*
Дарвин ялагясиз шейлярин арасында ялагянин олдуьуну сюйляйир. Дейир,
гарымыш гадынла йонъа биткисинин беля бир ялагяси вар: гарымыш гадынлар
пишийи чох севяр, язизляр, гуъагларында эяздиряр, достлуг едярляр. Пишийин ян
севимли йемяйи сичандыр. Сичанлар ян чох йонъалыгда йува саларлар.
387
ФЦЗУЛИ ДИЛИНДЯ БЯЗИ ЦСЛУБ ЧАЛАРЛАРЫ.
ЙАХУД: П.С.
Фцзули мятндя сюзлярин мяна цнсиййятиня о дяряъядя наил
олур ки, бязян грамматик ъящятдян тяърид олунмуш ващидляри
дя ъцмля цзвляриня баьлайыр; бурада хитаб баьлайыъы васитясиля
ъцмля цзвляриня тямас етдийи кими:
Ей мяляксима ки, сяндян юзэя щейрандур саŋа.
Мянтиги вурьуйа, демяли, бядии мягсядя эюря шякилчини юз
мящвяриндян гопарыр:
Ъани-алямсян, фяда щяр лящзя мин ъандыр
сана. – Ъан фядадыр явязиня фяда ъандыр.
Динамика цчцн феили баьламаны мцстягил хябяр мювгейиня
чыхарыр, ейни заманда, грамматик сыьал йараныр, ъцмля башга
конструксийалардан азад олунур:
Мяънун олубан ясири Лейли,
Лейли дяхи салмыш аня мейли. Гям йолунда мян галыб, эетдися
Мяънун, йох яъяб, Сайруйа дцшвардыр щямрящлик етмяк саь
илян ( ляффц няшря диггят един: мян-сайру, Мяънун – саь).
Бядии-поетик дилдя елми-фялсяфи мязмунла йанашы, Фцзули
мусигийя дя хцсуси диггят йетирир. Сюзляри еля сечир ки, мцяййян
сясляр мисра вя бейтлярдя бир шца кими сечилир, щармонийа ъизэи-
ахары йарадыр: -
Ъаны ким ъананы цчцн севся, ъананын севяр,
Ъаны цчцн ким ки ъананын севяр, ъанын севяр. – Йар щали-дилими
зар билибдир, билирям, Дили-заримдя ня ким вар, билибдир, билирям.
Биринъидя
ъ вя ч, икинъидя л вя р сясляри хцсуси мелодийа йарадыр.
Йахуд:
Йар истямяз ки, ашиги яьйаря йар ола – й вя р тякрарлары
мусиги верир. Бу сяс ямялиййатында гядим аллитерасийа шеир
формамызын да изляри сахланыр. Сяс – ащянэдарлыг изляри
ъярэясиндя шаирин дахили гафийяляри дя мцщцм йер тутур: Эцли-
рцхсаруна
гаршу, эюзимдян ганлу ахар су, Щябибцм, фясли –
эцлдцр
бу, ахар сулар буланмазмы?
Фцзулинин дили тапынтыларла долудур. Яввялъя гейри-адилийи
иля дцшцнъяни мяст едир, гавранандан сонра байаты ифадяляри
кими ади эюрцнцр, йяни бу, щягигятян ади имиш, амма ону еля
дцшцнян олмайыб:
Йазар эюз пярдясиня яшк шярщи-щал, билмяз
ким, Огынмаз, ган иля йазылса хят ювраги-ал цзря – эюз йашым
эюзцмцн пярдясиня щалымы йазар, анъаг билмяз ки
ал (гырмызы)
388
вараьа ган иля йазылан хятт охунмаз. Йяни эюз йашы гандыр,
ашиг эюзцндян ганлы йаш тюкцр, эюз пярдяси дя гандан
ибарятдир, беляликля, гырмызынын цстцндян гырмызы йазы охунмаз.
Ейни методика бу бейтдядир:
Гарадур рузиэари, кимцн ким
ря‘йц рювшяндцр, Билцр щяр тифли-мяктяб ки, йазылмаз аь-аь цстя.
– Йяни: Ким ки, аьыллыдыр, йяни бейни ишыглыдыр (ишыг шяффафдыр)
онун эцндялик щяйаты, рцзиэары, эцнц гарадыр, хош кечмир.
Демяк, Танры она аь тале, ишыглы дцшцнъя йазыр, сонра онун
цстцндян аь эцзяран, хош щяйат йазмыр. Кимя ки, гаранлыг
дцшцнъя йазыб, о гаранын цстцндян аь бяхт, хош эцзяран йазыр,
демяли, кефи кюк оланларын яслян Танры йанында талейи гарадыр –
она бу вары-дювляти верир ки, ону аздырсын. Она эюря суфиляр
цзцнц Аллаща тутуб дейирляр: Йа ряббим, мяня о гядяр аз
вериб эяздирмя, о гядяр чох вериб аздырма. Фцзули дейир:
Хошдур ирмяк ол бядян вяслцня пиращян кими, Эящ ял юпмяк
астын тяк, эящ айаг дамян кими. Йяни: о бядянин вцсалына
кюйняк кими говушмаг хошдур – эащ голчаг, билярзик (астын)
кими ял юпясян, эащ да кюйняйин ятяйи (дамян) кими айаг
юпясян. Бу, байатыдакы «Икимиз бир кюйнякдя Йеримиз дар
олайды» дцшцнъясинин ифадясидир (юзэя ядябиййатларда бу фикир
вулгар шякилдя ифадя олунур). Демяли, Фцзулинин дил
мядяниййяти дя, давраныш психолоэийасы да халг ядябиййатынын
цстцндя дурур. Бу да онун фолклорла цнсиййятиня бир
нцмунядир.
Фцзулидя яфсаня дяринлийиня зяриф ишаряляр вар. Йя‘ни
Фцзулинин бядии дцшцнъяси эюрцндцйцндян чох дяриндир вя
сиглятъя чох аьырдыр.
×
Бир-ики нцмуня:
Деэцлдим мян са ŋа
маил, сян етдин яглцми заил, Маŋа тя‘н ейляйян гафил сяни эюрэяъ
утанмазмы. – икинъи мисра Йусиф-Зцлейха яфсанясиндян эялир:
Зцлейхайа нюкяриня ашиг олдуьуна эюря тя‘ня едян ряфигяляри
гяфил ичяри эирян Йусифин эюзяллийиня щейран-щейран бахаркян
мейвя доьрамаг цчцн тутдуглары бычагла яллярини ал гана
батырырлар: «мяня тя‘н ейляйянляр» билсинляр ки, мян Зцлейханын
×
Фцзулинин мисрасыны, бейтини щярфи саймаг, цздя эюрцнянля гянаятлянмяк
она бянзяр ки, даьы эюрясян, даьын дяринлийиндяки гызыл-эцмцш, ля’л-ъяващир
мя’дяниндян хябярин олмайа – Фцзули ше’ринин ичи гызыл-ля’л-ъяващир мя’дяни-
дир.
389
тимсалындайам- дцнйа эюзялиня ашигям
; Мяхсусдир Адямя
бялайи-алям, Алямдя бяла чякмяйян адям олмаз – пейьямбяр
Адямля, инсан адямин омонимлийинин васитясиля бяшяриййятин
чякдийи язабын мянбяйини ачыр: йер кцрясинин щяр гям
буъаьындан бир аз торпаг ъям олунур. Бир булуд ялям
дярйасындан, гям чешмясиндян ням чякяряк онун цстцня йаьыш
тюкцр, 39 эцн йоьрулур, 40-ъы эцн Танры фярящ дянизиндян бир
нечя дамъы онун цстцня атыб, она ъан вериб, Адями йарадыр.
Фцзули она эюря мящяббят кядярини ешгля вясф едир ки, якс щалда
Адямин йоьрулдуьу торпаьын мянтигиня хилаф эетмиш олар –
Фцзулинин ешги Аллащын ялям хямириндян севэи иля щазырладыьы
Аллащ ешгинин бир ювладыдыр.
Бу гямляр ким мянцм вардур, бя‘ирцŋ башиня гойсан,
Чыгар кафяр ъящяннямдян, эцляр ящли-язаб, ойнар – Инъилдян
эялян беля бир яфсаня вар ки, дявянин бойну инъялиб ийнянин
эюзцндян кечяндя Танры ъящяннямдякилярин эцнащларыны
баьышлайаъагдыр. Бу, мцбалиьяляр устасы, айаьы йердян цзян
мцбалиьяляр мцяллифи Фцзулинин бир мцбалиьясидир – дярд-
гяминин аьырлыьыны бир Инъил щягигятиня тяшбещля яйаниляшдирир.
Йяни мяним гямлярим о гядярдир ки, дявянин башына гойсан
инъялиб ийнянин эюзцндян кечяр вя кафярляр ъящянням язабындан
гуртарарлар. Бу да Фцзули мцбалиьясидир:
Гурутмыш, галиба, шювг
оды Фярщадуŋ эюзи йашун Ки, эяр агсайди, ля‘л ейлярди, бишяк,
Бисцтун дашун. Йахуд: Эюэдя ащим йели сюндцрди чираьун
эцняшцŋ, Йердя яшкцм айаьа салди дцри-гялтани.
Фцзули дилинин бир нцмунясиндя мцбалиьяляр, чохмяналылыг-
лар, афористик ифадяляр, синонимляр, антонимляр вя с. бир халынын
нахышлары кими бир-бириня тохунмуш олур. Онун мятнлярини
тякъя бир фикря мисал эятирмяк мцмкцн дейил: «Щяъарцлящъары
Щязряти-Имам (Щцсейн) щцзуриня эятцрдиляр. Я‘зайи –
шярифцндя догсан зяхм олуб, щяр бириндян чешмейи-хун
ряванды. Ямма шцкри-сяадяти-шящадят гылмаья щяр зяхми бир
дящанды. Шеир:
Тиьи-дцшмян намядцр, мязмуни пейьами-яъял,
Мцттясил эялмякдядцр тядбири-щиъран етмяэя.
Ачди рювзянляр бядян гясрцня пейкани-бяла,
Ъан чыгуб няззарейи-рцхсари-ъанан етмяэя.
390
Щязряти-Имам мяркябцндян енцб, башуни дизи цзярцня
алдугда райищейи-мящяббятцндян щяйати-мцъяддяд булуб,
эцли-рцхсаруна нярэис киби дидейи-щейран ачуб зябани-щалля бу
тякяллцмдя эуйа олди - шеир:
Бещямдиллащ, рящи-ешгцŋдя ъан нягдцн нисар етдцм,
Верцб ъан, хаки-дярэащиндя кясби-е‘тибар етдцм»
(«Щядигятцс-сцяда»).
Ялбяття, дохсан гылынъ вя ох йарасы алыб юлмямяк, щяля бир
бейт дя шеир дейиб сонра ъаныны тапшырмаг бир мцбалиьядир.
Дохсан йарадан щяр биринин бир аьыз кими шящидлийин
хошбяхтлийиня шцкр етмяси дя айрыъа мцбалиьядир.
Шящидин башыны Имамын юз дизи цстцня алмасы, шящидин нярэиз
эюзлярини ачыб Имамын эцл цзцня бахмасы кими ифадялярдя инсани
дуйьулар сюйлянир. Дцшмян гылынъы яъял хябяри эятирян мяктуб
сайылыр, шящидин бядяни гяср билинир, бядяниндяки йаралар бу гясрин
пянъяряляри кими эюстярилир, бядяни тярк едян ъанын бядяндян айрылыб
галхмасы ъананын цзцня бахмаьа чыхмасы (галхмасы) кими
мяналандырылыр – шящидин Ъананы Аллащдыр. Шящидин рущу бирбаша
Аллащын щцзуруна уъалыр. Фцзулинин бцтцн поезийасында вясф олунан
суфи севэиси, Танры ешги будур. Фцзулинин тясвир етдийи бу сящня рянэя
алынмалы мцкяммял бир портретдир. Эюзял шеир вя няср дили бир-бирини
тамамлайыр.
Фцзулинин юзцнямяхсус сатирик дили вар. Бир гит‘яси:
Неъя бир няфс
тямяннасы иля Йемяэц ичмяк ола дилхащуŋ. Ейляйцб зющдц вяр'ядян
нифрят, Таяти-Щягдян ола икращун. Мя‘бядцн мятбях ола шамц
сящяр, Мцстяращ ола зийащятэащун. Буныŋ ичцнми олыбсан мяхлуг?
Бумыдур ямри саŋа Аллащуŋ? Бурада няфсли, аъэюз, Аллащы
севмяйян, ибадят йери мятбях олан, истиращят йерини юзцня зийарятэащ
билян бир инсанын образы верилир. Гит‘ядяки сатирик ифадяляр ХХ ясрин
яввялляриндя ушаглар цчцн йазылмыш тярбийяви, дидактик шеирлярин дил
нцмуняляриня бянзяйир. Хцсусиля сон мисраларындакы суал тярбийя
мягсяди дашыйыр.
Азярбайъанын тцркдилли классик поезийасынын дилиндя ярябъя
ифадя вя кяламлардан ядяби-цслуби факт кими М. Фцзули вя
И.Нясими гядяр цчцнъц кимся истифадя етмямишдир.
391
Орта ясрлярдя, цмумиййятля, Шяргдя олдуьу кими,
Азярбайъанда да ярябъя елм вя дювлят дили олараг ишлянирди.
М.Фцзули юз ана тцркъяси иля йанашы, Шяргин шеир дили кими етираф
олунмуш фарсъа вя гцдрятли яряб дилиндя диван баьлады, щямин
елм дилиндя ислами-фялсяфи трактат йаратды.
Юз нязяри поетикасы олан «Дибачя»синдя Фцзули мараглы бир
цслуби фянд нцмайиш етдирир – ейни поетик фикри тцркъя, ярябъя вя
фарсъа цч гит‘ядя ифадя едир. Ярябъя йазыр:
Тяббят йяда катибин
лов лащц махярибят, Мя‘мурятцн уссишят бил гялями бял-ядяби.
Ярдят минял-хямри фил-ифсади нцсхятущу, Тястязщирцл-ейбя
тяьйирян минял-иняби. (Шил олсун о катибин ялляри ки, о олмасайды,
гялям вя ядябиййат иля гурулмуш абаданлыглар даьылмазды.
Онун нцсхясинин фясад олмасы чахырдан тюряди. Йяни: чахыр
ичиб йаздыьына эюря, «иняб» بىع «ейб»
بيع охунар). Щямин
мятляб тцркъя беля ифадя олунур:
Гялям олсун яли ол катиби
бядтящририн Ки, фясади-рягями сузимизи
)زُس( шур
)رُش( ейляр.
Эащ бир щярф сцгутиля гылур надири )رداو( нар راو(
)
, Эащ бир
нцгтя гцсуриля эюзц )زُک( кур )رُک( ейляр.
Тцркъя дя яряб ялифбасы иля йаздыьы цчцн аналожи хяталар щям
ярябъядя, щям дя тцркъядя баш верир. Йяни шаир катиби
эцнащландырса да, ялифба типинин юзцндя дя гцсур эюрцр (цч яср
сонра М. Ф. Ахундзадя мящз бу ъящяти ясас тутуб яряб
ялифбасына гаршы чыхаъагдыр).
М. Фцзули юз бядии дилиндя ярябъяйя эениш мейдан верди.
Сющбят онун ясярляринин дилиндя ярябъя сюзлярин боллуьундан
эетмир. Яряб сюзляри тцркъяйя, цмумян, исламла бирликдя эялди.
Вя бириндя аз, бириндя чох бцтцн шаирляримизин дилиндя ишлянди.
Бурада ондан сющбят эедир ки, ярябъя М. Фцзулинин дилиндя
ядяби-цслуби факт кими ишлянир.
М. Фцзулинин тцркъя диванында дюрд гязял-мцляммя
ишлянир ки, бу гязяллярин щяр бейтиндя икинъи мисра яряб дилиндя
эедир. Биринъидя, ясасян, ярябъя мисра афористик йцк дашыйыр.
Аллащын дцнйайа, щяйата вердийи диалектик йашанышын
мцтляглийини ифадя едир.
Вяслин мана щяйат верцр, фиргятцн
мямат, Сцбщаня халиги хялягял, мювтя вял-щяйат (Пак вя
мцгяддясдир о йарадан ки, дирилийи вя юлцмц йаратмышдыр);
Щиъранына тящяммцл едян вяслини булур. Туба лимян
392
йцсаидцщцс-сябрц вяс-сябат (О адам хошбяхтдир ки, мятанят вя
сябр она кюмяк едир).
Икинъи мцляммядя ярябъя мисра тцркъянин синтактик
давамыдыр. Мисралар семантик чякисиня эюря ейни щцгугдадыр.
Цчцнъц, дюрдцнъц бейтлярдя ярябъя мисралар аталар сюзц
мювгейиндядир
. Мян мцбтялайи-щиъран, мяндян ираг ъанан.
Вял юмрц кейфя ма кан мислцр-рийащи райещ (Юмцр ня ъцр олур-
олсун, кцляк кими ясиб эедяндир).
Цчцнъцдя севэилийя алгыш едилир, дуа сюйлянилир вя илк
мисраларын бядии семантикасы тамамланыр. Дюрдцнъцдя
пейьямбярин сифятляриня мящяббят вясф олунур. Бу щалда
ярябъя мисралар Гур‘ан айяляри кими сяслянир.
Мцляммялярдя М. Фцзули бир тцрк миллятсевяри кими чыхыш
едир, юз ана дилиня эцвянир вя онун эцъцнц эюстярир. О заман
(еля инди дя) дцнйанын ян эцълц дили олан ярябъя иля юз тцркъясини
йарышдырыр. Гур‘анын дили олан ярябъянин мцгабилиндя тцркъянин
гцдрятини сцбут едир. Бу мцляммялярдя тцркъя щям йыьъамлыьы,
йяни грамматик камиллийи, щям дя лексик семантикасы иля яряб-
ъянин гаршысында, Фцзулинин тябири иля десяк, ялиф кими шух
дайаныр, башыны уъа тутур. Беш яср яввял М. Кашьари демишди ки,
тцркъя ярябъя иля атбашы эедир. Фцзули бу бюйцк дилчи-лцьятчинин,
щяртяряфли билик сащиби тцрк алиминин сюзцнцн доьрулуьуну
яйани эюстярди. Фцзулинин бу мцляммяляри йазмагда гайяси,
мясляки, шаир мягсяди бу олмушдур. Мялумдур ки, рцбаилярин
жанр кими естетик яламяти фикрин йыьъам фялсяфи-бядии
цмумиляшмясини вермякдир. Фцзули диванындакы камил сянят
нцмуняси олан 75 рцбаисиндян алтысы ярябъя йазылмышдыр. Бюйцк
шаирин ана дилиндя олдуьу кими, ярябъядя дя бу жанрын мцдрик-
фялсяфи дяйярини сахламаг эцъцндя олмасы ашкар эюрцнцр. Бу
рцбаилярдян бири: Йа мян бясят ял-ярзя вя яср ял-яфлак, Идраку
кямалищи кямалцл-идрак.
Фил-ярзи вя фис-сямаи ла ряббя сивак.
Ма ня‘бцдц йа ващидц, иллащ иййак (Ей йери дюшяйян вя
фялякляри щярякятя эятирян. Камалынын дярки идракын
камиллийидир. Йердя вя эюйдя сяндян башга Аллащ йохдур. Ей
ващид, сяндян башга кимсяйя ибадят етмирик).
Вя чох мараглыдыр ки, Фцзули «Диван»ынын илк баш гязяли
мящз ярябъя мисра иля башлайыр: Гяд янарял-ешгя-лил-цшшаги
минщаъял щцда (Ешг ашигляр цчцн щидайят йолуну ишыгландырды).
393
Буна она эюря баш гязял дейирик ки, шеир тясяввцфчц Фцзулинин
програм йазысыдыр. Бурадакы ешг Аллаща ешгдир, бурадакы
ашигляр Аллащы севянлярдир, щягигят йолунун йолчуларыдыр. Бу
ярябъя мисранын мцгабилиня тцркъя мисра чыхарылыр. Бу,
Ахиллесин гаршысына Ахиллес чыхарылмасыдыр, Атилланын мцгабилиня
Атилла эятирилмясидир. Даща бу сяркярдянин мцгабилиня ясэярин
чыхарылмасы дейил. Фцзули тцркъя мисранын камиллийиня
инанмасайды, биринъи мисраны ярябъя демязди. Башга мараглы
ъящят: икинъи мисрада бир ейляр кюмякчи фели тцркъядир:
салики-
ращи-щягигят ешгя ейляр игтида. Щямин мянзяря бцтцн шеир бойу
давам едир. Икинъи бейтин биринъи мисрасында тцркъя ики сюз (ол
вя ондан явязликляри) вар:
Ешгдир ол няш‘ейи-камил ким,
ондандыр
мцдам; бейтин икинъи мисрасында бир дяня дя тцркъя
сюз йохдур:
Мейдя тяшвири-щярарят, нейдя тясири-сяда; цчцнъц
бейтин илк мисрасында тцркъя сюз йохдур, икинъи мисрасында
олмаз кюмякчи феили вя ол ишаря явязлийи:
Вадийи-вящдят
щягигятдя мягами-ешгдир Ким, мцшяххяс олмаз ол вадидя
султандан эяда; дюрдцнъцдя биринъи мисрада бир тцркъя сюз
(
ейлямяз), икинъидя щеч бири. Вя ейни нисбят сонракы цч бейтдя
дя давам едир. Тябии, бурада биринъи сябяб одур ки, бу
тясяввцфчц програм шеириндя суфи терминляри ясас йер тутур ки,
бунлар да яряб сюзляридир. Анъаг бу яряб сюзляри тцркъя
грамматика иля ъцмляйя дюнцр вя фикри ифадя едир. Демяли,
икинъи, Фцзули она эюря мисраларын щюрэц материалыны яряб
сюзляриндян эютцрцр ки, тцркъянин грамматик гурулушунун
эцъцнц эюстярсин. Чох мцкяммял грамматик гурулуш сащиби
шаиримиз ярябя дейир ки, буйур, мяним грамматикам сянин
сюзлярини юз дяйирманында цйцдцб мяним дилимин гидасына
чевирир. Дил мцтяфяккирляринин бу гянаяти тарихи эерчякликдир:
дилин гцдряти тякъя онда дейил ки, эяряксиз яъняби сюзц рядд
етсин, щям дя ондадыр ки, яънябини гида кими щязм едя билсин.
