Əziz ÖZƏR
TÜRKİYƏDƏ AZƏRİ TÜRKÜ VƏ
OYUN HAVALARI
Azəri xalq türkü və oyun havalarının başlıca xüsusiyyətlərindən biri, “maye” növündən olan “şikəstə1 deyilənlər istisna, Azərbaycanın o və ya bu məntəqəsinin məhəlli xarakterini daşımamasıdır. Buna görə də hər türkü və hər oyun havası ümumi Azərbaycana xas bir xarakter daşıyır və bu ölkənin hər məntəqəsində eyni tərz, eyni üslubda söylənilir və oynanılır. Bir türküyə bu və ya o məntəqənin malıdır, əsla deyilə bilməz. Ələlxüsus ki, 6/8 ölçülü olan bu motivlərin özünəməxsus bir də üslubu və tempi vardır. Qonşulardan alınma türkü və oyun havalarının üslub, tərz və tempinə, əgər varsa, mətnlərindəki şivəyə yerli sənətkarlar daima əslində olduğu kimi tam riayət etməkdədirlər; bu səbəbdən bu motivlər bariz bir surətdə yerlilərinkindən ayrılmaqda, qarışmamaqda və yabançılığını olduğu kimi, eynilə hiss etdirməkdədir. Beləliklə, azəri xalq türkü və oyun havaları istər-istəməz azəri türkünün qatışıqsız öz malı olaraq nəcabət və bəkarətini mühafizə etməkdədir.
Qayət oynaq və şən olan bu motivlər Türkiyənin hər yerində və hamı tərəfindən sevilməkdə və böyük bir rəğbət görməkdədir.
Azəri türkünün ruh və xarakterini tərənnüm edən bu motivlərin eyni soy və eyni qandan olan Anadolu türkünün də ruhunu oxşaması və onun tərəfindən də sevilməsi və mənimsənilməsi qayət təbiidir. Yalnız bir çox tanınmış folklorçu, səs və saz sənətkarlarımız nədənsə bu motivləri əslindən uzaqlaşdıraraq, öz üslub və tərzlərinə uyğunlaşdırmaq, mətnini (“balam” kəlməsi istisna), İstanbul şivəsiylə Türkiyənin bəzi məntəqələrinə aid etmək surətilə nəşr etdirməkdədirlər ki, qənaətimizcə, bu sənət baxımından bir xətadır. Eynilə hər hansı bir Qara dəniz və ya Malatya türküsünü, İstanbula aid edərək, İstanbul üslub, tərz və şivəsilə nəşr etmək böyük bir sənət xətası sayıldığı və bu halın bir sənətkarı çox çətin duruma saldığı kimi. Qiymətli sənətkarlarımızın bu xətanı bilmədən işlədikləri qənaətindəyik. Çünki bu motivlər onlara tamamilə sənədsiz şəxslər tərəfindən verilmiş olduğundan, çox təbii olaraq, mənşə və tərzcə də yanlış bir yola əyilmişdir. Məhz bu kimi xətaların işlənməsinə meydan verməmək və azəri motivlərinin nəşrindən zövq duyan qiymətli folklorçu, səs və saz sənətkarlarımızla bərabər, hörmətli oxucularımıza bir xidmət etmək məqsədilə bu saydan etibarən dərgimizdə sıra ilə azəri xalq türkü və oyun havalarının notlarını mətnlərilə birlikdə nəşrə qərar verdik. Bundan belə qiymətli oxucularımızın azəri musiqisinə aid suallarını, imkan daxilində, cavablandırmağı və arzu edəcəkləri türkü və oyun havalarının notlarını nəşr etməyi indidən vəd edirik.
ŞUŞANIN DAĞLARI1
Şuşanın dağları mavi dumanlı,
Qırmızı kömləkli, yaşıl tumanlı,
Dərdindən ölməyə çoxlar gümanlı,
Ay qız, bu nə qaş-göz, bu nə tel,
Ölürəm dərdindən, bunu bil,
Danışmasan da, balam, barı gül.
Şuşada axşamlar doğar ulduzlar,
Ondan da gözəldir gəlinlər, qızlar.
Oturmuş yol üstə, yolunu gözlər,
Ay qız, bu nə qaş-göz, bu nə tel,
Ölürəm dərdindən, bunu bil,
Danışmasan da, balam, barı gül.
