəyik. Нэг k itab d a və hər
b a b d a isim b rin tərtibi zam anı bu q a y d a y a riayət edilmişdir.
Divanü lüğat-it-türk
73
H Ə R F L Ə R İ N D Ü Z Ü L Ü Ş Q A Y D A S I H A Q Q I N D A
Keçmiş ə d ib b r in ənonəsinə və ərəb lüğətbrinin tərtib qaydalarına
müvafiq olaraq əvvəlcə sonu ч p ib bitən isim bri yazacaq, sonra bütün
heca hərflərini tam am lay ın c ay a qədər bu işi d av am etdirəcəyik. Bununla
birlikdə, sö z b rin əvvəli və sonu nəzərə alınacaqdır. Həmzəyə yaxın olan
hərfi d ig ə rb rin d ən əvvəlo yazdıq və əsərimizdə «vavi-atifə» [və bağlayı-
cısı] işbtm ədik, çünki bu, tü rk dilinə xas deyildir. Bunu anla!
BƏHS O L U N M A Y A N S İF Ə T L Ə R H A Q Q I N D A
Sifətlər m üxtəlif m ə q s ə d b r üçün hər cür sözdən müxtəlif yollarla
əmələ gəlir.
Birincisi: bir işi ara-sıra həyata keçirən faili bildirir. « J
bardı
ər» cüm b sin d ən fail düzəldiləndə « J
bardaçı эг», « J t s ^ k ə l d i эг»
cü m b sind ən fail d ü z ə ld ib n d ə « J
kəldəçi эг» deyilir ki, mənası
miivafıq olaraq «gedici, gedən adam », «gəlici, go bn adam » deməkdir.
Bu n ö v b r əslində sifət ola ra q bilinmir.
İkincisi: fc’lin, hərəkətin daim tək rarlan m asm ı уэ d a v a m etməsini
bildirən faildir. « С ^ -л
Л J J ol эг ol əwg3 barağan» kimi; nıənası «o
adam evə çox, daim gedəndir» demokdir.
J'
$ ol kişi ol
bizg
3
k o b g
3
n» c ü m b s i də b ebd ir, «о a d am bizo çox. daim g əb n d ir»
dem əkdir. Bu növ s ö z b r də əslində sifət olaraq qobul edilmir.
Ü ç i i n c ü s ü : bi r işi h 3 y a t a keçi r ni 3yi d ü ş ü n ə ı ı , b u n u n g e r ç ə k l ə ş m ə s i n i
ç o x İst3y3n bir faili bildirir.
^
Jf
J
ol эг ol 3 w g 3 b a r ı ğ s a k »
e ü m b s i n d ə o l d u ğ u k i mi ; m ə n a s ı « o a d a m о e v 3 g c t ı m k isl əyi r, h ə m i ş ə
b u a r z u d a d ı r » d e m o k d i r .
74
M ahm ud K aşğari
«t-susis lijjj Jl (Ju&. j! ol kişi ol bizgə kəligsək» cümləsi də bu qəbil-
dəndir. «O a d a m bizə gəlməyi d ü şü n ü r, bizə gəlməyi arzulayır» dem ək-
dir. Bu, sifət olaraq bilinmir.
D ö rd ü n c ü s ü : hər hansı bir işi g ö rm ək ü çü n haqqı olduğu хэЬэг ve-
rilən faildir. «
^
Jf ol əwgə b arğ u lu k ərdi» cümləsində oldu-
ğu kimi. M ənası «o a d a m evə v arm a q d a, g etm ək də haqlı idi» deməkdir.
Bu, sifət kim i tanınır. O ğuzlar hansı sözdə işlənməsindən asılı olmaya-
ra q J 1 hərfıni o “ s hərfinə çevirirbr. « j- i J «-SjljiüS ISJjj
bizgə kəlgülük ərdi» c ü m b s i də bu qəbildəndir, «o igid bizə gəlməkdə
haqlı idi» dem əkdir.
Beşincisi: bir işi g ö rm ək üzrə olan, h əm in a n d a görən faili göstərir.
«6» ı j £ j i
<> шэп əwgə barığlı mən» cüm ləsində olduğu kimi, «mən
evə getm ək üzrəyəm» dem əkdir. « 6 - t
(> m ən sizgə kəligli т э п »
c ü m b s i də b u qəbildəndir, « т э п sizə gəlmək üzrəyəm» deməkdir. Bu d a
sifət o la ra q tanınm am ışdır.
Bu sifətlərin hamısı fe’ldən düzəlmişdir. Y u x a rıd a bəhs ed ib n mə-
naları verm ək üçün b ü tü n fe’llərdən sifət düzəltm əyin yolu budur.
Bu sifətlərin əlamətlərindən bəhs etm ədik. Bu qaydanın hər yerdə
tətbiq e d i b biləcəyini, b u sö z b rin xalq tərəfindən necə ifadə o lunduğunu
bildirmək ü ç ü n q ay d a la rd a n bəhs edərkən irəlidə bu h aq d a m əlumat ve-
rib cək d ir.
Sifətlərin təklik, cəmlik, çoxaltm a və a z a ltm a dərəcələri kimi i’rab,
yəni söz so n u n d a h ə rf dəyişmələri i b əlaq əd ar olan m ə s ə b b r d ə n bəhs
etmədim. Ç ü n k i b u n la r üçün ayrıca bir k ita b yazaraq adını d a « чЦ*
K ita b ü cəvahir in-nəhvi fi lü ğ at-it-tü rk i= T ü rk dil-
b r in in nəhvinə aid g ö v h ə rb r» qoydum .
U lu T a n rın ın köməyi i b nəhvə dair b ü tü n q ay d a la r o ra d a göstə-
rilmişdir.
Divanü lüğat-it-türk
75
B Ə HS O L U N M A Y A N M Ə S D Ə R L Ə R H A Q Q I N D A
M əsdərlər iki növdür.
Birincisi: özlüyündə, bilavasitə məsdər olanlardır. Məsdərlərin bu
növü keçmiş və gələcək z a m a n fe’llərindən bəhs edilərkən izah olunacaq.
İkincisi: əslində m əsdər olm ayan, lakin izafət yolu ilə məsdər olan-
lardır. Bu növ məsdərlərdə hal mənası d a vardır. Bunları ayrıca vermə-
dim, lakin lazımi yerlərdə göstərdim.
«tsJj j bardı» və « л л barır» şəkillərindən sonra gələn «
bar-
mak» sözü ilə « ts -^ k ə ld i» və « jj ^ k ə l ir » sözlərindən sonra g ə b n «<-*bJS
kəlmək» sözü əsil məsdərdir.
İzafət yolu ilə m əsdər olan sözlərə misal:
LSLL» UıL
məninq barığım bolsa, m a n q a tuşğıl» və « ^ j ' Ь-L Lf^JS
keyik kəligi
bolsa, o k ta» cüm lələrindəki « £ л barığ» və «‘-Ц& kəlig». Birinci c ü m b n in
mənası «gedən v ax tım d a (gedişim zam am ) т э п э qoşul», ikincisinin mə-
nası «geyik g ə b n vaxt (geyikin gəlişi zam anı) ox at» deməkdir.
Ji ^ J S jU taz kəligi börkçigə» deyə söylənən a ta la r sözü d ə bu
qəbildəndir, «keçəlin, d azm gələcəyi yer bö rk çü d ür, papaqçı dükanıdır»
dem əkdir.
M ə s d ə rb rin bu növü qalın köklü s ö z b rə £ ğ və ya e d ilm ə k b düzəlir.
£-* barığ b ard ı» deyilir ki, «çox gediş getdi»
m ən asın a gəlir. « ıs^J £jf
Jf ol kulın u ruğ urdı» cü m b si də bu qəbil-
dəndir, «o, qulu n u çox d ö y d ü » dem əkdir. Bu cü m b lərd əki « £ л barığ»
və «£jf uruğ» s ö z b ri m əsdərin düzəltm ə növündəndir.
J k a şəkilçisi yalnız izafət ədatı i b birlikdə işbnir. ^ ke şəkilçisi də
b e b d ir. Bunlar £ ğ kimi tək b aşın a işbnməzlər.
76
M ahm ud K aşğari
«
l
ıS J a n m q yorukı nətək=gedişi necədir» ciimbsindəki ka hərfi t g hərfindən çevrilmişdir.
Y u m ş a q , yəni tərkibində ^ ke olan sözlərdə düzəltmə məsdər məhz
ke hərfı a rtırm aq la yaranır.
anı sögük sögti = o nu m ö h k ə m söydü» və «
Jf
ol kulın təpik təpdi = o, qulıınu m ö h k ə m təpiklədi, təpdi» cüm-
lələrindəki «<-*&«< sögük» və
təpik» sözləri ^ ke vasitəsilə yaranan
m əsdərdir.
M əsd ərin bu növü təkid məqsədilə işb nir. E ynən «və kəlləmə Al-
lah ü M u s a təkəllümən» ayəsində olduğu kimi.
Bu q a y d a la r a sözü m üxtəsər bitirmək, onların hamısına düzg ü n ria-
yət etm ək ü çü n nıüracıət etdim. H a q q ın d a danışdığım hər qayda, qur-
d u ğ u m hər bün ö v rə b ü tü n tü rk dilbri ü ç ü n əsasdır. Bunlar ulu Tan-
rının izni i b öyrəniləcəkdir.
B Ə H S E D İ L Ə N VƏ E D İ L M Ə Y Ə N Ş E Y L Ə R H A Q Q I N D A
« D iv a n » d a adı ç ə k ib n dağlar, ç ö lb r, dərələr, sular, g ö lb r müsəl-
m an t ü r k b r i n ellərində y erb şən to p o n im b r d ir . Bunların m əşhur olan-
larını yazdım , tanınm ayanlarının bir ço x u n u isə buraxdım.
M ü sə lm a n olm ayan t ü r k b r i n bəzi şəh o rb rin in adlarını yazdım, bə-
zib rin i isə yazm adım , çünki tan ın m ay a n şcy b rd ə n bəhs etməyin heç bir
faydası yoxdur.
T ü r k dilinə s o n rad an daxil olan s ö z b r də «D ivan»a salınmadı.
Kişi və qadın adları da əsərə daxil edilmədi. Yalnız geniş yayılan.
hər kəs tərəfindən bilinəıı və çox iş b k adlar, doğru bilinməsi üçün, bu-
raya daxil edildi.
Divarıü lüğat-it-türk
77
T Ü R K U L U S U N U N B O Y L A R I H A Q Q I N D A
T ü r k b r əslində iyirmi boydur. O nların haınısı əleyhissəlam N uh
peyğəmbərin oğlu Yafəsə, Yafəsin oğlu T ü rk ə qədər uzanır. Bunlar əley-
hissəlam İb rah im p eyğəm bərin oğlu İshaqı, İshaqın oğlu İysunu, İysu-
nun oğlu R u m u xatırlad ır. T ü r k boylarının hər birinin saysız-hesabsız
oymaqları v ard ır ki, sayını yalnız A llah bilir. M ən b u n la rd a n əsas və
ana boyları saydım , o y m a q la r d a n isə bəhs etmədim. A n caq hər kəsin
bilməsi üçün vacib olan o ğ u z q o lla rın d a n və heyvanlarına vurulan dam-
ğalardan bəhs etdim . B u n d a n başqa, R u m ölkəsinin yaxınlığından şərqə
doğru tərtib etm əklə şərqdəki m ü səlm an olan və o lm ayan oğuz boyla-
rının y erb rini də bildirdim .
R u m [Bizans] ölkəsinə эп yaxın olan boy bəçənəkdir. Sonra kıfçak
[qıpçaq], oğuz, у э т э к , başğırt, basmıl, kay, y ab ak u, tatar, kırkız [qırğız]
gəlir. Qırğızlar Çin ölkəsinə yaxındırlar. Bu boylar R um ölkəsinin sərhə-
dindən şərqə d o ğ ru bu ardıcıllıqla məskunlaşm ışlar: çigil, toxsı, yağma,
uğrak, çaruk, çom ul, uyğur, ta n q u t, xıtay. X ıtay -Ç in d ir. S on ra isə Taw-
ğaç gəlir. O r a - M a ç in d ir. Bu boylar cənubla şimal a ra sın d a y e rb ş irb r.
Onların hamısının y e r b r in i bu dairə içində g ö stərd im 7s.
7* Mahımıd Kaşğarinin «dairn» adlandırdığı xorito molı/. boylarm hansı coğrafi ardıcıl-
lıqla moskıınlaşması barədo molumatdan soııra verilmolidir. Lakin no Liçünsə xəritə
basma nüsxonin (Kilisli noşrinin) II cildiııin 28 vo 29-cu sohilbbrinin arasına
yapışdırılmışdır. Halbuki homin səhil'olordo yazılanların xoritoyo heç bir doxli yoxdur.
Bu da xorito ilə bağlı miixtolif flkirlorin. lıətta bir sııa spekulyasiyaların ortaya çıxm-
asına sobob olmuşdur. Bozi alimlərin Hkrinco. xorito sonradan başqa bir şoxs torofindon
çnkildiyi
üçlİii
lıomin vero yerloşdirilmişdir. Bizco. xorilonin osil nıüollifi elo Mahmııd
Kaşğari özüdiir.
78
M ahm ud K aşğari
M ahmud Kaşğarinin çəkdiyi və «Divanü lüğat-it-türk»ə əlavə etdiyi dünya
xəritəsi. Bu xəritədə Balasağun şəhəri mərkəz olaraq qəbul edilmişdir.
Dənizlər yaşıl rənglə göstərilmişdir.
Çaylar mavi rənglə göstərilmişdir.
Dağlar qırmızı rənglə göstərilmişdir.
Şəhərlər san rənglə, səhralar sarı-qırmızı rənglə göstərilmişdir.
Divanü lüğat-it-türk
19
г
11
„ 3
1 (
65
ЬЧ
4
7
<53
e
6 2
9
( t
10
6 0
i S
ı
1
ıla--
чг
i i
S5
SH
Z*
ıs
n
XS
3 0
S i
c i " ' ^
«
м
11
31
S ı
..........
■
n S
41 •' 1
29
\k
\5
i f :■
f t ) ...'
iZ
21,
t6
L/C
'lf ■
■
■
■
<1
U 0
3 Ъ
•
71
r '■
'yäf
81
,
, ' 49 4f
■
■
' ■
'
..........
.■
Uİ
SJ : Л5-
.'Л... W
■
„
' ' «o
^
92!"'
1
100
<)9 ■ ı,
........
(01
1 ОЦ
t?
t l
.„Jf
23
'■ M
K
.....з/»
...
J*aA .... •*»...
a9
" -
■.k.
#0
Çj
<3
S
6 . . .
, 9 ’
96 '
9?
9&
..... ?У
,02
101
aos
ı
06
10t
M ahm ud K a şğa rin in ç ə k d iy i və «D iv a n ü lü ğ a t-it-tü r k » ə əlavə etd iyi
dünya xəritəsin in la tın ə lifb a sı ilə verilən varian tı. Bu x ər itəd ə B alasağ u n
şəhəri m ərk əz olaraq q əb ul ed ilm işdir.
80
M ahm ud Kus ğari
Xəritodəki coğrafı məkanları, şəhər, məntəqə, ölkə və boy adlarmı, eləcə do
digər işarələri nömrələyərək cədvəl halına saldıq, tanmmaları üçün bəzi şəhər və ölkə-
brin müasir adiarını da göstərdik (R.Ə.).
1
Ç a p a rk a : Y ap o n iy a
37
K a şa n
73
Çənd
2
C afu: Y av a
38
X ocənd
74
M ankışlak
3
Ə ləv ib r şəhəri
39
S əm ərqənd
75
R us
4
Ç ox tü rk yaşayan bölgə
40
B alasağun
76
Sakalibə: slavyanlar
5
Beşbalık
41
B arsğan
77
Vrənk: Firəng
6
Ç a n b a lık
42
K ü m i T alas
78
Im əm ç
7
K atu n sini
43
Iki o k ü z
79
Bəçənək
8
U y ğ u r ölkəsi
44
Y afınç
80
X əzərlərin D ərbəndi
9
K oço
45
Nəzii
81
A bisgün: X əzər dənizi
10
Sülmi
46
T ıraz: Talas
82
T əbəristan
11
D aşlı-q u m lu , susuz yer
47
Ispicab: Ç im kənd
83
X arəzm
12
M açin: T av ğ aç
48
Şaş: D aşkənd
84
Deyləm
13
K u şan
49
O ğ u z la n n ölkəsi
85
Səhra
|
14
Y əcuc-m əcuc ölkəsi
50
Q a ra ç u q dağı
86
S əhra
|
15
Soddi-Z ülqərncyn
51
Q ıp çaq ların m əsksni
87
Ceyhun: A m u -D ary a
16
Səhra
52
M a c a r və oğuz bölgəsi
88
Sistan
17
A dəm in a y aq izi
53
T a ta r bozqırı
89
K irm an
18
S ərəndib: Seylon
54
lla çayı
90
Fars
19
S ərəndib dağı
55
B aşğırt bozqırı
91
X orasan
20
H ind ölkssi
56
Basm ıl bozqırı
92
A zərabadqan: Azərbaycan
21
Seyhun: Sır-D ərya
57
B ulğar
93
ВэгЬэг ölkəsi
22
Sind ölkəsi
58
Y əm ak bozqırı
94
Z a t ö lk a s i: Ç ad
23
Q əzna
59
O tü k ən
95
Həbaş ölkəsi: Efiopiya
24
K əşm ir
60
Ə rtiş çayı: Irtış
96
X uzistan
25
Ş ançu
61
K ay ların məskəni
97
Y əm an
26
K uça
62
Ç o m u lların məskəni
98
İraqeyn: ərəb və əcənı Iraqi
27
B arm an
63
Y a m a r çayı
99
K ü rd ölkəsi
28
Uç
64
Q a d ın la r şahari
100
Şam: Dəmaşq
29
K o ç n q k a r başı
65
Səhra
101
Zsnci ölkosi: Z anzibar
30
C ü rcan
66
N əsn aslar yaşayan yer
102
H icaz
31
X otən
67
Vəhşi heyvanlar bölgasi
103
M isir
32
Y arkand
68
Y aşayışsız soyuq iqlim
104
İskondəriyyə
33
K aşğar
69
S uvar
105
K ırvan ölkəsi və başqaları
34
Özçənd
70
Q ıp çaq ların m askantari
106
Yaşayış olm ayan isti iqlim
■
35
Sovnak
71
Ətil çayı: Volqa
107
M əğrib to rp a q la rı vo Əndslis
36
Fərqanə
72
QıpVaqların bir q olu
Hazırladı: Ramiz Əskər
Divanü lüğat-it-türk
1>
Dostları ilə paylaş: