82
mavzularda asar yozib, o`zbek tilining qudratini keng namoyish qildi va shuhratini
yoydi. SHu asosda yozuv tilini umumxalq tiliga moslashtirdi. Bu haqda Navoiyning
o`zi ham ko`p asarlarida ko`rsatib o`tgan O`zbek tilining qudratini oshirgani
va xalq, tilini kitobiy til bilan yaqinlashtirgani haqida «Lison-ut-tayr»asarida shunday
deydi.
Tүrk nazmida chү tartib men alam,
Ayladim ul mamlakatni yak qalam.
Navoiy xalq madaniyatini ko`tara olishdagi qudratli vositalardan biri ona
tili ekanini zamondoshlari orasida birinchi bo`lib tarixiy jihatdan tushundi va
o`zining shu fikriga butun faoliyati sodiq qoldi. Navoiyning maqsadi badiiy jihatdan
ishlanmagan xalq tilini badiiy ishlash va uni forsiy til darajasiga ko`tarish hamda shu
asosda ona tilining shon-shuhratini keng yoyishdir. Navoiy deyarli har bir dostonida,
til masalasiga alohida e`tibor bergan. Masalan: «Layli va Majnun»da shunday deyiladi:
CHүn forsi erdi nuqta shavqi,
Azraq erdi anda tүrk zavqin.
Men tүrkchә bashlaban rivāyat,
Qildi bu fasānani hikāyat.
Kim shuhrat chүn jahāng`a bolg`ay
Tүrkiy ilә dag`i bahra olg`ay.
Navoiy badiiy adabiyotning butun sohasida ijod etib, xar sohada o`ziga xos
originallik yaratgan va shu asosda o`zbek tilining badiiy kudratini imkoniyatini keng
namoyish qildi.
Navoiy o`zbek tilining himoyachisi va targ`ibotchisi sifatida ham nazariy ham
praktik ishlarni amalga oshirdi, SHuning uchun buyuk turkolog N.I.Il’minskiy uni «Ona
tili uchun kurashda yagona va bahodir jangchi edi»,-deb ta`riflagan edi.
Dostları ilə paylaş: