QARABAĞNAMƏLƏR
MİRZƏ YUSİF QARABAĞİ
TARİXİ-ŞƏRİF
MİR MEHDİ XƏZANİ
KİTABİ-TARİXİ-QARABAĞ
RZAQULU BƏY MİRZƏ CAMAL OĞLU
PƏNAH XAN VƏ İBRAHİM XANIN
QARABAĞDA HAKİMİYYƏTLƏP VƏ
O ZAMANIN HADİSƏLƏRİ
İKİNCİ KİTAB
ŞƏRQ-QƏRB
BAKl 2006
5
Bu kitab "Qarabağnamələr. II kitab" (Bakı, Yazıçı, 1991) nəşri əsasında
təkrar nəşrə hazırlanmışdır
Tərtib edəni:
Nazim Axundov
Elmi redaktoru:
Akif Fərzəliyev
947.54-dc22
AZE
Qarabağnamələr. II kitab. Bakı, "Şərq-Qərb", 2006, 288 səh.
"Qarabağnamələr"in ikinci kitabında Azərbaycanın XIX əsr salnaməçi-
ləri Mirzə Yusif Qarabağinin, Mir Mehdi Xəzaninin və Rzaqulu bəy
Mirzə Camal oğlunun Qarabağ haqqında tarixi, ədəbi-bədii, publisistik
oçerkləri toplanmışdır.
ISBN10 9952-34-069-9
ISBN13 978-9952-34-069-3
© “ŞƏRQ-QƏRB”, 2006
6
TƏRTİBÇİDƏN
“Qarabağnamələr”in ikinci kitabına XIX əsrin 60-70-ci illərində
Qarabağ tarixi haqqında yazılmış aşağıdakı salnamə və materiallar daxil
edilmişdir:
Mirzə Yusif Qarabağinin “Tarixi-Safi”, Mir Mehdi Xəzaninin “Kitabi-
tarixi-Qarabağ”, Rzaqulu bəy Mirzə Camal oğlunun “Pənah xan və
İbrahim xanın Qarabağda hakimiyyətləri və o zamanın hadisələri”
əsərləri.
Müəlliflərdən Mirzə Yusif Qarabaği “Tarixi-Safi”ni və Rzaqulu bəy
Mirzə Camal oğlu “Pənah xan və İbrahim xanım Qarabağda
hakimiyyətləri və o zamanın hadisələri”ni fars dilində, Mir Mehdi Xəzani
isə “Kitabi-tarixi-Qarabağ”i Azərbaycan dilində yazmışdır. Ana dilində
yazılan “Qarabağnamə”lər tarixi, coğrafi, etnoqrafik, onomastik
məlumatlarla yanaşı, XIX əsrin 40-cı illərindən başlayaraq dövrümüzə
qədər zəngin dil materialı verən abidələrdir.
“Qarabağnamələr”in ikinci kitabına daxil edilən əsərlərin əlyaz-maları
aşağıdakı arxiv və fondlardan toplanılmışdır.
Mirzə Yusif Qarabağinin “Tarixi-Safi” əsərinin farsca yazılmış yeganə
nüsxəsi Gürcüstan SSR Elmlər Akademiyasının yanında akademik
S.N.Canaşia adına Dövlət Muzeyi Əlyazmaları Fondunda 195 nömrəli
şifrlə saxlanılır.
Mir Mehdi Xəzaninin Azərbaycan dilində yazılmış “Kitabi-tarixi-
Qarabağ” əsərinin Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının Məhəmməd
Füzuli adına Əlyazmaları İnstitutunda saxlanılan beş əlyazmasından B-
518 nömrəli nüsxə keyfiyyət etibarilə digər nüsxələrdən yaxşı olduğuna
görə əsas götürülmüş, naqis olan iki vərəq başqa əlyazmadan alınmışdır.
7
Rza qulu bəy Mirzə Camal oğlunun “Pənah xan və İbrahim xanın
Qarabağda hakimiyyətləri və o zamanın hadisələri” əsərinin Qarabağ
tarixi barədə farsca yazılmış 162 səhifəlik əlyazması Azərbaycan Milli
Elmlər Akademiyasının Məhəmməd Füzuli adına Əlyazmaları
İnstitutunda B-470 şifrlə mühafizə olunur. Müəllifin etiraf etdiyi kimi o,
atası Mirzə Camalın “Qarabağ tarixi”ni xülasə etmişdir. Rzaqulu bəy
atasının yazdığı tarixə bir neçə dəyərli əlavələr etdiyindən burada çap
olunmasını məqsədəuyğun bildik.
