Жяфяр хянданын aзярбайжан ядябиййатына


-1. Nizamiнин yaradıcılığında  humanizm və



Yüklə 4 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə2/35
tarix03.04.2017
ölçüsü4 Mb.
#13209
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   35

 

1-1. Nizamiнин yaradıcılığında  humanizm və 

azadlıq ideyaları 

Cəfər Xəndan Azərbaycan ədəbiyyatının keçmişini, dünə-

nini, yaşadığı dövrü tədqiq edən, onu yaradan xalqın, onun qüd-

rətli sənətkarlarının  ədəbi irsini diqqətlə öyrənən, hər bir dövr 

zəminində tarixi şəraiti  əsas götürməklə ideya-məzmun key-

fiyyətlərini təhlil və  tədqiq edən, qiymətləndirən  ədəbi hadi-

sələrlə ictimai hadisələrin  əlaqəsini müəyyənləşdirmək və 


Gülxani Pənah 

 

 



13 

bütün bunların nəticəsində  ədəbi prosesin inkişafını dövrlər 

üzrə tədqiq etmək, müntəzəm, ardıcıl, bir ədəbiyyat tarixi yarat-

maq (1, s.VI)  yolunda əzmlə çalışan dəyərli  ədəbiyyatşünas-

larımızdandır. 

Azərbaycan ədəbiyyatının tarixini yaratmaq yolunda apa-

rılan işlərdə yaxından iştirak etmiş, tarixi faktları araşdırmaqla 

Azərbaycan  ədəbiyatının tarixi inkişaf prosesini diqqətlə 

izləmiş, elmi surətdə tədqiq etmiş, tarixi inkişaf prosesində də 

öyrənməyə çalışmışdır. O, çox gözəl bilirdi ki, «hər bir ədəbiy-

yat tarixinin mükəmməlliyi, birinci növbədə, orada istifadə 

olunan ictimai-tarixi, elmi-ədəbi materialın zənginliyindən və 

yaxşı öyrənilməsindən asılıdır. Əgər tədqiq edilən tarixi dövrün 

ictimai-siyasi vəziyyəti yaxşı öyrənilməmişsə, bu və ya digər 

ədəbi hadisə  və  sənətkarlar haqqında lazımi monoqrafiyalar 

yaradılmamışsa, həmin dövrün ədəbiyyatını  hərtərəfli öyrən-

mək, elmi tarixini yazmaq da çətin olar» (1, s.VI).  

Cəfər Xəndan Azərbaycan  ədəbiyyatının qısa da olsa, 

kursunu yaratmaq üçün çalışan  ədəbiyyatşünasdır. O, öz mü-

asiri olan ədəbiyyatşünaslar kimi ədəbiyyat tarixini yaratmaq 

işinə yazdığı dərslikləri ilə başlamışdır. Pedaqoji fəaliyyəti döv-

ründə ədəbiyyat tarixi dərslikləri tərtib etmişdir. Azərbaycanda 

sovet hakimiyyəti qurulandan sonra başlanan bu elmi-pedaqoji 

fəaliyyəti tədqiqatçı alimlər «Azərbaycan ədəbiyyatının tarixini 

yaratmaq işində alimlərimizin «ilk addımı» (1-VII), yaradılacaq 

çoxcildli  ədəbiyyat tarixi üçün bir hazırlıq» kimi (1, s.VII) 

qiymətləndirmişlər və  tədqiqatçı alim Cəfər Xəndanın da bu 

sahədəki fəaliyyəti böyükdür. 

Böyük bir mədəni-ədəbi irsə malik xalqımızın ilk yazılı 

nümunələri XI-XII əsrlərə aid edilsə də, o dövrə qədər möhtə-

şəm bir xalq ədəbiyyatına,  şifahi  ədəbi irsə malik olan xalqı-

mızın çoxəsrlik ədəbiyyatı müxtəlif dillərdə olsa da yazılmışdır. 

İran və ərəb istilalarına toxunan, tarixi məqamlara düzgün priz-

madan yanaşan alimlərimiz Azərbaycan  ədəbiyyatının  Şərq 

ədəbiyyatı, mədəniyyəti ilə sıx əlaqədə inkişaf etdiyini, ərəb və 


                                                                                      Gülxani Pənah 

 

 



14

fars istilalarına məruz qalan xalqımızın bu dillərin təsirinə  

məruz qalaraq ərəb və fars dillərində yazıb-yaratdıqlarını, 

«Azərbaycan alim və  şairlərinin «İran alim və  şairləri kimi 

şöhrət qazandıqlarını, bəzilərinin «İran  ədəbiyyatı tarixində 

özünə möhkəm yer tutmuş (1, s.VII) olduqlarını qeyd edirlər. 

C.Cabbarlının 1924-cü ildə yazdığı məqalələrinin birində doğru 

olaraq göstərdiyi bir faktı  əsas götürməkdə haqlıdırlar ki, 

bugünkü İran ədəbiyyatına, daha dəqiq olmaq üçün «farsca ya-

zılmış  ədəbiyyat» deyilməlidir, «çünki bu gün fars dilində 

gördüyümüz ədəbiyyat ayrıca farsların deyildir, onun sarsılmaz 

bir sütunu Cəlaləddin Rumi kimi böyük türk şair və filo-

soflarının farsca yazdığı «Məsnəvi»lər təşkil etdiyi kimi, eynilə 

ümumi İran mədəniyyəti mühitində olaraq farsca yazmış olsalar 

da, fəqət əsərləri nəinki fars ədəbiyyatına təqlid etməmiş, bəlkə 

büsbütün orijinal olub ən qüvvətli, fars yazıçılarının ən qüvvətli 

əsərləri ilə rəqabət edə biləcək və bəlkə də bir çoxlarına üstün 

gələ biləcək, hətta bir çoxları üçün tərsinə olaraq təqlid 

mənbəyi təşkil edəcək və etmiş olan Nizami və Xaqani kimi 

Azərbaycan türk ədibləri də vardır (1, s.VII). 

Nizaminin  ədəbi-bədii fəaliyyətinin, Azərbaycan  ədəbi 

irsinə  təsirinin üzə  çıxarılmasında C.Xəndanın xidmətləri 

dəyərlidir. Cəfər Xəndan fitri istedada, yaradıcılıq qabiliyyətinə 

malik, mifologiya, folklor mənbələrindən faydalan maqla dərin 

mənalı beytlər yaradan, bədii dilimizi zənginləşdirən, xalq 

ruhuna uyğun, orijinal bir formada əsərlər yaradan, «xalqın 

yaratdığı  nə varsa, onu əldə edib, məqsəd və amalına uyğun 

şəklə salaraq yenidən xalqa qaytaran» (2, s.8) Nizami Gəncəvi-

nin həyat və yaradıcılığı, əsərləri haqqında dəyərli məlumatlar 

verən, onun yaradıcılığını  qısa  şəkildə olsa da, amma geniş 

təhlil və  tədqiqlərə malik bir səviyyədə  tədqiq edən, dəyərli 

faktlar üzə çıxaran ilk ədəbiyyatşünaslardandır.  

C. Xəndan şairin lirikasını fars dilindən Azərbaycan dili-

nə  tərcümə etmiş, 1940-cı ildə (129) 6000 tirajla nəşr etdir-

mişdir: «Onu da qeyd etmək yerinə düşərdi ki, Ü. Hacıbəyovun  


Gülxani Pənah 

 

 



15 

«Sənsiz» romansında N. Gəncəvinin eyniadlı şeiri məhz Cəfər 

Xəndanın tərcüməsində  səslənir» (10, s. 24). 1947-ci ildə 

yazdığı «Nizami Gəncəvi» məqaləsində  şairin həyatı,  əsərləri 

haqqında ilk zəngin mənbələri araşdırmış, fikirlərini 

söyləmişdir. 1941-ci ildə    şairin anadan olmasının 800 illik 

yubileyinin keçirilməsinə mane olan alman faşist işğalçılarının 

törətdiyi qanlı müharibənin hər sahədə olduğu kimi, ədəbi-

mədəni məsələlərə  də vurduğu ağır zərbələri diqqətə çatdıran 

C.Xəndan müharibədən sonra milli incəsənət və  ədəbiy-

yatımızın yenidən inkişaf etdirildiyini, Nizaminin yubileyinin 

keçirilməsi ilə bağlı verilən qərarı, Nizaminin bütün əsərlərinin 

Azərbaycan və rus, digər keçmiş SSRİ xalqlarının dillərinə tər-

cümə edilməsini, Nizami haqqında elmi-tədqiqat işlərini, dövrü 

haqqında, həyat və yaradıcılığı haqqında elmi əsərlərin  yazı-

lacağının da nəzərdə tutulduğunu bildirir. Bu gün artıq 

hamımıza məlum olan, təkcə Azərbaycanda deyil, dünya ölkə-

lərinin mədəni aləmində şöhrət qazanan Nizami muzeyinin hələ 

40-cı illərdə  şöbələrinin genişləndirildiyini, həmin muzeyin 

qarşısındakı bağçada «böyük şairə  əzəmətli abidə» qoyula-

cağını alqışlayır və bildirir ki, «iyunun 6-da burada mitinq 

olmuş  və abidənin bünövrəsi qoyulmuşdur. Bu abidə  Vətəni-

mizin  ən gözəl tikintilərindən biri olmaqla, doğma Bakımıza 

yeni zinət verəcəkdir (həqiqətən də bu gün Nizami adına Ədə-

biyyat Muzeyinin qarşısındakı parkda Nizaminin möhtəşəm 

heykəli  şəhərə xüsusi gözəllik verir. Şəhərin  ən gözəl mədəni 

mərkəzlərindən biri olan muzeyin qarşısında Nizami heykəli, 

şairin  əsərlərindən səhnələrlə  bəzədilmiş lövhələr ölkəmizə 

gələn turistləri heyran qoyur-G.P). 

Tədqiqatçı yubileyə hazırlıqla bağlı iyun ayında Bakıda 

keçirilmiş elmi konfransda Moskva, Leninqrad və digər res-

publikalardan gəlmiş alimlərin, ədiblərin iştirak etdiyini, SSRİ 

Elmlər Akademiyasının, SSRİ Yazıçılar  İttifaqının və Azər-

baycan SSR EA-nın şairə həsr edilmiş sessiya və iclasların ke-

çirilməsinin nəzərdə tutulduğunu, yubileydə bütün sovet res-


                                                                                      Gülxani Pənah 

 

 



16 

publikalarından, eləcə da xaricdən qonaqlar dəvət olunacağını 

fərəhlə qeyd edir. «Nizaminin anadan olmasının 800 illik 

yubileyinin keçirilməsi Azərbaycan mədəniyyətinin həqiqi şanlı 

bayramı oldu. Tarixdə ilk dəfə olaraq xalqımız öz doğma 

şairinin bizim zəmanəyə  qədər gəlib çatan bütün əsərlərini öz 

ana dilində oxumaq səadətinə nail oldu» (1, s.193). 

C.Xəndan bir ədəbiyyatşünas alim kimi Nizamiyə verilən 

bu böyük qiymətin səbəblərini göstərir. Onu doğma Azərbay-

can xalqının  şöhrətini bütün dünyada tanıtdıran «filosof şair» 

adlandırır. Şairin həyatı haqqında qısa məlumat verir.  

Şairin ədəbi fəaliyyətə rübailər yazmaqla başladığını, qə-

zəllərinin  təkcə  Gəncədə deyil, hətta bütün Azərbaycanda, 

Şərq ölkələrində  şöhrət tapdığını,  şahların, hökmdarların da 

diqqətini çəkdiyini bildirir: «O zaman saraylarda xanəndələr 

dahi şairin qəzəllərini oxuduqca, şahlar, əmirlər onu saraya də-

vət etmək istəmişlər. Lakin Nizami öz geniş qəlbinin dar saray 

çərçivəsinə  sığışa bilmədiyini və saray əhli ilə razılaşma-

yacağını  nəzərə alaraq, bu təkliflərə razılıq verməmişdir» (2, 

s.141). 


Uşaq yaşlarından atasını itirib, anasının himayəsində 

yaşamış, öz zəhmətilə sonralar öz ailəsini saxlamalı olan şairin 

32 yaşlarında ikən Afaq adlı  Dərbənd  əmirinin göndərdiyi 

kənizlə evləndiyini, ondan bir oğlu olduğunu, əsərlərində oğlu, 

sevimli Afaqı haqqında qeydlərə rast gəlindiyini, Afaqın onun 

yaradıcılığında xüsusi rol oynadığını bildirir:  «Nizami müxtəlif 

dastanlarında, xüsusilə «Xosrov və  Şirin» poemasında gözəl 

qadın surətləri yaradarkən Afaqı xatırlatmışdır» (2, s.141). 

Ömrünün axırına kimi yazıb-yaratmış  və  təxminən 62 

yaşında vəfat etmiş, beş böyük poema və 20 000 misralıq lirik 

əsərlərdən ibarət zəngin bir irs qoyub getmiş  şairin lirik əsər-

lərinin hamısının dövrümüzə qədər gəlib çıxmadığını söyləyir: 

«əlimizdə 2000 misradan artıq lirik əsərlərinin (qəzəl, rübai, 

qəsidə, qitələr) qaldığını, mövzulara münasibətini bildirir: 



Gülxani Pənah 

 

 



17 

«Mövzularına görə  təyin etmək olur ki, bu əsərləri  şair həm 

gəncliyində, həm də qocalığında yazmışdır» (2, s.141). 

Bununla belə,  şairi dünya ədəbiyyatında məşhur edən 

qəzəllərinin deyil, poemalarının- «Xəmsə»sinin olduğunu 

deyir: «Bu poemalar «Xəmsə» adlı kitabda toplanmışdır, 

onların sayı beş olduğu üçün kitabın da adı «Xəmsə» 

qoyulmuşdur» (3, s.141). 

 Dünya  ədəbiyyatı tarixində «xüsusi mövqeyə malik bir 

sənətkar», yaradıcılığı ilə «orta əsr Azərbaycan  ədəbiyyatında 

və ictimai fikir tarixində yeni bir dövrün başlanğıcını qoyan, 

qabaqcıl ideyaları ilə Yaxın və Orta Şərqdə  şöhrət qazanan, 

«bir çox xalqların  ədəbiyyatının inkişafına» müsbət təsir gös-

tərən (1-107) Nizaminin «Sirlər xəzinəsi»  əsərini təhlil edir. 

Şairin bu əsərində C.Xəndan Nizaminin ictimai görüşləri, döv-

lət quruluşu və dövlət adamları haqqındakı «fikirləri, nəsihət-

ləri» və s. toplanmış iyirmi hekayət öz mövzularını «xalq 

yaradıcılığından, tarixdən və həyat hadisələrindən» götürür. 

Sağlığında tərcümeyi-halı yazılmayan, adıyla bağlı yara-

nan  əfsanələrin, həyatının öyrənilməsinə törətdiyi maneələr, 

XIX əsrdən başlayaraq Macarıstanda, Sovet İttifaqında, İranda 

şairin həyatının öyrənilməyə başlanıldığı, «elmi tərcü-meyi-

halını yaratmaq üçün birinci növbədə qeyri-məxəzlərin olma-

dığından öz əsərlərindən istifadə edildiyi, Y.E.Bertelsin tədqi-

qatları məlumdur. Onun təzkirələrdə, cünglərdə, sonralar müx-

təlif kitablarda toplanmış qəzəlləri, rübailəri,  qəsidə və qitələri 

var. Akademik A.Y. Krımski, prof. Y.E.Bertels Nizami yara-

dıcılığına dair dəyərli tədqiqatların müəllifidir. Y.E.Bertelsin 

rəhbərliyi altında Bakıda Nizami poemalarının elmi-tənqidi 

mətni yaradılmışdır. Dünyanın müxtəlif kitabxanalarında və 

əlyazmaları fondlarında saxlanan ən mötəbər və  qədim  əlyaz-

maları  əsasında Azərbaycan filoloqları  tərəfindən ilk dəfə ha-

zırlanmış bu elmi-tənqidi mətnlər sovet elminin  dünya 

şərqşünaslarına verdiyi ən qiymətli bir hədiyyədir» (1, s.117).  



                                                                                      Gülxani Pənah 

 

 



18

Nizami Gəncəvinin Qərbi Avropa ədəbiyyatına da təsiri 

qeyd edilir. Y.E.Bertels XII əsr Avropa ədəbiyyatında yaranmış 

cəngavərlik romanları ilə şairin poemaları arasındakı «müəyyən 

bənzərlik»lərin mövcudluğunu qeyd edir: «Bir sıra Qərbi 

Avropa yazıçılarının əsərlərində N.Gəncəvi poemalarının süjet 

və motivlərinə  rast gəlinir. Avropa alimlərinin də təsdiq etdiyi 

kimi C.Bokkaççonun «Ameto» əsəri N.Gəncəvinin «Yeddi 

gözəl» poemasının təsiri ilə yazılmışdır. K.Qotsinin «Turan-

dot» pyesi, A.R. Lesajın «Çin şahzadə xanımı» komik opera-

sının süjetləri də N.Gəncəvinin «Yeddi gözəl» poemasının 4-cü 

novellasından-rus gözəlinin nağılından götürülmüşdür. Volterin 

«Zadiq, yaxud Tale» fəlsəfi povestindəki «Paxıl» adlı novel-

lanın süjeti isə «Yeddi gözəl»dəki Xeyirlə  Şər haqqında 

hekayənin süjetini xatırladır. «İskəndərnamə» poemasının süjeti 

də  Qərbi Avropa ədəbiyyatında Makedoniyalı  İskəndərə  həsr 

olunmuş bir sıra əsərlərin süjetinə yaxındır» (3, s.248). 

Şairin irsinin öyrənilməsinə XVII əsrin ortalarından 

başlayaraq Avropa alimləri də maraq göstərmiş, tərcümeyi-

halını, əsərlərindən tərcümələri Qərbin oxucularına çatdırmağa 

səy göstərilmişdir. «Fransız  şərqşünası Der Belo ilə başlanan 

bu təşəbbüs XIX əsrin  əvvəllərində Hammer Purqştal tərəfin-

dən inkişaf etdirilmişdir. Hammer «Təzkirətüş-şüəra» müəl-

lifinin məlumatı əsasında olsa da, Avropa oxucularını Azərbay-

can şairinin tərcümeyi-halı ilə tanış etmişdir» (1-114). 

Sonralar Almaniya, İngiltərə  və digər ölkələrdə Nizami-

nin irsinə oyanan maraq müasir tədqiqatçılar tərəfindən qeyd 

edilir. Rus alimlərindən F.Erdman və F. C. Şarmuanın səyləri 

də diqqətəlayiq bilinir. Bununla belə, XIX əsrin ortalarına qə-

dər Nizaminin həyatı, yaradıcılığı ilə bağlı araşdırmaları «aşağı 

səviyyədə» bilən tədqiqatçılar  şairin az-çox elmi-tərcümeyi 

halını yaradan macar alimi V.Baxerin fəaliyyətini dəyərlən-

dirirlər. V.Baxerin 1871-ci ildə  nəşr etdirdiyi «Nizaminin hə-

yatı və əsərləri» adlı kitabında şairin həyatına dair onun öz elmi 

əsərlərindən bir sıra dəlillər axtarıb tapdığını  və beləliklə, 


Gülxani Pənah 

 

 



19 

«nizamişünaslığın gələcək inkişafı üçün müəyyən bir yol aç-

mış» olduğu söylənir» (1, s.115). 

 A.  Bakıxanovun, M.F.Axundovun Nizami irsinə dair 

dəyərli fikirləri var. XX əsrdən Qərbi Avropada Eduard Braun, 

R. Levi, Xornın etdiyi tərcümələr, həyat və yaradıcılığına dair 

məqalələrin nəşri, A.Y.Krımskinin məqalələri dəyərləndirilir.  

Bu sahədə A.Y.Krımski, Y.E.Bertels, Y. N. Marr, H.Araslı, 

M.Rəfili, Ə.Əlizadə, M.Quluzadə, A. N. Boldırev, Ə.Mübariz, 

R.Əliyev, C. Mustafayev, R.Azadə  və başqalarının xidmətləri 

böyükdür. 

1926-cı ildə Yuri Nikolayeviç Marr İran yazıçılarının 

ədəbi məclisində  çıxışında bildirir ki, «Leninqradda çalışan 

müəllimlərim bu əqidədədirlər ki, bəşəriyyət tarixində və bütün 

dünyada hələ indiyə  qədər həkim Nizamiyə  bərabər başqa bir 

şair yaranmamışdır» (4, s.51;1, s.116).  

Vəhid Dəstgirdi 1920-ci ilin nəşrə başlayan «Ərməğan» 

jurnalının birinci nömrəsində çap edilmiş  məqaləsində yazır: 

«Nizami  əfsanəvi qəhrəmanlar yaratmaq və roman yazmaq 

sənətinin banisi və ixtiraçısıdır. O, öz şirin poemaları və duzlu 

hekayələri vasitəsilə oxucunu təbiətin sirləri və  həyat fəlsəfə-

sinin rəmzləri ilə tanış edir, bəşər  əxlaqı  və insanlıq vəzifə-

lərinin  şüurlara yeridilməsi işində  nəsihətçiliyin  ən yüksək 

mövqeyini tutur» (4). 

Nizami irsini İran alimləri Rzazadə  Şəfəq, Səid Nəfisi, 

Bədiüzzəman Foruzənfər, Vəhid Dəstgirdi ilə yanaşı, türk 

alimlərindən  Əhməd Atəş, A.S. Ləvənd,  Əli Nihat Tərlan, 

N.Gəncosman, hind alimlərindən  Şibli Neman, Mode araş-

dırmışdır. Sovet dövründə, eləcə də, bu gün də müstəqil Azər-

baycan respublikasının elm ocaqlarında Nizami irsi öyrənilir, 

tədqiq edilir.  

İctimai, fəlsəfi fikri qədim və  zəngin olan xalqımızın 

yaratdığı sənət abidələri bəşər mədəniyyətinin tərkib hissəsidir. 

Böyük eposlar, dastanlar, folklor, mifoloji mətnlərlə  zəngin 

ədəbiyyatımızın Nizami, Xaqani, Füzuli kimi böyük sənətkar-


                                                                                      Gülxani Pənah 

 

 



20

ları dərin fəlsəfi fikirləri, qüdrətli sənətkarlıq imkanları ilə məş-

hurdur. Nizami bu qüdrətli dühalardan biridir, onun hikmət və 

fəlsəfə ilə dolu, xalq yaradıcılığıyla dərindən bağlı 

yaradıcılığının məhsulu olan lirikası  fəlsəfi zənginliyi ilə 

məşhur olan sənət əsərləridir. 

Nizaminin ilk iri həcmli poeması olan «Sirlər xəzinə-

si»ndən  əvvəl təbii ki, «Divan»ı olması haqqında tədqiqatçı-

ların apardıqları tədqiqatlar var. Onun böyük «Divan» yaratmış 

olduğu bildirilir. Bir sıra təzkirə müəllifləri şairin lirikasının 20 

min beytdən ibarət olduğunu söyləsələr də,  şairin təzkirə, 

cünglərdə, sonrakı dövrlərdə müxtəlif kitablarda toplanmış az 

sayda qəzəl, qəsidə, rübai və qitələri bizə gəlib çatıb: «Nizami 

lirikasından  əlimizdə olan nümunələrin azlığına baxmayaraq, 

cəsarətlə demək olar ki, məsnəviləri ilə dünya şöhrəti qazanmış 

bu dahi sənətkar eyni zamanda gözəl qəzəlləri ilə də dövrünün 

ən istedadlı şairləri dərəcəsinə yüksələ bilmişdir» (1, s.118). 

Hələ bu fikirlərdən 30 il əvvəl Cəfər Xəndan yazırdı ki, 

«Nizamişünasların dediyinə görə, şairin 20 min beytlik bir di-

vanı varmış.  Şairin özü də «Leyli və  Məcnun» poemasının 

müqəddiməsində öz divanına işarə etmişdir. Lakin təəssüflə 

qeyd etməliyik ki, bu qiymətli əsər hələlik bizə bəlli deyildir» 

(2, s.153). 

Nizami adına məxsus müxtəlif  əlyazmalarda və  təzki-

rələrdə rast gəlinən əsərləri mütəxəssislərin hamısını Nizamiyə 

aid etməməsini haqlı bilən tədqiqatçı C.Xəndan Nizami təxəl-

lüsü ilə mövcud olan lirik parçaları tədqiqatçıların «üç qismə» 

böldüyünü bildirir: «Bunlardan biri başqa  şairlərin dediyi 

parçalardır ki, katiblər üzünü köçürərkən müəllifini bilmədik-

lərindən Nizami adını yazmışlar, ikinci qisim parçalar Nizami 

Gəncəvidən sonra Nizami təxəllüsü ilə yazan şairlərə, üçüncü, 

həm də çox az qisim lirik şeirlər isə şairin özünə məxsusdur». 

Son illərdə tapılmış 1500 misradan artıq lirik parçaları  şairin 

«lirik əsərlərinin onda biri deyildir» (2, s.151) deyən tədqiqatçı  



Gülxani Pənah 

 

 



21

onun lirikasının yüksək «bəşəri hisslərlə» zənginliyini diqqətə 

çatdırır. 

C.Xəndan şairin lirik yaradıcılığını həm gəncliyində, həm 

də qocalıq dövründə  də davam etdirdiyini şairin özünəməxsus 

beytlərindən, şeirlərinin məzmunundan aydın olduğu qənaətin-

dədir. «Nizami lirik parçalarını həm gəncliyində, həm də qoca-

lığında yazmışdır. Şairin gənclik hissini tərənnüm edən onlarca 

qəzəli ilə bir sırada qocalıq dövrünü xatırladan aşağıdakı  mis-

ralarına da rast gəlirik: 

Ağ tüklərdən qar yığıldı başım üstə dayandı, 

Vücudum bir çardağ kimi yatmasın ah, amandı! 

Dağ başında qar olanda əridikcə su gələr, 

Gözlərimdən axan yaşın səbəbidir bu məgər? 

Gəncliyimi yola saldım nə gəzirsən soruşsan, 

Belim əyri, cavanlığı axtarıram hər zaman... (2, s.152). 

Şairin bu misraları çox qoca zamanında yazdığını qeyd 

edir. C.Xəndan kimi digər tədqiqatçılar da onun lirik 

yaradıcılığını  həm cavanlığında («Fəxriyyə»), həm də qoca-

lığında («Qocalıq») davam etdirdiyini, lirik əsərlərinin çoxunu 

«Sirlər xəzinəsindən» qabaq yazdığı fikrindədirlər: «Möhkəm 

bir ehtimala görə, Azərbaycan və fars dillərində yazılmış 

Nizami qəzəlləri xalq arasında geniş yayılmış, saz ilə oxunmuş, 

məclislərin bəzəyi olmuşdur» (1, s.119). Nizaminin böyük 

təcrübə  əldə etdikdən sonra iri həcmli  əsərlər yazmağa baş-

laması haqqında tədqiqatçıların fikirləri müxtəlif olsa da, bir 

sıra nizamişünaslar kimi  C. Xəndan da onun lirik şair kimi də 

şöhrət qazandığını  təsdiq edir. Lirik yaradıcılığı ilə  hələ lap 

gəncliyindən  şöhrət tapan şairin qəzəllərinin xanəndələr tərə-

findən saraylarda, xalq içində oxuduğunu,  şairi məşhurlaş-

dırdığını deyir, lirik şeirlərinin qüdrətini şairin özü bildiyi üçün 

bu xüsusda dediyi 

Qəzəlim ötər qulaqda, verər ərgənun sədası, 

Üzü lalə rəngli mey tək əsərim ürək açandır. 

Mənim hər büsatda, toyda əsərim oxunmayınca, 


                                                                                      Gülxani Pənah 

 

 



22

Kim içər hünər şərabın, nə bilər meyi-mügandır! 

Bu qədər öyünməyimdən daha çox peşimanam mən, 

Hünərilə lovğalanmaq hünər əhlinə ziyandır 

 misralarına diqqəti yönəldir (2, s.153). 

Fövqəladə təvazökar, özünə qarşı həqiqi mənada tələbkar 

şairin («əgər şeirin səni hamıya tanıtdırmamışsa, heç bir zaman 

özünü  şair adlandırma»-Nizami) bu prinsipə düzgün riayət 

etdiyi qənaətində olan tədqiqatçılar «uzun illər yazıb-

yaratmaqla məşğul olduğu halda özünü şair deyə vəsf etməmiş, 

Nizamini tanıtdıran, onu xalqa sevdirən və onun şöhrətini 

Azərbaycan hüdudları xaricinə  çıxaran onun əsərləri, bu 

əsərlərdəki qüdrətli sənət və mütərəqqi ideyalar olmuşdur»  

deyirlər (1, s.119). 