Тцркъямизин тарихиндя бу «дил щязминин» классик нцмунясини
Фцзули эюстярди.
Беля ярябъя-тцркъя, йахуд тцркъя-ярябъя мисра ардыъыллыьы
Фцзули диванында хейли йер тутур. Бунлар, ялбяття, мисра вя йа
бейт йарышы олмагла, щям дя ярябъя бир афоризми тцрк
ъямиййятиня эятирмяк вя йа садяъя тцркцн гулаьыны Гуран
дилиня алышдырмаг мягсядлярини дя излямишдир:
Вящми ондандыр
394
ки, мцмкцн олмайа гямдян ниъат, Фярриъ, аллащцммя щямми,
няъъини мимма няхаф (Аллащ, мяни гямдян гуртар, гохдуьум
шейдян мяня ниъат вер); мятляи белядир:
Яшрягят мин фялакил-
бещъяти шямсцн вя бяща, Мяляял-алямя нурян вя сцрурян вя
бяща (Эюзяллик фяляйиндян эцняш доьду вя онунла алям
эюзяллик, шадлыг вя ишыгла долду). Ардынъа бейтляр тцркъя эялир:
Чыхды бир эцн ки, зийасында… вя башланьыъ эцъдя бир бейтля
йекунлашыр: Ей Фцзули, рящи-шя‘рини тут ол ращбярцŋ, Бу тяригиля
зялалятдян юзин ейля ряща! Бунлардан щяр бири (ярябъя мисра вя
бейтляр) Фцзулидя бир кяламдыр. Анъаг бялкя бунлар ярябъядя
дя халг дилиндя бир ата сюзцдцр, бир мцдрик ифадядир – Кяркцк,
Мосул тцркляриня ясли мялум олан бу афоризмляри тцркъя мятнин
ичиндя бир дя йадларына салыб.
Бцтюв мисра вя бейтлярдян ялавя, ярябъя сюзляр, ифадяляр
Фцзули диванынын шеирляриня сяпялянмишдир: Гцмари «тящтящял-
янщар» (алтында чайлар) охур эцлзар вясфиндя, Янадил «щазищи
ъяннат» (ъяннятляр бунлардыр) охур эцлзар шя
‘ниндя вя с. Щяр
щалда Фцзули баша дцшцлмяйян дил ишлятмязди: о, тцрк
ъямиййятини, ъямиййятин гаврайыш сявиййясини дцшцнмялийди.
Фикрин минимум ифадя бичиминя сыьышмасы ягли инкишафын юз
мянтигидир. Ейни заманда бу конструксийа тяфяккцрцн
инкишафына тясир эюстярир, дцшцнъя тярзини дольунлашдырыр. Бядии
фикримизин тарихиндя буна максимум наил олан Фцзулидир. Бу о
демякдир ки, халгын мяняви-ягли дцшцнъя тарихиндя Фцзули бир
мярщялядир, о юзцня гядярки дцшцнъя тярзини цмумиляшдирир вя
йени дювр цчцн зямин щазырлайыр.
395
MİLLİ ƏDƏBİ DİLİN YENİ DÖVRÜ
XVII-XVIII əsrlərdə ədəbi dil
Hər zaman olduğu kimi, XVII-XVIII əsrlərdə də tarixi
şərait, iqtisadi, siyasi vəziyyət, dövlətçiliyin səviyyəsi ədəbi
dilin varlığına, inkişafına öz möhürünü vurur. XVI əsrin
sonu, XVII əsrin əvvəllərindən Səfəvilər dövlətinin keçirdiyi
böhran nəticəsində Azərbaycan ədəbiyyatı yuxarıdan
himayəsini itirir və ədəbi dil dövlət nəzarətindən çıxır.
Bu zaman mərkəzi dövlət zəifləyir
1
. Bundan istifadə edən
bəylərbəyilər, ayrı-ayrı varlı feodallar, xanlar müstəqilliyə can
atırlar. Təbii ki, bu davranış dövlətin sarsılmasına və ölkənin
parçalanmasına gətirir. Adətən bizim tarixçilərimiz ölkəmizin
ikiyə bölünməsini Rusiyanın adı ilə bağlayırlar. Ancaq əslində
ölkədaxili çəkişmələr, ayrı-ayrı xanlıqların eqoizmi, hər xanın
ancaq özünü şah görmək meyli yemək üçün Rusiyanın əlinə
hazırca halva verdi. Çarın bir xarici siyasəti ölkədaxili
ziddiyyətləri qloballaşdırdı. Əslində Azərbaycan-Rusiya
əlaqələri rus tacirlərinin ölkəmizə, Şimal və Cənub torpaq-
larımıza ayaq açması ilə başlayır ki, bu da Azərbaycanın
iqtisadi yüksəlişinə səbəb olur. Hətta «ruslara səfəvilərin
bütün hakimiyyəti dövründə gömrüksüz ticarət etmək hüququ,
pulsuz arabalar, qonaq evlərində və ticarət məntəqələrində
imtiyazlar verildi. Şahın fərmanında yerli hakimlərə rus
tacirlərinə xüsusi ehtiram göstərmək tapşırıldı»
2
. Bunun
ardınca Azərbaycan tacirləri Qazan, Novqorod, Yaroslavl və
başqa Rusiya şəhərlərinə ticarətə gedirlər, «Moskva
Azərbaycan mallarının daimi ticarət yeri olaraq qalırdı»
3
.
Beləliklə, Azərbaycandakı ziddiyyətlər rus çarının əlində olur,
dövlətin zəif yerini bilir və işğal üçün münasib siyasi
vəziyyətdən istifadə edir. Buyurun, 1732-də Qarabağ hakimi
İbrahim xan özünü başqa xanlıqlara qarşı qoyaraq Rusiya ilə
1
Азярбайъан тарихи: (З.Бцнйадов вя Й.Йусифовун редактясиля). Бакы, 1994,
с.500.
2
Йеня орада. с.492-493.
3
Йеня орада. с.495.
396
əlaqə yaratmaq üçün Peterburqa elçi göndərir
1
; 1787-də eyni
qüsuru Quba xanlığının adından Fətəli xan təkrar edir, çara
məktubunda xan yazırdı: «Əmin edə bilərəm ki, bütün ömrüm
boyu Rusiyaya münasbətimdə zərrə qədər də olsun, dəyişiklik
olmayacaqdır. Mən daim Rusiyanın düşmənlərinə düşmən,
dostlarına dost olacağam»
2
. Həmin Fətəli xan 1780-1881-də
dəfələrlə Qarabağ xanlığı üzərinə yürüşlər edir, 1785-də Şəki
və Talış xanlıqlarını özünə tabe edir və dəhşətli budur ki,
1785-də «İrana və Osmanlı Türkiyəsinə qarşı birgə mübarizə
aparmaq üçün Gürcüstan çarlığı ilə ittifaqa girir»
3
. Və bundan
da dəhşətli odur ki, bizim tarixçilərimiz Güney Azərbaycana
İran, Quzey Azərbaycana isə sadəcə Azərbaycan deyirlər.
Halbuki Cənubda var olan dövlət səfəvilərin Azərbaycan
dövlətidir, cənub xanlıqları şahlıq tərkibində vahid dövlət
təşkil edir. Yə‘ni əslində Azərbaycanı ölkəmizin Şimal
xanlıqları iki yerə bölmüşdülər. Azərbaycanın Cənubu ikiyə
bölünmüş ölkənin yarısı olaraq bir Səfəvilər dövlətindən ibarət
idi. Həmin ölkəmizin Şimalında isə Qarabağ, Naxçıvan,
Gəncə, Şamaxı, Şəki, Bakı, Quba, Darbənd, Salyan, Talış,
Cavad xanlıqlarından və Qutqaşen, Qəbələ, Qazax, Şəmsəd-
din sultanlıqlarından, hər biri liliput dövlətciklərdən ibarət
pərakəndə ərazi vahidləri var idi. Bu iki Azərbaycanı (yəni
Azərbaycanın iki hissəsini) bir zaman, e.ə. parflar birləşdirib
bütöv dövlət halına gətirdi, ondan min il sonra monqollar
birləşdirib vahid Azərbaycan eləmişdi
*
. Üçüncü dəfə mərkəz-
ləşmiş Azərbaycan dövlətini səfəvilər qurdular. Haqqında
söhbət gedən dövrdə ölkənin Cənubunda (Güney Azərbay-
1
Азярбайъан тарихи: (З.Бцнйадов вя Й.Йусифовун редактясиля). Бакы, 1994,
с.553.
2
Йеня орада. с.552.
3
Йеня орада. с.553.
*
Яслиндя монголлара гядяр Азярбайъан ады алтында юлкямизин Ъянубу,
Арран, Албан, Ширван адлары иля Шималы нязярдя тутулурду. Илк дяфя
монголларын заманында Шимал вя Ъянуб бирликдя Азярбайъан адланды. Инди
гярибядир ки, тарихчиляримиз Ъянуба Иран, Шимала Азярбайъан дейирляр. Бу
да мараглыдыр ки, Азярбайъан ханлыгларындан да чох олан рус кнйазлыгла-
рыны да бирляшдириб монголлар мяркязляшмиш Русийа дювлятини йаратмышдылар.
397
canda) zəifləmiş şəkildə olsa da, Səfəvilər dövləti öz adını və
varlığını saxlayırdı. Beləliklə, böyük Azərbaycan Cənubda
şahlıq (yəni dövlət), şimalda xanlıqlar (yəni dağınıq, əlaqəsiz
ərazilər) şəklində yaşayırdı-xoşagəlməz bir obrazla desək,
Azərbaycan yarımcan halında idi. Heç olmasa, şimalda «Dədə
Qorqud kitabı»nın nümunəsi kimi, Böyük Oğuz Elinin
(dövlətinin) timsalında bir xanlar xanı müəyyənləşməli idi –
bu, xanlıqların, İç Oğuzla Daş (Dış) Oğuz kimi, birləşməsi
demək olardı; onların içində bir fövqəl xan (yəni şah)
seçilməli, bütün xanlıqlar ona tabe olmalı idi – bu halda çar
ölkəni belə asanlıqla əlinə keçirə bilməzdi. Əslində cənubda bu
iş görülmüşdü – cənubda Təbriz, Urmu, Xoy, Qaradağ, Sərab,
Marağa, Maku və başqa xanlıqlar şahın (Xanlar xanının)
tərəfindən idarə olunurdu. Tarixi gerçəklik göstərir ki,
cənubun şahlıq dövləti əslində şimal xanlıqlarını birləşdirib
mərkəzləşmiş dövləti bərpa etməyə çalışırdı, ən azı, heç
olmasa, bu xanlıqları himayə edib, çarın boyunduruğuna
düşməkdən qoruyurdu. Məsələn, Nadir şah 1744-də Şəki
xanlığı üzərinə yürüş edir. 1797 -də Ağa Məhəmməd şah
Qacar böyük qoşunla Şuşanın üstünə gəlir. Bunların
hamısında niyyət Şimal torpaqlarını çardan qorumaq, şimalı
nəzarət altına alıb birləşdirmək idi. Hər iki halda cənub
qoşunları rus ordusu ilə vuruşur. Məsələn, bir az sonra 1812-
də Rusiyanın Fransa ilə müharibəyə başı qarışmasından
istifadə edən Abbas Mirzənin cənub ordusu iyun ayında
Şimala hərəkət edir və rus ordusu ilə döyüşdə geri çəkilir.
Bizim tarixçi bunu hansı ifadələrlə qələmə alır: «İran ordusu
Qarabağa
soxuldu»
1
. Buyurun, 1813-ün oktyabrında
Qarabağın Gülüstan kəndindəki müqaviləyə görə Şimalın
yeddi xanlığı Rusiya imperiyasına qatıldı. Yaxud 1826-da
Rusiyadakı dekabristlər qalmaqalından istifadə edən Cənub
dövlətimiz böyük ordu ilə Şimalı xilas etməyə gəlir. Tarixçi
belə deyir: «Rusiyanı zəifləmiş bilən şah 60 minlik ordusu ilə
Azərbaycanın şimal torpaqlarına
soxuldu»
2
. Ancaq iki il
1
Бцитцн дейилянляр цчцн бах: Азярбайъан тарихи. Бакы, 1994, с.520, 540-541
2
Йеня орада. с.578.
398
sonra Türkmənçay sazişi ilə Şimali Azərbaycan bugünkü
torpaqları ilə rus imperiyasına qatıldı – tarixçi desin,
Azərbaycana kim soxulmuş oldu? Deməli: Rusiya
Azərbaycanı ikiyə bölmədi, özü özünü ikiyə bölmüş
Azərbaycanda Şimaldakı xanlıqları zəbt elədi, necə deyərlər,
Şimaldakı xanlıqlardan bir bütövlük yaratdı. Tarixçilər
deyirlər ki, İran Rusiya ilə sazişə gəlib Azərbaycanı iki yerə
parçaladı. Halbuki, əksinə, Şimalı qorumaq üçün Cənubumuz
Rusiya ilə apardığı müharibəni uduzdu, rus pərakəndə Şimalı
işğal etdi. Və təsəvvür edək ki, bu müqavilə olmasa, rus ən azı
Təbrizə qədər gedəcəkdi, ya bəlkə də Cənubu tamam
tutacaqdı. Ancaq bizim tarixçilər bu hadisələri necə təhlil
edirlər? «Nadir şahın qoşunu «Gələsən-görəsən» qalasında
ciddi müqavimətə rast gələrək çəkilməyə məcbur oldu. 1745-
də fevralın 13-də İran qoşunu (kursiv mənimdir – T.H.) ikinci
dəfə Şəkiyə doğru irəlilədi». Buyurun Azərbaycan şahı,
Azərbaycan hökmdarı Nadirin ordusu «İran qoşunu» kimi
qələmə verilir. Yaxud «rus qoşununun Azərbaycandan
getməsindən istifadə edən Ağa Məhəmməd şah 1797-də böyük
ordu ilə Arazı keçdi» deyilir və ardınca göstərilir ki, Qacarın
Qarabağı tutması Şimali Azərbaycanda siyasi vəziyyəti
dəyişir. Və həmin tarixçi deyir ki, şahın tərəfdaşları baş
qaldırır – deməli, Şimalda rusa qarşı Cənubla birləşmək
istəyən xanlar varmış. Daha bundan aydın necə demək olar:
«Rus qoşunu ilə əlaqə saxlayan, onlara xidmət edən xanlar
təqib olundular»
1
. Aydındır ki, cənub şahlarının Şimala
yürüşlərinin qəsdi Şimalla Cənubu birləşdirib, mərkəzləşmiş
Azərbaycan dövləti yaratmaq və Rusiyaya qarşı birgə
müqavimət olub. Yaxud yenə həmin mənbədə deyilir:
«Qalanın (Gələsən-görəsənin) müdafiəsinin dayandırılması
Azərbaycanın Nadir şah tərəfindən tam istilası demək deyildi.
Ağır feodal istismarına məruz qalan xalq 1747-nin əvvəlində
yenidən Ġ
ran zülmünə (kursiv mənimdir – T.H.) qarşı silaha əl
1
Бцтцн дейилянляр цчцн бахын: Азярбайъан тарихи. Бакы, 1994, с.520, 540-
541.
399
atdı»
2
. Qəribədir ki, tarixçilər, bir tərəfdən, cənub
şahlarımızın Şimalı rus çarından qorumaq, Cənubla Şimalı
birləşdirmək məqsədilə qoşun çəkmələrini deyir, o biri
tərəfdən, «İran qoşunu» «İran zülmü» (guya şimal xanları
xalqa xurma yedirdəcəkdilər), «Azərbaycan İran hakimiyyəti
altında» ifadələri ilə bu Azərbaycan şahlarının Azərbaycan
dövlətinə İran damğası vurur, rus və Avropa tarixçiləri kimi
yurdumuzu Ġ
ran adı ilə tanıdırlar. Yenə qəribədir:
Azərbaycanın Rusiya ilə müharibəsi Rusiya - İran müharibəsi
adlandırılıb. Doğrudanmı, bu müharibə Təbriz-Ərdəbil-
Urmu-İsfahanla Moskvanın – Peterburqun qarşılaşması idi
və burada Bakı – Gəncə – Şamaxı – Qarabağ iştirak etmirdi
və etməməli idi? Ancaq N.Nərimanov «Nadir şah» faciəsində,
Ə.Haqverdiyev «Ağa Məhəmməd şah Qacar» dramında bu
şahları Azərbaycan yolunda qılınc işlədən hökmdarlar kimi
rəğbətlə təsvir edirlər. Deməli, yazıçılarımız tarixi gerçəkliyi
tarixçilərimizdən düzgün qiymətləndirirlər. Tarixçilər siyasi
tarix yazdıqları halda, yazıçılarımız tarixi həqiqəti olduğu
kimi canlandırırlar.
Başqa bir ziddiyyət tarixçilərimizin Türkiyəyə münasibəti
ilə bağlıdır. Türkiyə 1724-də Naxçıvanı, Ordubadı tutur,
1725-də Gürcüstan, Ermənistan və Azərbaycanın xeyli
hissəsini ələ keçirir. Türkiyənin məqsədi Rusiyanın Qafqaza
müdaxiləsinin qarşısını almaq idi. Bu, 1918-də Nuri Paşanın
Azərbaycan Cümhuriyyətini xilas etməsi kimi bir tarixi iş
olmalıydı. Sənədlər də bunu təsdiqləyir: «1723-də qonşu
ağalar (İrəvan xanlığı nəzərdə tutulub – T.H) Ərzurum
paşasına yazırlar ki, nəyə görə oturmusunuz? Siz də
türksünüz, biz də, rusun əlinə düşməkdənsə, sizin əlinizə
düşməyimiz yaxşıdır. Vaxtında gəlin şəhəri (İrəvan nəzərdə
tutulur – T.H.) tutun və rusu şəhərə buraxmayın»
1
. Halbuki
1724-də Gəncə və Qarabağın 161 nəfər ermənisi – din
xadimləri və yüzbaşıları Osmanlı türklərinə qarşı mübarizədə
2
Йenə orada, s. 541.
1
Азярбайъан тарихи, Bakı, 1994, с.504.
400
kömək üçün I Pyotra və Bakıdakı rus komandanlığına
məktubla müraciət edərək yardım istəyirlər
2
.
XVII-XVIII əsrlərdə Azərbaycanın tarixi-siyasi və inzibati
vəziyyəti belə idi. Bu şərait Azərbaycan ədəbi dilinin
inkişafına təsir edirdi. Yaxşı ki, milli dil bu vaxta qədər
formalaşmışdı – müəyyənləşmiş əsas lüğət fondu və
qrammatik quruluş bu feodal pərakəndəliyinə və Şimal-
Cənub parçalanmasına təslim olmadı. Dövlət idarəçiliyi
baxımından bütövlüyün pozulmasına baxmayaraq, Şimalla
Cənubun ticarət əlaqələri kəsilməmişdi. Şimalın Cənubla
ticarət əlaqələri həm quru yolu ilə Dərbənd-Şabran-Muğan
düzü və Xudafərindən Ərdəbil-Xalxal-Zəncan – Sultaniyyə-
Əhər-İsfahana qədər uzanır, bu yoldan Gəncə, Ərəş,
Naxçıvan, Mərənd, Təbriz və Marağaya qollar ayrılırdı; həm
də dəniz yolu Xəzər vasitəsilə Dərbənd-Bakı-Lənkərandan
keçərək, Astara, Gilan və Cənubun başqa şəhərlərinə
yayılırdı
1
. Bu, XVI əsrdə mərkəzləşmiş Azərbaycan dövlətinin
zamanındakı marşrutların davamı idi. Həmin marşurutun
müntəzəm davamı Şimalın Cənubla hər cür ədəbi, mədəni
əlaqələri kimi, ümumi milli dil ünsiyyətini də saxlayırdı.
Ümumiyyətlə, bu əsrlərdə Azərbaycanda (həm Şimal, həm
Cənub nəzərdə tutulur) elmin, mədəniyyətin ənənəvi zəmində
və ənənəvi üslubda müəyyən inkişaf səviyyəsi vardı.
Azərbaycanda mədrəsə təhsili gedirdi. Bu, müasir
anlamda orta məktəb təhsilinə bərabər idi. Ancaq nəzərə
alanda ki, burada axundlar dərs verirdilər, Quran tam
öyrədilir, təlim edilirdi, özlüyündə məlum olur ki, bu dövrdə
Azərbaycanda istedadlı alimlər nəsli yetişirdi. Şamaxıda 40
ibtidai, 7 yüksək mədrəsə, Təbrizdə 600 ibtidai, 47 yüksək
mədrəsə təhsilli təlim ocaqlarının olması məlumdur. Hələ Şah
İsmayıl Xətai dövründən əsası qoyulan, oğlu I Təhmasib
tərəfindən daha da zənginləşdirilən
saray kitab evi ənənəsi
davam edirdi. Sonralar bir qədər zəifləsə də, II İsmayılın
zamanında yenidən qurulur və dövrün böyük alimi Sadıq bəy
2
Йеня орада, с.505-506.
1
Азярбайъан тарихи 1994, с.492.
401
Əfşarın idarəsinə verilir. Bu dövrdə Azərbaycan xəttatlığı
uğurla davam edir və onun mahir nümayəndələri fəaliyyət
göstərirlər. Sadıq bəy Əfşarın «Məcməül-Xəvəs» (Seçilmişlərin
toplusu) mükəmməl təzkirəsində XVI-XVII əsrlərin istedadlı
Azərbaycan şairləri haqqında elmi məlumat verilir və
əsərlərindən nümunələr göstərilir. Sadıq bəy həm də
zəmanəsinin istedadlı şairi, böyük miniatür və portret rəssamı
kimi tanınır.
XVIII əsrin məşhur səyyahı və coğrafiya alimi
Zeynalabdin Şirvani «Bustanüs - siyahə» (Səyahətlər bağı) və
«Riyazüs - siyahə» (Səyahətlər bağçası) kimi qiymətli əsərlərin
müəllifidir. XVI əsrin sonlarından Səfəvi saraylarının, xüsusilə
I Şah Abbasın münasibəti nəticəsində bir çox alimlər didərgin
düşsələr də, Osmanlı müharibələrində xeyli alimlər və sənət
adamları əsir alınsalar da, yenə Azərbaycan elmini Şərqdə
tanıdan alimlər yaşayır və ərəb, fars, türk dillərində əsərlər
yaradırdılar. Bu dövrdə həm Cənubda, həm Şimalda şəhər
quruculuğu davam edir, gözəl memarlıq abidələri inşa olunur.
Bunların içərisində XVIII əsrdə tikilmiş Şəki Xan sarayı
memarlıq və rəngkarlıq səviyyəsi ilə xüsusi seçilir.
Təbii ki, dövrün mədəni inkişafında, bütün əsrlərdə
olduğu kimi, mədəni inkişaf sistemində Azərbaycan
ədəbiyyatı daha çox diqqəti çəkir. Bir tərəfdən, klassik divan
ədəbiyyatı, Füzuli məktəbi davam edir, onun Qövsi və Saib
Təbrizilər, Məsihi, Fəzli Əfşar (XVII əsr), Nişat Şirvani, Şakir
Şirvani, Məhcur Şirvani, Arif Təbrizi, Arif Şirvani, Ağa
Məsih Şirvani (XVIII əsr) kimi böyük söz ustaları yazıb-
yaradırdılar, o biri tərəfdən, güclü şifahi xalq ədəbiyyatı
özünü göstərir, xalq şeirinin Aşıq Abbas Tufarqanlı, Sarı Aşıq
(Aşıq Abdulla), Saili, Xəstə Qasım kimi simaları yetişir. Və bu
şeiri yazılı ədəbiyyatda təsbit edən, xalq şeiri janrlarını Füzuli
məktəbinin müqabilinə çıxaran Molla Vəli Vidadi, Molla
Pənah Vaqif kimi klassiklər ədəbiyyat tariximizdə yeni
məktəb yaratdılar. Bu zaman silsilə dastanlar meydana çıxır
və gələcək realist nəsrə qida verəcək nəsr nümunələri yaranır.
Bə‘zən XVII əsr Azərbaycan ədəbi dili süqut və durğunluq
dövrü kimi dəyərləndirilir (Ə.Dəmirçizadə). Bilindiyi və deyildiyi
402
kimi, Azərbaycan milli ədəbi dili ömrü boyu yüksələn xətt üzrə
gəlib. Təbii ki, Füzuli ilə Mirzə Fətəli arasında körpü olan,
harmonik keçid təşkil edən XVII-XVIII əsrlər də həmin inkişaf
yolunun qiymətli iki əsridir. Əlbəttə, burada ləngimə faktı var.
Ancaq bu ləngiyən ədəbi dilin bütövlüyü deyil, onun üslub
qanadlarından biridir. Klassik-kitab dil norması Füzulidə öz
zirvəsinə çatdı. Adi məntiqdir ki, qalxan bir yol zirvəyə çatdıqdan
sonra enməyə başlayır. Ancaq milli dil dövrünün bu zaman
kəsiyində əvvəlki mərhələnin ikinci dərəcəli üslub qanadı olan
folklor-danışıq dilinin inkişafında möhtəşəm qalxma başlayır.
Əslində XVII əsrdə ədəbi dilimizin tarixində çox orijinal bir
inkişaf şəkli görünür. Əvvələn, ikinci birincinin mövqeyinə
yüksəlmək üçün birinci ilə mübarizə aparır, birincinin möhtəşəm
kultuna yiyələnmək üçün leksik-frazeoloji zənginləşmə prosesi
yaşayır. O biri tərəfdən, bütöv ədəbi dili xəlqiləşdirmək, xalq
danışıq sintaksisini Füzulinin qrammatikasının ədəbi kamilliyinin
müqabilinə çıxarmaq yükü onun üzərinə düşür. Folklor dilinə
dayanaraq bu üslubi istiqamət XVIII əsrdə yazılı ədəbi dildə
hakim mövqe tutdu. Həm də XVII əsrdən gələn bu inkişaf tipi o
dərəcədə perspektivli olur ki, XIX əsrdə Q.B.Zakirin,
M.F.Axundovun dil yaradıcılığı üçün zəmin təşkil edir.
Ölkənin vəziyyəti bir az qaydaya düşən kimi ədəbiyyatda,
mədəniyyətdə dirçəliş başlayır. I Şaһ Abbas dövründə, bir
tərəfdən Türkiyə işğalçıları ölkəni xarabazara çevirir, digər
tərəfdən şaһ özü alim, şair, memar və musiqiçiləri sürgün edir,
iste‘dadlı ailələri didərgin salır. Təbriz dəfələrlə yadellilərin qırğın
və talanlarına mə‘ruz qalır. Bu cəһətlər nəinki təkcə qədim mədəni
mərkəzin özünün, eyni zamanda ümumən Cənubi Azərbaycanın
və һətta bütövlükdə Azərbaycanın mədəni, ədəbi inkişafını
ləngidir. Yaxud ġ
aһ Səfi zamanında yaranan sakitlik, xüsusilə II
Şaһ Abbas vaxtında mədəniyyətə diqqət verilməsi ölkədə
ədəbiyyatın yüksəlişinə səbəb olur.
Ümumiyyətlə, tarixi faktlar göstərir ki, dövlət başçılarının
siyasəti, dünyagörüşü, sarayların münasibəti ədəbiyyatımızın
inkişafına və ya ləngiməsinə һəlledici təsir göstərmişdir. XVII-
XVIII əsrlərdə saraylar öz başı һayına qalmışdı. Saraylar siyasi və
mə‘nəvi böһran vəziyyətində idi. Taxtlarda iste‘dadsız dövlət
403
başçıları otururdu. Saraylar ədəbiyyat və incəsənət xadimlərini
toplamır və һimayə etmirdi. Bu cəһət ədəbiyyatın səviyyəsin də
һiss olunur. Məsələn, I Şaһ Abbas dövründə doğma şəһərindən
didərgin salınan Qövsi Təbrizinin anadan olması, һəyatı, ölümü
һaqqında müasir elmimiz ancaq təxmini mülaһizələrdən çıxış edir.
Çünki dövründə sənətkara qiymət verilmədiyindən onun
һaqqında, görünür, məlumatlar sənədləşdirilməmişdir. I Şaһ
Abbas dövrünün başqa sənətkarı M.Əmaninin һəyatı, şəxsiyyəti
һaqqında dəqiq məlumatlara һələ də eһtiyac var
1
. Yaxud II Şaһ
1
Онуллащи С. Мəһəммəд Əмани һаггында тəдгигат, Аз. ССР ЕА Хəбəрлəри—
1978, № 3, с. 114-115. Tarixçilərin I Шащ Аббас щаггындакы мялуматлары
чох зиддиййятлидир. Бир тяряфдян, йазырлар ки, о, кцлли мигдарда ялйазмалары,
кцллиййатлары, гиймятли ясярляри йандыртдырыр, сянят адамларыны дидярэин
салдырыр, ядябиййаты, мядяниййяти щимайя етмир, о бири тяряфдян, дювлятин
эцълянмясиндян данышылыр. Бир тяряфдян, дейилир ки, дювлят фарслашдырылыр, тцрк
дили сыхышдырылыр, о бири тяряфдян, Авропа сяййащлары дейирляр ки, Шащ Аббас
сарайда, сцфря архасында тцркъя данышырды. Бир тяряфдя дя халгын йаратдыьы
рявайятляр, яфсаняляр дайаныр ки, щамысында Шащ Аббаса анъаг халгын
ряьбяти якс олунуб. Халгда «Шащ Аббас – ъяннятмякан» дейими вар, халг
эюрмяся, фолклоруна беля сюзц салмазды. Рявайятдир ки, Шащ Аббас либасыны
дяйишиб (тяьйири-либас олуб) халг ичиндя эязяр, эерчяклийи юйрянярмиш.
Олмаса, халга буну дедиртмяк олмазды. Азярбайъанын чох мцхтялиф
ъоьрафийаларында Шащ Аббасын ады иля баьлы карвансаралар, мясъидляр,
кюрпцляр бу эцн дя галыр. Шащ Аббас щакимиййятя эяляндя Азярбайъан
парча-парча иди. Мярщяля-мярщяля Азярбайъанын Тцркийя тяряфиндян ишьал
олунмуш торпагларыны азад еляди, Эцней Азярбайъанын шимал-шяргини
юзбяклярин таланларындан гуртарды. 42 ил щакимиййятдя олмаг зарафат дейил,
Шащ Аббас забитяли бир сяфяви дювляти гурду.
Халг рявайятляриндя Шащ Аббасын кечя дюймяк, халы тохумаг
пешяляриня йийяляндийи сюйлянир. Онун бизя ичярисиндя бу бейтляр олан гязяли
мялумдур: Д
ярди оланун
1
щямишя дярман билясинъя, Кцфри оланун
1
ня эязяр
иман билясинъя? Бцлбцлляр охур шамц сящяр баь арасында, Эцлляр ачылыр
сцнбцлü рейщан билясинъя. Баьдады алур, бил, Шащ Аббас, Щцсейни Тяввафя
эялцр ол Шящи-Мярдан билясинъя. Онун бизя бу гошмасы da эялиб чатыб:
Дилбяр, сянцŋ иля мейляр ичялцм, Бу дцнйа кимсяйя галмаз, яфяндим. Бу
фани дцнйада ляззят чякялцм, Бу дцнйа кимсяйя галмаз, яфяндим.
Дцнйануŋ, бил, ады фанидир, фани, Беш эцн гонаг сахлар анъаг инсани,
Тяхтиндян ендирмиш чох Сцлеймани, Бу дцнйа кимсяйя галмаз, яфяндим.
Байгушлар мяскяни чюлдцр язялдян, Бцлбцлцŋ дилбяри эцлдцр язялдян,
Аталардан галма йолдыр язялдян, Бу дцнйа кимсяйя галмаз, яфяндим.
Дцнйануŋ бир ады гуру гяфясдцр, Ана кюŋил баьламаг тамам ябясдцр. Бу
сюзц сюйляйян Шащи-Аббасдур: Бу дцнйа кимсяйя галмаз, яфяндим.
404
Abbas Saib Təbrizini saraya gətirir, ona məliküş-şüəra adı
verir ki, bu cəһət şairin yaradıcılığının məzmununda və
məһsuldarlığında əks olunur. II Şaһ Abbasın ölümü ilə böyük
sənətkar gözdən salınır, һimayəsiz qalır. Başqa bir fakt. XVIII
əsrin ikinci yarısında Qarabağ xanlığının inkişafı, sarayda
ədəbiyyata, sənətə hörmət böyük sənətkar Vaqifi yetişdirir.
Milli dil anlayışı altında millətin ünsiyyətinə xidmət edən
dil nəzərdə tutulur. Deməli, millətin istifadə etdiyi dilin əsas
lüğət fondu, qrammatik quruluşu, fonetikası və frazeologiyası
görünən yerdən milli ədəbi dilin inkişafı başlanır. Əvvəlki
bəһslərin faktları göstərdi ki, Azərbaycan xalqının əsas lüğət
fondu, qrammatik quruluşu, fonetika və frazeologiyası
müəyyənləşmiş dili hələ VII əsrdən özünü göstərir. Həmin
qrammatik şəkilçilər, söz yaratma vasitələri, söz birləşməsi və
cümlə tipləri milli ədəbi dildə təzahür edir. Fərq odur ki,
XVII əsrə qədərki dövrdə milli dilin növbəti mərhələlərindəki
formaların dublyorları da fəaliyyət göstərir – paralellik adı
ilə bu xüsusiyyət əvvəlki bəһsdə qeyd olundu.
Bu baxımdan, XVI əsrin sonu və XVII əsrin əvvəlindən
dil vaһidlərinin işlənməsində sabitlik yaranır. Bundan sonra
əvvəlki dil faktorlarına (leksik, qrammatik, fonetik) ancaq
epizodik səpkidə rast gəlirik. Ona görə də bunları artıq ədəbi
dildə arxaizm kimi qiymətləndiririk – adətən arxaizm öz işlək
ekvivalentinin müqabilində һansı ləngliyə malik olarsa, bu
vaһidlər məһz һəmin vəziyyətdə çıxış edir. Dilin quruluşunda
Шащ Аббас ана дилини, классик шерин ишлятдийи тцркъямизи, фолклор шеiрини
ня эюзял билирмиш. Бу гязялин алтында ращатъа Гювсинин имзасыны гоймаг
олар. Бу гошма ашыг шеiринин бцтцн поетехникасына йийяляниб. Ана дилини
беля эюзял билян шащ она хор бахмаз. «Бц дцнйа кимсяйя галмаз» дейян
шащ мцтляг халг цчцн, дювлят цчцн чалышмалыйды. «Байгушлар мяскяни
чюлдцр» дейян шащ чюлляри абадлашдырмалыйды; «Бцлбцлцн дилбяри эцлдцр»
дейян щюкмдар юлкясини эцлзара чевирмяк цчцн йашамалыйды.
Шяхсиййятиндян хябяр верян юз йарадыъылыьы вя халг ядябиййаты, еляъя дя
гурдуьу гцдрятли Азярбайъан дювляти, щям адыны бу эцн дя йашадан шащы вя
Dostları ilə paylaş: |