Şuşanın hər yerdə vardır sorağı,
Tərifə layiqdir İsa bulağı,
Dağları, ovası ceyran oynağı,
Ay qız, bu nə qaş-göz, bu nə tel,
Ölürəm dərdindən, bunu bil,
Danışmasan da, barı gül.
OVÇU
Aman, ovçu, vurma məni!
Mən bu dağın, ay balam, maralıyam.
Maralıyam, maralıyam,
Ovçu vurmuş, anacan, yaralıyam.
Bu dağlarda ceyran gəzər,
Ayaqların, ay balam, daşlar əzər.
Mən o yara neyləmişəm,
O yar məndən, anacan, uzaq gəzər.
Bir daş atdım, çaya düşdü.
Daş yerindən, ay balam, sonam uştu.
Mən o yara neylədim ki,
O yar məndən, anacan, uzaq düşdü.
Behruz HƏQQİ
ATA SÖZLƏRİNİN KÖKLƏRİ VƏ ŞİFAHİ XALQ ƏDƏBİYYATINDAN ÖRNƏKLƏR1
Hər xalqın müqəddəs arzuları və mübarizələri nəticəsində yaratdığı mənəvi və ədəbi sərvət, hər şeydən öncə onun xalq ədəbiyyatında əksini tapır. Həyatdan qaynaqlanan folklor, mübariz və insan sevgisi olan insanlara yenidən güc verir. Xalq kütləsinin kimliyini qoruyan yazılı ədəbiyyatda, ya da gözəl sənətlərin başqa qollarında hegemon sinif və təbəqələrin ədəbiyyatının özəlliklərindən olan yaltaqlıq, şəxsiyyətə pərəstiş, xürafatın tam əksinə, folklorda, igidlik, zülmə və haqsızlığa qarşı mübarizə və humanist düşüncələr müqəddəs sayılmaqdadır. Maksim Qorki belə deyir: “Qorxusuz və ölümsüz qəhrəman tipləri tarix boyunca sadəcə xalq ədəbiyyatında yer almışdır”.
Anonim2 xalq ədəbiyyatında gözəllik, estetik duyğuları oyandırmaqla birlikdə dalğalı dənizə bənzəyən saf ürəklərdə, həyatı insan duyğuları və əməyilə gözəlləşdirən insanlarda sevgi və sayğı oyandırıb, onları həyatın enişli-yoxuşlu yollarından başı dimdik olaraq keçməyə, gərəkli məqsədlər uğrunda mübarizəyə (yəni cəhdə) çağırmaqdadır. Beləcə, bəlkə də, zülmlə qaralmış qara gecələrin köksünü yarıb, ucsuz-bucaqsız, dalğalı dənizlərə üstün gəlməyə müvəffəq ola bilir. Çünki yalnız tarixin səsinə cavab verənlər, cəhalət, xürafat və təzyiqin yaratdığı qaydaları elm və sevginin sönməz şəfəqləri ilə işıqlı dünyaya çevirənlər kainatda ölümsüz olurlar. Və bunlardan qalan xatirə və təcrübələr göstərir ki, bu böyük hədəflərə insanlıqdan kənar yollarla çatmaq olmaz. Bu mövzudakı bir öz sözüm: “Həyat eşqilə atəşlərdən, alovlardan keçər insan”, – deyər.
Belə bir tarixi yaradan insanların adları göylərə qaldırdıqları bayraqda böyük hərflərlə yazılmışdır. Və bu insanların dünyagörüşündə eşq, insan sevgisi, yaradıcılıq və iş heç bir ölkənin dörd divarında çarmıxa çəkilən bir zindan deyildir. Bunlar günəş və hava kimi bütün insanlara aiddir.
İstismarçılar və özlərini başqalarından üstün görənlər bu səbəbdən qəflət yuxusundan oyanan, müstəqillik, azadlıq yolunda mücadilə edən xalqların çırpınan ürəklərini durdurmağa cəhd etməkdədirlər. Bunun üçün onların mənəvi sərvətlərinə xor baxaraq və aşağılayaraq, onların kültür və xalq ədəbiyyatını sümürərək, bir ata sözündə deyildiyi kimi: “Şəriət donu geydirərək”, – yox etməyə çalışmaqdadırlar.
Tarixi dəlillər göstərir ki, fars şovinistləri tərəfindən xalqımızın varlığına, milli kimliyinə vurulan ağır zərbələr milli varlığımızın parlaq aynasında olduqca ağır və sağalmayacaq izlər buraxmış və hələ də buraxmaqdadır. Bunların ən təhlükəlisi milli sistem altında olan aydınların kor millətçiliyə qarşı məftunluğu və sonunda fars–türk çəkişməsinin alovlandırılmasıdır. Beləcə “suyu kuzədə, günəşi bacada” görən aydınların dalınca düşən xalqın bədbəxt taleyi bu: “Elçisi gülüm olanın başına külüm olur”, – ata sözünün dediyi kimi gerçəkləşir.
Məncə, milli zülmün kökü cəhalətdə və bizi əhatə edən gerçəklərə göz yummadadır. Tarixi gerçəklər göstərir ki, geri qalmış ölkələrdə xalq və aydınlar üçün çox zaman azadlıqdan vaz keçmək və xoşbəxtliyi unutmaq çox asan və və onları müdafiə etmək çox zordur. Hər millətin bir bağban və bir əkinçi kimi öz varlığını təhdid edən qaranlıq güclər ilə mübarizəsi və xoşbəxtliyə çatması üçün cəhd göstərməsi lazım gəlməkdədir.
Bizcə, folklorun ucsuz-bucaqsız dənizi və dövrün yenilikçi ideologiyası hər xalqın irəliləməsində və böyüməsində üstün bir qüdrət və sehrli bir güc daşımaqdadır. Elmi araşdırmalar göstərir ki, millətlərin hər sahədə yaratdığı şah əsərləri anonim xalq ədəbiyyatının həyat bulağından su içərək ölümsüzlüyə yetişmişdir. Xalqın könlündə yer almaq və onun ruhunun dərinliklərinə nüfuz etmək üçün anonim xalq ədəbiyyatının genişlənməsi və yayılması başlıca şərtlərdən biridir. Başqa cür desək, öz xalqının tarixi, mədəni, mənəvi və əxlaqi dəyərlərinə dərindən bağlı olmayanlar zirvədə, ya da hegemon da olsalar, insani sifətlərdən uzaq qaldıqları üçün insan həyatının gözəlləşdirilməsində kiçicik bir addım belə ata bilməzlər. “Kireçci atı” kimi ətrafında dolaşarlar. Belə insanların üzlərindəki maskalar yerə düşərkən, altındakı qorxunc və gerçək kimlikləri “saman altının suyu” kimi ortaya çıxar və o zaman görünər ki, bu gücsüz diktatorlar yalnız “çarşafsızlıqdan evdə qalmışlar”.
Milli və insani görüşlərini qeyb edənlər: “Azərbaycanlılar qorxusuz igidlərdir və Azərbaycan torpaqları İranın başı qədər dəyərlidir”, – deyə bağırıb-çağırmağa başlarlar. Əgər: “Yaxşı, bəs bu başın dili nədir?– deyə sorulduğunda isə cavabdan qaçaraq kəkələməyə başlarlar. Haqlıdırlar, çünki illər boyu İranda hegemonluq, cəhalət, ədalətsizlik və basqı bu başın dilini fars şovinizminin kəskin qılıncıyla kəsib onu ruhsuz və cansız bir cismə döndərməyə çalışmışdır. Ancaq Azərbaycan xalqı bağrında yaşayan folkloru və ana dilini qoruyaraq, düşmənlərin bu arzularını qursaqlarında buraxmışdır. Dilləri və folkloruyla onlara qalib gəlmişdirlər. Demək ki, folklor gözəl sənətlərin, özəlliklə ədəbiyyatın anasıdır. Bu ananın təmiz südü ilə, şirin laylaları ilə ruhu bəslənən insan və onun yaratdığı əsər məğlubiyyət bilməyən kökslərdə sonsuz olaraq yaşamaqdadır. Məsələn, bu şah əsərlərdən sayılan “Koroğlu”, “Dədə Qorqud”, “Ural Batur”, “Əsli və Kərəm” bu dövrdə də zülm və cəhalətdən susan ürəklərə yol tapıb və onlara ümid və gələcək düşüncə işıqlarını saçmaqdadır.
Xalq aydınları və öndərləri üçün ən önəmli vəzifə öz xalqında milli qüruru oyandırmaq, başqa xalqlara qarşı da hörmət və onlardakı mənəvi və mədəni sərvətlərə sayğı və rəğbət bəsləməyi öyrətməkdir. Bəşəri haqları əldə etmək məqsədilə ölkəmizdə başlanan milli azadlıq hərəkatımızda şovinizmə qarşı mübarizə etməklə birlikdə “panizm” (panfarsizm, pantürkizm və b.) xəstəliyinin qarşısını almaqdan başqa, dünya ədəbiyyatının tükənməz xəzinəsindən, humanizmin coşub-daşan bulağından da mümkün olduğu qədər faydalanmaq məcburiyyətindəyik. Anadilli və milli kültürümüzü, musiqimizi mənimsəməklə öz yaşayışını minlərcə insanın yox olmasından üstün tutmaq, başqa xalqların inqilabını, insanpərvər adamlarını görməzdən gəlmək bizim üçün şovinizm əlilə zəncirlənməkdən də daha ağırdır. Bizim son arzumuz və istəyimiz bütün insanların xoşbəxtliyi, istismarın yox olması və hər bir xalqın azadlığı və mədəniyyətidir. Əgər belə müqəddəs arzulara yetişmək yolunda şovinizm və bədxah güclərlə qrupların əlilə çeynənmiş anadilli, milli kültür və zənginlik müdafiə ediləcəksə, mən bu sipərdə dayanmağı və mübarizə etməyi özümə böyük bir şərəf saymaqdayam.
Ürəyimdəki qurtuluş istəyi və ağlım məndən gerçəyi söyləməyimi istəyir. Buna görə bu yolda heç bir təhlikə və damğadan qorxmadım və qorxmaram. İnanıram ki, haqlılığımızı isbat etmək üçün ilk öncə sadə vətəndaşlarımızı və insanlarımızı oyandırmaq və dünyada baş verən olayları və cavabdehliyi onlara aydınlaşdırmaq ən önəmli vəzifəmizdir.
S.C.Nehrunun (Hind alimi):“Tarixini tanımayan millət onu təkrar etməyə məcburdur”, – sözündən dərs alaraq, qana bulanmış tariximizin təkrarlanmasından onları vaz keçirtmək lazımdır. Bizim zəngin xalq ədəbiyyatımızda humanizm, dostluq, qardaşlıq və bütün dünya insanlarını sevmək motivləri əsasdır. Bizcə, milli kültür, uluslararası kültürün müqəddəs sayılan beşiyidir. Başqa sözlə, anasıdır. Əgər bu ana – milli kültür gerçək bir dəyər və hüquqdan məhrum qalırsa, açıq görünür ki, həm yaradılan “internasionalizm” və həm də onu yaradan insanlar təhlükəli xəstəliklərdən qurtulmamışlar, həm də o xəstəliyi o quruluşun müxtəlif sahələrində yayacaqdırlar. Bizcə, milli və anonim xalq ədəbiyyatı müqəddəs müstəqillik və azadlıq istəyi yolunun ən önəmli sayılan addımıdır. Bu yolda atılan bir yanlış addım bir xalqı yüzlərcə ilinə bərabər olan tarixindən və sosial istəklərindən uzaqlaşdırar.
Əlinizin altındakı kitabda ata sözlərinin açıqlanması yolunda atdığımız ilk addımlarla tanış olmaqdasınız. Bu kitabda xalqımızın enişli-yoxuşlu həyatı, tarixi və toplumsal təcrübələri qələmə alınmışdır. Tarixin qanlı səhifələrindən göyə baş qaldıran bu xatirələr dünya ədəbiyyatının coşub-daşan həyat bulağını, göyə yüksələn uca dağlarını simvollaşdırmaqdadır.
Yeri gəlmişkən, qısa da olsa folklor sahəsində ilk çalışanlardan bəhs etmək yerində olacaqdır. İranda yaşayan türkləri folklorun dəyərini bilən və toplanmasına cəhd göstərən ilk millətlərdən saymaq mümkündür. Səfəvi sülaləsinin qurucusu1 “Xətayi” ləqəbilə məşhur olan Şah İsmayıl və onun xələfi Şah Təhmasib dönəmində türkcə nağılların toplanıb yayımlanması ölkədə geniş bəyənilmiş, bu təşəbbüs ziyalılar tərəfindən böyük fəxrlə qarşılanmışdır. Keçən dövrün ortalarından demokrat yazarlar və bu demokrat yazarlardan Zərdabi, M.Mahmudbəyov, M.Kazımbəy, F.Köçərli, P.Əfəndiyev, E.Sultanov, M.Qəmərli və b. zəngin anonim xalq ədəbiyyatımızı yayınlayanlardandır. Şərqin inqilab beşiyi olaraq tanınan Quzey Azərbaycanda folklor örnəkləri 1920-ci illərdən başlayaraq, “Yeni yol”, “Kommunist”, “Kolxozçu”, “Dan ulduzu”, “Maarif və mədəniyyət” kimi dərgilərdə yayınlanmışdır. V.Xuluflu, H.Zeynallı, S.Mümtaz, Hümmət Əlizadə “El aşıqları”(1972), “Koroğlu” (1927), “Azərbaycan tapmacaları” (1926), “Azərbaycan atalar sözü” (1926), “Sarı Aşıq” (1932), “El aşıqları” (1927, 1 və 2-ci cildlər, 1935), “Azərbaycan aşıqları” (1 və 2-ci cildlər, 1936), “Azərbaycan bayatıları” (1938), “Aşıq Hüseyn Bozalqanlı” (1938), “Aşıq Əsəd” (1938), “Koroğlu” (1941) və s. kitablar hazırlayıb yayınlanmışdır. İkinci Dünya müharibəsindən sonrakı illərdə xalqımızın qeyrətli övladları və görkəmli xalq ədəbiyyatçıları Həmid Araslı, M.H.Təhmasib, Mirəli Seyidov, M.Hatəmi, V.Vəliyev, Rüstəmzadə, H.Arif Azərbaycanın tükənməz folklorunu elmi görüşləriylə araşdırıb yayınlamışlar. Araşdırmalarda xalqımızın adət və ənənələrini, xalq ədəbiyyatını və həyatdakı qara güclərə qarşı verdikləri mücadilələri və dünyagörüşlərini əks etdirmişlər.
Ümumilikdə, dünyanın ən böyük elm və siyasət adamları tərəfindən anonim xalq ədəbiyyatının dəyərləndirilərək, onun dərin və anlamlı məzmunundan yararlanılması dəfələrlə irəli sürülmüşdür. Demək gərəkdir ki, anonim xalq ədəbiyyatını araşdırmaq yeni dünyagörüşlərinin dərinləşməsinə səbəb olur, sosial ədalət və hüquq azadlığı yolundakı böyük mücadiləyə önəmli dərəcədə təsir edir. Azərbaycan xalqının estetik anlayışlarının ifadəsi olan zərbi-məsəlləri (ata sözləri, deyimləri), alleqorik şeir və ədəbi lətifə örnəkləri xalqımızın mənəvi aləmini əks etdirərək, onun cürbəcür çətinliklərlə dolu həyat tərzini tarix boyu köksündə gözəl bir şəkildə qorumuşdur. “Anonim Xalq Ədəbiyyatı Antologiyası” ən qədim dövrdən bu günə qədər inkişaf yolunda olan müxtəlif folklor əsərlərini əhatə etməkdədir. Əfsanələrdəki təhkiyə (nağıl etmə, anlatma) onun quruluşunu, ədəbi təsvir və söyləmə şəkillərini aydınlaşdırır. Əfsanənin əsli olmasa da, onun əsas məzmunu, ya da onu doğuran olayın gerçək səbəbi xalq arasında bu və ya başqa şəkildə gerçək anlamını qazanmaqdadadır.
Əfsanələrdəki əhvalatların bir sıra gündəlik olayla o qədər bənzərliyi var ki, onları dinləyənlər sanki öz dövründə baş vermiş deyə, qəbul etməkdədirlər. Əgər saysız xalq rəvayətlərində yalnız həyatdakı olaylar əks olunursa, əfsanələrimizdə türk millətinin həm keçmiş və həm indiki və həm də gələcəkdəki həyatını məcazi olaraq ədəbi təsvirlərlə göstərmək mümkündür. Əfsanələrdə insan həyatının inkişafı, idealları və xəyalları təsvirlərin rəngləriylə əks etdirildiyindən gerçəyi də ifadə edəcəyi dəqiqdir. Rəhmətlik Səməd Vurğun (Azərbaycan şairi) deyir ki, “Hər əfsanədə xalqın gerçək həyatı, onun şüur və zövqü, gələcəyə olan inanc və arzuları əks olunmaqdadır. Orada xalqın sosial, fəlsəfi düşüncələri və keçmiş dönəminin yüz illərdir mənəvi və maddi xatirələrindən söz edilir”.
Anonim xalq ədəbiyyatımızın ən geniş şəkildə yayılan qollarından biri də nağıllardır (masallar). Türk millətinin nağıllarında olan mifoloji ünsürlərdən ən önəmlilərindən birisi divlərdir.
Nağıl yaradıcılığının ən əski dönəminə aid olan örnəklərindən bəzilərində divlər insanlara yardım edən və xeyirsevər, bəzi örnəklərdə də şər gücləri və onların düşməni sayılmaqdadır. Zərdüştün “Avesta” kitabında divlərlə mübarizə müqəddəs sayılmaqdadır. Divlər soyuq və quraqlığın simvolu kimi görünməkdədir. Bu kitabda həyatın cürbəcür problemləri ilə bağlı dərs verici, anlaşıqlı sözlərlə xalqın dühasını ümumiləşdirmiş həqiqi səsini dilə gətirən nağıllarımızın örnək verilməsinə çalışmışıq. Burada düzülməmiş incilər kimi xam material diqqətimizi çəkdi. Doğrusu, ata sözlərinin hər biri bir dastandır. Həyatın çətinliklərindən geri qalan bir təcrübədir. Bu sözlərin gücünü göstərən bir neçə örnəyə diqqət edək: “İt ilə yoldaş ol, amma cibində daş gəzdir” və ya “Qurdun qonaqlığına get, köpəyi özünlə götür” və ya “El atan daş dağdan aşar”. Həqiqətən də, əgər düşmənə qarşı sosial münasibətlərimizdə bu kimi örnəkləri, sözgəlişi:
Qabağa salma naşını,
Döydürər öz yoldaşını, –
sözlərini yaxşı qavrayıb, işlərimizə rəhbər edə bilsəydik, dünənki savaş meydanlarında qazandığımız qələbə və etibarı, şübhəsiz, bu qədər asan itirməzdik. Və ikiüzlü şovinistlərlə bir səngərdə yatmazdıq və minlərcə şəhid verməzdik. Bu anlamda bir çox həyati sınaqlardan çıxan zərbi-məsəllərə ya diqqət etməmişik, ya da onları heçə sayaraq, onlardan vaz keçmişik.
Anonim ədəbiyyatımızda tənqidi dünyagörüşü dilə gətirən deyim və ata sözlərindən:
Özüm özümə elədim,
Külü gözümə elədim, –
örnəyi çox anlamlıdır.Və dünənə qədər müqəddəs sayılan qaydalara tənqidi gözlə baxmağı öyrətməkdədir.
Türk xalq ədəbiyyatında “birlik” mövzusu ən önəmli və həyati bir vasitə olaraq tanınmaqdadır: “Harda birlik var, orda dirlik var”. Ancaq həyatın zorluqlarından təcrübə qazanan müdrik xalqımız uyğunsuz birlikdəlikləri yerli-yerində qınamaqdadır və haqlıdır:
Yoldaşını bab elə,
Görən desin ha belə.
Şifahi (anonim) xalq ədəbiyyatının parlaq örnəkləri, xalqın keçmiş dövrlərdəki fəlsəfi, sosial düşüncəsini, etnik özəlliyini, ovda, savaşda, böyük təbiət hadisələrində doğan şərqi, şeir və bənzərlərini, ağac, dağ, su, gün, ay, heyvan kimi vasitələrin qutsal sayılmasını açıqlamaqda; bu cür anlayışlardan doğmuş müxtəlif törənlərin təməlini açıqca göstərməkdədir. Hətta müxtəlif tarixi mərhələlərdə insanın öz əlilə yaratdığı totem, onqon və tanrıların əlində dustaq olduğunu ortaya qoymaqdadır. Amma insanlığın inkişafı və elmin irəliləməsi savadsızlığa son verib insanlığın ilk dövrlərdəki dünyagörüşlərindən uzaqlaşdırmışdır. Bu dövr: “Qiyamət o vaxt qopar, biri yeyər, biri baxar”, – kimi incəlikli sözlərin yaradıldığı dövrdür. Bu sözlər dəyərini hələ də qoruyan elmi dünyagörüşünün daşıyıcısı olmuşdur. Beləliklə, insan baxtının göylərə deyil, sosial münasibətlərlə sıx bir şəkildə bağlı olduğunu açıqca anlatmışdır. Dünyada baş verən olayların təməlinin sinfi çəkişmələr nəticəsində doğan uçurumlar olduğunu görərək kütləvi inqilabların (burada “qiyamət” kəlməsi “inqilab” mənasını daşımaqdadır) yaxın olmasını təsdiq etmişdir.
Əski inanc və etiqadları bizə çatdıran anonim xalq ədəbiyyatının bir bölümü də sehr və əfsun1lardır. İlk insanlar təbiətlə münasibətdə təbii fəlakətləri sehir, cadu və başqalarının ortadan qaldıra biləcəyinə inanmışlar. Aşağıda verdiyimiz örnəklərdə istək məsələsi özünü açıq bir şəkildə göstərməkdədir:
Çax daşı, çaxmaq daşı,
Allah versin yağışı.
Əski inancların hegemonluğu ilə bağlı olan əfsunlar 3 qrupa ayrılmaqdadır:
1. Təbiət güclərilə bağlı olan əfsunlar;
2. İnsanın həyat və yaşayışını saxlayan bitki və heyvanları qoruyan əfsunlar;
3. İnsanın gündəlik yaşamı və sağlığı ilə bağlı olan əfsunlar.
Bu gün oxunan “Çoban” havası və inək sağan qadınlar tərəfindən oxunan “Dutum, nənə” şərqisi heyvanların çox süd vermələrini təmin edir. Holavar və sayaçı nəğmələri onların yorğunluqlarını alması, onları işə həvəsləndirməsi ilə yanaşı, heyvanların əhlilləşdirmə dönəminə də şahidlik edir. “Cütləmə” çoban havalarının ən əskisi, ov dönəmindən qalma bir hava sayılmaqdadır. Qədim çağlarda ov etmək istəyən insanlar ovda bu şərqini söylədikləri zaman musiqiyə heyran olan heyvanlar çox rahat bir şəkildə ovlanarmış. Bu nəğməni dinləyən ov heyvanları o sırada ovçunu unudub, musiqi dalınca qaçanda yaxalanarlarmış.
Xalq ədəbiyyatınını bir bölümündə də yağmurla bağlı qoşmaları1 xatırlamaq mümkündür:
Çömçə qaşıq nə istər?
Allahdan yağış istər.
Bu sözlərin çoxunun dinlə əlaqəsi olmamış, bəlkə, illərdən bəri atalarımızdan və başqa düşüncələrdən qaynaqlanmışdır. Anonim xalq ədəbiyyatımızda olan ayin və etiqadlar müxtəlif xalq kütlələrinin sinifləşməsindən sonra və yayaş-yavaş inkişafı müddətində dəyərini itirərək yaşamını itirmişlər. Və indilik başqa bir biçimdə həyat sürməkdədir. Məsələn, atəşpərəstlik (atəşə sitayiş) dövründən qalan atəşə sayğı və inanc bu gün xalqın mart ayının son çərşənbəsində atəş yandırıb üzərindən atlanmaq şəklində özünü göstərməkdədir:
“Azərbaycan oğluyam,
Odu Allah sanmışam.
Anam torpaq,
Babam od,
Mən oddan yaranmışam”.
Günəşə və onu yer üzündə təmsil edən atəşə ibadət edilməsi uzun zaman xalqımız arasında yayılmış törənlərdə gerçəkləşdirilirdi. İndi də Aya, Günəşə yəmin etmək və onları müqəddəs saymaq yurdumuzun dörd bir yanında davam etməkdədir. Dünyada atəş və Günəş azadlığın, insansevərliyin, sevginin, xoşbəxtliyin, xalqın ölümsüzlüyünün simvollarındandır. Digər tərəfdən də, qış, qaranlıq, sosial həyatda zülm və onlara bağlı şeyləri simvollaşdırır.
Günəş və Ay tutulması zamanı xalq arasında olan inanışlara görə, mis və dəmir qaşıq bir-birinə vurularaq, qurşun atılır. Beləliklə, qara divin (zərərverici güclərin) əlindən qurtulacağı mümkün sayılır. Bu inanclar əski çağlardan qalan şamanizmdən qaynaqlanır və Güney Azərbaycanın bir bölümündə (Tikantəpə, Qaradağ, Zunuz və b.) yaşamaqdadır. Zunuzda Kəmçi dağının qucağında yerləşən Daran kəndində Ay və Günəşin açılmasına (tutulmanın bitməsinə) qədər mis qabları bir-birinə vurmağa davam edərlər. Günəş bulud arxasından çıxdığı zaman evin ilk uşağı atəşi götürüb günəş işığının qarşısına tutaraq belə söylər:
“Mən nənəmin ilkiyəm,
Ağzı qara tülküyəm.
Yandırdım mən səni.
Yandır sən də məni”.
Çox əski dövrlərdə soyuq qış aylarında xalqımızın tam bir inancla söylədiyi “Kudu kudu” şərqiləri oyun havalarına çevrildi:
“Kudu kudunu gördünmü?
Kuduya salam verdinmi?
Kudu burdan keçəndə
Qırmızı günü gördünmü?”
İnsanlar bu törən və nəğmələrlə Günəşi qarşılayıb, bütün aləmə, təbiətə can verən yazın və onun günəşinin istisinin, əzabkeş xalqımızın əlini-qolunu bağlayan qışdan qurtarmasını arzu edirlər. Qaranlıq gecələrə qarşı yeni düşüncələr yaratmaq və işində müvəffəqiyyət qazanmaq üçün də yazın gəlməsini canı-könüldən istəmişlər. Yazın yaxınlaşması ilə təbiət canlanır və insanlarımız təbiətlə bərabər günəşin istisindən bəslənir. Təbiətin yenidən qaynayıb coşması ilə özünü xoşbəxt bir insan sayır. Belə bir dünyagörüşü səbəbindən bizim xalqımız yazı, ilk baharı qarşıladığı Novruz bayramında (Bahar bayramı, Yeni gün) ayinlərində çamurdan hazırlanmış tütəklə (su fışkası) bülbül səsi çıxarmaq istər. Beləcə yaşama yeniliyi ərməğan edən baharı bülbülün xoş səsilə sehrləyib, təbiəti yeniləməyə və təbiətdə əziyyət çəkən azadlıq aşiqi insanların sonsuz mübarizəsinə çağıracaqdır. Bəlkə, beləcə, qarlı-boranlı qışı günəşin istisilə; insan haqlarının əzilməsindən yararlanan haqsız dünyanı, ədalət, bərabərlik uğrunda döyüşən yeni fikirli, igid və qorxusuz insanların birliyilə ortadan qaldırıb, insan adına layiq olan yeni bir dünya yarada biləcəkdir.
Mənim də arzum elimizin, obamızın unudulmaz varlığını bu günə uyğun olan insani istəklərini qorumaqla öz vəzifəmi yerinə yetirmiş olmaqdır.
Bu kitabda yer alan ata sözlərinin kökləri həyatımda böyük izlər buraxan elimizin, yurdumuzun qayğısını çəkən və vətənimizin müstəqilliyi uğrunda mübarizə aparan yorulmaz arkadaşlarımın eşqi və yardımıyla toplanmışdır. Biz bu əsərdə geniş oxucu kütlələrini diqqətə alaraq xalq sözlərini mətndə qorumağa çalışdıq. Əsər haqqında tənqidi fikir söyləyəcək mütəxəssislərə və oxucularıma öncədən minnətdarlığımı bildirir, təşəkkür edirəm. Burada müraciət etdiyimiz və bilgi aldığımız və bizə yardım edən dost və arkadaşlarımızın adlarında xətalar ola bilər. Buna görə bizi əfv etmələrini diləyirik. Sayğılar.
Dostları ilə paylaş: |