Bir küll halında “Qarabağnamələr” yalnız adi tarixi salnamələr
deyildir. Bu əsərlərdə etnoqrafik materiallara, tarixi-memarlıq
abidələrinin təsvirinə, Qarabağın bir çox maraqlı şəxsiyyətlərinə, adət-
ənənələrinə dair zəngin faktlarla, vəqf mülkiyyətinin Qarabağda geniş
vüsət tapmasına dair tutarlı sübutlarla rastlaşırıq.
8
MİRZƏ YUSİF QARABAĞİ
TARİXİ-SAFİ
9
MİRZƏ YUSİF QARABAĞİ VƏ ONUN
“TARİXİ-SAFİ” ƏSƏRİ
*
XIX esrin salnaməçilərindən olan Mirze Yusif Qarabağinin (1798-1864)
Rusiya-İran münasibətlərinin (1800-1828) və Azərbaycan tarixinin müəyyən
səhifələrini öyrənmək nöqteyi-nəzərindən qiymətli mənbələrdən birini təşkil
eden “Tarixi-Safi” əsəri fars dilində yazılmışdır və heləlik bizə onun yeganə bir
nüsxəsi məlumdur
1
. Mirzə Yusif Nersesov ədəbiyyatımızda hələ XX əsrin birinci
rübündən bəlli olsa da
2
, onun “Tarixi-Safi” əsəri əsrimizin otuzuncu illərində
belə tarixçilərimizə bəlli deyildi
3
. Bu əser haqqında bizə ilk məlumat verən
Mirzə Yusif Qarabağinin tərcümeyi-halını tedqiq edən Əli Əjdər Səidzadədir. O
zaman bu əsəri şəxsən görməmiş olan Ə.Ə.Səidzadə “Tarixi-Safi”nin bizə gəlib
çatmadığı ehtimalında idi
4
. “SSRİ-də tarix elminin tarixinə dair oçerkləri”ə daxil
olan Azərbaycan tarixşünashğına həsr olunmuş məqalədə isə bu əsərin ancaq adı
çəkilir, yanlış olaraq, əsərin yazıhş tarixi XIX esrin birinci yarısına aid edilir
5
.
“Tarixi-Safi”nin mündəricəsi haqqında çox müxtəsər də olsa, ilk məlumata
biz “XIX əsrin ikinci yarısında Azərbaycan tarixşünaslığı” adlı məqaledə və
həmin məqale müəlliflərinin iştirakı ilə yazılmış “XIX əsrdə və XX əsrin
əvvəllərində Azərbaycanda tarix elminin inkişafı” adlı əsərdə rast gəlirik
6
.
Yuxarıda adları çəkilən her iki əsərdə müəlliflər Mirzə Yusifin müxtəsər
tərcümeyi-halını verdikdən sonra “Tarixi-Safi”nin qısa məzmunundan danışırlar.
“Tarixi-Safi” müəllifi Mirzə Yusif 1798-ci ildə Qarabağ mahalının Hadrut
kəndində anadan olmuşdur. Onun atası Nerses Cənubi Azerbaycanın Əhər
şəhərindən idi. O, İran hökmdarlarının ermənilərə münasibətindən narazı qaldığı
üçün Qarabağa köç-müşdü
7
. Mirzə Yusif öz əsərinin müqəddiməsində hələ uşaq
ikən Qarabağdan “Qızıl-
* Məqalə Əli Hüseynzadənin “XIX əsrin ikinci yarısında Azərbaycan tarixşünaslığı” (Bakı,
1967) əsərindən götürülmüşdür (seh.88-102).
1
Gürcüstan SSR EA yanında akademik S.N.Canaşia adına Dövlət Muzeyi Əlyazmaları Fondu,
inv.195; bu əlyazmanın fotosurəti Azərbaycan SSR EA TİEA, inv.2251.
2
S.Mümtaz. Azərbaycan ədəbiyyatı, sayı 2, Molla Pənah Vaqif, Bakı, 1925.
3
Q.İmanov. Вопросы историографии Азербайджана. Наука в АССР за 15 лет, Баку, 1936,
səh. 163.
4
А.А.Сеидзаде. Мирза Юсиф Нерсесов (Шушинский). “Известия Азербайджанского
Филиала Академии Наук СССР”, 1942, №9, səh. 10-11.
5
Очерки истории исторической науки в СССР, I cild, Мoskva, 1955, səh.643.
6
А.Н.Гулиев, И.М.Гасанов. Историческая наука в Азербайджане во второй половине
XIX в., Аzərbaycan SSR ЕА Tarix İnstitunun əsərləri, XIII cild, Ваkı, 1958, səh.236; Ə.N.Quliyev,
İ.М.Нəsənov, 1.V.Striqunov. XIX əsrdə və XX əsrin əvvəllərində Azərbaycanda
Tarix elminin inkişafı, Bakı, 1960.
7
А.А.Сеид-заде. Мирза Юсиф Нерсесов (Шушинский). “Известия Азербайджанского
Филиала Академии Наук СССР”, 1942, №9, səh.12.
10
baş vilayətinə” (görünür, Cənubi Azerbaycana. - Ə.H.) aparıldığını qeyd edirsə də, bunun
səbəbini izah etmir
1
.
Ə.Ə.Səidzadə bu məsələdən bəhs edərkən Mirzə Yusif Qarabağinin 8-9 yaşlarında
ikən talan məqsədilə Qarabağa soxulan qarətçilər tərəfindən əsir edilib aparıldığını və
digər əsirlər sırasında İran şahına təqdim olunduğunu göstərir
2
. Mirzə Yusifin özünün
etirafına görə, o, 18 il İranda Əmirxan sərdarın
3
yanında qalaraq, farscanı mükəmmıl
öyrənmişdi. O, bir müddət divanxana katibliyi vəzifəsində işləmiş, vaxtının müəyyən
hissəsini də tarixə dair əsərlər mütaliəsinə sərf etmişdir
4
.
1828-ci ildə Türkmənçay sülh müqaviləsi bağlandıqdan sonra Mirzə Yusif öz doğma
vətəni olan Qarabağa qayıdır
5
və bir müddət müəllimliklə məşğul olur
6
. İranda
müsəlmanlığı qəbul etmiş Mirzə Yusif Qarabağa qayıtdıqdan sonra mitropolit Baqdasar
Həsən Cəlalyanın təkidi ilə yenidən xristianlığı qəbul edir
7
.
Mirzə Yusifin dediyinə görə o, 1854-cü ildə Kaspi və Şimali Dağıstan ölkələrinin
komandanı general-leytenant knyaz Qriqori Orbelianinin yanında xidmətə girmiş
8
və
mütərcimlik etmişdir. Rusiya hərbi komandanlığı ilə Şamil arasında aparılan yazışmada
Mirzə Yusifin yaxından iştirak etdiyi ehtimal olunur
9
.
Mirzə Yusif Dağıstanda işlədiyi dövrdə Teymurxan-Şurada (Buynakskda) Vaqif və
onun müasirlərinin əsərlərindən ibarət bir ədəbi məcmuə də çap etdirmişdir
10
. Dağıstanda
üçillik xidmətdən sonra Qarabağa qayıdan Mirzə Yusif yenə də müəllimliklə məşğul
olmuş və 1864-cü ildə öz vətənində vəfat etmişdir
11
.
Mirzə Yusif əsərin müqəddiməsində öz əsərini “Tarixi-Safi” adlandırmasının səbəbi
haqqında yazır: “Mən bir zaman köhnə və yeni Əhd (yəni İncil) kimi müqəddəs kitabların
mütaliəsilə məşğul oldum. Onları tamamilə öyrəndim. Tarix kitablarında təəssübkəşlikdən
doğan bəzi uyğunsuzluqları gördüm. Yalan xəbərləri eşitdim. Bəzi dostların xahişi və
göstərişi ilə artıq təriflərdən və yalan xəbərlərdən təmiz və saf bir
1
Mirzə Yusif Qarabaği. Tarixi-Safi, vər.2a (fotosurəti), TİEA, inv.2225.
2
А.А.Сеид-заде. Мирза Юсиф Нерсесов (Шушинский). “Известия Aзербайджанского
Филиала Академии Наук СССР”, 1942, №9, səh.12.
3
Əmir xan Sərdar Fətəli şahın qayınatası, naibüssəltənə Abbas Mirzənin babasıdır. Abbas
Mirzənin tanınmış sərkərdələrindən olub, hicri 1242 (1826-1827)-ci ildə Rusiya-İran müharibəsində
Şəmkirdə öldürülmüşdür (bax: Rzaqulu Hidayət. Rövzət-üs-səfa, IX cild).
4
Tarixi-Safi, vər.2a.
5
А.А.Сеид-заде. Мирза Юсиф Нерсесов (Шушинский). Известия Азербайджанского
Филиала Академии Наук СССР», 1942, №9, səh.12.
6
Yenə orada, səh.13.
7
Yenə orada.
8
Tarixi-Safi, vər.3a.
9
А.А.Сеид-заде. Мирза Юсиф Нерсесов (Шушинский). “Известия Азербайджанского
Филиала Академии Наук СССР”, 1942, №9, səh.13.
10
Kitabi-məcmuəyi-divani-Vaqif və digər müasirin. Teymur-xan-Şura, 1856.
11
А.А.Сеид-заде. Мирза Юсиф Нерсесов (Шушинский). “Известия Азербайджанского
Филиала Академии Наук СССР”, 1942, №9, səh.17.
11
tarix yazmaq qərarına gəldim. Bu məqsədlə bir sıra kitabları nəzərdən keçirdim.
Həqiqətin saxtalaşdırıldığını gördüm. Ona görə də Asiya xanlarının, Qafqazda
fəaliyyət göstərmiş böyük adamların əhvalatından və Qafqazın qüdrətli Rusiya
dövləti tərkibinə daxil olmasından bəhs edən bir tarix yazmaq fikrinə düşdüm”.
Gənc yaşlarından tarix həvəskarı olan Mirzə Yusif özünün dediyinə görə, bu
tarixi yazmazdan əvvəl qədim dini-tarixi kitabları əsaslı surətdə öyrənmişdir.
Qafqazın Rusiya ilə birləşdirilməsi prosesində bir çox hadiselərin şəxsən şahidi
olan və bəzi hadisələrin gedişini etibarlı adamlardan eşidən müəllif öz əsərini
yazarkən fars və erməni dillərində bir çox əsərlərdən istifadə etdiyini qeyd edir.
Lakin konkret olaraq o, Tövrat, İncil və Zəburdan başqa ayrı müqəddəs
kitabların, təfsirlərin adını çəkmir. Bu üç dini kitabdan başqa müəllif hələ İranda
olduğu dövrdən etibarən bir çox tarixi əsərlərin mütaliəsilə məşğul olduğunu,
əsərlərin adını göstərmədən ümumi surətdə qeyd edir.
Mətndə erməni tarixçisi M.Çamçiyandan
1
və Mirzə Mehdi xandan
2
başqa heç
bir müəllifin adı çəkilmir. Müəllifin dediyinə görə, o hələ İranda olduğu zaman
“Tarixi-Safi”ni yazmaq fikrinə düşür. Lakin məişətdə qarşısına çıxan çətinlik
üzündən o bu arzusunu həyata keçirə bilmir
3
. Yalnız knyaz Qriqori Orbelianinin
yanında xidmətə girdikdən sonra, onun tapşırığı və knyaz D.Georqadzenin
yardımı ilə
4
Mirzə Yusif öz əsərini yazmağa başlayır. O, 1855-ci ildə əsərini
bitirir
5
.
1
Klerikal-feodal erməni millətçiliyinin fanatik nümayəndələrinden olan Mikael Çamçiyan
(XVIII) mürtəce bir tarixçidir. 1784-1786-cı illərdə çap edilmiş üç böyük cilddən ibarət “Ermənistan
tarixi”ndə müəllifin əsas məqsədi - bəşəriyyətin ilk dəfə Ermənistan ərazisində meydana gəldiyini və
İncildə təsvir edilən bütün hadisələrin burada cərəyan etdiyini isbat etməkdən ibarətdir.”Müəllifin
mürtəcə görüşləri üzündən Çamçiyanın “Tarixi” öz elmi mahiyyətinə görə, çox
aşağı səviyyədədir”. “Müəllifin klerikalizmi “tarix”in, demək olar ki, bütün səhifələrində özünü
göstərir”. Л.С.Хачикян.Историография («Очерки истории исторической науки в СССР” I cild,
Moskva, 1955, səh.261-262.
2
Mirzə Məhəmməd Mehdi xan Astarabadi-Nadir şah Əfşarın şəxsi katibi (münşisi) və saray
tarixçisi olmuşdur. Böyük dilşünas olan Mirzə Mehdi xanın “Sənglax” adlı özbək-fars dilləri lüğəti
məşhurdur. 1747-ci ildə yazdığı “Tarixi-Nadiri” (Nadirin tarixi) adlı əsərində Mirzə Mehdi xan əsas
etibarilə Nadirin müharibələrini və qəhrəmanlığını təsvirə çalışmışdır. Nadir dövründə Zaqafqaziya
ölkələrinin siyasi tarixini öyrənmək nöqteyi-nəzərindən bu əsər çox əhəmiyyətlidir.Müəllifin bundan
başqa Nadir dövrünə aid rəsmi vəsiqələrin – fərmanların və məktubların surətindən ibarət “İnşa” adlı
digər bir mühüm əsəri də vardır (bax: И.П.Петрушевский. Очерки по истории феодальных
отношений, səh.13, 40-41).
3
Tarixi-Safш, vər.3a.
4
Yenə orada.
5
Əsərin bitməsi tarixini müəllif aşağıdakı beytdэ ifadэ etmişdir:
Rəqəm bəsaləş ki biiştibah betarix
Safi şödэm namegah.
Bu beytin son misrasının rəqəmlərlə ifadəsində 1855-ci il verilir (Tarixi-Safi, 4a).
12
Mən bu tarixin müəllifı kiçik bəndə Mirzə Yusif Qarabaği uşaqlıqdan
Qarabağdan Qızılbaş vilayətinə gedərək orada sərdar Əmir xanın yanında 18 il
qalıb, onların dilini mükəmməl surətdə öyrəndim
1*
. Bir müddət divanxanada
yazı işləri ilə məşğul olub, öz vaxtımı tarix və qayda-qanunlar, səyahətlər
haqqında kitab oxumağa sərf etdim. Hər tayfa və millət ilə əlaqəyə girib onların
adət və ənənələri ilə tanış oldum.
Hicri 1244 (1828)-cü ilində qüdrətli Rus dövləti iranlılar ilə ikinci dəfə sülh
müqaviləsi bağladı.
Mən İran vilayətindən öz vətənim olan Qarabağa gəldim. Calallı və kəramətli
rus çarı birinci Nikolay Pavloviç çox mərhəmətli və xeyirxah olduğu üçün heç
kəsin əqidə və inamına toxunmur, ölkə idarə etmek işi ilə əlaqəsi olmayıb, böyük
Allahın əmrinə aid olan din və şəriət işlərinə qarışmırdı. O heç kəsin tərəfini
saxlamır və heç kəsə ədavət bəsləmirdi. O bütün tayfaları və Adəm övladını bir
qayda ilə yola verir və onlar ilə eyni cür rəftar edirdi.
Mən bir neçə müddət qədim və təzə müqəddəs ruhani kitablarını (İncil,
Tövrat, Zəbur) oxumaqla məşğul olub onlar ilə də lazımi qədər tanış oldum. Bir
çox tarix kitablarında fərqlər, dolaşıqlar və tərəfgirlik görüb yalan, uydurma
sözlər eşitdiyim üçün bəzi dostlarımın xahişilə mübaliğə və yalandan azad bir
kitab yazmaq qəranına gəldim. Hər fənnə və elm sahəsinə baxdımsa o sahədə bir
əsər və ya bir kitab yazıldığını gördüm. Buna görə mən də Asiya xanları və
Qafqazda olan böyüklərin tarixini, habelə bu ölkələrin qüdrətli Rus dövləti
ixtiyarına necə keçdiyini təsvir etməyə çalışdım. Bu müharibələrin bəzilerində
özüm iştirak edib, bir çox hadisələri öz gözlərimlə görmüş, bəzilərini mötəbər
adamlardan eşitmiş və bir hissəsini də ermənicə və qeyri kitablardan istifadə
edib, həqiqəti meydana çıxarmağa cəhd etdim.
İzah etdiyim hadisə silsiləsinin qırılmaması və sözün gözəlliyinin itməməsi
üçün keçmiş şəxslərin əhvalından da sonrakı tarixçilərin verdiyi məlumata
müvafiq şəkildə bəhs etdim, hamı rəğbətlə oxusun deyə, bu tarixi xoş üslub və
fars dilinin gözəl ibarələri ilə yazdım.
*
1
Əsər farscadan sərbəst tərcümə olunmuşdur. - N.A.
13
Adəm əyyamından başlayaraq, İsa Məsihinin peyğəmbərliyinə qədər bir
tarixi müxtəsər yazdım
1*
ki, hər məsələni izah etmək asan olsun, dolaşıqlıq və
təhriflər aradan qalxıb hamı ondan istifadə edə bilsin. Bununla belə maddi
vəziyyətin çətinliyi üzündən məqsədə çatmaq yolu bağlı olub zəmanənin pisliyi
ilə bəxtimin kəmliyindən bu arzumu və dostların xahişini həyata keçirməkdə
ləngidim. Çünki zəmanənin haqq adamların ziddinə olduğu ağıllı şəxslərə
bəllidir.
Bir neçə vaxt istirahət etmədən bu fıkir ilə yaşadım. Nəhayət, zəmanənin
zülmü aradan qalxdı, işlər düzəldi və qüdrət sahibləri üçün işləməyə imkan
yarandı.
1854 miladi, 1271 hicri ilində iradəli və tədbir sahibi, böyük və kiçik işləri
qaydaya salan, gözəl əxlaq sahibi, lütfkar, nəcib nəsildən olan, yüksək calallı
fərmandar, Kaspi dənizi ətrafının və Şimali Dağıstan qoşunlarının başçısı, şahlar
şahının mərhəmət və iltifatına layiq olan general-leytenant knyaz Qriqori
Orbelianinin icazəsi ilə onun hüzuruna gəlib yanında yazı işləri üzrə vəzifəyə
daxil oldum və onun buyuruğuna görə həmin bu kitabı yazmağa başladım.
Misilsiz vəzir, qılmc və qələm sahibi olan, biliklər müəllimi cənab knyaz
Dmitri Davidoviç Curcazinin tədbiri və köməkliyi ilə bu kitabı yazıb onun mədhi
ilə qurtardım.
Bu kiçik töhfəmi böyük utancaqlıqla qarışqanın Süleymana verdiyi bir töhfə
kimi, o ədalət işığı ilə nurlanmış Q.Orbelianiyə təqdim etdim.
1
*
Əsərin əfsanəvi tarix xarakteri daşıyan və Qarabağa dəxli olmayan hissəsi ixtisar edilmişdir.
14
GƏNCƏ VƏ GƏNCƏ XANLARININ
ƏSİL-NƏSƏBLƏRİ HAQQINDA
1
İstər qədim dövrdə, istər monqolların istilası zamanında və istərsə də səlcuq
və türkmən sultanlarının hakimiyyəti dövründə, Gəncədə həmişə böyük xanlar və
bəylərbəyilər oturmuşlar. Amma Səfəvilər dövründə Şah Abbas Gəncədə
abadlığın binasını qoyduğu üçün orada çox vaxt Qacar Ziyadoğlunun xanları
hökmranlıq edir və Qarabağın da ixtiyarı onların əlində idi. Ziyadoğlu xanları
həmişə Səfəvi dövlətinə havadar və sadiq olmuşlar. Buna görə də fərman və
yazılarda onları böyük əmirlər əmiri, Gəncə və Qarabağın bəylərbəyisi, Qacar
Ziyadoğlunun müsahibi kimi adlandırırlar. Tiflis və Gəncə sərhədi olan
Sığnaqdan Xudafərin-Araz körpüsünə kimi bütün ərazi həmin xanların
ixtiyarında idi. Onlar bəzi vaxtlar hətta Tiflisdə də hökmdarlıq etmişlər. Hicri
1148 (1736)-ci ildə, İran şahı seçmək üçün Muğan səhrasında çağırılmış böyük
qurultaya Nadir şahın əmr və fərmanı ilə hər bir ölkədən camaat toplanmışdı.
Gəncə xanları isə Nadir şah dövlətinin tərkibinə daxil olmağa razı deyildilər və
hətta kütləni də təbliğ edirdilər ki, Səfəvi övladlarından başqa heç kimi şahlığa
seç-məsinlər.
Buna görə də qəzəbli və kinli Nadir şah səltənətə keçdikdən və müstəqil şah
olduqdan sonra dərhal Gəncə xanlarını məhv etmək qərarına gəldi və get-gedə
onların səlahiyyətlərini əlindən aldı, sonra Qazax və Borçalı ellərinin ixtiyarını
da onlardan alıb Gürcüstan valisinə verdi.Nadir şah Qarabağ ellərindən ibarət
olan Cavanşirlilər, Otuzikililər və Kəbirlilərin Xorasana köçürülməsi haqqında
əmr verdi. Qarabağın Xəmsə mahalındakı Çiləbörd, Xaçın, Talış, Vərəndə,
Dizaq mahallarına ermənilərdən məliklər təyin etdi və onlara əmr verdi ki, heç
vaxt heç kəsin əmrinə tabe olmasınlar, özlərinin lazımi şikayətlərini birbaşa
padşaha yetirsinlər. Buna görə də Gəncə xanlarının səlahiyyətləri əllərindən
alındı və get-gedə onlar zəifləşdilər.
1
Söhbət Mərkəzi Gəncə olan Qarabağ bəylərbəyliyindən gedir.
15
QARABAĞIN XƏMSƏ MAHALLARI VƏ XƏMSƏ
MƏLİKLƏRİNİN ƏSİLLƏRİ HAQQINDA
Qarabağ Taxtaqapısının beş mahalının əhalisi tamamilə xaçpə-rəst
olub, Xəmsə adı ilə məşhurdur. Bu mahallar aşağıdakılardır:
Birinci, Dizaq mahalıdır ki, uzunu Əkərə çayı və Kültəpədən
başlayaraq, Maltəpəyə kimi, eni isə Araz çayından Xurat dağına kimidir.
Bu mahalın torpağı çox məhsuldardır. Burada yaxşı pambıq, çəltik, ipək
və taxıl yetişdirilir. Araz çayı boyunca bir neçə böyük şəhər var idi.
Həmin şəhərlər dağılmış və indi onların ancaq xarabalıqları qalmışdır.
Onların məlikləri keçmişdə Rumdan gəlmişdir. Bunlardan Məlik Yegan
adlı bir şəxs Nadir şahın yanında böyük hörmətə və ehtirama malik
olmuşdur və onu babalıq şah adlandırmışdılar.
Əhvalat belə olmuşdur: qış fəslində Nadir şahın ordusu Muğanda idi.
Bir gün Nadir şah Məlik Yeganı öz yanına çağırıb imtahan üçün ondan
göbələk istədi. O da baş üstə deyib şahın yanından getdi. Əyanlar və
kəndxudalar ona dedilər ki, nə üçün şahın bu çətin tələbini qəbul etdin.
Məgər ilin bu vaxtında göbələk tapılarmı? Məlik Yegan isə cavabında
dedi: “Bu sizin işiniz deyil, necə cavab verəcəyimi özüm bilirəm”.
Beləliklə o, bir neçə gündən sonra şahın qulluğuna gedib dedi:
- Sizin əmrinizə görə mən dağlara adam göndərdim, lakin göbə-lək
bitən yerləri indi qar basdığından göbələk tapmaq mümkün olmamışdır.
Nadir şah Məlik Yeganın belə itaətkar olduğunu görüb çox xoşu gəldi
və dedi: “Babamsan, babam. Mən də bilirdim ki, bu mövsümdə göbələk
olmaz, ancaq sizin nə dərəcədə ağıllı və itaətkar olmağınızı yoxlayırdım”.
Həmin gündən sonra onu baba çağırmağa başladılar.
Məlik Yegan Nadir şah dövründə Qarabağın başqa məliklərinə
nisbətən vəzifə etibarilə böyük hörmətə malik olmuşdu. O bəzi vaxt-lar
isə bütün mahallarm vəkilliyini də aparmışdır. Onun təmiz və doğruçu
adam olması haqqında belə nağıl edirlər: bir gün Nadir şahm arvadı da öz
iltifatım göstərmək üçün Məlik Yeganın arvadmı qonaq çağırır. Məlik
Yeganm arvadı şahm hərəmxanasma gəlir. Şahın mət-bəxində hörmətli
qonaqlar üçün hazırlanmış cürbəcür xörəklər Məlik
16
Yeganın arvadı üçün də hazırlanır. Xörək hazır olandan sonra onu
yeməyə dəvət edirlər. Məlik Yeganın arvadı isə bu təklifə cavab olaraq
demişdi ki, bu gün pəhriz saxladığına görə yeyə bilməyəcək. Bu sözdən
sonra onun etiqadlı və dindar olması şaha daha çox xoş gəlmiş və ona
hədiyyə verilməsini əmr etmişdir.
İkinci, Vərəndə mahalıdır ki, o, Kirs dağından başlayaraq Əli-baba
düzənliyinə qədər uzanır. Eni Kirs dağından Şuşakənd çayına və
Xəlifəliyə qədərdir. Bu ərazi çox gəlirli və məhsuldardır. Burada buğda
və başqa dənli bitkilər yaxşı yetişir. Adları qeyd olan yerlərin məlikləri
Göycə və Zivə kəndlərindən gəlib Çanaqçı kəndində məskən salmışlar və
get-gedə oranın adlı-sanlı adamları olmuşlar. Bu məliklər çox zaman
Vərəndə mahalı məlikliyinin işi ilə də məşğul olmuşlar. Onlar Məlik
Şahnəzərlilər adı ilə məşhurdurlar. Hərçənd məliklik üstündə onların
övladları arasında çəkişmə və ziddiyyət vardı, amma onlardan hər birinin
özü üçün çalışdığı aydın idi. Hətta Nadir şah onlardan Mirzəbəy adında
bir məliki müqəssir bilib onu boğazından asdırmışdı.
Bir müddət məlik mənsəbliyi başqalarının əlində idi. Sonra isə yenə
də məliklik Şahnəzərin övladına yetişdi. Məlik Şahnəzər çox varlı və
dövlətli idi. Məlik Şahnəzər Qarabağ xanlıqları dövründə onlara çox
xidmət göstərmişdir. Buna görə də böyük hörmətə malik idi. Pənah xan
da yenicə hökmranlığa başlamışdı və pula böyük ehtiyacı var idi. Məlik
Şahnəzər bu vaxt Pənah xana yaxından kömək etmiş və onun lazımi
maddi ehtiyacını ödəmişdi.
O həmişə öz oğlu Məlik Cəmşid ilə xanlara qulluq etmiş və onların
hörmətini qazanmışdı.
Hətta Məlik Şahnəzər işin və vəziyyətin yaxşılaşması xatirinə qızı
Hürzad xanımı Pənah xanın oğlu İbrahim xana ərə verdi. Beləliklə də,
onların arasında yaxınlıq və qohumluq yarandı. Deyilənə görə, Pənah
xanın hakimiyyətinin ilk günlərindən birində Məlik Şahnəzər onun
yanına gedib demişdi ki, fikir çəkmə, yeddi il sənin qoşununu köhnə darı
ilə saxlaram.
Hazırda Məlik Şahnəzərin övladları sağdırlar. Rusiya hakimiyyəti
zamanında da onlar böyük hörmət sahibi idilər.
Üçüncü, Xaçın mahalıdır, eni Qarqar çayından başlayıb Qabartıda
qurtarır. Uzunu Qırxqız və Mıxtökən dağından Bayat meşəsinə
17
qədərdir. Bura da keyfiyytcə Vərəndədən yaxşı olmasa da buğda və sair
məhsulları boldur.Bəzi yerlərində çəltik də yetişdirilir. Bu yerlərin çoxu
meşəlik və cəngəllikdir- Deyilənə görə, Xaçında vaxtilə kiçik bir qala
olmuş, adına Hetrak qalası demişlər. İndi isə bu qala kiçik bir kənd
halında qamaqdadır. Bu kəndin məlikləri qədimdə Həsən Cəlalovların
övladlarından olmuşlar. Onların hakimiyyəti bitdikdən sonra Pənah
xanım dövründə Xndzristandan Məlik Mirzə xan adlı bir nəfər Pənah
xana göstərdiyi xidmət və sədaqətinə görə onun tərəfindən məlik təyin
olunmuşdur. Bu məlikin övladları da məlik olmuş və bu vəzifədə xidmət
göstərmişlər. Rusiyanın hakimliyi dövründə onların axırıncı məliki Məlik
Qəhrəman idi.
Dördüncü, Çiləbörd mahalıdır. Bu mahalın uzunluğu Qırxqızdan
başlayıb Bərdə və Bayat meşəsinin kənarında qurtarır. Eni isə Xaçın və
Qabartı çayından Tərtər çayına qədərdir. Burada toxumluq buğda və
başqa taxıl məhsulu yaxşı yetişdirilir. Bunların məlikləri vaxtilə
Məğavizdən gəlmişlər və burada məliklik etməyə başlamışlar. Bu
məlikliyin əhalisi cəsurluqda və qəhrəmanlıqda məşhur olmuşdur.
Buranın ərazisinin böyük bir hissəsi meşəlikdən və keçilməz yerlərdən
ibarətdir. Garmırx adlanan məşhur qala da buradadır. Bu qala olduqca
möhkəmdir. Məliklər həmişə bu qalada yaşamış, igidlik və rəşadət
göstəmıişlər. Öz qəhrəmanlığı ilə məşhur olan həmin məliklərdən biri
Nəlik Allahqulu idi. Allahqulu Nadir şah dövründə onun xidmətində
olub, Abdulla paşa Köprülü oğlu sərəsgər ilə müharibədə böyük rəşadət
göstərmişdir. Bu səbəbə görə də o, Nadir şahın əmrinə görə Məİik deyil,
Sultan Allahqulu çağırılmış, böyük nüfuza malik olmuşdur.
Beşinci, Talış mahalıdr. Bu mahalın uzunluğu Murov və Gülüstani-
İrəm dağından, Kürün kənarına qədər, eni isə Tərtər çayından Gorana
qədərdir. Buranın torpağı çox münbitdir. Burada taxıl və sair dənli
məhsul yaxşı əmələ gəlir. Bunların məlikləri əslən şirvanlı olub, Talış
kəndində məskən salmışlar. Bunlar Bəylərovlar adı ilə məşhurdurlar.
Onların övladlarından bir neçəsi də məliklik vəzifəsini daşımışdır.
Nəhayət, böyük məlik Usub Gülüstan qalasını zəbt edərək orada
yerləşmişdir! Onların övladları hazırda Rusiya hakimiyyəti dövründə də
böyük nüfuza malikdirlər
18
Dostları ilə paylaş: |