C.Xəndan Nizaminin «Gecə xəlvətcə bizə sevgili yar gəl-

miş idi», «Hər gecəm oldu kədər, qüssə, fəlakət, sənsiz», «Gö-

zün aydın, gözümə surəti canan görünür», «Hüsnün gözəl ayət-

ləri, ey sevgili canan» misraları ilə başlayan qəzəllərinin «real 

insan şüuru, hissi və arzusunu» tərənnüm etməsini görür, uzun 

illər insan gözəlliyini tərənnüm üçün ay, gün, gül, çiçək və 

sairəyə müraciət edən şairlərdən fərqli olaraq Nizaminin «insan 

gözəlliyini təbiət gözəlliyindən üstün» tutduğunu  şairin  şeir-

lərindən gətirilən nümunələr əsasında tədqiq edir: 

Gül rəngli camalın gülə nur verdi üzündən, 

Bax, pərdə salıb gül səni gördükdə üzündən. 

Qönçə utanıb qırmızı örtük bürünübdür, 

Qorxmuş ki, xəcil olsun ona sən görünərkən. 

Açdıqca bulud saçlarını gülşənə bir bax, 

Gör bir necə təşvişə düşür sünbülü-süsən. 

Güldən də, çiçəkdən də gözəl rəngini görcək, 

Lal oldu bənövşə, sarı gül qaldı sözündən (2, s.154). 

Lirikasının «həm  şəkil gözəlliyi, həm məna gözəlliyi» 

(M.F.Axundov) ilə zənginliyi, təşbih, epitet, məcaz, kinayə zən-

ginliyi, müraciət etdiyi şeirin janrına məxsus  ənənələri göz-

ləməsi, qəzəl və rübailərində  nəcib eşq və  məhəbbətin, insan 


Gülxani Pənah 

 

 



23 

duyğularının tərənnümünün  əsas olması  şairə  şöhrət gətirən 

amillər kimi C.Xəndanın tədqiqatlarında öz yerini tapır. 

Digər tədqiqatçılar fikirlərində haqlıdır ki, şair «Şeirlərin 

hər beytində gözəl təşbihlər, epitetlər, məcazlar, kinayələr ya-

ratmışdır. Digər tərəfdən isə  qəzəllərinin və rübailərinin ço-

xunda öz ictimai, fəlsəfi fikirlərini, zülm və haqsızlığa qarşı 

dərin nifrətini,  ədalət və xoşbəxt gələcək haqqında arzularını 

ifadə etmişdir» (1, s.118). 

C.Xəndan onun bütün qəzəllərinin «aşiqanə  səciyyədə» 

deyil, çox zaman «mürəkkəb ictimai-siyasi məsələlərdən də» 

bəhs etdiyini deyir, «Yol çətin, dünya qaranlıq, atını bir yana 

çək», «Yenə tövbə evini eşq xarab etmədədir», «Sərxoşluq 

edən dövlət hüşyar olacaq bir gün» misraları ilə başlayan 

ictimai motivli qəzəllərini nümunə gətirir. 

Lirik şeirlərində incə, nəcib hisslər tərənnüm edən, qəzəl-

lərində, rübailərində «öz ictimai, fəlsəfi fikirlərini, zülm və 

haqsızlığa qarşı dərin nifrətini, ədalət və xoşbəxt gələcək haq-

qında arzularını» ifadə edən (1, s.118) şairin kiçik parçalarda 

verdiyi dərin fəlsəfi, hikmətamiz fikirlər, faydalı  nəsihətlər 

C.Xəndan kimi bir çox nizamişünasların diqqətini cəlb 

etmişdir. 

Poemalarında olduğu kimi lirik əsərlərində  də  bədii söz 

sənətinin yüksək nümunələrini yaradan şair  Şərq poetikasını 

«dərindən bilmiş», «yüksək təşbihlər, istiarələr, məcazlar, tə-

zadlar» işlətmiş, bunlar özündən sonra gələn şairlər üçün «bədii 

qida mənbəyi» rolunu oynamışdır, xalq yaradıcılığı  xəzinə-

sindən sənətkarlıqla “lirikasında da istifadə etmişdir». Cəfər 

Xəndan bunları Nizami irsinin geniş  şəkildə öyrənilməsindən 

neçə illər əvvəl apardığı tədqiqatlarında göstərirdi.  

Nizaminin yaradıcılığında «Sirlər xəzinəsi» poeması mü-

hüm yer tutur. Şairin ilk bu böyük əsəri iyirmi məqalətdən iba-

rətdir, hər məqalədə bir məsələ qoyan şair «irəli sürdüyü fikri 

atalar sözləri kimi dərin mənalı beytlərlə canlandıraraq, sonra 

məişətdən, tarix və xalq ədəbiyyatından istifadə ilə yaratdığı 


                                                                                      Gülxani Pənah 

 

 



24

hekayələrlə öz mütərəqqi görüşlərini daha bədii bir tərzdə» 

aydınlaşdırır (11, s.7; 8, s.9).  

Bu iyirmi hekayədə «Nizaminin ictimai görüşləri, dövlət 

quruluşu və dövlət adamları haqqındakı fikirləri, nəsihətləri» 

toplanmış, bu hekayələr öz mövzularını «xalq yaradıcılığından, 

tarixdən və həyati hadisələrdən» almışdır. 

«Sirlər xəzinəsi» poemasında  şair bəzən «həyatda yaşa-

mayan tarixi şəxsiyyət və  əfsanələri təsvir bəhanəsilə onların 

simasında dövründəki hakimlərə,  şahlara müraciət edir, onları 

ədalətli olmağa, xalqın divanından qorxmağa, məmləkəti abad 

etməyə» çağırır. 

Bəzi tədqiqatçılar Nizaminin «qəsdən  Ənuşirəvanın-

tarixdə  «ədalətli» ləqəbi ilə  məşhur olan bir hökmdarın adını 

hekayədə qoyulan problemlə» əlaqələndirdiyini, buradakı əfsa-

nənin şairin özü tərəfindən düşünüldüyünü və yaxud şifahi xalq 

ədəbiyyatından alındığının söyləmək çətin olduğunu, ancaq 

əfsanədəki dərin xalq hikmətinin hər kəsin diqqətini cəlb etdi-

yini (1, s.130)  deyirlər, bəziləri isə bu fikirdədir ki, «Şairin ən 

böyük arzularından biri hakim dairələrin ədalətli olmasıdır. Bu 

arzunu həyata keçirmək üçün Ənuşirəvan haqqında yaranmış 

əfsanələr, rəvayətlər, tarixi və yarımtarixi qeydlər, alleqorik 

əsərlər köməyə  gəlmişdir. Bir sözlə,  şair həyatla tarixi birləş-

dirir...  Ədalətli  şah məsələsi bütün həyat boyu cəmiyyəti 

düşündürmüş, sadə əmək adamlarının istək və arzusu olmuşdur. 

Deməli, ədalətli şah problemi Nizami Gəncəvinin yaradıcılığına 

göydəndüşmə deyil, həqiqətən xalqdan gəlmişdir» (8, s.13). 

XIX  əsrin axırlarında Tiflisdə «Sbornik materialov dla 

opisani mestnostey i plemen Kavkaza» (SMOMPK) toplusun-

da-9-cu nömrədə «Ənuşirəvanın hekayəsi» adlı nağıl verilir: Bu 

nağılı «səciyyəvi» sayan T.Xalisbəyli bildirir ki, «Alleqorik 

səciyyə daşıyan bu nağıl, Nizami Gəncəvinin «Ədalətli 

Nuşirəvan ilə vəzirin dastanı» ilə səsləşir. Hələ erkən çağlardan 

bir sıra yazılı  mənbələrdə olduğu kimi, şifahi xalq yaradıcılı-

ğında da Ənuşirəvan haqqında  əfsanə, rəvayət və nağıl 


Gülxani Pənah 

 

 



25 

yarandığını göstərir. Bu həm də Nizami Gəncəvinin folklordan 

bəhrələnərək  əsərlər yaratdığını söyləməyə haqq verir» (8, 

s.15). 


C.Xəndan Tağı Xalisbəylidən və bir sıra alimlərdən  çox-

çox illər  əvvəl «Ənuşirəvan və bayquşlar» hekayəsində 

«Ənuşirəvan  şahın zülmünün bayquşlara da bəlli olduğunu 

göstərir və belə məcazi bir ifadə ilə şair zülmkar şahları ədalətli 

olmağa çağırır. O, yoxsul insanların-qarıların, kərpickəsənlərin 

acınacaqlı  həyatını  təsvir etməklə, onları bu ağır vəziyyətə 

salan hakim siniflərə qarşı oxucuda nifrət hissi oyadır» - deyir 

(2, s.142). 

 Cəfər Xəndan Nizaminin - «şahları ədalətli yola dəvət et-

məklə xalqın ağır həyatını nisbətən yaxşılaşdırmağın» müm-

künlüyünə inanan şairin bu arzularının «onun insana verdiyi 

yüksək qiymətdən» irəli gəldiyini düşünür. 

«Nizamiyə görə yaranmışların  ən qüdrətlisi,  ən  şərəflisi, 

təbiətin ən gözəl, mükəmməl əsəri insandır. İnsan dünyada olan 

başqa yaranmışlardan onunla seçilir ki, o, hər  şeyə qadirdir. 

Həyat bir bağçadırsa, bu bağçanın bağbanı insandır. İnsan dün-

yanın yaraşığıdır. Lakin görkəminə görə deyil, işinə,  əməlinə 

görə» (5, s.89). C.Xəndanın bu hekayətdə diqqətini cəlb edən 

də Məmməd Cəfər kimi Nizaminin insana verdiyi yüksək qiy-

mətdir. Onun təbirincə, «Nizamiyə görə, yaranmışların  ən 

şərəflisi insandır. O, öz hüququnu almalı insan kimi yaşamalı-

dır» (2, s.142). C.Xəndan Nizaminin digər saray şairlərindən 

fərqli olaraq insan məfhumunda yalnız saray varlılarını, saray 

adamlarını düşünmədiyini, zəhmətkeş xalq kütlələrini düşün-

düyünü qeyd edir.  

Nizaminin yaratdığı  əməkçi insanların (əkinçilər, çoban-

lar, kənizlər, rəssamlar, memarlar və s.) bütün əsərlərində  iş-

tirak etdiyini, onların bir qayda olaraq müsbət «xasiyyətə» ma-

lik olduğunu, «ağıllı, cəsarətli,  ədalətli» olduqlarını deyən 

Məmməd Arif yazır: «Nizaminin hökmdar surətləri öz fəaliy-

yətləri zamanı çox səhvə yol verir, zəiflik göstərir, çətinliklər 


                                                                                      Gülxani Pənah 

 

 



26 

qarşısında aciz qalırlar, haqsızlığa, zülmə  və  təcavüzə yol 

verirlər. «Kiçik» adamlarda isə hökmdarlarda olan bu sifətlər 

yoxdur. Hökmdarlarla təmas etdikləri zaman onlar öz yüksək 

mənəviyyatı, ağıl və istedadları, insaniyyət və  cəsarətləri ilə 

fərqlənirlər» (6, s.428).  

Cəfər Xəndan Nizaminin əsərlərində sadə xalqın nüma-

yəndələrinin ağıllı, qabiliyyətli, cəsarətli olduğunu, xaqanlardan 

üstün tutulduğunu, ölkənin abadlığı, insanların firavan yaşa-

ması üçün müdrik sadə xalq nümayəndələrinin təcrübə-lərindən 

öyrənməli olduqlarını, öz hikmətli fikirləri ilə ancaq xalqına, 

insanlığa xeyir verə bildiklərini  əsas tutduğunu qeyd edir: 

«Təsadüfi deyil ki, xalq içərisindən çıxmış çobanlar, sənətkar-

lar, qocalar, kəndlilər və  s.  Nizami  yaradıcılığında müsbət 

qiymətləndirilmişdir» (2, s.144).  

«Sirlər xəzinəsi» əsərində qəddar, zülmkar, müstəbid şah-

lara qarşı açıq tənqidləri məhz bu müdrik qocalar edir.  Doğru 

danışan qoca kəfən geyinərək  şahın hüzuruna gəlir, həqiqəti 

onun üzünə söyləyir:  

Şah dedi: «Sən mənim dalımca danışırsan, 

Məni zalım və qatil adlandırırsan...». 

Qoca cavab verdi: - Bəli, mən ondan da artıq deyirəm, 

Çünki sənin əlindən qocalar, cavanlar təngə gəlib. 

Şəhərlər, kəndlər xarabə qalıbdır. 

Mən sənin zülmündən danışarkən sənin qabağına güzgü 

tutub pis və yaxşı tərəflərini göstərirəm. 

Əgər güzgü sənin simanı yaxşı göstərmirsə, onu vur 

sındır. 


Lakin güzgünü sındırmağın heç bir mənası yoxdur» (6, 

s.43). 


 Bütün  əsərlərində  ədaləti, insanlığı  əsas tutan, ədalətli 

cəmiyyət arzusunda olan Nizami məzlumların,  əməkçi insan-

ların hiss və duyğularını əsas götürür. Qanlara susayan, insan-

ların varını talayan, əməkçi insanların hesabına müftəxor ömür 

sürən yüksək təbəqəli saray əyanlarının  əksinə olaraq, dinc, 


Gülxani Pənah 

 

 



27 

sakit həyat arzusunda olan insanların səadətini istəyir. Onun 

demokratik, humanist arzuları, sadə, çalışqan, öz əməyi ilə ya-

şayan insanlara məhəbbəti, hörmət və ehtiramı bütün əsər-

lərində  əsasdır. Cəfər Xəndan bu fikirdədir ki, «bir sıra saray 

şairləri kimi, Nizami insan məfhumunda yalnız varlıları-saray 

adamlarını düşünmürdü. Onu zəhmətkeş kütlə  xalq 

maraqlandırırdı» (2, s.142). 

«Sirlər xəzinəsi»ndə toplanan hekayətlərdə  şair xalqın 

əməyini istismar edən, kəndləri talayıb çox vergilər yığmaqla 

onları xarabazara çevirən, vergiləri xalqdan xoşluqla deyil, 

istismarcasına toplayan, onun əmin-amanlığını qorumayan 

şahları tənqid edir, onların qarşısına öz əməyi ilə dolanan sadə 

xalq kütlələrini çıxarır. C. Xəndan şairin məqsəd və fikirlərini 

düzgün qiymətləndirir. Nizami açıq göstərirdi ki, «başqalarının 

əməyindən istifadə yolu ilə deyil, insan öz əməyi ilə öz həyatını 

xoş keçirməyə çalışmalıdır» (2, s.144). 

Tədqiqatçı alimlər, M.C.Cəfərov, T.Xalisbəyli və başqa-

ları C.Xəndanın fikirlərini sonralar öz tədqiqatlarında möhür-

ləmiş olurlar. Fikirlərində haqlıdırlar ki, unutmaq olmaz ki, 

cəmiyyət üçün, xalq üçün yeni xarakterli insan yetişdirmək işi 

renesans ədəbiyyatının qarşısında duran ən ümdə məsələlərdən 

biri olmuşdur. M.C.Cəfərov yazır: «Həyatda insanlıq vərdişləri 

Nizamiyə görə  hər  şeydən  əvvəl yüksək zəka ilə  əldə edilir. 

Yalnız ağlın ecazkar qüvvəsi ilə insan təbiəti fəth edir və özünə 

hakim olub özü üçün səadət qazana bilir.... İnsanın həyatdakı 

yaradıcılığı, təsiredici fəaliyyəti ancaq ondakı yüksək idrak 

qabiliyyəti və  fəaliyyəti ilə müəyyən edilir.... Bir sözlə  ağıl-

kamal, baş, beyin, təbiətin idrak prosesində alınan ideyaları 

ümumiləşdirmək bacarığı, dil və bunları ifadə edə bilmək üçün 

kifayət qədər çeviklik  insanı başqa heyvanatdan ayıran və onu 

ali varlıq dərəcəsinə çatdıran xüsusiyyətlər bunlardan ibarətdir» 

(5, s.91). 

  Bu ədəbiyyatın başında duran N.Gəncəvi də bütün ədəbi 

ənənələrdən, bədii vasitələrdən istifadə etmək yolu ilə, sənət-


                                                                                      Gülxani Pənah 

 

 



28

karanə  şəkildə  dərin mənalı  və  yığcam süjetli əsərlər 

yaratmışdır. Bu hekayədə  də  əsas ideya xalqla əsl insan kimi 

rəftar etməkdirsə, N.Gəncəvinin  əsərlərində bu amal xüsusi 

olaraq qeyd olunursa, «ədalətli insan, ədalətli  şah,  ədalətli 

hakim ideyası xalqla, cəmiyyətlə bağlıdırsa, onda C.Xəndan 

kimi digər tədqiqatçılar da təsdiq edir ki, «bu həmişə xalqın 

idealı, arzusu və istəyi olmuşdur. Xalq düşünmüşdür ki, əgər 

şah ədalətli olarsa, onda cəmiyyət firavan yaşayar, insan qırğı-

nına səbəb olan qanlı müharibələr törəməz (8, s.14-15). 

C.Xəndan Nizami yaradıcılığında, eyni zamanda Şərq 

xalqlarının  ədəbiyyatında «yeni bir hadisə», «insan haqqında, 

onun qəlbinin vüsəti, arzularının  əzəməti, eşqin və yaradıcı 

əməyin hər şeyə qalib gələn qüdrəti haqqında bir dastan» kimi 

dəyərləndirilən «Xosrov və  Şirin» poemasını araşdırır.  Şairin 

ikinci  əsərini «sevgi mövzusunda yazılmış ilk mənzum ro-

manımız (2, s.142) kimi dəyərləndirir. «Xosrov və  Şirin» tam 

mənası ilə  məhəbbət dastanıdır. Bu əsərdə  Bəhram Çubinə ilə 

olan kiçik vuruşma səhnəsi müstəsna olarsa, bütün poema 

Xosrov Pərvizin eşq macərası üzərində qurulmuşdur... «Xosrov 

və Şirin»də... məhəbbətin möhtəşəm abidəsini yaratmışdır» (1, 

s.136). 

Həyatın bütün sahələrində, kainatın bütün fəaliyyətində 

eşqin böyük məna kəsb etməsi, eşqin geniş mənada tərənnümü, 

«vətənə, xalqa, şeirə, sənətə, ailəyə» olan sonsuz məhəbbət 

şairə imkan vermişdir ki, «eşq haqqındakı mülahizələrinə fəlsə-

fi bir məzmun verərək eşqi təbiətdəki cazibə qanunu ilə» əlaqə-

ləndirsin və öz müşahidələrini belə ifadə etsin: «Əgər daşın 

qəlbində  eşq varsa, o gövhəri məşuqə kimi qucaqlayar. Əgər 

maqnit aşiq olmasaydı, dəmiri o qədər böyük bir şövq ilə özünə 

tərəf çəkməzdi.  Əgər kəhraba aşiq olmasaydı, saman çöpünü 

axtarıb tapmazdı. Saysız-hesabsız cisimlər bir qanunla öz mər-

kəzlərinə meyl edirlər. Od yerin altında cəzbedici qüvvə tap-

mazsa, yeri yarar və  fəzaya yüksələr. Lakin bir qədər havada 



Gülxani Pənah 

 

 



29 

qaldıqdan sonra öz təbiətinə görə  aşağı enər.  Əgər dərindən 

düşünsən bütün kainat eşq üzərində dayanmışdır» (1, s.136). 

C. Xəndan şairin bu mövzunu xalq dastanından aldığını, 

qocalarla, müdrik ağsaqqallarla görüşmək, bu mövzuda ətraflı 

bilgi almaq üçün Bərdəyə getdiyini, bu barədə dastanın  əv-

vəlində özünün verdiyi məlumata toxunur: 

Ruha xoş gəlsə də bu gözəl dastan, 

Pərdədə qalmışdı bu gəlin çoxdan. 

Tanıyan yoxdu bu gözəl alması. 

Bərdədəydi onun bir əlyazması. 

O ölkənin qədim tarixlərindən 

Tamam bir dastanı öyrənmişəm mən. 

O ölkədə olan qədim adamlar, 

Təşviq etdi, işə mən verdim qərar» (2, s.142). 

 Xosrov və Şirin əfsanəsinin müxtəlif variantlarda Yaxın 

Şərq xalqlarının şifahi ədəbiyyatında çoxdan mövcud olduğunu, 

Firdovsinin «Şahnamə»sində bu mövzunun olduğunu (Xos-

rovla  Şirin arasında epizodik bir hekayə verilir) bilən  şairin 

Firdovsi sənətinə  məhəbbəti, onu təkrar etməmək, orijinal bir 

əsər yaratmaq yolları axtarması (təqlidçi və  nəzirəçi olmayan 

şairin «Məndən qabaqkı  şairlərin söylədiyini mən təkrar et-

mədim. Bir inciyə iki deşik açmaq yaramaz» - Nizami), bu işdə 

ona «şifahi ədəbiyyat, qədim maddi mədəniyyət abidələri» kö-

mək etdiyini, Xosrov və Şirin hekayəsinin dillər əzbəri olduğu-

nu, bu hekayənin Bərdədə məşhurluğunu, onu bu əsəri yazmağa 

Bərdə qocalarının «ruhlandırdığını»,  şairin bu əfsanə ilə  əla-

qədar olan bir sıra maddi mədəniyyət abidələrinin, o cümlədən 

Bisütun dağında çəkilmiş Şirinin və onu «Şəbdiz» adlı məşhur 

atının baralyeflərini, guya Fərhadın əli ilə çəkilmiş süd arxının, 

Şahruddakı Xosrov düşərgəsinin və ovlağının tarixdən qalan 

nişanələr olduğunu» göstərdiyi tədqiqatçıların tədqiqatlarında 

verilir» (1, s.134-135). 

H.Araslı yazır: «Şair tarixdən məlum hadisələrin təsvirin-

də də təkrar yolu ilə getməmiş, mövzu ilə əlaqədar ciddi axta-


                                                                                      Gülxani Pənah 

 

 



30 

rışlar aparmış, Azərbaycandakı əlyazmalarını axtarıb öyrənmiş, 

Azərbaycan ərazisində Fərhada istinad edilən tarixi nişanələr və 

xalq rəvayətlərindən faydalanmışdır» (13, s.7). 

Müasir tədqiqatçılar «Xosrov və  Şirin»  əsərini  şairin 

«dünyagörüşünün, tarixi hadisələrə və şifahi xalq yaradıcılığına 

şair baxışının qiymətli incisi» adlandırır, bu əsərdə tarixi fakt-

larla Azərbaycan folklor qaynaqlarının üzvi surətdə birləşmə-

sinin «çox səciyyəvi» olduğunu bildirir: «Deməli, «Xosrov və 

Şirin» dastanında tarixi hadisələrlə yanaşı, əfsanə, rəvayət, na-

ğıl və s. folklor nümunələri və xalq yaradıcılığının bir sıra mo-

tivləri özünə köklü şəkildə yer tapmışdır» (8, s.38). 

Əsərin mövzusunun Azərbaycan folkloru ilə bağlı olduğu 

bildirilir. Folklorşünas  Ə.Axundov yazır: «Xosrov və  Şirin» 

əsərinin mövzusunu xalqdan aldığını  şair özü də  əsərlərinin 

müqəddiməsində qeyd edir. Bu əsərin xalq içərisində bir sıra 

maraqlı variantları vardır. Çox ehtimal ki, bunların bir qismi 

Nizami əsərlərinin el variantları, bir qismi isə Nizamidən əvvəl 

olan nağıllardır. Bunlardan «Xosrov və Şirin» adlı nağıl və das-

tan, «Fərhad və  Şirin» nağılı, «Şahzadə Süleyman nağılı»nı 

xüsusi qeyd edə bilərik» (88; 10; 8, s.41).  

Bu əsərdə də şairin «ağıllı, ədalətli şah haqqında» fikirləri 

təhlilə  cəlb edilir. Şirin surəti araşdırılır, onun məhkumları 

bağışlayan, kəndlilərdən xərac almayan, zülmə, zorakılığa qarşı 

çıxan, bunu ölkəsindən kənar edən, bir ağıllı hökmdar olmaqla 

yanaşı,  şairin  Şirinin simasında  Şərq  ədəbiyyatında ilk dəfə 

olaraq «həm ağıllı, həm də gözəl qadın surəti yaratmış» oldu-

ğunu bildirir. Tədqiqatçılar C.Xəndanın bu fikirlərini təsdiq-

ləyən məsələlərə toxunur, Şərq  ədəbiyyatında islamiyyətin 

yayılmasıyla qadın surətlərinin mənfi planda verildiyini qeyd 

edirlər. Əslində islami dəyərlərdən xəbərsiz, cahil, az-maz oxu-

maq, yazmaq qabiliyyətinə malik olub, xalqı cəhalətdə, zülm və 

əsarət girdabında saxlamaqda maraqlı qüvvələrin, avam, savad-

sız insanların qadınlar haqqında mənfi düşüncələrinin nəticəsi 

kimi feodalpatriarxal ənənələrin, adətlərin, elmdən, savaddan 


Gülxani Pənah 

 

 



31 

üstün olması  cəmiyyətdə qadına belə münasibət yaratmışdı. 

«Nizami öz həqiqi insani hissləri ilə bir yerə  sığmayan və 

əslində ədəbiyyatın inkişafına mane olan bu ənənəni rədd etmiş 

və bir sıra müsbət qadın surətləri yaratmışdır ki, onların əksə-

riyyəti dünya ədəbiyyatının ölməz qəhrəmanları kimi yaşamış 

və əsrlər ötdükcə bir çox xalqların ədəbiyyatında təkrar edilmiş, 

ən görkəmli şairləri və ədibləri ruhlandırmışdır» (1, s.137). 

«Coşqun məhəbbət, sədaqət, misilsiz gözəllik, dərin ağıl, 

zəka, yenilməz iradə simvolu» Şirin surətinə diqqəti yönəldən 

C.Xəndan  bildirir ki, «Bu əsərində  də  şair ağıllı,  ədalətli  şah 

haqqında yeri gəldikcə fikirlərini demişdir. Bütün bu cəhətləri 

biz Şirin surətində görürük. O, məhkumları bağışlayır, ölkədən 

zülmü kənar edir, kəndlilərdən xərac almır. Beləliklə, Nizami 

birinci dəfə Şərq ədəbiyyatında həm ağıllı, adil, həm də gözəl 

qadın surəti yaratmışdır» (2, s.143). 

Şirinin tarixi şəxsiyyət olduğu, «boylu-buxunlu və gözəl-

liyi barədə X yüzilliyin məşhur tarixçisi Təbərinin çox bəla-

ğətlə» ondan bəhs etdiyi, Firdovsinin də əsərini yazarkən «tari-

xi qaynaqlara, eləcə  də  şifahi xalq yaradıcılığına  əsaslandığı, 

Nizaminin «çox aydın şəkildə Məhin Banunun diliylə (O aydır-

sa, biz günəşik, o Keyxosrovdursa, biz Əfrasiyabıq) Xosrovun 

Keyxosrov, Şirinin türk hökmdarı Əfrasiyabın nəslinə mənsub 

olduğu», əsərin başqa yerində də Şirinin türk mənşəli olduğuna 

dair («Xosrov istəyirdi ki, Şirinə  tərəf at çapsın, Türksayağı 

türkü (yəni Şirini) qarət etsin» (13, s.217) və yaxud: «O nazən-

də türk başını dik tutdu ki, onun Xosrov deyil, Keyxosrov da 

nazını  çəkərdi» (13, s.223) fikirlər  söyləндийи  мялумдур  (1, 

s.58-59). 

Nizaminin  əsərlərində görünən türk həyatı, türk xalqına 

məxsus məişət tərzi, türk təfəkkürü tədqiqatçıların diqqətini 

cəlb etmişdir.  Onun doğma vətənindən məhəbbətlə danışdığı, 

adət-ənənələrinə  bəslədyi dərin rəğbət hissi ilə bağlı türk 

ədəbiyyatşünası Əli Gəncəli danışır. O, türk şairi M.F. Gürtün-

canın «Leyli və  Məcnun» tərcüməsinə yazdığı müqəddimədə 


                                                                                      Gülxani Pənah 

 

 



32

Nizaminin  əsərlərinin Ayasofyada rast gəldiyi qədim bir 

əlyazmasında belə bir beytə («Mənim ata-babam türk idi. Ağıl 

və hikmətdə  hər biri bir qurd kimi idi») təsadüf etdiyini, türk 

məsnəvi  şeirinin yaranma və inkişafına  şairin təsirini araşdır-

mışdır, «Nizami yaradıcılığının türk ədəbiyyatına təsiri prob-

lemi»ni N.Araslı da geniş  şəkildə oxuculara təqdim etmişdir. 

XV əsrdə Ədirnəli Şahidi türk dilində «Leyli və Məcnun» möv-

zusu  əsasında «Gülşəni-üşşaq», XV əsrin sonlarında yaşamış 

Həmdullah Həmdi «Xəmsə», «Leyli və  Məcnun», «Yusif və 

Züleyxa» poemaları, XVI əsrdə Behişti Əhməd Sinan «Xəmsə» 

yaratmışdır. XV əsrin sonu, XVI əsrin  əvvəllərində yaşamış, 

«Xəmsə» yaratdığı haqda mənbələrdə məlumat verilən Əhməd 

Rizvanın «Xosrov və  Şirin», «Leyli və  Məcnun», «İskəndər-

namə» poemaları, Həyatinin «Xəmsə»si məlumdur. XIII əsrdən 

başlayaraq Nizami haqqında türk alim və şairləri, tədqiqatçılar 

müxtəsər də olsa fikirlərini söyləmişlər.  Əli Nihat Tərlan 

(«Xosrov və  Şirin» poemasınının qısa məzmununu türk dilinə 

çevirib nəşr etdirib, «Leyli və  Məcnun» poemasının tərcümə-

sinə  də  yığcam girişlər yazıb), Səbri Sevsevil, Nuri Gənc-

osman, M.F.Gürtünca, Əli Gəncəli, Agah Sirri Ləvənd, F.K. 

Timurtaş  Nizami irsi haqqında maraqlı, təzadlı araşdırmaları 

ilə tanınır. 

Bir sözlə, şairin vəfatından sonra bir çox görkəmli sənət-

karların bu əsər  əsasında qiymətli  əsərlər yazmış olduğunu 

bildirir: «XIII əsrdən başlayaraq Nizami Gəncəvinin poemala-

rına onlarca nəzirələr, o cümlədən «Sirlər xəzinəsi»nə, «Xosrov 

və  Şirin»ə, «Leyli və  Məcnun»a ayrı-ayrılıqda 40-dan çox 

nəzirə yazılmışdır.  Əmir Xosrov Dəhləvi,  Ə. Cami, Ə.Nəvai 

kimi böyük sənətkarlar N.Gəncəvini ustad adlandırmış, onun 

«Xəmsə»sinə cavab yazmaqla şairin Şərq bədii fikrinə gətirdiyi 

qabaqcıl ənənələri davam etdirmişdir»  (3, s.248). 

Əsərdəki Xosrov Pərviz (590-628) Sasanilər sülaləsinin 

sonuncu hökmdarı,  Ənuşirəvanın nəvəsi, Hürmüzün oğludur. 

Cəfər Xəndan burada Xosrov surətinin geniş,  əhatəli təhlilini 


Gülxani Pənah 

 

 



33 

verməsə  də, burada saray mühitində böyüyən,  şahlara,  şahza-

dələrə, saray əyanlarına məxsus yüngül xasiyyətə malik olmuş 

Xosrovun müəyyən xüsusiyyətlərinə  də diqqət yetirdiyini 

görürük.  Şair bu surətin simasında «öz siyasi görüşlərini» də 

əks etdirir, yüksək eşq səhnələri yaratmaqla, «öz qəhrəmanını 

imtahanlardan keçirir». Bütün məziyyətlərinə baxmayaraq 

Şirinin saf və səmimi məhəbbətinə layiq deyil, «öz ehtirasının 

əsiri olan», «hərdəmxəyal», «laqeyd həyata adət etmiş gənc və 

ərköyün bir şahzadədir”. Bu surət “iki cəhətdən” oxucunun 

diqqətini cəlb edir: «Birinci cəhət ondan ibarətdir ki, şair 

Xosrov Pərviz surətindən istifadə edərək özünün hələ «Sirlər 

xəzinəsi» əsərində mühüm bir problem kimi irəli sürdüyü ideal 

hökmdar surəti yaratmaq məsələsinə qayıdır. İkinci cəhət ondan 

ibarətdir ki, bu bədii surət həya və namus rəmzi olan Şirin kimi 

bir qızın qəlbini ovlamaq, onu öz eşqinə, hüsnünə valeh etmək 

qüdrətinə malik olan bir aşiq kimi təsvir edilmişdir» (1, s.138).   

C.Xəndan  Şirinin sayəsində Xosrovun pis əməllərdən 

uzaqlaşdığını, onun sayəsində  tərbiyələndiyini, yüngül əxlaqlı 

bir  şahzadənin  Şirinin sayəsində hökmdara çevrildiyini vur-

ğulayır, «insan istəsə pis əməllərdən uzaqlaşa bilər» (2, s.143). 

Şirinin eşqindən ilham alıb, külüngü ilə dağlar yaran Fər-

hadın hünərini, saf sevgisini, onun simasında şairin zəhmətkeş 

insanların  əməyini yüksək qiymətləndirməsi, sadə insanların 

mətanətini, qürur və yenilməzliyini tərənnüm etməsi C. Xən-

danın diqqətindən yayınmır. Daşyonan sənətkar Fərhadın «Şi-

rini daha səmimi, daha həqiqi ürəklə sevən bir gənc kimi» təs-

vir etdiyini, bu «həqiqi məhəbbət dastanının şairə böyük hörmət 

qazandırmış» olduğunu açır.  

Cəfər Xəndan Nizaminin üçüncü böyük poeması - Şərq 

ədəbiyyatında, eləcə  də xalq ədəbiyyatında geniş yayılmış 

«Leyli və Məcnun» əsərini təhlil edir. Şairin bu əsəri 47 yaşın-

da yazdığını, bu əsərində  də insan taleyini əsas götürdüyünü, 

«insan öz ləyaqətini  əskiltməməli,  şəxsiyyətini yüksək tut-

malıdır» fikrində olduğunu bildirir «O, alçalan, zülmə boyun 


                                                                                      Gülxani Pənah 

 

 



34

əyən, çiynini dağ kimi uca tutmayan insanları töhmətləyirdi» 

(2, s.143). 

İnsana məxsus bütün müsbət keyfiyyətləri Məcnunun 

simasında cəmləşdirdiyini qeyd edir. Nizami əsərində Məcnun 

«nəcib sifətlərə malik həssas bir şair» kimi dəyərləndirilir: 

«Belə bir gəncin öz sevgilisinə çatmaması oxucuda o zamankı 

cəmiyyətin ictimai qanunlarına, adət və ənənələrinə qarşı nifrət 

hissi oyadır» (2, s.143). 

Əsərdə qadınların taleyi, hüququndan məhrum zərif xil-

qətlərin faciəsinə səbəb olan mühit, cəhalət araşdırılır. Poemada 

Leyli Nizaminin dövründəki Azərbaycan qadınlarının tipik 

nümayəndəsi kimi götürülür. «O, həyatla daha çox bağlı olan 

bir surətdir. Hərarətlə sevən bir qəlbə malik olan Leyli eyni 

zamanda hüquqsuzdur. İctimai həyat onun arzularını boğur, 

sevgilisindən ayırır. Onu sevmədiyi adama ərə getməyə məcbur 

edirlər. O isə son nəfəsinədək eşqinə sadiq qalır» (2, s.143). 

Doğrudan da, feodal-patriarxal həyatda yaşayan Leyli ilə 

Məcnun «mühitin rəsmi qaydalarına riayət etmədən, öz 

talelərini arzu və istəkləri əsasında qurmaq istəyirlər. Həqiqi və 

müqəddəs bir məhəbbət bu iki gənci ağır imtahanlar üçün 

birləşdirir. Onlar mühitə qarşı  çıxdıqlarını  dərk edir, öz 

hisslərini, məhəbbətlərini, qarşılıqlı münasibətlərini gizlətməyə 

çalışsalar da mümkün olmur: 

Bu səyin olmadı faydası bir az, 

Günəşi palçıqla qapamaq olmaz. 

«Faciə ilə bitən bu əsərdə  mənfi surət ayrı-ayrı adamlar 

deyil, cəmiyyət və bu cəmiyyətdə hakim olan feodal-patriarxal 

qayda-qanunlarıdır» (1, s.152). 

C.Xəndan «hərarətlə sevən bir qəlbə malik» Leylinin hü-

quqsuzluğunu, ictimai həyatın onun arzularını boğduğunu, 

sevgisindən ayırdığını dilə  gətirir. Bununla belə, sevmədiyi 

adama  ərə getməyə  məcbur edilən Leylinin son nəfəsinədək 

eşqinə sadiq qaldığını vurğulayır. 



Gülxani Pənah 

 

 



35 

Nizaminin dördüncü məşhur əsəri-»Yeddi gözəl» poema-

sıdır. Sasani sülaləsinin banisi, hökmdarı Bəhram Gur surəti X 

əsrdə Firdovsinin «Şahnamə» əsərində də öz əksini tapır. Digər 

tədqiqatçılar da şairin bu əsərdə  də  «ədalətli hökmdar 

məsələsini» irəli sürdüyünü söyləyir.  Cəfər Xəndan  bu 

mövzunun ona «Sirlər xəzinəsi», «Xosrov və  Şirin»dən başla-

yaraq, «ideal hökmdar surəti» yaratmaq səylərini davam etdir-

mək «imkanını» verdiyini bildirir: «Əsərin qəhrəmanı Bəhram 

ədalətli, ağıllı, bilikli bir hökmdardır. O, öz yurdunu yadların 

əlindən qurtarır, ölkəni abadlaşdırır, aclıq vaxtı taxıl anbarlarını 

xalqın üzünə açır, bir rəiyyətin ölməsindən belə vicdan əzabı 

çəkir. Bütün bunlar şairin arzu və istəkləridir» (2, s.144). 

Tədqiqatçı  əsərdə  Bəhramın müsbət keyfiyyətləri ilə 

yanaşı  mənfi keyfiyyətlərini də görür, hakimiyyətə  gəldikdən 

sonra başı yeddi gözəllə kefə qarışan Bəhram «eyş-işrət 

düşkününə» çevrilir, apardığı dövlət quruculuğu işlərini «unu-

dur», xalqın firavan həyatı pozulur, hakimiyyəti idarə etməkdə 

maraqlı olan qüvvələr xalqı «soyub talayır», xalqın fəlakətli 

günləri başlayır. Bəhramın sonralar vəziyyətdən hali olması, 

onun qoca çoban sayəsində yoluna qayıtmasını söyləyən təd-

qiqatçı bəzi məqamlara, incə mətləblərə diqqəti cəlb edir. 

Çoban dişi canavarla əlbir olub sürünü bada verən köpəyi 

boğazından asır: 

Bu işin üstündə asıb ağacdan, 

Dedim ki, açmaram, verməyincə can, 

Günahkarla belə rəftar etməsən, 

Kimsə deməz sənə afərin, əhsən. 

Çobanın bu sözlərindən gözü açılan Bəhram arif qocadan 

«ibrət» dərsi götürür. 

Akademik  Məmməd Arif yazır: «Ağıllı  və  ədalətli  şah 

məsələsi Nizami yaradıcılığının ana xəttini təşkil edir. Bu əsas 

məsələni Nizami bəzən bir qədər üstüörtülü, çox vaxt isə ta-

mamilə açıq və aydın bir şəkildə irəli sürmüş və hər yerdə eyni 

qətiyyətlə  həll etmişdir.  Dövrün tələb və  ənənələrinə uyğun 


                                                                                      Gülxani Pənah 

 

 



36

olaraq öz ölməz  əsərlərini padşahlara ithaf edən Nizami bu 

padşahları mədh və tərifdən artıq tənqid etmək, zülmdən çəkin-

dirmək məqsədini güdmüş, onları  ağıllı, səxavətli və  ədaləti 

olmağa çağırmışdır. Nizami Azərbaycan hakimlərinə hər zaman 

xatırlatmışdır ki, dövlətin yaraşığı xalqı  ədalətlə idarə 

etməkdir» (6, s.19). 

Cəfər Xəndan «Yeddi gözəl» poemasının ideya-məzmun 

keyfiyyətlərini açır: «Nizami təsvir edir ki, çoban öz köpəyini 

asarkən Bəhram səbəbini soruşur, bəlli olur ki, sürünü dağıdan 

çobanın inandığı köpək imiş. Bəhram bundan nəticə çıxarır və 

məmləkəti onun yaxın adamlarının dağıtdığını müəyyən edib 

cəzalandırır. Yeddi gözəlin nəşəsinə uyan Bəhram həyatda 

yeddi məzlumun faciəsinə rast gəlir və  nəticə  çıxardır (2, 

s.144). 

Şair «bu nəticəni öz dövründəki  şahlara bir nümunə 

kimi» göstərir və «onların da eyş-işrətdən uzaqlaşıb məmləkət 

məsələləri ilə məşğul olmalarını» tövsiyə edir.  

Başı eyş-işrətə qarışan Bəhram idarə  işlərini qəddar, 

zalım vəziri Rast-Rövşənə tapşırır, o da öz çirkin niyyətlərini 

xalqın sakit həyatından üstün tutur, padşahın nayibini ələ alıb, 

onunla birlikdə xalqı istismar edir. Dövlətin özülünü sarsıdan, 

xalqı soyan, talan edən, xəzinəsini boşaldan, ordusunu dağıdan 

vəzir həm də  vətən xainidir, Çin xaqanına məktub yazaraq 

İrana hücum etməyə çağırır. 

Cəfər Xəndan Nizaminin son iri həcmli poeması «İskən-

dərnamə» haqqında da dəyərli tədqiqatların müəllifidir. Türk, 

Şərq, Azərbaycan  ədəbiyyatında «İskəndərnamə»də qoyulan 

ədalətli hökmdar məsələsi, dövlətin idarə edilməsində  ağıllı 

adamların  əsas olması, elm, bilik, hünər sahiblərinin ölkənin 

idarə edilməsində xüsusi rolunun zəruriliyi diqqətini cəlb etmiş-

dir. Hələ sağlığında  haqqında müxtəlif məlumatlar yayılan, 

Qərbdə, eləcə  də  Şərqdə ölümündən sonra bu şaiyələr «şişir-

dilən», «saysız-hesabsız dərəcədə  fəthlər, bu fəthlər zamanı 

göstərdiyi  şücaətlər haqqında  əfsanələr, rəvayətlər, nağıllar, 


Gülxani Pənah 

 

 



37 

dastanlar yaranmağa və yayılmağa» başlanan Makedoniya 

padşahı İskəndər bu əsərdə əsas surətdir. 

Əfsanə, rəvayət və nağıllarda geniş yer tutan İskəndər 

haqqında tədqiqatçıların müxtəlif rəy və mülahizələri var. 

Nizami «İskəndərnamə» əsərini iki hissəyə- «Şərəfnamə» 

və  «İqbalnamə»yə bölmüş,  əvvəlki  əsərlərində qoyduğu 

«ictimai-siyasi məsələlərə» bu əsərdə «yekun» vurmuş,  əsərin 

birinci hissəsində  İskəndərin müharibələrini təsvir edən 

qəhrəmanlıq səhnələri, ikinci hissədə  şair fəlsəfi fikirləri, 

siyasi-ictimai hadisələr haqqındakı görüşlərini tərənnüm 

etmişdir. «Şair İskəndər simasında bütün dünyanı ədalətlə idarə 

etməyi bacaran, vahid bir dövlət yaratmaq istəyən müsbət 

hökmdar surəti yaratmağa çalışmışdır» (2, s.144-145). 

Cəfər Xəndan bir tədqiqatçı kimi Nizaminin «Şərəfna-

mə»ni yazarkən xalq yaradıcılığından geniş və səmərəli istifadə 

etdiyini dəyərləndirir: «Nizami Gəncəvi istər özünəqədərki 

şairlərdən, istərsə də müasirlərindən, xalq yaradıcılığından isti-

fadə meyarına görə tamamilə fərqlənmişdir. Bunu bizə qədər də 

duymuşlar. … C.Xəndanın göstərdiyi kimi  Nizami və folklor 

məsələləri ayrıca tədqiqat sahəsi olduğu halda, hər hansı bir 

səbəb üzündən geniş şəkildə öyrənilməmişdir» (8, s.121). 

Həmid  Araslı  hələ 41-ci illərdə Nizaminin ümumilikdə 

«Xəmsə»si haqqında tədqiqatlarında bildirirdi ki, «Nizamini 

bütün müasirlərindən fərqləndirən, onu dünya ədəbiyyatının 

yüksək zirvəsinə qaldıran  əsas xüsusiyyətlərdən birisi və baş-

lıcası da onun xalq ədəbiyyatı ilə yaxından bağlı olması, 

xalqdan qüvvət alaraq yaradıcılığını yeni bir istiqamətdə inkişaf 

etdirməsidir» (9, s.32; 8, s.192). 

C.Xəndan şairin arzuladığı ictimai həyatı, dövləti yarada 

bilməyən  İskəndərin  əvəzinə  şairin «yüksək cəmiyyət qurulu-

şuna malik xəyali bir  ölkə» yaratmasını qeyd edir. 

Əsərdə İskəndərin Azərbaycana səfəri ilə bağlı məqamları 

araşdıran tədqiqatçı burada sənətkarın doğma vətəninə, Azər-

baycana bağlılığını diqqətə çəkir: «böyük vətənpərvər İskəndəri 


                                                                                      Gülxani Pənah 

 

 



38

səfərləri ilə  əlaqədar olaraq doğma Azərbaycana da gətirib 

çıxarır. Bunu şair müəyyən bir məqsədlə edir. O, əsərin bu 

yerində Azərbaycanın, xüsusən Bərdənin təbii gözəlliklərini 

təsvir edir və doğma vətənin sərvətindən ilham alaraq deyir: 

Bu mərdlər, gözəllər yurdunda inan, 

Çox saysız xəzinə gizləmiş zaman. 

Belə şux, sevimli gülşən harda var? 

Harda var xəzinə saçan bu diyar?!» (2, s.145). 

 Tədqiqatçı  dəniz incilərindən saf, mərd, ağıllı, dövlət 

işlərində  tədbirli, ölkəsini  İskəndərin hücumundan, qarətindən 

öz ağıllı  tədbirləriylə xilas edən, eyni zamanda İskəndər kimi 

qüdrətli bir fatehlə dostluq əlaqələri yarada bilən Nüşabə 

surətini xarakterizə edir, qeyd edir ki, «Nizami Bərdə hökmdarı 

Nüşabənin  əqli qarşısında  İskəndəri məftun edir, ölkəni idarə 

edən bu hökmdarı öz şair xəyalının arzuladığı  qəhrəman, 

vətənpərvər və tədbirli qadın surəti kimi yaradır» (2, s.145).  

Tədqiqatçı alimlər  haqlıdırlar ki, Nizami «özündən əvvəl 

və özündən sonra gələn məşhur hümanist mütəfəkkirlərdən 

daha böyük bir qətiyyətlə hər cür avtoritetlərin, feodal imtiyaz-

larının  əleyhinə  çıxaraq göstərir ki, «şəxsiyyətin cəmiyyətdə 

tutduğu mövqeyi və mərtəbəsi də onun biliyinə, hünərinə görə 

olmalıdır» (5, s.92). 

Cəfər Xəndan Nizaminin bu poemada ictimai fəlsəfi 

fikirlərini ümumiləşdirdiyi kimi, estetik görüşlərini də inkişaf 

etdirdiyini bildirir. Nizaminin sənətkarlıq imkanlarını araşdırır. 

Onu narahat edən fikirləri «quru mühakimə yolu ilə deyil, 

yüksək bədii bir dillə» ifadə etməsini, «yüngül müqavimət yolu 

ilə» getmədiyini, öz istedadına, yaradıcılıq qüvvəsinə arxalana-

raq məzmunun çətinliyinin öhdəsindən «məharətlə» gələ bil-

diyini dəyərləndirir. Yaratdığı əsəri xalq üçün yaratmış  şairin 

özünü xalqdan kənarda hiss etmədiyini, buna görə yaratdığı 

əsərlərin, eləcə də özünün ustad sənətkar kimi əsrlər boyu yaşa-

dığını deyir: «Əlçatmaz xəzinələrin torpaq altında qaldığını, 

heç kəsə  mənfəət vermədiyini düşünən  şair, həmişə  əsərini 


Gülxani Pənah 

 

 



39 

xalqın malı etmək istəyirdi. Onun fikrincə, insanlardan uzaq 

olan  şair yaxşı  əsərlər yaratsa da, onun dəyəri yoxdur. Çünki 

xalqın əli çatmayan bir yerdə bitən ağac xurma da versə, tikan 

da versə birdir» (2, s.145-146).  

Tədqiqatçı şairin fikirlərinə düz prizmadan yanaşır. Onun 

yaxşı  şair olmaq üçün bütün elmləri öyrənməli olduğunu başa 

düşdüyünü, bunun üçün Azərbaycan, fars, ərəb, yunan, kürd, 

pəhləvi dillərini, tarix, fəlsəfə, iqtisadiyyat, kimya, təbabət, 

astronomiya və s. elmlər sahəsindəki bilgilərini nəzərə alan 

alimlərin onu böyük alim kimi dəyərləndirdiyini, elmləri öy-

rənməkdə  məqsədi hər cür elmi biliklərə malik olmaqla «incə 

söz demək» qabiliyyətinə malik olmaq məqsədini dilə  gətirir. 

Nizami yazır: 

Hər gecə biliyə qapı açmadan, 

Başımı yastığa qoymadım bir an. 

Bu bakir sözləri düşüncə ilə, 

Olduqca çətindir gətirmək ələ. 

Bakir söz tapınca yontunur ürək, 

Hər kəsin işimi incə söz demək?! 

Nizami öz əsərlərində «elmin qulu» olmadığını, «əksinə, 

elmin hökmlərini də yenidən işləyib, bir sıra maraqlı fikirlər» 

söylədiyini, ağlına sığmayanları «qəbul etmədiyini» misraları 

ilə təsdiq edir: 

Ən doğru sözlər ki, oyadır maraq, 

Tarixdən onları bir-bir alaraq, 

Düzdüm dastanıma, əsər yaratdım, 

Ağlasığmayanı büsbütün atdım. 

Şair kimi Nizaminin öz vəzifəsini yaxşı  dərk etdiyini 

söyləyir: «şairin vəzifəsi alimin vəzifəsinə  bənzəməz.  Şair ta-

rixi faktları eynilə  şeirə saldıqda və onlar haqqında fikir 

söylədikdə bu, bir qədər dolaşıq olacaqdır. Çünki şairin yolu 

bambaşqadır» (2, s.147). «Çünki incəlikdir işim, sənətim, haq-

lıyam bu işdə  çıxsa qələtim»-deyən  şairin bu qeydlərinə 

baxmayaraq  tədqiqatçı görür ki, «onun əsərlərində dövrünün 


                                                                                      Gülxani Pənah 

 

 



40

elmləri parlaq surətdə  əks olunmuşdur. Çünki o yaratdığı su-

rətin və ya hadisənin inandırıcı olmasına çalışan bir şair idi. 

Ona görə  də bir tarixi hadisə  və ya şəxsiyyət haqqında fikir 

söyləmək üçün o, müxtəlif mənbələrdən material toplayırdı. 

Baxın,  İskəndər surətini yaratmaq üçün Nizami hansı  məxəz-

lərdən istifadə etmişdir» (2, s.147). Nizaminin misralarını yada 

salır. 


Nizaminin bu ənənəsindən ondan sonra gələn şairlərin də 

çox şey öyrəndiyini, xalq yaradıcılığını dərindən öyrənən şairin 

bütün axtarışlar, öyrənmələrlə yanaşı, «şair xəyalı»nın üstün-

lüyünü də görür: «Bütün bu axtarışlar, öyrənmələr nə qədər çox 

olursa olsun, Nizami üçün şair xəyalı bunların hamısından 

üstün idi. Ağır zəhmət nəticəsində oxuduğu yüzlərlə kitablar 

bəlkə bir səciyyəni və ya bir təfərrüatı işıqlandırmaq üçün isti-

fadə edilirdi. Əgər  şairin ifadəli təfəkkürü  əsas olmasaydı, 

özünün dediyi kimi, İskəndərin sərgüzəştini bir vərəqdə bitirə 

bilərdi: 

Şeirimdən atsaydım bəzəkli donu, 

Azacıq zəhmətlə yazsaydım onu, 

Bu böyük fatehin sərgüzəştindən, 

Bir varaq yazmaqla bitirərdim mən. 

Demək, Nizami tarixdən və başqa elmlərdən istifadə 

etdikdə  əsas işiniyaradıcılığını onların kölgəsində qoymurdu» 

(2, s.148). 

 C.Xəndan Nizaminin yaradıcılığındakı inandırıcılıq mə-

sələsinə xüsusi diqqət yetirir. Bədii yaradıcılıqda həqiqətə 

uyğunluğun, təbiiliyin «tərəfdarı» Nizami bütün əsərlərində, 

eləcə də «İskəndərnamə»də bir sıra elmi-tarixi və ədəbi mənbə-

lərdən istifadə etmiş, «süni uydurmalardan, inandırıcılıqdan 

uzaq olan təsvirlərin» əleyhinə çıxmışdır: 

 

Doğruya azacıq bənzəyən yalan, 



Yaxşıdır yalana bənzər doğrudan 

Gülxani Pənah 

 

 



41

fikrində olan «Nizaminin poemalarında inandırıcılıq mə-

sələsi təqdirəlayiqdir. Onun əsərlərində fantastik səhnələr belə, 

bədii mənada «inandırıcıdır». Digər mütəfəkkir  şəxsiyyətlər, 

tədqiqatçı alimlərlə  həmfikir olan C.Xəndan Axundovun bu 

fikrini nümunə gətirir. «Hərçənd Nizami qara geyimlilərin fik-

rini söyləyir. Lakin o, mətləbə  xələl gətirmir. Onların  əhva-

latına da başqa bəşər cisimləri  əhvalatı kimi zikr edir. İngiltə-

rənin misilsiz şairi Şekspir də insanların əxlaq və əhvalını çin, 

şəyatin, div və s. bu kimi xəyali varlıqların timsalında verir» 

(130, s.243-245). 

Şairin təsvir etdiyi hadisələrin inandırıcı olması üçün lirik 

ricətlərdə dediyi fikirləri epik hadisələrdə də «təkrarlamasının» 

«onun hökmünün təsirini bir qat daha» artırdığını  gətirdiyi 

nümunə ilə  təsdiqləyir: «Dünya və yaşayış haqqında nikbin 

görüşə malik olan şair deyir ki: 

Bu dünya kədərə dəyməz, şən keçin, 

Kim deyir bu saray tikildi qəmçin! 

Şənlikçin yaranmış dünya bunu bil! 

O, zillət, fəlakət ocağı deyil! 

Nizami bu kimi nikbin fikirlərini daha inandırıcı  şəkildə 

xırda epik parçada belə ifadə edir: 

Eşitdim çox şadmış bir gənc müqəssir, 

Dara çəkilirkən boynunda zəncir. 

Dostlardan birisi verdi bir sual; 

Az qalır ömründən, bəs nədir bu hal? 

Dedi: son nəfəsdir ömrüm qalır az, 

Az ömrü kədərlə keçirmək olmaz. 

Şübhəsiz, yaddan çıxmayan bu lövhə oxucunu düşündü-

rür, onu nikbin olmağa çağırır, son dəqiqələrinə kimi həyatı, 

yaşayışı sevməyi təbliğ edir» (2, s.149). 

C.Xəndan Nizami yaradıcılığındakı «orijinallığı», sənətə 

yüksək tələblə yanaşdığını, «asanlıqla yazan oğru «şairləri» 

tənqid etdiyini, bu cəhətə bütün poemalarında rast gəlindiyini 



                                                                                      Gülxani Pənah 

 

 



42

qeyd edir. Nizami yaradıcılıqda bir «şərt» qoyur: «qonşunun 

malına uzatmasın əl». Özünü dənizə bənzədir:  

Dənizəm, qorxmuram əsla oğrudan, 

Təbimin buludu yağdırar hər an 

deyən  şair özünü sənət aləmində Günəşə  bənzədir. Fikrinin 

«çalınmasına»  əmin  şair «Buxaraya getsə, o Gəncənindir»-de-

yir və bildirir ki, «gizlində mətaya çıxmaz müştəri,//Oğurluq bir 

malın olmaz dəyəri».  Şairin yaradıcılığı haqqında deyilmiş bu 

fikirləri «başqa  şəkildə ümumiləşdirərək» cəmiyyət haqqında 

dediyini görən tədqiqatçı bildirir ki, şair özgələrin hesabına 

yaşayan, şöhrət gəzənləri tənqid edir: «ağac ol, özündən doğur 

qolbudaq»,-deyir. Özgə hesabına yaşayanlara barama qurdunu 

nümunə gətirir: 

Barama qurdu, bax, sevdi köləlik, 

Özgədən yem aldı, həm də köləlik, 

Bir barmaq boyunda olanda təni, 

Qusdu yediyini, söndü bədəni. 

C.Xəndanın Nizaminin bu sonuncu poemasında öz yara-

dıcılığına «yekun» vurduğu, burada ictimai-fəlsəfi fikirlərini 

ümumiləşdirdiyi kimi fəlsəfi düşüncələrini də inkişaf etdirdiyi 

fikri C.Xəndan irsini tədqiq edən alimlərimizin diqqətindədir. 

Aparılan təhlil və tədqiqatlar C.Xəndanın «İskəndərnamə» əsəri 

haqında dediyi fikirlərin doğruluğunu, düzgün təhlilini sübut 

edir: «İskəndərnamə» təkcə öz bədii dəyəri ilə deyil, eyni za-

manda  şairin bu əsərdə qoyub həll etmiş olduğu məsələlərin 

vüsəti, rəngarəngliyi, yeniliyi və həyatiliyi ilə də yeddi əsrdən 

artıq bir dövrdə bir çox insan nəsillərini valeh etmişdir. Əsərdə 

həcm etibarilə az yer tutan və İskəndərin Dərbəndə, Hindistana, 

Çinə, Tibetə, qıpçaq səhrasına səfərindən danışan epizodlara 

nəzər saldıqda, Nizami oxucunun gözü qarşısında sözün həqiqi 

mənasında bir ensiklopedist kimi canlanır. Bu ölkələrdəki əha-

linin məişəti,  əxlaqı, mədəni səviyyəsi, adət və  ənənəsi, bu 

sahələrin coğrafi vəziyyəti, oralarda bitən bitkilərin, yaşayan 

vəhşi heyvanların xüsusiyyətləri  şair tərəfindən o qədər dəqiq 


Gülxani Pənah 

 

 



43 

və  əslinə müvafiq verilmişdir ki, insan müəllifin bilik və  mə-

lumat dairəsinin genişliyi qarşısında valeh olur» (1, s.184-185). 

Böyük qüdrətli qələm sahibinin, türkcə düşünüb farsca 

yazan, əsərlərindən «türk kokusu gelen», bu «türk kokusu» ilə 

türk xalqlarının  şairlərinə xüsusi təsir bağışlayan, türk dilində 

«Xəmsə»lər yaradan, Behişti, Həyati, Cəlili, Əhməd Rizvan və 

digər  Şərqin böyük simaları  Ə.Nəvai,  Ə.Cami,  Ə.X.Dəhləvi 

kimi sənətkarlar Nizami ədəbi məktəbinin davamçıları olub 

yaradıcılıqlarında Nizami təsirinin güclü olduğu bildirilir. Türk 

məsnəvi şeirinin yaranmasında və inkişafında Nizaminin təsiri 

araşdırılmış, tədqiq edilmişdir. Nizami mövzusunda yazmış or-

ta  əsr sənətkarlarının  əsərlərini üzə  çıxarmış türk ədəbiyyat-

şünası Agah Sirri Ləvəndinin, M.F.Timurtaşın, H.Araslının, rus 

şərqşünaslarından Y.E.Bertelsin, V.S.Qarbuzova, İ.V.Borolina, 

Q.A.Qorbatkinanın da bu sahədə araşdırmaları diqqətə layiqdir. 

Cəfər Xəndan onlardan öncə keçən  əsrin 40-cı illərdə «XIX-

XX əsr Azərbaycan ədəbiyyatında Nizami mövzuları» əsərində 

Nizami irsindən bəhrələnərək yaradılan qiymətli sənət  əsər-

lərinə, klassik Azərbaycan ədəbiyyatına Nizami yaradıcılığının 

təsirini müxtəlif sənətkarların yaradıcılığı  əsasında tədqiq 

etmiş, yaranan əsərlərin ideya-məzmun zənginliklərini, bədii 

əsər kimi dəyərini üzə çıxarmış, Nizaminin sənətkarlıq xüsusiy-

yətlərindən bəhrələnmiş, bu gün klassik ədəbi irsimizdə layiqli 

yerini tutan şairlərimizin, tədqiqatçı alimlərimizin irsini 

tədqiqata cəlb etmişdir. Bu böyük qələm sahiblərindən biri Se-

yid  Əzim  Şirvanidir. S.Ə.Şirvani dövrünün böyük sənətkar-

larından biridir.  

C.Xəndan S.Ə.Şirvanini qüdrətli  Şərqin, xüsusilə Azər-

baycan poeziyasının sənətkarlarının yaradıcılığını, Nizami, Fü-

zuli, Xaqani, Hafiz, Sədi yaradıcılığını  dərindən mənimsəmiş, 

onların ənənələrini davam etdirmiş lirik şair kimi dəyərləndirir. 

Şairin Nizami irsinə böyük məhəbbət bəslədiyini, sevimli 

tələbəsi M.Ə.Sabirə-onun böyük sənətkar olacağına inan-

dığından «Xəmsə»sini hədiyyə etdiyini  bildirir. Şairin orada 


                                                                                      Gülxani Pənah 

 

 



44

yazmış olduğu fikrə diqqəti yönəldir. Sabir yazır: «Nuri-didəm 

Sabir! Qəzəlimə yazdığın məlih və  şirin cavab çox xoşuma 

gəldi. Hazırda başqa bir şeyə gümanım olmadığından, həmin 

kitabı sənə silə (bəxşiş əvəzi) göndərirəm. 

Yadigari-ustadanə olmaq təriqi ilə qəbul edəsiniz və şair-

likdə tərəqqi etmənizi arzu edirəm» (18;19,s.5). Cəfər Xəndan 

S.Əzimin  şairə münasibətini, haqqında dəyərli misralarını 

diqqətə çəkir.  

1830-1858-ci illərdə bir sıra şəhərlərdə-Şuşa, Şəki, Bakı, 

Gəncə, Naxçıvan, Şamaxı şəhərlərində müxtəlif məktəblər açı-

lır, bu məktəblərdə Azərbaycan, rus, ərəb, fars dilləri tədris 

olunurdu, 1860-70-ci illərdə maaarifpərvər  şəxslər məhəllə 

məktəbləri açdırır.  Şamaxıda  şairin açdığı  məhəllə  məktəbinin 

təlim-tərbiyə üsulları, tədrisin məzmunu üzrə mütərrəqi keyfiy-

yətləri «cəza-çubuq, falaqqa» hökm sürən məhəllə məktəblərin-

dən seçildiyindən,  şairin «Üsuli-cədid» üzrə  təliminin «nədən 

ibarət olduğunu dərk etməyənlər buna xor baxırdılar. Mürtəce 

qüvvələr üzündən məktəbi bağlanan Seyid Əzim Şirvani Tiflisə 

şikayətə gedir. C. Xəndan onun Gəncə  şəhərin-dən keçərkən 

Şeyx Nizaminin türbəsini ziyarət etdiyini və türbəsi dağılmış 

şairin məzarı qarşısında kədərləndiyini, böyük sənətkara 

bəslədiyi hörmətini, gördüyü kədərli mənzərəni, bu münasibətlə 

söylədiyi dörd misralıq rübaini yada salır: 

Ey Şeyx- Nizami, ey nizamı dağılan, 

Ey Gəncədə izzü ehtişamı dağılan. 

Olubdu səninlə mən kimi  aləmdə 

Beyti, evi, məktəbi, kəlamı dağılan? (19, s.5). 

Tədqiqatçı S.Əzimin Nizaminin müxtəlif mövzu və fi-

kirlərindən bəhs etdiyini deyir. Nümunə üçün «İqbal-namə» 

əsərinin sonuna yaxın «İskəndərin anasına yazdığı andı»-

Nizaminin İskəndərin dili ilə söylədiyi misraları yada salır. 

Bu fikrə yaxın məzmunu Cəfər Xəndan Seyid Əzimin 

«Vəsiyyəti-İskəndəri-Zülqərneyn» əsərində görür: 

Canı təslim edəndə İskəndər, 


Gülxani Pənah 

 

 



45 

Eylədi bir vəsiyyət ol sərvər. 

Ki, deyin annəmə bu göftari, 

Xalqa ehsanim eyləsin çari, 

Leyk hər kəs çəkibdi dərdü-bəla, 

Yeməsin ol təamda əsla! 

Çünki saz oldu neməti-əlvan, 

Qıldı anın vəsiyyətini bəyan; 

Ki, gərək əkl etsin ol aləm, 

Çəkməyibdir cahanda möhnətü qəm. 

Mütənnəbbe olub kəlamından, 

Hamı çəkdi əlin təamından. 

Çünki çəkmişdi hamı möhnətü qəm, 

Çıxmadı hiç bir nəfər xürrəm. 

Madəri-əşkbar İskəndər, 

Gərçi olmuşdu zar İskəndər. 

Bildi ki, mörkə yoxdu bir çarə, 

Hamının qəlbinə dəyib yarə. 

Dilbəra, çox da çəkmə möhnətü qəm. 

Könlünü eylə qəm günü xürrəm. 

Gərdişi-çərxi-gəcmədar keçər, 

Bu qəmü dərdi-rüzigar keçər. 

C.Xəndan bu nümunələrə  əsasən «Nizami süjetindən 

istifadə edən S.Ə.Şirvaninin «axırda öz nikbin tərbiyəvi fikir-

lərini də  əlavə etmiş» olduğunu deyir. Füzuli kimi onun da 

Nizaminin «söz və  sənətkarlıq fikirlərindən istifadə etmiş  və 

bəzən də onu eynilə təkrarlamış» olduğunu şairin Nalana yaz-

mış olduğu mənzum məktubdan gətirdiyi bir parça ilə diqqətə 

çatdırır. 

Nizami yaradıcılığının ondan sonra gələn sənətkarların, 

xüsusilə, XIX-XX əsr sənətkarlarının yaradıcılığına xüsusi 

təsirini araşdıran C.Xəndan Q.Zakirin yaradıcılığında da 

Nizami  ənənələrindən istifadəni görür. Şairin Bərdə  tərəfləri 

ziyarət edərkən «o yerlərin keçmişini Nizami yaradıcılığında 



                                                                                      Gülxani Pənah 

 

 



46 

olduğu kimi»  xatırladığı və Nizaminin bədii surətlərindən isti-

fadə edərək» yazdığı misraları verir. 

Nizaminin yaratdığı  Məcnun, Leyli, Şirin, Xosrov, İs-

kəndər kimi surətlərin «rəmz  şəklində» sonrakı  şeirlərimizdə, 

şairlərin yaradıcılığında «təkrar» edildiyini İbrahimbəy Azərin, 

XIX əsr şairlərindən Mustafa ağa Nasirin, İsmayılbəy Nakamın, 

Xalxalinin, Hacı Mehdi Şükuhinin, Məhəmməd Hadinin 

yaradıcılığı əsasında tədqiq edir. 

Rus ordusunun polkovniki Həsən ağanın oğlu Nasirin Qa-

zağın Dağkəsəmən kəndində doğulduğunu, rus, fransız, fars 

dillərini yaxşı bildiyini, şərq, qərb ədəbiyyatı ilə yaxınan tanış 

olduğunu,  əlli illik ömründə Nizami yaradıcılığına hörmətini, 

ən çox mütaliə etdiyi onun «Xəmsə»si olduğunu deyir: 

«Nizami haqqında yazdığı  şeirlərindən birində o öz böyük 

sələfinə yüksək qiymət verərək, onun haqqında bu sözləri 

yazmışdı: 

Süxənguyi-u dərsənci təalallah bədii payə, 

Dili-gövhər fəşani-u məgər dəryayü ümmanə-st» (197). 

Şairin «Xosrov və  Şirin» poemasını Azərbaycan dilinə 

tərcümə etməyə başlasa da yarımçıq qaldığını, vaxtsız ölümün 

bu işi başa çatdırmağa imkan vermədiyini kədərlə qeyd edir, 

şairin istedadı ilə tanışlıq üçün XIX əsr tərcümə dilini öyrən-

mək baxımından maraqlı olan poemanın  əvvəlindən gətirdiyi 

bir parça tərcüməni oxucu diqqətinə çatdırır. 

F.Köçərli şairin başlamış olduğu bu tərcümə işinin davam 

etdirilməsini istəyirdi. O yazırdı: «Anladığıma görə bizim hal-

həyatda olan şairlərimizin bir neçəsi,  əz cümlə  cənab Mirzə 

Rəhim Fəna, Mirzə Ələkbər Sabir, Məşədi Əyyub Baki, Mirzə 

Həbib Qüdsi, Mirzə  İbrahim Tahir mərhum Mustafa Ağanın 

natamam qalmış  zəhmətini asanlıqla bacarıb tamam yetirə 

bilərlər. 

Cənab Sabirin «Rəhbər» jurnalında çap olan «Şahna-

mə»dən tərcüməsi, Tahirin və Qüdsinin ruznamə və jurnallarda 

dərc olunan əşari-abidarları və Fənanın və Bakinin gözəl və can 


Gülxani Pənah 

 

 



47 

riştəsi kimi nazik olan qəzəlləri bizim rəyimizi təsdiqedici 

dəlillərdir». Nasirin bu işinin «nəticəsiz» qalmadığını sonrakı 

illərdə Nizaminin əsərlərinin dilimizə  tərcümə edilməsi işində 

olan irəliləyişləri qeyd edən C.Xəndan Nizami mövzularından 

bəhrələnən və onun əsərlərinin tərcümə edilməsində rolu olan  

İsmayılbəy Nakamı yada salır. 

Nakam  İsmayıl bəy Hacı  Məhəmməd bəy oğlu Sədrəd-

dinbəyovun (1839-1906) təxəllüsüdür. Nuxada doğulub, 

yaşayıb, «Fani» təxəllüsü ilə  də  şeirlər yazıb, S. Ə.  Şirvani, 

X.B. Natəvanla  şeirləşib, lirik şeirlərindən ibarət «Divani-

bədi», «Xəyaləti-pərişan», «Gəncineyi-ədəb» (Nizaminin «Sir-

lər xəzinəsi»nə  nəzirədir), «Leyli-Məcnun», «Fərhad-Şirin», 

nəsrlə yazılmış «Lətifnamə» və s. əsərləri  var.  F.  Qasımzadə 

«XIX əsr Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi» əsərində Bahar Şirvani 

kimi Hindistanı, Yaxın  Şərqi gəzmiş, Füzuli, Nizami irsi ilə 

yaxından tanış olmuş Nakamın yaradıcılığı  haqqında qısa 

məlumat verir. C.Xəndan 40-cı illərdə Nakamın yaradıcılığına 

Nizaminin  təsirini araşdırıb tədqiq edir. Nizaminin söz haq-

qında qiymətli fikirlərindən ilham alaraq eyni ruhda yazdığı 

misralarla yanaşı Nizaminin söz haqqındakı fikirlərindən də öz 

əsərində «bəhs etdiyini»  yazır: 

Mən edəməm şərh kəmahü-bəyan, 

Şərh qılıbdır anı pişiniyan: 

Şeyx Nizami ki, süxən sazdır, 

Bülbüli-qüds ilə həvavazdır. 

Ol süxənim həqqin əyan eyləmiş, 

Əhsənü vəchilə bəyan eyləmiş: 

«Maki nəzər bir süxən əfkəndəyəm»... Nizaminin 10 mis-

rasını eynilə təkrar edən şairin onun poemaları əsasında yazdığı 

əsərləri də «diqqətəşayandır»-deyir. Nakamın «Fərhad və  Şi-

rin» poemasını nəzərdən keçirir, Nizaminin «Xosrov və Şirin» 

dastanından sonra bu mövzuda Azərbaycanda, Şərqdə yaranmış 

əsərlərin hamısında «Nizami təsirlərini» görür: «Bunlar orijinal 

olsalar da, Nizami poemasının quruluşu və ruhu dərhal hiss 


                                                                                      Gülxani Pənah 

 

 



48

olunur. Nizami müaqiblərindən çoxu mövzunun adını dəyişdir-

mək, bədii surətlərin bəzisini ixtisar etmək, Fərhadın şəxsiyyəti 

haqqında yeni mülahizələr irəli sürməklə Nizamidən fərqlən-

məyə çalışmışlar. Bu növ şairlərdən biri də Nakamdır» (19, 

s.10). 


 Nizaminin  dastanının 14 000 misraya yaxın olduğu 

halda, Nakamın «Fərhad və Şirin»inin təxminən yüz min misra 

olduğunu söyləyir, Fərhad,  Şirin, Xosrov surətlərinin təhlilini 

verir,  əsərin bədii qiyməti, dili, üslubu ilə oxucunu tanış edir, 

özünəməxsus ideya, məzmun keyfiyyətlərini tədqiq edir, 

təhlilini verir, Şirin-Xosrov sevgisinin Nizamidə olduğundan 

çox «səthi» verildiyini, Fərhad-Şirin sevgisinin daha çox qabar-

dıldığını,  əsərdə Nizaminin təsiri güclü olan məqamları araş-

dıran tədqiqatçı  Fərhadın ölümündən sonra qara geyib, yas 

saxlayan, Fərhadı qanına qəltan gördükdə qan ağlayan  Şirinin 

Fərhadın qəbri üzərində günbəz qurdurduğunu, Fərhad-Şirin 

sevgisinin  əsərdə daha güclü verildiyini bildirir və Nizaminin 

təsiri ilə yazılmış Nakamın «bu əsəri Azərbaycan dilində yazıl-

mış yaxşı  Fərhad və  Şirinlər sırasındadır.  Əsər dilcə bir qədər 

qəliz olsa da, çox maraqla oxunur və Nizami mövzularının 

təkcə xalq yaradıcılığına deyil, yazılı ədəbiyyatımıza da hakim 

təsirini bir daha xatırladır» deyir (19, s.14). 

 Prof.  F.Qasımzadə  də bildirir ki, Nakamın «Gəncineyi-

ədəb», «Fərhad-Şirin» əsərləri «Nizami təsiri altında yazılmış-

dır. «Gəncineyi-ədəb» Nizaminin «Sirlər xəzinəsi»  əsərinə 

nəzirədir. Otuz bir mənzum hekayədən ibarət olan «Gəncineyi-

ədəb» Nizaminin «Sirlər xəzinəsi»ndə olduğu kimi, sözün 

mədh və  tərifi ilə başlanır. «Məcnun-Leyli»  əsərini yazarkən 

Nakam Nizami və Füzuli «Leyli və  Məcnun»larından istifadə 

etmiş və bunlardan ikincisinə daha artıq meyl göstərmişdir. Bu 

əsər iqtibas və  nəzirə deyildir, əsərdə orijinal xüsusiyyətlər 

çoxdur»-deyir (20, s.392). 


Gülxani Pənah 

 

 



49 

C.Xəndan öz şeirlərində Nizamidən ilham alan «Sələ-

biyyə» müəllifi Mirzə Məhəmmməd Bağır Xalxalinin misrala-

rını yada salır: 

Bu ovzai görüb gəlmə suala, 

Təərrüz eyləyib çıxma cidala 

Ki, hikmətlə xuda düzmüş Nizami 

Bu mətləbdə nə xoş yazmış Nizami: 

«Cahan çün çeşmü zülfü xalü əbrust, 

Ki, hərcizi bəcayi-xişi-nikust» (19, s.15). 

 XIX əsr Azərbaycan şairlərindən Hacı Mehdi Şükuhinin 

də Nizamidən bəhrələndiyini, «Mənazireyi-əql və  eşq» dasta-

nında şairin aşağıdakı misralarını xatırladığını bildirir: 

Tamama yetirməmiş kəlamı, 

Bu yerdə nə xoş deyir Nizami: 

«Öz daməni-dəşt övci-ovrəng 

Gərdi bərxast tutiya rəng...» (19, s.15). 

 XIX  əsr Azərbaycan  ədəbiyyatında bədii yaradıcılıqda 

olduğu kimi tənqidi məqalələrdə də Nizamidən istifadə məsələ-

lərini araşdıran C.Xəndan Abbasqulu ağa Bakıxanovun «Gü-

listani-İrəm» əsərini, bu tarixi əsərdə müəllifin Nizamiyə yük-

sək qiymət verdiyini, hətta «bir sıra tarixi məsələləri aydın-

laşdırarkən» Nizamiyə müraciət etdiyini, onun fikirləri ilə he-

sablaşdığını görür: «Gülüstani-İrəm»  əsərinin sonunda A.Ba-

kıxanov tarixi adlar haqqında izahat verərək Nizamidən də bəhs 

edir». Nizami haqqında elmi fikirlərin hələ XIX əsrin birinci 

yarısında yarandığını qeyd edən C.Xəndan Bakıxanovun 

əsərinin 165-ci səhifəsinə diqqəti cəlb edir. 

C.Xəndan M. F. Axundovun bir sıra məqalə və əsərində, 

xüsusilə «Nizami və nəsr haqqında»kı məqaləsində Nizami sə-

nətinə verilən yüksək qiyməti, sonralar F.Köçərlinin Nizaminin 

Şərq şairlərinə təsirini araşdırır. Mirzə Məhəmməd Axundovun 

Nizaminin bütün poemalarını təhlil etdiyini qeyd edir: «Burada 

hər bir poemanın yazılmış tarixi, ideyası və məzmunu haqqında 

qısa məlumat vardır» (6-19). Burada şairin həyatı  və dünya 


                                                                                      Gülxani Pənah 

 

 



50 

ədəbiyyatında tutduğu yer haqqında qısaca məlumat da 

tədqiqatçının diqqət mərkəzindədir. 

Tədqiqatçı XX əsr  ədəbiyyat tarixi üzrə materiallarda, 

müntəxəbatlarda Nizami yaradıcılığı haqqında məlumatları 

araşdırır, kitablar içində  Fərhad Ağazadə  və  Həmidbəy Mah-

mudbəyov tərəfindən yazılmış dərs kitablarının daha çox nəzəri 

cəlb etdiyini bildirir. Məhəmməd Hadinin tərcümə etdiyi «Fü-

yuzat»ın 27-ci nömrəsində  dərc olunan «Nizaminin övladına 

nəsihəti»ni, «Sirlər xəzinəsi»dən etdiyi tərcüməni yüksək 

dəyərləndirir. 

C.Xəndan XX əsrin  əvvəllərində musiqi sahəsində  də 

Nizami mövzularına artan marağı  görür. «Üzeyir Hacıbəyovun 

1908-ci ildə yazmış olduğu «Leyli və  Məcnun» operası Fü-

zulinin sözlərindən istifadədə yaransa da, əsli Nizami möv-

zusudur. Bundan başqa Cəlal Yusifzadə də Mustafa Ağa Nasir 

tərəfindən tərcümə edilən Nizaminin «Xosrov və  Şirin»i 

əsasında bir opera yazmışdır» (16, s.68). 

 C.Xəndan klassik irsimizin qüdrətli nümayəndəsi Niza-

minin yaradıcılığının özündən sonra gələn sənətkarların yara-

dıcılığına təsirini düzgün təhlil edir, tədqiqatında faktlara 

əsasən xüsusilə son iki yüzillikdə Nizami ənənələri sayəsində 

yaranan bədii  əsərlərin dəyərini, məzmun, ideya gözəlliklərini 

üzə  çıxarır. Hələ sağlığında bütün Şərqdə tanınan sənətkarın 

əsərlərinin mövzularının müxtəlif motivlərlə  zənginləşdiri-

məklə yenidən işləndiyini bildirən tədqiqatçılar buna ilk dəfə 

Sədi  Şirazinin (1184-1291) «Bustan», Cəlaləddin Ruminin 

(1207-1273) məşhur «Məsnəvi»sində rast gəlindiyini deyir. 

Sonralar ilk «Xəmsə»ni XIII əsrin klassik şairi  Əmir Xosrov 

Dəhləvi yaradır. XIII əsrdə «Lübabül-əlbab» təzkirəsinin müəl-

lifi Məhəmməd Ovfi, Ravəndi kimi tarixçilər (1203), 

Əbdürrəhman Cami, Arif Ərdəbili, Məhəmməd Füzuli, Vaqif, 

zaman-zaman digər sənətkarlar Nizami irsindən yüksək sə-

nətkarlıqla bəhrələnmiş, bir-birindən məzmun, bədii cəhətdən 

qüvvətli sənət  əsərləri yaratmışdır və  tədqiqatçı C. Xəndan 


Gülxani Pənah 

 

 



51 

xüsusilə XIX-XX əsrin ilk illərində Nizami irsindən bəhrələnən 

sənətkarların yaradıcılığını araşdırmaqla, tədqiqatçı, ədəbiyyat-

şünas kimi maraqlı fikirlərini mülahizələrini müqayisələrlə, 

təhlil və tədqiqatlarda zənginləşdirmiş, Nizaminin Azərbaycan, 

eləcə  də, dünya ədəbi prosesində tutduğu layiqli yeri faktlarla 

isbatlamağa çalışmışdır. «Nizami Gəncəvi»,  «Şərəfnamə»nin 

bədii xüsusiyyətləri haqqında», «Nizami və Seyid Əzim 

Şirvani», «XIX-XX əsr Azərbaycan  ədəbiyyatında Nizami 

mövzuları» adlı  məqalələrində,  şairin yaradıcılığından etdiyi 

tərcümələrdə «Nizami şəxsiyyəti və yaradıcılığının  əzəmətini, 

yüksəkliyini dəyərləndirdiyi, onun saraylara sığmayan geniş 

qəlb sahibi olduğunu» vurğuladığını, Nizaminin irsinin üç 

sahədə araşdırıldığını yüksək qiymətləndirdiyini, C.Xəndanın 

Nizami «yaradıcılığının ideya-məzmun, bədii keyfiyyətlərini» 

öyrəndiyini, onun «XIX-XX əsr ədiblərinin yaradıcılığına» təsir 

göstərdiyini, Nizaminin əsərlərini «böyük sənətkarlıqla» 

tərcümə etdiyini bildirən tədqiqatçı alim dos. Məhərrəm Vəli-

yev «Cəfər Xəndan Nizaminin tədqiqatçısı kimi» məqaləsində 

haqlı olaraq bildirir ki, bu məqalələrin həcmi kiçik olsa da, 

Nizami poemaları geniş  təhlil edilməsə  də, «amma buna bax-

mayaraq onun poemalar haqqında verdiyi məlumat o dövr üçün 

Nizami yaradıcılığını öyrənmək baxımından  əhəmiyyətli 

olmuşdur»  (10, s.51). 

C.Xəndan hələ 40-cı illərdə Nizaminin həyat və yara-

dıcılığını araşdırmış, dəyərli təhlil və tədqiqatlarını aparmışdır, 

şairin həm Azərbaycan, həm də Yaxın  Şərq  ədəbiyyatında 

tutduğu mövqeyi araşdırmış, lirik yaradıcılığına, iri həcmli beş 

poemasına dair qiymətli fikirlər söyləmiş, Nizami irsinin öy-

rənilməsinə, tədqiq və təhlilinə maraq göstərmişdir. Əsrinin qa-

baqcıl simalarından olan, Yaxın və Orta Şərq xalqlarının  ədə-

biyyatına, təfəkkürünün inkişafına təsir göstərən, mütərəqqi 

ideyalar sahibi, humanist, qüdrətli sənətkarın  ədəbi irsinə dair 

dəyərli fikirlərilə  ədəbiyyatşünaslığımızı  zənginləşdirmişdir. 

H.Araslı («Şairin həyatı». Bakı. 1940, 1967: Nizami Gəncəvi. 


                                                                                      Gülxani Pənah 

 

 



52

Bakı. 1947), Mübariz Ə (Nizami və dövrü-müz». Bakı. 1947) 

kimi hələ keçən əsrin ilk onilliklərində Cəfər Xəndan da şairin 

irsini tədqiq etmiş, onlardan sonra gələn tədqiqatçılar C.Xəndan 

və onun həmkarlarının işini davam etdirmiş, nizamişünaslıq 

elminin inkişafına zəngin töhfələrini vermişlər. Sonralar M.Qu-

luzadə (Nizami Gəncəvi. Bakı.1953), Bertels («Böyük Azər-

baycan  şairi Nizami». Bakı. 1958), Ə.Ağayev («Nizami və 

dünya  ədəbiyyatı». Bakı. 1964), Ə.Abbasov («Nizami Gəncə-

vinin «İsgəndərnamə» poeması, Bakı, 1966), Y.Xəlilov («Niza-

minin lirikası». Bakı.1968; «Şərqdə intibah və Nizami 

Gəncəvi». Bakı. 1982), Məmməd Cəfər («Nizaminin fikir 

dünyası». Bakı. 1981), Azadə R. «Nizami Gəncəvi (həyatı  və 

sənəti)». Bakı. 1979), Cahani Q («Azərbaycan  ədəbiyyatında 

Nizami  ənənələri». Bakı. 1979), H.Araslı («Nizami və türk 

ədəbiyyatı». Bakı. 1980), X.Hüseynov («Nizaminin «Sirlər 

xəzinəsi». Bakı. 1981),  R.Əliyev («Niza-minin tərcümeyi-

halına dair araşdırmalar». «Azərbaycan» jurnalı, №6. 1981) və 

başqaları elmi araşdırmalar aparmışlar.  

 


Yüklə 4 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   35




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin